ibus/po/Makevars

49 строки
2.3 KiB
Plaintext

# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
# Usually the message domain is the same as the package name.
DOMAIN = $(shell grep "GETTEXT_PACKAGE.*=" $(top_srcdir)/configure.ac | sed -e 's/\(.*\)=[ ]*\(.*\)/\2/')
# These two variables depend on the location of this directory.
subdir = po
top_builddir = ..
# These options get passed to xgettext.
# The last argument --keyword without keyword prevents xgettext from
# extracting translatable strings from "Icon" in *.desktop files.
XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 --keyword=g_dngettext:2,3 --keyword=Name --keyword=Comment --keyword --add-comments
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
COPYRIGHT_HOLDER = Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> \
Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings:
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
# understood.
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
# money.
# - Pluralisation problems.
# - Incorrect English spelling.
# - Incorrect formatting.
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
# which the translators can contact you.
MSGID_BUGS_ADDRESS = $(PACKAGE_BUGREPORT)
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
# https://wiki.gnome.org/Initiatives/GnomeGoals/GettextMigration
PO_DEPENDS_ON_POT = "no"
DIST_DEPENDS_ON_UPDAE_PO = "no"