Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 262: Build ID 2398240 (#10054)

This commit is contained in:
David Wengier 2024-03-09 08:21:02 +11:00 коммит произвёл GitHub
Родитель 265dcea016 8153961f1b
Коммит 2e2e848d22
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: B5690EEEBB952194
25 изменённых файлов: 56 добавлений и 56 удалений

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@
<body>
<trans-unit id="Unsupported_Razor_extension_0">
<source>Unsupported Razor extension: '{0}'.</source>
<target state="new">Unsupported Razor extension: '{0}'.</target>
<target state="translated">Nepodporované rozšíření Razor: {0}.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Unsupported_argument_kind">

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@
<body>
<trans-unit id="Unsupported_Razor_extension_0">
<source>Unsupported Razor extension: '{0}'.</source>
<target state="new">Unsupported Razor extension: '{0}'.</target>
<target state="translated">Extensión Razor no admitida: '{0}'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Unsupported_argument_kind">

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@
<body>
<trans-unit id="Unsupported_Razor_extension_0">
<source>Unsupported Razor extension: '{0}'.</source>
<target state="new">Unsupported Razor extension: '{0}'.</target>
<target state="translated">Extension Razor non prise en charge : « {0} ».</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Unsupported_argument_kind">

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@
<body>
<trans-unit id="Unsupported_Razor_extension_0">
<source>Unsupported Razor extension: '{0}'.</source>
<target state="new">Unsupported Razor extension: '{0}'.</target>
<target state="translated">지원되지 않는 Razor 확장: '{0}'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Unsupported_argument_kind">

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@
<body>
<trans-unit id="Unsupported_Razor_extension_0">
<source>Unsupported Razor extension: '{0}'.</source>
<target state="new">Unsupported Razor extension: '{0}'.</target>
<target state="translated">Nieobsługiwane rozszerzenie Razor: „{0}”.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Unsupported_argument_kind">

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@
<body>
<trans-unit id="Unsupported_Razor_extension_0">
<source>Unsupported Razor extension: '{0}'.</source>
<target state="new">Unsupported Razor extension: '{0}'.</target>
<target state="translated">不支持的 Razor 扩展:“{0}”。</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Unsupported_argument_kind">

Просмотреть файл

@ -21,17 +21,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">Neplatný posun</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
<source>Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">Proběhl dotaz na znak {0} mimo rozsah {1} v {2}. Dokument nemusí být aktuální.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">Proběhl dotaz na řádek {0} mimo rozsah {1} {2}. Dokument nemusí být aktuální.</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -21,17 +21,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">Ungültiger Offset.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
<source>Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">Das Zeichen "{0}" außerhalb des {1} Bereichs von "{2}" wurde abgefragt. Das Dokument ist möglicherweise nicht auf dem neuesten Stand.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">Die Zeile "{0}" außerhalb des {1} Bereichs von "{2}" wurde abgefragt. Das Dokument ist möglicherweise nicht auf dem neuesten Stand.</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -21,17 +21,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">Desplazamiento no válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
<source>Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">Se consultó el carácter '{0}' fuera del intervalo {1} de '{2}'. Es posible que el documento no esté actualizado.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">La línea '{0}' se consultó fuera del {1} rango de '{2}'. Es posible que el documento no esté actualizado.</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -21,17 +21,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">Décalage non valide.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
<source>Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">Le caractère « {0} » en dehors de la plage {1} de « {2} » a été interrogé. Le document nest peut-être pas à jour.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">La ligne «{0}» en dehors de la plage{1} de «{2}» a été interrogée. Le document nest peut-être pas à jour.</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -21,17 +21,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">Offset non valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
<source>Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">È stata eseguita una query sul carattere '{0}' non compresa nell'intervallo {1} di '{2}'. Il documento potrebbe non essere aggiornato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">È stata eseguita una query sulla riga '{0}' non compresa nell'intervallo {1} di '{2}'. Il documento potrebbe non essere aggiornato.</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -21,17 +21,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">無効なオフセットです。</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
<source>Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">'{2}' の {1} 範囲外の文字 '{0}' がクエリされました。ドキュメントが最新ではない可能性があります。</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">'{2}' の {1} 範囲外の行 '{0}' がクエリされました。ドキュメントが最新ではない可能性があります。</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -21,17 +21,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">오프셋이 유효하지 않습니다.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
<source>Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">'{2}'의 {1} 범위를 벗어나는 문자 '{0}'이(가) 쿼리되었습니다. 문서가 최신이 아닐 수 있습니다.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">'{2}'의 {1} 범위를 벗어나는 줄 '{0}'을(를) 쿼리했습니다. 문서가 최신이 아닐 수 있습니다.</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -21,17 +21,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">Nieprawidłowe przesunięcie.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
<source>Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">Zbadano znak „{0}” poza zakresem {1} „{2}”. Dokument może być nieaktualny.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">Wykonano zapytanie wiersza "{0}" poza zakresem {1} "{2}". Dokument może być nieaktualny.</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -21,17 +21,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">Deslocamento inválido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
<source>Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">O caractere '{0}' fora do {1} intervalo de '{2}' foi consultado. É possível que o documento não esteja atualizado.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">A linha '{0}' fora do intervalo {1} de '{2}' foi consultada. O documento pode não estar atualizado.</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -21,7 +21,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">Недопустимое смещение.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
@ -31,7 +31,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">Запрошена строка "{0}" за пределами диапазона {1} "{2}". Возможно, документ не обновлен.</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -21,17 +21,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">Geçersiz uzaklık.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
<source>Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">'{2}' {1} aralığının dışındaki '{0}' karakteri sorgulandı. Belge güncel olmayabilir.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">{1} / '{2}' aralığının dışındaki '{0}' satırı sorgulandı. Belge güncel olmayabilir.</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -21,17 +21,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">偏移无效。</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
<source>Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">查询了“{2}”的 {1} 范围外的字符“{0}”。文档可能不是最新的。</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">查询了 "{0}" 的 {1} 范围外的行 "{2}"。文档可能不是最新的。</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -21,17 +21,17 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid_Offset">
<source>Invalid offset.</source>
<target state="new">Invalid offset.</target>
<target state="translated">位移無效。</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionCharacter_Outside_Range">
<source>Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Character '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">已查詢 '{2}' 的 {1} 範圍以外的字元 '{0}'。文件可能不是最新。</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PositionLine_Outside_Range">
<source>Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</source>
<target state="new">Line '{0}' outside of the {1} range of '{2}' was queried. The document may not be up to date.</target>
<target state="translated">已查詢 '{2}' 之 {1} 範圍以外的行 '{0}'。文件可能不是最新狀態。</target>
<note />
</trans-unit>
</body>

Просмотреть файл

@ -64,12 +64,12 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_CodeBlockBraceOnNextLineDescription">
<source>Forces the open brace after an @code or @functions directive to be on the following line</source>
<target state="new">Forces the open brace after an @code or @functions directive to be on the following line</target>
<target state="translated">Vynutí, aby levá složená závorka za direktivou @code nebo @functions byla na následujícím řádku</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_CodeBlockBraceOnNextLineDisplayName">
<source>Code/Functions block open brace on next line</source>
<target state="new">Code/Functions block open brace on next line</target>
<target state="translated">Blok kódu nebo funkcí – otevřít složenou závorku na dalším řádku</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_ColorBackgroundDescription">

Просмотреть файл

@ -64,12 +64,12 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_CodeBlockBraceOnNextLineDescription">
<source>Forces the open brace after an @code or @functions directive to be on the following line</source>
<target state="new">Forces the open brace after an @code or @functions directive to be on the following line</target>
<target state="translated">Fuerza la llave de apertura después de una directiva @code o @functions a estar en la línea siguiente</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_CodeBlockBraceOnNextLineDisplayName">
<source>Code/Functions block open brace on next line</source>
<target state="new">Code/Functions block open brace on next line</target>
<target state="translated">Bloquear llave de apertura de código o funciones en la línea siguiente</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_ColorBackgroundDescription">

Просмотреть файл

@ -64,12 +64,12 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_CodeBlockBraceOnNextLineDescription">
<source>Forces the open brace after an @code or @functions directive to be on the following line</source>
<target state="new">Forces the open brace after an @code or @functions directive to be on the following line</target>
<target state="translated">Force laccolade ouvrante après une directive @code ou @functions à se trouver sur la ligne suivante</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_CodeBlockBraceOnNextLineDisplayName">
<source>Code/Functions block open brace on next line</source>
<target state="new">Code/Functions block open brace on next line</target>
<target state="translated">Le code/les fonctions bloquent laccolade ouvrante à la ligne suivante</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_ColorBackgroundDescription">

Просмотреть файл

@ -64,12 +64,12 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_CodeBlockBraceOnNextLineDescription">
<source>Forces the open brace after an @code or @functions directive to be on the following line</source>
<target state="new">Forces the open brace after an @code or @functions directive to be on the following line</target>
<target state="translated">@code 또는 @functions 지시문 뒤에 여는 중괄호를 강제로 다음 줄에 표시함</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_CodeBlockBraceOnNextLineDisplayName">
<source>Code/Functions block open brace on next line</source>
<target state="new">Code/Functions block open brace on next line</target>
<target state="translated">코드/함수는 다음 줄에서 여는 중괄호 차단함</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_ColorBackgroundDescription">

Просмотреть файл

@ -64,12 +64,12 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_CodeBlockBraceOnNextLineDescription">
<source>Forces the open brace after an @code or @functions directive to be on the following line</source>
<target state="new">Forces the open brace after an @code or @functions directive to be on the following line</target>
<target state="translated">Wymusza, aby otwierający nawias klamrowy po dyrektywie @code lub @functions był w następującym wierszu</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_CodeBlockBraceOnNextLineDisplayName">
<source>Code/Functions block open brace on next line</source>
<target state="new">Code/Functions block open brace on next line</target>
<target state="translated">Otwierający nawias klamrowy bloku kody/funkcji w następnym wierszu</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_ColorBackgroundDescription">

Просмотреть файл

@ -64,12 +64,12 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_CodeBlockBraceOnNextLineDescription">
<source>Forces the open brace after an @code or @functions directive to be on the following line</source>
<target state="new">Forces the open brace after an @code or @functions directive to be on the following line</target>
<target state="translated">强制 @代码 或 @函数指令后的左大括号位于下一行</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_CodeBlockBraceOnNextLineDisplayName">
<source>Code/Functions block open brace on next line</source>
<target state="new">Code/Functions block open brace on next line</target>
<target state="translated">代码/函数块左大括号在下一行</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Setting_ColorBackgroundDescription">