aks-engine-azurestack/translations/cs_CZ/LC_MESSAGES/acsengine.po

124 строки
4.1 KiB
Plaintext

# English translations for aks-engine package.
# Copyright (C) 2017
# This file is distributed under the same license as the aks-engine package.
# Jiangtian Li <jiangtianli@hotmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: acsengine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-25 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 17:23-0700\n"
"Last-Translator: Jiangtian Li <jiangtianli@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: pkg/acsengine/engine.go:239
#, c-format
msgid "Error reading file %s, Error: %s"
msgstr "Došlo k chybě při čtení souboru %s, chyba: %s"
#: pkg/operations/kubernetesupgrade/upgradecluster.go:71
#, c-format
msgid "Error while querying ARM for resources: %+v"
msgstr "Došlo k chybě při dotazování ARM na prostředky: %+v"
#: pkg/acsengine/transform.go:99
#, c-format
msgid "Found 2 resources with type %s in the template. There should only be 1"
msgstr "V šabloně se našly dva prostředky typu %s. Měl by v ní být jenom jeden."
#: pkg/acsengine/transform.go:122
#, c-format
msgid ""
"Found no resources with type %s in the template. There should have been 1"
msgstr "V šabloně se nenašel žádný prostředek typu %s. Měl by v ní být jeden."
#: pkg/operations/kubernetesupgrade/v162upgrader.go:102
#, c-format
msgid "Total count of master VMs: %d exceeded expected count: %d"
msgstr ""
"Celkový počet hlavních virtuálních počítačů: %d překročil očekávaný počet: "
"%d."
#: pkg/operations/kubernetesupgrade/v162upgrader.go:30
#, c-format
msgid "Upgrade to Kubernetes 1.6.2 is not supported from version: %s"
msgstr "Upgrade na Kubernetes 1.6.2 není podporovaný od verze: %s."
#: pkg/operations/kubernetesupgrade/upgradecluster.go:86
#, c-format
msgid "Upgrade to Kubernetes version: %s is not supported from version: %s"
msgstr "Upgrade na Kubernetes verze: %s není podporovaný od verze: %s."
#: pkg/acsengine/filesaver.go:24
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "došlo k chybě při vytváření adresáře %s: %s"
#: pkg/acsengine/engine.go:1194
#, c-format
msgid "error executing template for file %s: %v"
msgstr "došlo k chybě při spouštění šablony pro soubor %s: %v"
#: pkg/operations/kubernetesupgrade/v162upgrader.go:67
#: pkg/operations/kubernetesupgrade/v162upgrader.go:182
#: pkg/operations/kubernetesupgrade/v162upgrader.go:295
#, c-format
msgid "error generating upgrade template: %s"
msgstr "došlo k chybě při generování šablony upgradu: %s"
#: pkg/acsengine/engine.go:1189
#, c-format
msgid "error parsing file %s: %v"
msgstr "došlo k chybě při parsování souboru %s: %v"
#: pkg/api/apiloader.go:24 pkg/api/upgradeapiloader.go:20
#, c-format
msgid "error reading file %s: %s"
msgstr "došlo k chybě při čtení souboru %s: %s"
#: pkg/acsengine/ssh.go:55
#, c-format
msgid "failed to create openssh public key string: %q"
msgstr "nepovedlo se vytvořit řetězec veřejného klíče openssh: %q"
#: pkg/acsengine/ssh.go:49
#, c-format
msgid "failed to generate private key for ssh: %q"
msgstr "nepovedlo se vygenerovat privátní klíč pro ssh: %q"
#: pkg/operations/kubernetesupgrade/v162upgrader.go:289
#, c-format
msgid "failed to initialize template generator: %s"
msgstr "nepovedlo se inicializovat generátor šablony: %s"
#: pkg/api/apiloader.go:161 pkg/api/upgradeapiloader.go:70
#, c-format
msgid "invalid version %s for conversion back from unversioned object"
msgstr "neplatná verze %s pro převod zpět z objektu bez označení verze"
#: pkg/acsengine/engine.go:322
#, c-format
msgid "orchestrator '%s' is unsupported"
msgstr "orchestrátor %s není podporovaný"
#: pkg/acsengine/engine.go:187
#, c-format
msgid "template file %s does not exist"
msgstr "soubor šablony %s neexistuje"
#: pkg/api/apiloader.go:98 pkg/api/upgradeapiloader.go:51
#, c-format
msgid "unrecognized APIVersion '%s'"
msgstr "nerozpoznaná verze API %s"
#: pkg/acsengine/engine.go:1183
#, c-format
msgid "yaml file %s does not exist"
msgstr "soubor yaml %s neexistuje"