po: Update translation (Swedish)
Update po/sv.po at 100.0% https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/ibus/sv/ BUG=https://github.com/ibus/ibus/pull/2266
This commit is contained in:
Родитель
3af102b387
Коммит
e9cd26d9a7
61
po/sv.po
61
po/sv.po
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
# Swedish translation of ibus.
|
||||
# Copyright (C) 2008-2015 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
|
||||
# Copyright (C) 2015-2020 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
|
||||
# Copyright (C) 2015-2021 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the ibus package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2017. #zanata, 2020.
|
||||
# fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>, 2017, 2018. #zanata
|
||||
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2018. #zanata, 2020.
|
||||
# fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020.
|
||||
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020.
|
||||
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ibus 1.5.20\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-11 16:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 01:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/"
|
||||
"ibus/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Here “Preload” is a verb
|
||||
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:11
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "_OK"
|
|||
msgid "More…"
|
||||
msgstr "Mer …"
|
||||
|
||||
#: setup/engineabout.py:37 setup/setup.ui:1368 ui/gtk3/panel.vala:1162
|
||||
#: setup/engineabout.py:37 setup/setup.ui:1368 ui/gtk3/panel.vala:1184
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
|
@ -3254,7 +3254,7 @@ msgid "Alias: %s"
|
|||
msgstr "Alias: %s"
|
||||
|
||||
#: ui/gtk3/emojier.vala:2140 ui/gtk3/ibus-extension-gtk3.desktop.in:3
|
||||
#: ui/gtk3/ibus-ui-emojier.desktop.in:3 ui/gtk3/panel.vala:1147
|
||||
#: ui/gtk3/ibus-ui-emojier.desktop.in:3 ui/gtk3/panel.vala:1169
|
||||
msgid "Emoji Choice"
|
||||
msgstr "Emoji-val"
|
||||
|
||||
|
@ -3268,10 +3268,9 @@ msgid ""
|
|||
"application. E.g. Press Esc key several times to release the emoji typing "
|
||||
"mode, click your desktop and click your text application again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misslyckades att få det aktuella textprogrammet. Fokusera om ditt program. "
|
||||
"T.ex. tryck Esc-tangenten flera gånger för att släppa emoji-"
|
||||
"inskrivningsläget, klicka på ditt skrivbord och klicka på ditt textprogram "
|
||||
"igen."
|
||||
"Misslyckades att få det aktuella textprogrammet. Fokusera om ditt program. T."
|
||||
"ex. tryck Esc-tangenten flera gånger för att släppa emoji-inskrivningsläget, "
|
||||
"klicka på ditt skrivbord och klicka på ditt textprogram igen."
|
||||
|
||||
#: ui/gtk3/emojierapp.vala:47
|
||||
msgid "Canceled to choose an emoji."
|
||||
|
@ -3319,23 +3318,49 @@ msgstr "Matcha med villkoret för det angivna heltalet"
|
|||
msgid "IBus Panel"
|
||||
msgstr "IBus-panel"
|
||||
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:1119
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your configured input method %s does not exist in IBus input methods so \"US"
|
||||
"\" layout was configured instead of your input method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Din konfigurerade inmatningsmetod %s existerar inte bland IBus "
|
||||
"inmatningsbetoder så ”US”-layouten konfigurerades istället för din "
|
||||
"inmatningsmetod."
|
||||
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:980
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one of your configured input methods does not exist in IBus input "
|
||||
"methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Åtminstone en av dina konfigurerade inmatningsmetode existerar inte bland "
|
||||
"IBus inmatningsmetoder."
|
||||
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:983
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please run `ibus-setup` command, open \"Input Method\" tab, and configure "
|
||||
"your input methods again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kör kommandot ”ibus-setup”, öppna fliken ”Inmatningsmetod” och konfigurera "
|
||||
"dina inmatningsmetoder igen."
|
||||
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:1141
|
||||
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
|
||||
msgstr "IBus är en intelligent inmatningsbuss för Linux/Unix."
|
||||
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:1123
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:1145
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>"
|
||||
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:1142
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:1164
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:1168
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:1190
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Starta om"
|
||||
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:1172
|
||||
#: ui/gtk3/panel.vala:1194
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avsluta"
|
||||
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче