More broken PR translations reverted (#16691)

Co-authored-by: Chiedo <chiedo@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chiedo John 2020-12-01 11:18:42 -05:00 коммит произвёл GitHub
Родитель 5daf4ede83
Коммит 98e5914569
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 4AEE18F83AFDEB23
21 изменённых файлов: 516 добавлений и 511 удалений

Просмотреть файл

@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Protegendo seus webhooks
intro: 'Certifique-se de que seu servidor só esteja recebendo as solicitações esperadas do {% data variables.product.prodname_dotcom %} por motivos de segurança.'
title: Securing your webhooks
intro: 'Ensure your server is only receiving the expected {% data variables.product.prodname_dotcom %} requests for security reasons.'
redirect_from:
- /webhooks/securing
versions:
@ -11,41 +11,42 @@ versions:
Assim que seu servidor estiver configurado para receber cargas, ele ouvirá qualquer carga enviada para o ponto de extremidade que você configurou. Por motivos de segurança, você provavelmente vai querer limitar os pedidos para aqueles provenientes do GitHub. Existem algumas maneiras de fazer isso. Você poderia, por exemplo, optar por permitir solicitações do endereço IP do GitHub. No entanto, um método muito mais fácil é configurar um token secreto e validar a informação.
Once your server is configured to receive payloads, it'll listen for any payload sent to the endpoint you configured. For security reasons, you probably want to limit requests to those coming from GitHub. There are a few ways to go about this--for example, you could opt to allow requests from GitHub's IP address--but a far easier method is to set up a secret token and validate the information.
{% data reusables.webhooks.webhooks-rest-api-links %}
### Definir seu token secreto
### Setting your secret token
Você precisará configurar seu token secreto em dois lugares: no GitHub e no seu servidor.
You'll need to set up your secret token in two places: GitHub and your server.
Para definir seu token no GitHub:
To set your token on GitHub:
1. Navegue até o repositório onde você está configurando seu webhook.
2. Preencha a caixa de texto do segredo. Use uma string aleatória com alta entropia (por exemplo, pegando a saída de `ruby -rsecurerandom -e 'puts SecureRandom.hex(20)'` no terminal). ![Campo de webhook e token secreto](/assets/images/webhook_secret_token.png)
3. Clique em **Atualizar o webhook**.
1. Navigate to the repository where you're setting up your webhook.
2. Fill out the Secret textbox. Use a random string with high entropy (e.g., by taking the output of `ruby -rsecurerandom -e 'puts SecureRandom.hex(20)'` at the terminal).
![Webhook secret token field](/assets/images/webhook_secret_token.png)
3. Click **Update Webhook**.
Em seguida, configure uma variável de ambiente em seu servidor que armazene este token. Normalmente, isso é tão simples quanto executar:
Next, set up an environment variable on your server that stores this token. Typically, this is as simple as running:
```shell
$ export SECRET_TOKEN=<em>your_token</em>
```
**Nunca** pré-programe o token no seu aplicativo!
**Never** hardcode the token into your app!
### Validar cargas do GitHub
### Validating payloads from GitHub
Quando seu token secreto está definido, {% data variables.product.product_name %} o utiliza para criar uma assinatura de hash com cada carga. Esta assinatura hash está incluída com os cabeçalhos de cada solicitação como {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 2" ou currentVersion == "github-ae@latest" %}`X-Hub-Signature-256`{% elsif currentVersion ver_lt "enterprise-server@2.23" %}`X-Hub-Signature`{% endif %}.
When your secret token is set, {% data variables.product.product_name %} uses it to create a hash signature with each payload. This hash signature is included with the headers of each request as {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.22" or currentVersion == "github-ae@latest" %}`X-Hub-Signature-256`{% elsif currentVersion ver_lt "enterprise-server@2.23" %}`X-Hub-Signature`{% endif %}.
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.22" %}
{% note %}
**Observação:** Para compatibilidade com versões anteriores, também incluímos o cabeçalho `X-Hub-Signature` gerado usando a função de hash SHA-1. Se possível, recomendamos que você use o cabeçalho `X-Hub-Signature-256` para melhorar a segurança. O exemplo abaixo demonstra o uso do cabeçalho `X-Hub-Signature-256`.
**Note:** For backward-compatibility, we also include the `X-Hub-Signature` header that is generated using the SHA-1 hash function. If possible, we recommend that you use the `X-Hub-Signature-256` header for improved security. The example below demonstrate using the `X-Hub-Signature-256` header.
{% endnote %}
{% endif %}
Por exemplo, se você tem um servidor básico que ouve webhooks, ele poderá ser configurado de forma semelhante a isso:
For example, if you have a basic server that listens for webhooks, it might be configured similar to this:
``` ruby
require 'sinatra'
@ -57,7 +58,7 @@ post '/payload' do
end
```
O objetivo é calcular um hash usando seu `SECRET_TOKEN` e garantir que o resultado corresponda ao hash de {% data variables.product.product_name %}. {% data variables.product.product_name %} usa um resumo hexadecimal HMAC para calcular o hash. Portanto, você pode reconfigurar o seu servidor para que se pareça mais ou menos assim:
The intention is to calculate a hash using your `SECRET_TOKEN`, and ensure that the result matches the hash from {% data variables.product.product_name %}. {% data variables.product.product_name %} uses an HMAC hex digest to compute the hash, so you could reconfigure your server to look a little like this:
``` ruby
post '/payload' do
@ -79,10 +80,10 @@ def verify_signature(payload_body)
end{% endif %}
```
A sua linguagem e implementações do servidor podem ser diferentes deste código de exemplo. No entanto, há uma série de aspectos muito importantes a destacar:
Your language and server implementations may differ from this example code. However, there are a number of very important things to point out:
* Não importa qual implementação você usar, a assinatura hash começa com {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" ou currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 2" or "github-ae@latest" %}`sha256=`{% elsif currentVersion ver_lt "enterprise-server@2. 3" %}`sha1=`{% endif %}, usando a chave do seu token secreto e o seu texto de carga.
* No matter which implementation you use, the hash signature starts with {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.22" or "github-ae@latest" %}`sha256=`{% elsif currentVersion ver_lt "enterprise-server@2.23" %}`sha1=`{% endif %}, using the key of your secret token and your payload body.
* Não **se recomenda** usar um operador simples de`==`. Um método como [`secure_compare`][secure_compare] executa uma comparação de strings "tempo constante", o que ajuda a mitigar certos ataques de tempo contra operadores de igualdade regular.
* Using a plain `==` operator is **not advised**. A method like [`secure_compare`][secure_compare] performs a "constant time" string comparison, which helps mitigate certain timing attacks against regular equality operators.
[secure_compare]: http://rubydoc.info/github/rack/rack/master/Rack/Utils.secure_compare

Просмотреть файл

@ -1,7 +1,7 @@
---
title: Autenticar com o GitHub
shortTitle: Autenticação
intro: 'Mantenha sua conta e dados protegidos com recursos como {% if currentVersion != "github-ae@latest" %}autenticação de dois fatores, {% endif %}SSH{% if currentVersion ! "github-ae@latest" %},{% endif %} e verificação de assinatura do commit.'
title: Authenticating to GitHub
shortTitle: Authentication
intro: 'Keep your account and data secure with features like {% if currentVersion != "github-ae@latest" %}two-factor authentication, {% endif %}SSH{% if currentVersion != "github-ae@latest" %},{% endif %} and commit signature verification.'
redirect_from:
- /categories/56/articles/
- /categories/ssh/
@ -20,7 +20,7 @@ versions:
---
### Índice
### Table of Contents
{% topic_link_in_list /keeping-your-account-and-data-secure %}
{% link_in_list /about-authentication-to-github %}
@ -35,11 +35,9 @@ versions:
{% link_in_list /reviewing-your-authorized-applications-oauth %}
{% link_in_list /reviewing-your-security-log %}
{% link_in_list /removing-sensitive-data-from-a-repository %}
<!-- if currentVersion == "free-pro-team@latest" -->
{% link_in_list /about-anonymized-image-urls %}
{% link_in_list /about-githubs-ip-addresses %}
{% link_in_list /githubs-ssh-key-fingerprints %}
<!-- endif -->
{% link_in_list /sudo-mode %}
{% link_in_list /preventing-unauthorized-access %}
{% topic_link_in_list /securing-your-account-with-two-factor-authentication-2fa %}
@ -48,18 +46,14 @@ versions:
{% link_in_list /configuring-two-factor-authentication-recovery-methods %}
{% link_in_list /accessing-github-using-two-factor-authentication %}
{% link_in_list /recovering-your-account-if-you-lose-your-2fa-credentials %}
<!-- if currentVersion == "free-pro-team@latest" -->
{% link_in_list /changing-two-factor-authentication-delivery-methods-for-your-mobile-device %}
{% link_in_list /countries-where-sms-authentication-is-supported %}
<!-- endif -->
{% link_in_list /disabling-two-factor-authentication-for-your-personal-account %}
<!-- if currentVersion == "free-pro-team@latest" -->
{% topic_link_in_list /authenticating-with-saml-single-sign-on %}
{% link_in_list /about-authentication-with-saml-single-sign-on %}
{% link_in_list /authorizing-an-ssh-key-for-use-with-saml-single-sign-on %}
{% link_in_list /authorizing-a-personal-access-token-for-use-with-saml-single-sign-on %}
{% link_in_list /viewing-and-managing-your-active-saml-sessions %}
<!-- endif -->
{% topic_link_in_list /connecting-to-github-with-ssh %}
{% link_in_list /about-ssh %}
{% link_in_list /checking-for-existing-ssh-keys %}
@ -68,13 +62,9 @@ versions:
{% link_in_list /testing-your-ssh-connection %}
{% link_in_list /working-with-ssh-key-passphrases %}
{% topic_link_in_list /troubleshooting-ssh %}
<!-- if currentVersion == "free-pro-team@latest" -->
{% link_in_list /using-ssh-over-the-https-port %}
<!-- endif -->
{% link_in_list /recovering-your-ssh-key-passphrase %}
<!-- if currentVersion == "free-pro-team@latest" -->
{% link_in_list /deleted-or-missing-ssh-keys %}
<!-- endif -->
{% link_in_list /error-permission-denied-publickey %}
{% link_in_list /error-bad-file-number %}
{% link_in_list /error-key-already-in-use %}
@ -82,9 +72,7 @@ versions:
{% link_in_list /error-permission-to-userrepo-denied-to-userother-repo %}
{% link_in_list /error-agent-admitted-failure-to-sign %}
{% link_in_list /error-ssh-add-illegal-option----k %}
<!-- if currentVersion == "free-pro-team@latest" -->
{% link_in_list /error-ssl-certificate-problem-verify-that-the-ca-cert-is-ok %}
<!-- endif -->
{% link_in_list /error-were-doing-an-ssh-key-audit %}
{% topic_link_in_list /managing-commit-signature-verification %}
{% link_in_list /about-commit-signature-verification %}

Просмотреть файл

@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Atualizar credenciais de acesso do GitHub
intro: 'As credenciais de {% data variables.product.product_name %} incluem{% if currentVersion ! "github-ae@latest" %} não apenas sua senha, mas também{% endif %} os tokens de acesso, Chaves SSH e tokens do aplicativo da API que você usa para se comunicar com {% data variables.product.product_name %}. Se houver necessidade, você mesmo pode redefinir todas essas credenciais de acesso.'
title: Updating your GitHub access credentials
intro: '{% data variables.product.product_name %} credentials include{% if currentVersion != "github-ae@latest" %} not only your password, but also{% endif %} the access tokens, SSH keys, and application API tokens you use to communicate with {% data variables.product.product_name %}. Should you have the need, you can reset all of these access credentials yourself.'
redirect_from:
- /articles/rolling-your-credentials/
- /articles/how-can-i-reset-my-password/
@ -12,49 +12,51 @@ versions:
---
{% if currentVersion != "github-ae@latest" %}
### Solicitar uma nova senha
### Requesting a new password
1. Para solicitar uma nova senha, acesse {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}https://{% data variables.product.product_url %}/password_reset{% else %}`https://{% data variables.product.product_url %}/password_reset`{% endif %}.
2. Digite o endereço de e-mail associado à sua conta pessoal do {% data variables.product.product_name %} e clique em **Send password reset email** (Enviar e-mail de redefinição de senha). O e-mail será enviado para o endereço de e-mail de backup, se você tiver um configurado. ![Caixa de diálogo para solicitar e-mail de redefinição de senha](/assets/images/help/settings/password-recovery-email-request.png)
3. Nós enviaremos por e-mail um link para você redefinir sua senha. Clique nele em até 3 horas após o recebimento do e-mail. Se você não receber o e-mail com o link, verifique sua pasta de spam.
4. Depois de clicar no link contido no e-mail, você precisará digitar uma nova senha.![Caixa para recuperar senha](/assets/images/help/settings/password_recovery_page.png)
1. To request a new password, visit {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}https://{% data variables.product.product_url %}/password_reset{% else %}`https://{% data variables.product.product_url %}/password_reset`{% endif %}.
2. Enter the email address associated with your personal {% data variables.product.product_name %} account, then click **Send password reset email.** The email will be sent to the backup email address if you have one configured.
![Password reset email request dialog](/assets/images/help/settings/password-recovery-email-request.png)
3. We'll email you a link that will allow you to reset your password. You must click on this link within 3 hours of receiving the email. If you didn't receive an email from us, make sure to check your spam folder.
4. After clicking on the link in your email, you'll be asked to enter a new password.
![Password recovery box](/assets/images/help/settings/password_recovery_page.png)
{% tip %}
Para evitar que você perca a senha, sugerimos que você use um gerenciador de senhas seguras, como [LastPass](https://lastpass.com/), [1Password](https://1password.com/), ou [Keeper](https://keepersecurity.com/).
To avoid losing your password in the future, we suggest using a secure password manager, like [LastPass](https://lastpass.com/), [1Password](https://1password.com/), or [Keeper](https://keepersecurity.com/).
{% endtip %}
### Alterar uma senha existente
### Changing an existing password
{% data reusables.repositories.blocked-passwords %}
1. {% data variables.product.signin_link %} para o {% data variables.product.product_name %}.
1. {% data variables.product.signin_link %} to {% data variables.product.product_name %}.
{% data reusables.user_settings.access_settings %}
{% data reusables.user_settings.security %}
4. Em "Change password" (Alterar senha), insira a senha antiga, digite uma nova senha forte e confirme a nova senha. Consulte "[Criar uma senha forte](/articles/creating-a-strong-password)" para obter ajuda sobre esse assunto.
5. Clique em **Update password** (Atualizar senha).
4. Under "Change password", type your old password, a strong new password, and confirm your new password. For help creating a strong password, see "[Creating a strong password](/articles/creating-a-strong-password)"
5. Click **Update password**.
{% tip %}
Para maior segurança, além de alterar a senha, habilite também a autenticação de dois fatores. Consulte [Sobre a autenticação de dois fatores](/articles/about-two-factor-authentication) para ver mais detalhes.
For greater security, enable two-factor authentication in addition to changing your password. See [About two-factor authentication](/articles/about-two-factor-authentication) for more details.
{% endtip %}
{% endif %}
### Atualizar tokens de acesso
### Updating your access tokens
Consulte "[Revisar integrações autorizadas](/articles/reviewing-your-authorized-integrations)" para ver instruções sobre como revisar e excluir tokens de acesso. Para gerar novos tokens de acesso, consulte "[Criar um token de acesso pessoal](/github/authenticating-to-github/creating-a-personal-access-token)."
See "[Reviewing your authorized integrations](/articles/reviewing-your-authorized-integrations)" for instructions on reviewing and deleting access tokens. To generate new access tokens, see "[Creating a personal access token](/github/authenticating-to-github/creating-a-personal-access-token)."
### Atualizar chaves SSH
### Updating your SSH keys
Consulte "[Revisar as chaves SSH](/articles/reviewing-your-ssh-keys)" para ver instruções sobre como revisar e excluir chaves SSH. Para gerar e adicionar novas chaves SSH, consulte "[Gerar uma chave SSH](/articles/generating-an-ssh-key)".
See "[Reviewing your SSH keys](/articles/reviewing-your-ssh-keys)" for instructions on reviewing and deleting SSH keys. To generate and add new SSH keys, see "[Generating an SSH key](/articles/generating-an-ssh-key)."
### Redefinir tokens da API
### Resetting API tokens
Se você tiver algum aplicativo registrado no {% data variables.product.product_name %}, talvez precise redefinir os tokens OAuth dele. Para obter mais informações, consulte o ponto de extremidade "[Redefinir uma autorização](/rest/reference/apps#reset-an-authorization)".
If you have any applications registered with {% data variables.product.product_name %}, you'll want to reset their OAuth tokens. For more information, see the "[Reset an authorization](/rest/reference/apps#reset-an-authorization)" endpoint.
{% if currentVersion != "github-ae@latest" %}
### Impedir acesso não autorizado
### Preventing unauthorized access
Consulte "[Impedir acesso não autorizado](/articles/preventing-unauthorized-access)" para obter mais dicas sobre como proteger a conta e impedir acesso não autorizado.
For more tips on securing your account and preventing unauthorized access, see "[Preventing unauthorized access](/articles/preventing-unauthorized-access)."
{% endif %}

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
---
title: Por que meus commits estão vinculados ao usuário errado?
title: Why are my commits linked to the wrong user?
redirect_from:
- /articles/how-do-i-get-my-commits-to-link-to-my-github-account/
- /articles/why-are-my-commits-linked-to-the-wrong-user
intro: 'O {% data variables.product.product_name %} usa o endereço de e-mail no header do commit para vincular o commit a um usuário do GitHub. Se seus commits estão sendo vinculados a outro usuário, ou não vinculados a um usuário, você pode precisar alterar suas configurações locais de configuração do Git, {% if currentVersion ! "github-ae@latest" %}, adicionar um endereço de e-mail nas configurações de e-mail da sua conta ou fazer ambas as coisas{% endif %}.'
intro: '{% data variables.product.product_name %} uses the email address in the commit header to link the commit to a GitHub user. If your commits are being linked to another user, or not linked to a user at all, you may need to change your local Git configuration settings{% if currentVersion != "github-ae@latest" %}, add an email address to your account email settings, or do both{% endif %}.'
versions:
free-pro-team: '*'
enterprise-server: '*'
@ -13,42 +13,44 @@ versions:
{% tip %}
**Observação**: se os commits estiverem vinculados a outro usuário, não significa que o usuário possa acessar o repositório pertencente a você. Um usuário só poderá acessar um repositório seu se você adicioná-lo como colaborador ou incluí-lo em uma equipe que tenha acesso ao repositório.
**Note**: If your commits are linked to another user, that does not mean the user can access your repository. A user can only access a repository you own if you add them as a collaborator or add them to a team that has access to the repository.
{% endtip %}
### Commits vinculados a outro usuário
### Commits are linked to another user
Se seus commits estiverem vinculados a outro usuário, isso significa que o endereço de e-mail nas configurações locais do Git está conectado à conta desse usuário em {% data variables.product.product_name %}. Neste caso, você pode alterar o e-mail nas configurações locais do Git, {% if currentVersion == "github-ae@latest" %} ao endereço associado à sua conta em {% data variables.product.product_name %} para vincular seus commits futuros. Os commits antigos não serão vinculados. Para obter mais informações, consulte "[Definir o seu endereço de e-mail do commit](/github/setting-up-and-managing-your-github-user-account/setting-your-commit-email-address#setting-your-commit-email-address-in-git).{% else %} E adicione o novo endereço de e-mail à sua conta de {% data variables.product.product_name %} para vincular futuros commits à sua conta.
If your commits are linked to another user, that means the email address in your local Git configuration settings is connected to that user's account on {% data variables.product.product_name %}. In this case, you can change the email in your local Git configuration settings{% if currentVersion == "github-ae@latest" %} to the address associated with your account on {% data variables.product.product_name %} to link your future commits. Old commits will not be linked. For more information, see "[Setting your commit email address](/github/setting-up-and-managing-your-github-user-account/setting-your-commit-email-address#setting-your-commit-email-address-in-git)."{% else %} and add the new email address to your {% data variables.product.product_name %} account to link future commits to your account.
1. Para alterar o endereço de e-mail na sua configuração Git local, siga os passos em "[Definir o seu endereço de e-mail de commit](/github/setting-up-and-managing-your-github-user-account/setting-your-commit-email-address#setting-your-commit-email-address-in-git)". Se você trabalha em várias máquinas, precisa alterar essa configuração em cada uma deles.
2. Adicione o endereço de e-mail da etapa 2 às configurações da sua conta seguindo os passos em "[Adicionar um endereço de e-mail à sua conta GitHub](/articles/adding-an-email-address-to-your-github-account)".{% endif %}
1. To change the email address in your local Git configuration, follow the steps in "[Setting your commit email address](/github/setting-up-and-managing-your-github-user-account/setting-your-commit-email-address#setting-your-commit-email-address-in-git)". If you work on multiple machines, you will need to change this setting on each one.
2. Add the email address from step 2 to your account settings by following the steps in "[Adding an email address to your GitHub account](/articles/adding-an-email-address-to-your-github-account)".{% endif %}
Os commits criados a partir daí serão vinculados à sua conta.
Commits you make from this point forward will be linked to your account.
### Commits não vinculados a nenhum usuário
### Commits are not linked to any user
Se seus commits não estiverem vinculados a nenhum usuário, o nome do autor do commit não será exibido como um link para o perfil de um usuário.
If your commits are not linked to any user, the commit author's name will not be rendered as a link to a user profile.
Para verificar o endereço de e-mail usado para esses commits e conectar commits à sua conta, siga estas etapas:
To check the email address used for those commits and connect commits to your account, take the following steps:
1. Navegue até o commit clicando no link da mensagem do commit. ![Link da mensagem do commit](/assets/images/help/commits/commit-msg-link.png)
2. Para ler uma mensagem sobre o motivo do commit não estar vinculado, passe o mouse sobre o {% octicon "question" aria-label="Question mark" %} azul à direita do nome de usuário. ![Mensagem do commit exibida ao passar o mouse](/assets/images/help/commits/commit-hover-msg.png)
1. Navigate to the commit by clicking the commit message link.
![Commit message link](/assets/images/help/commits/commit-msg-link.png)
2. To read a message about why the commit is not linked, hover over the blue {% octicon "question" aria-label="Question mark" %} to the right of the username.
![Commit hover message](/assets/images/help/commits/commit-hover-msg.png)
- **Autor não reconhecido (com endereço de e-mail)** Se você vir esta mensagem com um endereço de e-mail, o endereço que você usou para criar o commit não estará conectado à sua conta em {% data variables.product.product_name %}. {% if currentVersion != "github-ae@latest" %}Para vincular seus commits, [adicione o endereço de e-mail às suas configurações de e-mail do GitHub](/articles/adding-an-email-address-to-your-github-account).{% endif %} Se o endereço de e-mail tiver um Gravatar associado, o Gravatar será exibido ao lado do commit, em vez do Octoact cinza padrão.
- **Autor não reconhecido (sem endereço de e-mail)** Se você vir esta mensagem sem um endereço de e-mail, significa que você usou um endereço de e-mail genérico que não pode ser conectado à sua conta em {% data variables.product.product_name %}.{% if currentVersion != "github-ae@latest" %} Você precisará [definir seu endereço de e-mail do commit no Git](/articles/setting-your-commit-email-address) e, em seguida, [adicionar o novo endereço às suas configurações de e-mail do GitHub](/articles/adding-an-email-address-to-your-github-account) para vincular seus futuros commits. Os commits antigos não serão vinculados.{% endif %}
- **E-mail inválido** O endereço de e-mail nas configurações locais do Git está em branco ou não está formatado como um endereço de e-mail.{% if currentVersion != "github-ae@latest" %} Você precisará [definir seu endereço de e-mail de commit no Git](/articles/setting-your-commit-email-address) e, em seguida, [adicionar o novo endereço às suas configurações de email do GitHub](/articles/adding-an-email-address-to-your-github-account) para vincular seus futuros commits. Os commits antigos não serão vinculados.{% endif %}
- **Unrecognized author (with email address)** If you see this message with an email address, the address you used to author the commit is not connected to your account on {% data variables.product.product_name %}. {% if currentVersion != "github-ae@latest" %}To link your commits, [add the email address to your GitHub email settings](/articles/adding-an-email-address-to-your-github-account).{% endif %} If the email address has a Gravatar associated with it, the Gravatar will be displayed next to the commit, rather than the default gray Octocat.
- **Unrecognized author (no email address)** If you see this message without an email address, you used a generic email address that can't be connected to your account on {% data variables.product.product_name %}.{% if currentVersion != "github-ae@latest" %} You will need to [set your commit email address in Git](/articles/setting-your-commit-email-address), then [add the new address to your GitHub email settings](/articles/adding-an-email-address-to-your-github-account) to link your future commits. Old commits will not be linked.{% endif %}
- **Invalid email** The email address in your local Git configuration settings is either blank or not formatted as an email address.{% if currentVersion != "github-ae@latest" %} You will need to [set your commit email address in Git](/articles/setting-your-commit-email-address), then [add the new address to your GitHub email settings](/articles/adding-an-email-address-to-your-github-account) to link your future commits. Old commits will not be linked.{% endif %}
{% if currentVersion == "github-ae@latest" %}
Você pode alterar o e-mail nas configurações locais do Git para o endereço associado à sua conta para vincular seus futuros commits. Os commits antigos não serão vinculados. Para obter mais informações, consulte "[Configurar o endereço de e-mail do commit](/github/setting-up-and-managing-your-github-user-account/setting-your-commit-email-address#setting-your-commit-email-address-in-git)".
You can change the email in your local Git configuration settings to the address associated with your account to link your future commits. Old commits will not be linked. For more information, see "[Setting your commit email address](/github/setting-up-and-managing-your-github-user-account/setting-your-commit-email-address#setting-your-commit-email-address-in-git)."
{% endif %}
{% warning %}
Caso a configuração local do Git contenha um endereço de e-mail genérico ou um endereço de e-mail já anexado à conta de outro usuário, os commits anteriores não serão vinculados à sua conta. Embora o Git permita que você altere o endereço de e-mail usado para commits anteriores, é recomendável evitar isso, principalmente em um repositório compartilhado.
If your local Git configuration contained a generic email address, or an email address that was already attached to another user's account, then your previous commits will not be linked to your account. While Git does allow you to change the email address used for previous commits, we strongly discourage this, especially in a shared repository.
{% endwarning %}
### Leia mais
### Further reading
* "[Pesquisar commits](/articles/searching-commits)"
* "[Searching commits](/articles/searching-commits)"

Просмотреть файл

@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Atalhos de teclado
intro: 'Quase todas as páginas no {% data variables.product.product_name %} tem um atalho de teclado que executa as ações mais rapidamente.'
title: Keyboard shortcuts
intro: 'Nearly every page on {% data variables.product.product_name %} has a keyboard shortcut to perform actions faster.'
redirect_from:
- /articles/using-keyboard-shortcuts/
- /categories/75/articles/
@ -13,181 +13,182 @@ versions:
---
### Sobre atalhos do teclado
### About keyboard shortcuts
Digitar <kbd>?</kbd> no {% data variables.product.product_name %} exibe uma caixa de diálogo que lista os atalhos de teclado disponíveis para aquela página. Você pode usar esses atalhos de teclado para executar ações no site sem precisar usar o mouse para navegar.
Typing <kbd>?</kbd> in {% data variables.product.product_name %} brings up a dialog box that lists the keyboard shortcuts available for that page. You can use these keyboard shortcuts to perform actions across the site without using your mouse to navigate.
Veja abaixo uma lista dos atalhos de teclado disponíveis.
Below is a list of some of the available keyboard shortcuts.
### Atalhos para o site
### Site wide shortcuts
| Atalho | Descrição |
| ---------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| <kbd>s</kbd> or <kbd>/</kbd> | Evidencia a barra de pesquisa. Para obter mais informações, consulte "[Sobre pesquisar no {% data variables.product.company_short %}](/articles/about-searching-on-github)". |
| <kbd>g</kbd> <kbd>n</kbd> | Vai para suas notificações. Para obter mais informações, consulte {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 0" ou currentVersion == "github-ae@latest" %}"[Sobre notificações](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications){% else %}"[Sobre notificações](/github/receiving-notifications-about-activity-on-github/about-notifications){% endif %}." |
| <kbd>esc</kbd> | Quando direcionado a um hovercard de usuário, problema ou pull request, fecha o hovercard e redireciona para o elemento no qual o hovercard está |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>s</kbd> or <kbd>/</kbd> | Focus the search bar. For more information, see "[About searching on {% data variables.product.company_short %}](/articles/about-searching-on-github)."
|<kbd>g</kbd> <kbd>n</kbd> | Go to your notifications. For more information, see {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %}"[About notifications](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications){% else %}"[About notifications](/github/receiving-notifications-about-activity-on-github/about-notifications){% endif %}."
|<kbd>esc</kbd> | When focused on a user, issue, or pull request hovercard, closes the hovercard and refocuses on the element the hovercard is in
### Repositórios
### Repositories
| Atalho | Descrição |
| ------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| <kbd>g</kbd> <kbd>c</kbd> | Vai para a aba **Code** (Código) |
| <kbd>g</kbd> <kbd>i</kbd> | Vai para a aba **Issues** (Problemas). Para obter mais informações, consulte "[Sobre problemas](/articles/about-issues)". |
| <kbd>g</kbd> <kbd>p</kbd> | Vai para a aba **Pull requests**. Para obter mais informações, consulte "[Sobre pull requests](/articles/about-pull-requests)."{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.21" or currentVersion == "github-ae@latest" %}
| <kbd>g</kbd> <kbd>a</kbd> | Acesse a aba de **Ações**. Para obter mais informações, consulte "[Sobre ações](/actions/getting-started-with-github-actions/about-github-actions)".{% endif %}
| <kbd>g</kbd> <kbd>b</kbd> | Vai para a aba **Projects** (Projetos). Para obter mais informações, consulte "[Sobre quadros de projeto](/articles/about-project-boards)". |
| <kbd>g</kbd> <kbd>w</kbd> | Vai para a aba **Wiki**. Para obter mais informações, consulte "[Sobre wikis](/articles/about-wikis)". |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>g</kbd> <kbd>c</kbd> | Go to the **Code** tab
|<kbd>g</kbd> <kbd>i</kbd> | Go to the **Issues** tab. For more information, see "[About issues](/articles/about-issues)."
|<kbd>g</kbd> <kbd>p</kbd> | Go to the **Pull requests** tab. For more information, see "[About pull requests](/articles/about-pull-requests)."{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.21" or currentVersion == "github-ae@latest" %}
|<kbd>g</kbd> <kbd>a</kbd> | Go to the **Actions** tab. For more information, see "[About Actions](/actions/getting-started-with-github-actions/about-github-actions)."{% endif %}
|<kbd>g</kbd> <kbd>b</kbd> | Go to the **Projects** tab. For more information, see "[About project boards](/articles/about-project-boards)."
|<kbd>g</kbd> <kbd>w</kbd> | Go to the **Wiki** tab. For more information, see "[About wikis](/articles/about-wikis)."
### Edição de código-fonte
### Source code editing
| Atalho | Descrição |
| --------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| <kbd>e</kbd> | Abra o arquivo de código-fonte na aba **Editar arquivo** |
| <kbd>control f</kbd> ou <kbd>command f</kbd> | Começa a pesquisar no editor de arquivo |
| <kbd>control g</kbd> ou <kbd>command g</kbd> | Localiza o próximo |
| <kbd>shift control g</kbd> ou <kbd>shift command g</kbd> | Localiza o anterior |
| <kbd>shift control f</kbd> ou <kbd>command option f</kbd> | Substitui |
| <kbd>shift control r</kbd> ou <kbd>shift command option f</kbd> | Substitui todos |
| <kbd>alt g</kbd> | Pula para linha |
| <kbd>control z</kbd> ou <kbd>command z</kbd> | Desfaz |
| <kbd>control y</kbd> ou <kbd>command y</kbd> | Refaz |
| <kbd>cmd + shift + p</kbd> | Alterna entre as abas **Edit file** (Editar aquivo) e **Preview changes** (Visualizar alterações) |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>e</kbd> | Open source code file in the **Edit file** tab
|<kbd>control f</kbd> or <kbd>command f</kbd> | Start searching in file editor
|<kbd>control g</kbd> or <kbd>command g</kbd> | Find next
|<kbd>shift control g</kbd> or <kbd>shift command g</kbd> | Find previous
|<kbd>shift control f</kbd> or <kbd>command option f</kbd> | Replace
|<kbd>shift control r</kbd> or <kbd>shift command option f</kbd> | Replace all
|<kbd>alt g</kbd> | Jump to line
|<kbd>control z</kbd> or <kbd>command z</kbd> | Undo
|<kbd>control y</kbd> or <kbd>command y</kbd> | Redo
|<kbd>cmd + shift + p</kbd> | Toggles between the **Edit file** and **Preview changes** tabs
Para mais atalhos de teclado, consulte a [Documentação CodeMirror](https://codemirror.net/doc/manual.html#commands).
For more keyboard shortcuts, see the [CodeMirror documentation](https://codemirror.net/doc/manual.html#commands).
### Navegação de código-fonte
### Source code browsing
| Atalho | Descrição |
| ------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| <kbd>t</kbd> | Ativa o localizador de arquivos |
| <kbd>l</kbd> | Pula para uma linha no código |
| <kbd>w</kbd> | Muda para um novo branch ou tag |
| <kbd>y</kbd> | Expande a URL para sua forma canônica. Para obter mais informações, consulte "[Obter links permanentes em arquivos](/articles/getting-permanent-links-to-files)". |
| <kbd>i</kbd> | Mostra ou oculta comentários em diffs. Para obter mais informações, consulte "[Comentar no diff de uma pull request](/articles/commenting-on-the-diff-of-a-pull-request)". |
| <kbd>b</kbd> | Abre a vsualização de blame. Para obter mais informações, consulte "[Rastrear alterações em um arquivo](/articles/tracing-changes-in-a-file)". |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>t</kbd> | Activates the file finder
|<kbd>l</kbd> | Jump to a line in your code
|<kbd>w</kbd> | Switch to a new branch or tag
|<kbd>y</kbd> | Expand a URL to its canonical form. For more information, see "[Getting permanent links to files](/articles/getting-permanent-links-to-files)."
|<kbd>i</kbd> | Show or hide comments on diffs. For more information, see "[Commenting on the diff of a pull request](/articles/commenting-on-the-diff-of-a-pull-request)."
|<kbd>b</kbd> | Open blame view. For more information, see "[Tracing changes in a file](/articles/tracing-changes-in-a-file)."
### Comentários
### Comments
| Atalho | Descrição |
| -------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| <kbd>control b</kbd> ou <kbd>command b</kbd> | Insere formatação Markdown para texto em negrito |
| <kbd>control i</kbd> ou <kbd>command i</kbd> | Insere formatação Markdown para texto em itálico |
| <kbd>control k</kbd> ou <kbd>command k</kbd> | Insere formatação Markdown para criar um link |
| <kbd>control shift p</kbd> ou <kbd>command shift p</kbd> | Alterna entre as abas de comentários **Write** (Escrever) e **Preview** (Visualizar) |
| <kbd>control enter</kbd> | Envia um comentário |
| <kbd>control .</kbd> e <kbd>control [número de resposta salvo]</kbd> | Abre o menu de respostas salvas e autocompleta o campo de comentário com uma resposta salva. Para obter mais informações, consulte "[Sobre respostas salvas](/articles/about-saved-replies)."{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}
| <kbd>control g</kbd> ou <kbd>command g</kbd> | Insere uma sugestão. Para obter mais informações, consulte "[Revisar alterações propostas em uma pull request](/articles/reviewing-proposed-changes-in-a-pull-request)". |{% endif %}
| <kbd>r</kbd> | Cita o texto selecionado em sua resposta. Para obter mais informações, consulte "[Sintaxe básica de gravação e formatação](/articles/basic-writing-and-formatting-syntax#quoting-text)". |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
| <kbd>control b</kbd> or <kbd>command b</kbd> | Inserts Markdown formatting for bolding text
| <kbd>control i</kbd> or <kbd>command i</kbd> | Inserts Markdown formatting for italicizing text
| <kbd>control k</kbd> or <kbd>command k</kbd> | Inserts Markdown formatting for creating a link
| <kbd>control shift p</kbd> or <kbd>command shift p</kbd>| Toggles between the **Write** and **Preview** comment tabs
| <kbd>control enter</kbd> | Submits a comment
| <kbd>control .</kbd> and then <kbd>control [saved reply number]</kbd> | Opens saved replies menu and then autofills comment field with a saved reply. For more information, see "[About saved replies](/articles/about-saved-replies)."{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}
|<kbd>control g</kbd> or <kbd>command g</kbd> | Insert a suggestion. For more information, see "[Reviewing proposed changes in a pull request](/articles/reviewing-proposed-changes-in-a-pull-request)." |{% endif %}
| <kbd>r</kbd> | Quote the selected text in your reply. For more information, see "[Basic writing and formatting syntax](/articles/basic-writing-and-formatting-syntax#quoting-text)." |
### Listas de problemas e pull requests
### Issue and pull request lists
| Atalho | Descrição |
| -------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| <kbd>c</kbd> | Cria um problema |
| <kbd>control /</kbd> ou <kbd>command /</kbd> | Evidencia seu cursor na barra de pesquisa de problemas e pull requests. Para obter mais informações, consulte "[Usar a pesquisa para filtrar problemas e pull requests](/articles/using-search-to-filter-issues-and-pull-requests)".| |
| <kbd>u</kbd> | Filtra por autor |
| <kbd>l</kbd> | Filtra por ou edita etiquetas. Para obter mais informações, consulte "[Filtrar problemas e pull requests por etiquetas](/articles/filtering-issues-and-pull-requests-by-labels)". |
| <kbd>alt</kbd> e clique | Ao filtrar por etiquetas, exclui etiquetas. Para obter mais informações, consulte "[Filtrar problemas e pull requests por etiquetas](/articles/filtering-issues-and-pull-requests-by-labels)". |
| <kbd>m</kbd> | Filtra por ou edita marcos. Para obter mais informações, consulte "[Filtrar problemas e pull requests por marcos](/articles/filtering-issues-and-pull-requests-by-milestone)". |
| <kbd>a</kbd> | Filtra por ou edita um responsável. Para obter mais informações, consulte "[Filtrar problemas e pull requests por responsáveis](/articles/filtering-issues-and-pull-requests-by-assignees)". |
| <kbd>o</kbd> ou <kbd>enter</kbd> | Abre um problema |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>c</kbd> | Create an issue
| <kbd>control /</kbd> or <kbd>command /</kbd> | Focus your cursor on the issues or pull requests search bar. For more information, see "[Using search to filter issues and pull requests](/articles/using-search-to-filter-issues-and-pull-requests)."||
|<kbd>u</kbd> | Filter by author
|<kbd>l</kbd> | Filter by or edit labels. For more information, see "[Filtering issues and pull requests by labels](/articles/filtering-issues-and-pull-requests-by-labels)."
| <kbd>alt</kbd> and click | While filtering by labels, exclude labels. For more information, see "[Filtering issues and pull requests by labels](/articles/filtering-issues-and-pull-requests-by-labels)."
|<kbd>m</kbd> | Filter by or edit milestones. For more information, see "[Filtering issues and pull requests by milestone](/articles/filtering-issues-and-pull-requests-by-milestone)."
|<kbd>a</kbd> | Filter by or edit assignee. For more information, see "[Filtering issues and pull requests by assignees](/articles/filtering-issues-and-pull-requests-by-assignees)."
|<kbd>o</kbd> or <kbd>enter</kbd> | Open issue
### Problemas e pull requests
| Atalho | Descrição |
| ------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| <kbd>q</kbd> | Solicita um revisor. Para obter mais informações, consulte "[Solicitar uma revisão de pull request](/articles/requesting-a-pull-request-review/)". |
| <kbd>m</kbd> | Define um marco. Para obter mais informações, consulte "[Associar marcos a problemas e pull requests](/articles/associating-milestones-with-issues-and-pull-requests/)". |
| <kbd>l</kbd> | Aplica uma etiqueta. Para obter mais informações, consulte "[Aplicar etiquetas a problemas e pull requests](/articles/applying-labels-to-issues-and-pull-requests/)". |
| <kbd>a</kbd> | Define um responsável. Para obter mais informações, consulte "[Atribuir problemas e pull requests a outros usuários {% data variables.product.company_short %}](/articles/assigning-issues-and-pull-requests-to-other-github-users/)". |
| <kbd>cmd + shift + p</kbd> ou <kbd>control + shift + p</kbd> | Alterna entre as abas **Write** (Escrever) e **Preview** (Visualizar) |
### Issues and pull requests
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>q</kbd> | Request a reviewer. For more information, see "[Requesting a pull request review](/articles/requesting-a-pull-request-review/)."
|<kbd>m</kbd> | Set a milestone. For more information, see "[Associating milestones with issues and pull requests](/articles/associating-milestones-with-issues-and-pull-requests/)."
|<kbd>l</kbd> | Apply a label. For more information, see "[Applying labels to issues and pull requests](/articles/applying-labels-to-issues-and-pull-requests/)."
|<kbd>a</kbd> | Set an assignee. For more information, see "[Assigning issues and pull requests to other {% data variables.product.company_short %} users](/articles/assigning-issues-and-pull-requests-to-other-github-users/)."
|<kbd>cmd + shift + p</kbd> or <kbd>control + shift + p</kbd> | Toggles between the **Write** and **Preview** tabs
### Alterações em pull requests
### Changes in pull requests
| Atalho | Descrição |
| -------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| <kbd>c</kbd> | Abre a lista de commits na pull request |
| <kbd>t</kbd> | Abre a lista de arquivos alterados na pull request |
| <kbd>j</kbd> | Move a seleção para baixo na lista |
| <kbd>k</kbd> | Move a seleção para cima na lista |
| <kbd>cmd + shift + enter </kbd> | Adiciona um comentário único no diff da pull request |
| <kbd>alt</kbd> e clique | Alterna entre recolhimento e expansão de todos os comentários de revisão desatualizados em um pull request, mantendo pressionada a tecla `alt` e clicando em **Mostrar desatualizados** ou **Ocultar desatualizados**. {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %}
| Clique, em seguida <kbd>shift</kbd> e clique | Comente em várias linhas de uma pull request clicando em um número de linha, mantendo pressionado <kbd>shift</kbd>, depois clique em outro número de linha. Para obter mais informações, consulte "[Comentando em uma pull request](/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/commenting-on-a-pull-request#adding-line-comments-to-a-pull-request)."|{% endif %}
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>c</kbd> | Open the list of commits in the pull request
|<kbd>t</kbd> | Open the list of changed files in the pull request
|<kbd>j</kbd> | Move selection down in the list
|<kbd>k</kbd> | Move selection up in the list
| <kbd>cmd + shift + enter </kbd> | Add a single comment on a pull request diff |
| <kbd>alt</kbd> and click | Toggle between collapsing and expanding all outdated review comments in a pull request by holding down `alt` and clicking **Show outdated** or **Hide outdated**.|{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %}
| Click, then <kbd>shift</kbd> and click | Comment on multiple lines of a pull request by clicking a line number, holding <kbd>shift</kbd>, then clicking another line number. For more information, see "[Commenting on a pull request](/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/commenting-on-a-pull-request#adding-line-comments-to-a-pull-request)."|{% endif %}
### Quadros de projeto
### Project boards
#### Mover uma coluna
#### Moving a column
| Atalho | Descrição |
| -------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------- |
| <kbd>enter</kbd> ou <kbd>space</kbd> | Começa a mover a coluna em evidência |
| <kbd>escape</kbd> | Cancela o movimento em curso |
| <kbd>enter</kbd> | Completa o movimento em curso |
| <kbd></kbd> ou <kbd>h</kbd> | Move a coluna para a esquerda |
| <kbd>command ←</kbd> ou <kbd>command h</kbd> ou <kbd>control ←</kbd> ou <kbd>control h</kbd> | Move a coluna para a posição mais à esquerda |
| <kbd></kbd> ou <kbd>l</kbd> | Move a coluna para a direita |
| <kbd>command →</kbd> ou <kbd>command l</kbd> ou <kbd>control →</kbd> ou <kbd>control l</kbd> | Move a coluna para a posição mais à direita |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>enter</kbd> or <kbd>space</kbd> | Start moving the focused column
|<kbd>escape</kbd> | Cancel the move in progress
|<kbd>enter</kbd> | Complete the move in progress
|<kbd></kbd> or <kbd>h</kbd> | Move column to the left
|<kbd>command ←</kbd> or <kbd>command h</kbd> or <kbd>control ←</kbd> or <kbd>control h</kbd> | Move column to the leftmost position
|<kbd></kbd> or <kbd>l</kbd> | Move column to the right
|<kbd>command →</kbd> or <kbd>command l</kbd> or <kbd>control →</kbd> or <kbd>control l</kbd> | Move column to the rightmost position
#### Mover um cartão
#### Moving a card
| Atalho | Descrição |
| -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------- |
| <kbd>enter</kbd> ou <kbd>space</kbd> | Começa a mover o cartão em evidência |
| <kbd>escape</kbd> | Cancela o movimento em curso |
| <kbd>enter</kbd> | Completa o movimento em curso |
| <kbd></kbd> ou <kbd>j</kbd> | Move o cartão para baixo |
| <kbd>command ↓</kbd> ou <kbd>command j</kbd> ou <kbd>control ↓</kbd> ou <kbd>control j</kbd> | Move o cartão para a parte inferior da coluna |
| <kbd></kbd> ou <kbd>k</kbd> | Move o cartão para cima |
| <kbd>command ↑</kbd> ou <kbd>command k</kbd> ou <kbd>control ↑</kbd> ou <kbd>control k</kbd> | Move o cartão para a parte superior da coluna |
| <kbd></kbd> ou <kbd>h</kbd> | Move o cartão para a parte inferior da coluna à esquerda |
| <kbd>shift ←</kbd> ou <kbd>shift h</kbd> | Move o cartão para a parte superior da coluna à esquerda |
| <kbd>command ←</kbd> ou <kbd>command h</kbd> ou <kbd>control ←</kbd> ou <kbd>control h</kbd> | Move o cartão para a parte inferior da coluna mais à esquerda |
| <kbd>command shift ←</kbd> ou <kbd>command shift h</kbd> ou <kbd>control shift ←</kbd> ou <kbd>control shift h</kbd> | Move o cartão para a parte superior da coluna mais à esquerda |
| <kbd></kbd> | Move o cartão para a parte inferior da coluna à direita |
| <kbd>shift →</kbd> ou <kbd>shift l</kbd> | Move o cartão para a parte superior da coluna à direita |
| <kbd>command →</kbd> ou <kbd>command l</kbd> ou <kbd>control →</kbd> ou <kbd>control l</kbd> | Move o cartão para a parte inferior da coluna mais à direita |
| <kbd>command shift →</kbd> ou <kbd>command shift l</kbd> ou <kbd>control shift →</kbd> ou <kbd>control shift l</kbd> | Move o cartão para a parte inferior da coluna mais à direita |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>enter</kbd> or <kbd>space</kbd> | Start moving the focused card
|<kbd>escape</kbd> | Cancel the move in progress
|<kbd>enter</kbd> | Complete the move in progress
|<kbd></kbd> or <kbd>j</kbd> | Move card down
|<kbd>command ↓</kbd> or <kbd>command j</kbd> or <kbd>control ↓</kbd> or <kbd>control j</kbd> | Move card to the bottom of the column
|<kbd></kbd> or <kbd>k</kbd> | Move card up
|<kbd>command ↑</kbd> or <kbd>command k</kbd> or <kbd>control ↑</kbd> or <kbd>control k</kbd> | Move card to the top of the column
|<kbd></kbd> or <kbd>h</kbd> | Move card to the bottom of the column on the left
|<kbd>shift ←</kbd> or <kbd>shift h</kbd> | Move card to the top of the column on the left
|<kbd>command ←</kbd> or <kbd>command h</kbd> or <kbd>control ←</kbd> or <kbd>control h</kbd> | Move card to the bottom of the leftmost column
|<kbd>command shift ←</kbd> or <kbd>command shift h</kbd> or <kbd>control shift ←</kbd> or <kbd>control shift h</kbd> | Move card to the top of the leftmost column
|<kbd></kbd> | Move card to the bottom of the column on the right
|<kbd>shift →</kbd> or <kbd>shift l</kbd> | Move card to the top of the column on the right
|<kbd>command →</kbd> or <kbd>command l</kbd> or <kbd>control →</kbd> or <kbd>control l</kbd> | Move card to the bottom of the rightmost column
|<kbd>command shift →</kbd> or <kbd>command shift l</kbd> or <kbd>control shift →</kbd> or <kbd>control shift l</kbd> | Move card to the bottom of the rightmost column
#### Pré-visualizar um cartão
#### Previewing a card
| Atalho | Descrição |
| -------------- | ---------------------------------------- |
| <kbd>esc</kbd> | Fecha o painel de visualização do cartão |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>esc</kbd> | Close the card preview pane
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}
### {% data variables.product.prodname_actions %}
| Atalho | Descrição |
| ----------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------ |
| <kbd>command space </kbd> ou <kbd>control space</kbd> | No editor de fluxo de trabalho, obtém sugestões para o arquivo de fluxo de trabalho. |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>command space </kbd> or <kbd>control space</kbd> | In the workflow editor, get suggestions for your workflow file.
{% endif %}
### Notificações
### Notifications
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %}
| Atalho | Descrição |
| ------------------ | -------------------- |
| <kbd>e</kbd> | Marcar como pronto |
| <kbd>shift u</kbd> | Marcar como não lido |
| <kbd>shift i</kbd> | Marca como lido |
| <kbd>shift m</kbd> | Cancelar assinatura |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>e</kbd> | Mark as done
| <kbd>shift u</kbd>| Mark as unread
| <kbd>shift i</kbd>| Mark as read
| <kbd>shift m</kbd> | Unsubscribe
{% else %}
| Atalho | Descrição |
| -------------------------------------------- | --------------- |
| <kbd>e</kbd> ou <kbd>I</kbd> ou <kbd>y</kbd> | Marca como lido |
| <kbd>shift m</kbd> | Desativa o som |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd>e</kbd> or <kbd>I</kbd> or <kbd>y</kbd> | Mark as read
|<kbd>shift m</kbd> | Mute thread
{% endif %}
### gráfico de rede
### Network graph
| Atalho | Descrição |
| ---------------------------------------- | -------------------------------- |
| <kbd></kbd> ou <kbd>h</kbd> | Rola para a esquerda |
| <kbd></kbd> ou <kbd>l</kbd> | Rola para a direita |
| <kbd></kbd> ou <kbd>k</kbd> | Rola para cima |
| <kbd></kbd> ou <kbd>j</kbd> | Rola para baixo |
| <kbd>shift ←</kbd> ou <kbd>shift h</kbd> | Rola até o final para a esquerda |
| <kbd>shift →</kbd> ou <kbd>shift l</kbd> | Rola até o final para a direita |
| <kbd>shift ↑</kbd> ou <kbd>shift k</kbd> | Rola até o final para cima |
| <kbd>shift ↓</kbd> ou <kbd>shift j</kbd> | Rola até o final para baixo |
| Keyboard shortcut | Description
|-----------|------------
|<kbd></kbd> or <kbd>h</kbd> | Scroll left
|<kbd></kbd> or <kbd>l</kbd> | Scroll right
|<kbd></kbd> or <kbd>k</kbd> | Scroll up
|<kbd></kbd> or <kbd>j</kbd> | Scroll down
|<kbd>shift ←</kbd> or <kbd>shift h</kbd> | Scroll all the way left
|<kbd>shift →</kbd> or <kbd>shift l</kbd> | Scroll all the way right
|<kbd>shift ↑</kbd> or <kbd>shift k</kbd> | Scroll all the way up
|<kbd>shift ↓</kbd> or <kbd>shift j</kbd> | Scroll all the way down

Просмотреть файл

@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Gerenciamento de notificações da sua caixa de entrada
intro: 'Use a sua caixa de entrada para rapidamente rastrear e sincronizar as notificações entre os e-mails{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %} e dispositivos móveis{% endif %}.'
title: Managing notifications from your inbox
intro: 'Use your inbox to quickly triage and sync your notifications across email{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %} and mobile{% endif %}.'
redirect_from:
- /articles/marking-notifications-as-read
- /articles/saving-notifications-for-later
@ -10,111 +10,111 @@ versions:
github-ae: '*'
---
### Sobre sua caixa de entrada
### About your inbox
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}
{% data reusables.notifications-v2.notifications-inbox-required-setting %} Para obter mais informações, consulte "[Configurando notificações](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/configuring-notifications#choosing-your-notification-settings)".
{% data reusables.notifications-v2.notifications-inbox-required-setting %} For more information, see "[Configuring notifications](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/configuring-notifications#choosing-your-notification-settings)."
{% endif %}
Para acessar sua caixa de entrada de notificações, no canto superior direito de qualquer página, clique em {% octicon "bell" aria-label="The notifications bell" %}.
To access your notifications inbox, in the upper-right corner of any page, click {% octicon "bell" aria-label="The notifications bell" %}.
![Notificação indicando qualquer mensagem não lida](/assets/images/help/notifications/notifications_general_existence_indicator.png)
![Notification indicating any unread message](/assets/images/help/notifications/notifications_general_existence_indicator.png)
Sua caixa de entrada mostra todas as notificações que você não cancelou sua inscrição ou marcou como **Concluído.** Você pode personalizar sua caixa de entrada para melhor se adequar ao seu fluxo de trabalho usando filtros, visualizando todas ou apenas notificações não lidas e agrupando suas notificações para obter uma visão geral.
Your inbox shows all of the notifications that you haven't unsubscribed to or marked as **Done.** You can customize your inbox to best suit your workflow using filters, viewing all or just unread notifications, and grouping your notifications to get a quick overview.
![visualização da caixa de entrada](/assets/images/help/notifications-v2/inbox-view.png)
![inbox view](/assets/images/help/notifications-v2/inbox-view.png)
Por padrão, sua caixa de entrada mostrará notificações lidas e não lidas. Para ver apenas notificações não lidas, clique em **Não lidas** ou use a consulta `is:unread`.
By default, your inbox will show read and unread notifications. To only see unread notifications, click **Unread** or use the `is:unread` query.
![visualização da caixa de entrada não lida](/assets/images/help/notifications-v2/unread-inbox-view.png)
![unread inbox view](/assets/images/help/notifications-v2/unread-inbox-view.png)
### Opções de triagem
### Triaging options
Você tem várias opções para fazer triagem de notificações a partir de sua caixa de entrada.
You have several options for triaging notifications from your inbox.
| Opções de triagem | Descrição |
| ------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| Salvar | Salva a sua notificação para revisão posterior. Para salvar uma notificação, à direita da notificação, clique em {% octicon "bookmark" aria-label="The bookmark icon" %}. <br> <br> As notificações salvas são mantidas indefinidamente e podem ser vistas clicando em **Salvo** na barra lateral ou com a consulta `is:saved`. Se sua notificação salva tiver mais de 5 meses e tornar-se não salva, a notificação desaparecerá da sua caixa de entrada em um dia. |
| Concluído | Marca uma notificação como concluída e remove a notificação da sua caixa de entrada. Você pode ver todas as notificações concluídas clicando em **Concluido** na barra lateral ou com a consulta `is:done`. Notificações marcadas como **Concluídas** são salvas por 5 meses. |
| Cancelar assinatura | Remove automaticamente a notificação de sua caixa de entrada e cancela sua assinatura da conversa até que você seja @mencionado, uma equipe na qual você esteja seja @mencionada, ou você seja solicitado para revisão. |
| Leitura | Marca uma notificação como lida. Para ver apenas as notificações lidas na sua caixa de entrada, use a consulta `is:read`. Esta consulta não inclui notificações marcadas como **Concluído**. |
| Não lido | Marca uma notificação como não lida. Para ver apenas as notificações não lidas na sua caixa de entrada, use a consulta `is:read`. |
| Triaging option | Description |
|-----------------|-------------|
| Save | Saves your notification for later review. To save a notification, to the right of the notification, click {% octicon "bookmark" aria-label="The bookmark icon" %}. <br> <br> Saved notifications are kept indefinitely and can be viewed by clicking **Saved** in the sidebar or with the `is:saved` query. If your saved notification is older than 5 months and becomes unsaved, the notification will disappear from your inbox within a day. |
| Done | Marks a notification as completed and removes the notification from your inbox. You can see all completed notifications by clicking **Done** in the sidebar or with the `is:done` query. Notifications marked as **Done** are saved for 5 months.
| Unsubscribe | Automatically removes the notification from your inbox and unsubscribes you from the conversation until you are @mentioned, a team you're on is @mentioned, or you're requested for review.
| Read | Marks a notification as read. To only view read notifications in your inbox, use the `is:read` query. This query doesn't include notifications marked as **Done**.
| Unread | Marks notification as unread. To only view unread notifications in your inbox, use the `is:unread` query. |
Para ver os atalhos de teclado disponíveis, consulte "[Atalhos de teclado](/github/getting-started-with-github/keyboard-shortcuts#notifications)".
To see the available keyboard shortcuts, see "[Keyboard Shortcuts](/github/getting-started-with-github/keyboard-shortcuts#notifications)."
Antes de escolher uma opção de triagem, primeiro você pode pré-visualizar os detalhes da sua notificação e investigar. Para obter mais informações, consulte “[Fazendo triagem de uma só notificação](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/triaging-a-single-notification)".
Before choosing a triage option, you can preview your notification's details first and investigate. For more information, see "[Triaging a single notification](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/triaging-a-single-notification)."
### Fazer triagem de várias notificações ao mesmo tempo
### Triaging multiple notifications at the same time
Para fazer triagem de várias notificações de uma só vez, selecione as notificações relevantes e use o menu suspenso de {% octicon "kebab-horizontal" aria-label="The edit icon" %} para escolher uma opção de triagem.
To triage multiple notifications at once, select the relevant notifications and use the {% octicon "kebab-horizontal" aria-label="The edit icon" %} drop-down to choose a triage option.
![Menu suspenso com opções de triagem e notificações selecionadas](/assets/images/help/notifications-v2/triage-multiple-notifications-together.png)
![Drop-down menu with triage options and selected notifications](/assets/images/help/notifications-v2/triage-multiple-notifications-together.png)
### Filtros de notificação padrão
### Default notification filters
Por padrão, sua caixa de entrada tem filtros para quando você é responsável, participa de um thread, é solicitado a rever uma pull request ou quando seu nome de usuário for @mencionado diretamente ou quando uma equipe da qual você é integrante é @mencionada.
By default, your inbox has filters for when you are assigned, participating in a thread, requested to review a pull request, or when your username is @mentioned directly or a team you're a member of is @mentioned.
![Filtros personalizados padrão](/assets/images/help/notifications-v2/default-filters.png)
![Default custom filters](/assets/images/help/notifications-v2/default-filters.png)
### Personalizando sua caixa de entrada com filtros personalizados
### Customizing your inbox with custom filters
Você pode adicionar até 15 dos seus próprios filtros personalizados.
You can add up to 15 of your own custom filters.
{% data reusables.notifications.access_notifications %}
2. Para abrir as configurações de filtro, na barra lateral esquerda, próximo de "Filtros", clique em {% octicon "gear" aria-label="The Gear icon" %}.
2. To open the filter settings, in the left sidebar, next to "Filters", click {% octicon "gear" aria-label="The Gear icon" %}.
{% tip %}
**Dica:** Você pode visualizar rapidamente os resultados da caixa de entrada de um filtro, criando uma consulta na sua caixa de entrada e clicando em **Salvar**, que abre as configurações de filtro personalizado.
**Tip:** You can quickly preview a filter's inbox results by creating a query in your inbox view and clicking **Save**, which opens the custom filter settings.
{% endtip %}
3. Adicione um nome para seu filtro e uma consulta de filtro. Por exemplo, para ver apenas notificações para um repositório específico, é possível criar um filtro usando a consulta `repo:octocat/open-source-project-name reason:participating`. Você também pode adicionar emojis com um teclado de emojis nativo. Para obter uma lista de consultas de pesquisa compatíveis, consulte "[Consultas suportadas para filtros personalizados](#supported-queries-for-custom-filters)".
3. Add a name for your filter and a filter query. For example, to only see notifications for a specific repository, you can create a filter using the query `repo:octocat/open-source-project-name reason:participating`. You can also add emojis with a native emoji keyboard. For a list of supported search queries, see "[Supported queries for custom filters](#supported-queries-for-custom-filters)."
![Exemplo de filtro personalizado](/assets/images/help/notifications-v2/custom-filter-example.png)
![Custom filter example](/assets/images/help/notifications-v2/custom-filter-example.png)
4. Clique em **Criar**.
4. Click **Create**.
### Limitações de filtro personalizadas
### Custom filter limitations
Filtros personalizados atualmente não suportam:
- Pesquisa de texto completo em sua caixa de entrada, incluindo busca de pull request ou títulos de problema.
- Distinguindo entre filtros de consulta `is:issue`, `is:pr` e `is:pull-request`. Essas consultas retornarão problemas e pull requests.
- Criando mais de 15 filtros personalizados.
- Alterando os filtros padrão ou sua ordenação.
- Pesquise a [exclusão](/github/searching-for-information-on-github/understanding-the-search-syntax#exclude-certain-results) usando `NÃO` ou `-QUALIFICADOR`.
Custom filters do not currently support:
- Full text search in your inbox, including searching for pull request or issue titles.
- Distinguishing between the `is:issue`, `is:pr`, and `is:pull-request` query filters. These queries will return both issues and pull requests.
- Creating more than 15 custom filters.
- Changing the default filters or their order.
- Search [exclusion](/github/searching-for-information-on-github/understanding-the-search-syntax#exclude-certain-results) using `NOT` or `-QUALIFIER`.
### Consultas suportadas para filtros personalizados
### Supported queries for custom filters
Existem três tipos de filtros que você pode usar:
- Filtrar por repositório com `repo:`
- Filtrar por tipo de discussão com `is:`
- Filtrar por motivo de notificação com `reason:`
There are three types of filters that you can use:
- Filter by repository with `repo:`
- Filter by discussion type with `is:`
- Filter by notification reason with `reason:`
Para adicionar um filtro `repo:`, você deve incluir o proprietário do repositório na consulta. Por exemplo, `repo:atom/atom` representa o repositório Atom pertencente à organização Atom
To add a `repo:` filter, you must include the owner of the repository in the query. For example, `repo:atom/atom` represents the Atom repository owned by the Atom organization.
#### Consultas suportadas `reason:`
#### Supported `reason:` queries
Para filtrar notificações por motivos pelos quais recebeu uma atualização, você pode usar a consulta `reason:`. Por exemplo, para ver notificações quando você (ou uma equipe da qual você participa) é solicitado a rever uma pull request, use `reason:review-requested`. Para obter mais informações, consulte "[Sobre notificações](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications#reasons-for-receiving-notifications)".
To filter notifications by why you've received an update, you can use the `reason:` query. For example, to see notifications when you (or a team you're on) is requested to review a pull request, use `reason:review-requested`. For more information, see "[About notifications](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications#reasons-for-receiving-notifications)."
| Consulta | Descrição |
| ------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| `reason:assign` | Quando houver uma atualização em um problema ou numa pull request que você tenha sido designado responsável. |
| `reason:author` | Quando você abriu uma pull request ou um problema e houve uma atualização ou novo comentário. |
| `reason:comment` | Quando você comentou em um problema, numa pull request ou numa discussão em equipe. |
| `reason:participating` | Quando você tiver comentado um problema, uma pull request ou numa discussão de equipe ou tiver sido @mencionado. |
| `reason:invitation` | Quando você for convidado para uma equipe, organização ou repositório. |
| `reason:manual` | Quando você clicar em **Assinar** em um problema ou uma pull request que você ainda não estava inscrito. |
| `reason:mention` | Você foi @mencionado diretamente. |
| `reason:review-requested` | Foi solicitado que você ou uma equipe revise um um pull request.{% if currentVersion != "github-ae@latest" %}
| `reason:security-alert` | Quando um alerta de segurança é emitido para um repositório.{% endif %}
| `reason:state-change` | Quando o estado de uma pull request ou um problema é alterado. Por exemplo, um problema é fechado ou uma pull request é mesclada. |
| `reason:team-mention` | Quando uma equipe da qual você é integrante é @mencionada. |
| `reason:ci-activity` | Quando um repositório tem uma atualização de CI, como um novo status de execução de fluxo de trabalho. |
| Query | Description |
|-----------------|-------------|
| `reason:assign` | When there's an update on an issue or pull request you've been assigned to.
| `reason:author` | When you opened a pull request or issue and there has been an update or new comment.
| `reason:comment`| When you commented on an issue, pull request, or team discussion.
| `reason:participating` | When you have commented on an issue, pull request, or team discussion or you have been @mentioned.
| `reason:invitation` | When you're invited to a team, organization, or repository.
| `reason:manual` | When you click **Subscribe** on an issue or pull request you weren't already subscribed to.
| `reason:mention` | You were directly @mentioned.
| `reason:review-requested` | You or a team you're on have been requested to review a pull request.{% if currentVersion != "github-ae@latest" %}
| `reason:security-alert` | When a security alert is issued for a repository.{% endif %}
| `reason:state-change` | When the state of a pull request or issue is changed. For example, an issue is closed or a pull request is merged.
| `reason:team-mention` | When a team you're a member of is @mentioned.
| `reason:ci-activity` | When a repository has a CI update, such as a new workflow run status.
#### Consultas suportadas `is:`
#### Supported `is:` queries
Para filtrar notificações para uma atividade específica no {% data variables.product.product_name %}, você pode usar a consulta `is`. Por exemplo, para ver apenas atualizações de convite do repositório, use `is:repository-invitation`{% if currentVersion ! "github-ae@latest" %}, e para ver somente {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 1" %}{% data variables.product.prodname_dependabot %}{% else %} alertas de {% endif %} segurança, use `is:repository-vulnerability-alert`.{% endif %}
To filter notifications for specific activity on {% data variables.product.product_name %}, you can use the `is` query. For example, to only see repository invitation updates, use `is:repository-invitation`{% if currentVersion != "github-ae@latest" %}, and to only see {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.21" %}{% data variables.product.prodname_dependabot %}{% else %} security{% endif %} alerts, use `is:repository-vulnerability-alert`.{% endif %}
- `is:check-suite`
- `is:commit`
@ -127,11 +127,10 @@ Para filtrar notificações para uma atividade específica no {% data variables.
- `is:team-discussion`
{% if currentVersion != "github-ae@latest" %}
Para informações sobre a redução de ruído de notificações para
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 1" %}{% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}{% else %}alertas de segurança{% endif %}, consulte "[Configurar notificações para dependências vulneráveis](/github/managing-security-vulnerabilities/configuring-notifications-for-vulnerable-dependencies)".
For information about reducing noise from notifications for {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.21" %}{% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}{% else %}security alerts{% endif %}, see "[Configuring notifications for vulnerable dependencies](/github/managing-security-vulnerabilities/configuring-notifications-for-vulnerable-dependencies)."
{% endif %}
Você também pode usar a consulta `is:` para descrever como a notificação passou pela triagem.
You can also use the `is:` query to describe how the notification was triaged.
- `is:saved`
- `is:done`

Просмотреть файл

@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Sobre problemas
intro: 'Use problemas para rastrear ideias, aprimoramentos, tarefas ou erros para trabalhar no {% data variables.product.product_name %}.'
title: About issues
intro: 'Use issues to track ideas, enhancements, tasks, or bugs for work on {% data variables.product.product_name %}.'
redirect_from:
- /articles/creating-issues/
- /articles/about-issues/
@ -10,23 +10,23 @@ versions:
github-ae: '*'
---
Você pode coletar feedback, reportar erros de software e organizar tarefas que deseja realizar com problemas em um repositório. Os problemas podem ser mais do que um lugar para relatar erros de relatório.
You can collect user feedback, report software bugs, and organize tasks you'd like to accomplish with issues in a repository. Issues can act as more than just a place to report software bugs.
{% data reusables.pull_requests.close-issues-using-keywords %}
Para se manter atualizado sobre os comentários mais recentes em um problema, você pode inspecionar um problema a fim de recebe notificações sobre os últimos comentários. Para obter mais informações, consulte {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 0" ou currentVersion == "github-ae@latest" %}"[Sobre notificações](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications){% else %}"[Sobre notificações](/github/receiving-notifications-about-activity-on-github/about-notifications){% endif %}."
To stay updated on the most recent comments in an issue, you can watch an issue to receive notifications about the latest comments. For more information, see {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %}"[About notifications](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications){% else %}"[About notifications](/github/receiving-notifications-about-activity-on-github/about-notifications){% endif %}."
Para encontrar links para problemas atualizados recentemente nos quais você está inscrito, visite seu painel. Para obter mais informações, consulte "[Sobre seu painel pessoal](/articles/about-your-personal-dashboard)".
To quickly find links to recently updated issues you're subscribed to, visit your dashboard. For more information, see "[About your personal dashboard](/articles/about-your-personal-dashboard)."
### Trabalhar com problemas
### Working with issues
Com problemas, você pode:
- Acompanhar e priorizar seu trabalho usando quadros de projeto. Para obter mais informações, consulte "[Usar quadros de projeto](/articles/about-project-boards)".
- Criar novos problemas para rastrear feedbacks fora do escopo a partir de um comentário em um problema ou de uma revisão de pull request. Para obter mais informações, consulte "[Abrir um problema a partir de um comentário](/github/managing-your-work-on-github/opening-an-issue-from-a-comment)".
- Criar modelos de problema para ajudar os contribuidores a abrir problemas significativos. Para obter mais informações, consulte "[Sobre modelos de problema e pull request](/articles/about-issue-and-pull-request-templates)".
- Transferir problemas abertos para outros repositórios. Para obter mais informações, consulte "[Transferir um problema para outro repositório](/articles/transferring-an-issue-to-another-repository)".
- Fixar problemas importantes para que seja mais fácil encontrá-los, evitando a duplicação de problemas e reduzindo ruídos. Para obter mais informações, consulte "[Fixar um problema no seu repositório](/articles/pinning-an-issue-to-your-repository)".
- Acompanhar problemas duplicados usando respostas salvas. Para obter mais informações, consulte "[Sobre respostas salvas](/articles/about-saved-replies)."{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}
- Relatar comentários que violam as [Diretrizes da comunidade](/articles/github-community-guidelines) do {% data variables.product.prodname_dotcom %}. Para obter mais informações, consulte "[Relatar abuso ou spam](/articles/reporting-abuse-or-spam)".{% endif %}
With issues, you can:
- Track and prioritize your work using project boards. For more information, see "[Using project boards](/articles/about-project-boards)."
- Create new issues to track out-of-scope feedback from a comment in an issue or a pull request review. For more information, see "[Opening an issue from a comment](/github/managing-your-work-on-github/opening-an-issue-from-a-comment)."
- Create issue templates to help contributors open meaningful issues. For more information, see "[About issue and pull request templates](/articles/about-issue-and-pull-request-templates)."
- Transfer open issues to other repositories. For more information, see "[Transferring an issue to another repository](/articles/transferring-an-issue-to-another-repository)."
- Pin important issues to make them easier to find, preventing duplicate issues and reducing noise. For more information, see "[Pinning an issue to your repository](/articles/pinning-an-issue-to-your-repository)."
- Track duplicate issues using saved replies. For more information, see "[About saved replies](/articles/about-saved-replies)."{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}
- Report comments that violate {% data variables.product.prodname_dotcom %}'s [Community Guidelines](/articles/github-community-guidelines). For more information, see "[Reporting abuse or spam](/articles/reporting-abuse-or-spam)."{% endif %}
Os problemas também podem ser [atribuídos a outros usuários](/articles/assigning-issues-and-pull-requests-to-other-github-users), [marcados com etiquetas](/articles/applying-labels-to-issues-and-pull-requests) para pesquisa mais rápida e [agrupados com marcos](/articles/creating-and-editing-milestones-for-issues-and-pull-requests).
Issues can also be [assigned to other users](/articles/assigning-issues-and-pull-requests-to-other-github-users), [tagged with labels](/articles/applying-labels-to-issues-and-pull-requests) for quicker searching, and [grouped together with milestones](/articles/creating-and-editing-milestones-for-issues-and-pull-requests).

Просмотреть файл

@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Vinculando uma pull request a um problema
intro: 'Você pode vincular um pull request a um problema para mostrar que uma correção está em andamento e para fechar automaticamente o problema quando o pull request for mesclado.'
title: Linking a pull request to an issue
intro: 'You can link a pull request to an issue to show that a fix is in progress and to automatically close the issue when the pull request is merged.'
redirect_from:
- /articles/closing-issues-via-commit-message/
- /articles/closing-issues-via-commit-messages/
@ -14,35 +14,37 @@ versions:
{% note %}
**Observação:** As palavras-chave especiais na descrição de um pull request são interpretadas quando o pull request aponta para o branch-padrão do *repositório*. No entanto, se a base do PR's for *qualquer outro branch*, essas palavras-chave serão ignoradas, nenhum link será criado e o merge do PR não terá efeito sobre os problemas. **Se você deseja vincular um pull request a um problema usando uma palavra-chave, o PR deverá estar no branch-padrão.**
**Note:** The special keywords in a pull request description are interpreted when the pull request targets the repository's *default* branch. However, if the PR's base is *any other branch*, then these keywords are ignored, no links are created and merging the PR has no effect on the issues. **If you want to link a pull request to an issue using a keyword, the PR must be on the default branch.**
{% endnote %}
### Sobre problemas e pull requests vinculados
### About linked issues and pull requests
Você pode vincular um problema a um pull request {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 0" ou currentVersion == "github-ae@latest" %}manualmente ou {% endif %}usando uma palavra-chave compatível na descrição do pull request.
You can link an issue to a pull request {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %}manually or {% endif %}using a supported keyword in the pull request description.
Quando você vincula uma pull request ao problema que a pull request tem de lidar, os colaboradores poderão ver que alguém está trabalhando no problema. {% if currentVersion ver_lt "enterprise-server@2. 1" %}Se o pull request e o problema estiverem em repositórios diferentes, {% data variables.product.product_name %} mostrará o link após o merge do pull request, se a pessoa que mescla o pull request também tiver permissão para fechar o problema.{% endif %}
When you link a pull request to the issue the pull request addresses, collaborators can see that someone is working on the issue. {% if currentVersion ver_lt "enterprise-server@2.21" %}If the pull request and the issue are in different repositories, {% data variables.product.product_name %} will display the link after the pull request is merged, if the person who merges the pull request also has permission to close the issue.{% endif %}
Quando você mescla uma pull request vinculada no branch padrão de um repositório, o problema vinculado será fechado automaticamente. Para obter mais informações sobre o branch padrão, consulte "[Configurado o branch padrão](/github/administering-a-repository/setting-the-default-branch). "
When you merge a linked pull request into the default branch of a repository, its linked issue is automatically closed. For more information about the default branch, see "[Changing the default branch](/github/administering-a-repository/changing-the-default-branch)."
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %}
### Vinculando manualmente uma pull request a um problema
### Manually linking a pull request to an issue
Qualquer pessoa com permissões de gravação em um repositório pode vincular manualmente uma pull request a um problema.
Anyone with write permissions to a repository can manually link a pull request to an issue.
Você pode vincular manualmente até dez problemas para cada pull request. O problema e a pull request devem estar no mesmo repositório.
You can manually link up to ten issues to each pull request. The issue and pull request must be in the same repository.
{% data reusables.repositories.navigate-to-repo %}
{% data reusables.repositories.sidebar-pr %}
3. Na lista de pull requests, clique na pull request que você gostaria de vincular a um problema.
4. Na barra lateral direita, clique em **Linked issues** (Problemas vinculados) ![Problemas vinculados na barra lateral direita](/assets/images/help/pull_requests/linked-issues.png)
5. Clique no problema que você deseja associar à pull request. ![Menu suspenso para problemas vinculados](/assets/images/help/pull_requests/link-issue-drop-down.png)
3. In the list of pull requests, click the pull request that you'd like to link to an issue.
4. In the right sidebar, click **Linked issues**.
![Linked issues in the right sidebar](/assets/images/help/pull_requests/linked-issues.png)
5. Click the issue you want to link to the pull request.
![Drop down to link issue](/assets/images/help/pull_requests/link-issue-drop-down.png)
{% endif %}
### Vinculando uma pull request a um problema usando uma palavra-chave
### Linking a pull request to an issue using a keyword
Você pode vincular uma solicitação de pull a um problema usando uma palavra-chave compatível na descrição do pull request ou em uma mensagem de commit (observe que a solicitação do pull deve estar no branch-padrão).
You can link a pull request to an issue by using a supported keyword in the pull request's description or in a commit message (please note that the pull request must be on the default branch).
* close
* closes
@ -51,21 +53,21 @@ Você pode vincular uma solicitação de pull a um problema usando uma palavra-c
* fixes
* fixed
* resolve
* resolve
* resolves
* resolved
A sintaxe para fechar palavras-chave depende se o problema está no mesmo repositório que a pull request.
The syntax for closing keywords depends on whether the issue is in the same repository as the pull request.
| Problemas vinculado | Sintaxe | Exemplo |
| ------------------------------------ | --------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------- |
| Problema no mesmo repositório | *KEYWORD* #*ISSUE-NUMBER* | `Closes #10` |
| Problema em um repositório diferente | *KEYWORD* *OWNER*/*REPOSITORY*#*ISSUE-NUMBER* | `Fixes octo-org/octo-repo#100` |
| Múltiplos problemas | Usar sintaxe completa para cada problema | `Resolves #10, resolves #123, resolves octo-org/octo-repo#100` |
Linked issue | Syntax | Example
--------------- | ------ | ------
Issue in the same repository | *KEYWORD* #*ISSUE-NUMBER* | `Closes #10`
Issue in a different repository | *KEYWORD* *OWNER*/*REPOSITORY*#*ISSUE-NUMBER* | `Fixes octo-org/octo-repo#100`
Multiple issues | Use full syntax for each issue | `Resolves #10, resolves #123, resolves octo-org/octo-repo#100`
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %}Apenas pull requests vinculados manualmente podem ser desvinculados. Para desvincular um problema que você vinculou usando uma palavra-chave, você deve editar a descrição da pull request para remover a palavra-chave.{% endif %}
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %}Only manually linked pull requests can be manually unlinked. To unlink an issue that you linked using a keyword, you must edit the pull request description to remove the keyword.{% endif %}
Você também pode usar palavras-chave de fechamento em uma mensagem de commit. O problema será encerrado quando você mesclar o commit no branch padrão, mas o pull request que contém o commit não será listado como um pull request vinculado.
You can also use closing keywords in a commit message. The issue will be closed when you merge the commit into the default branch, but the pull request that contains the commit will not be listed as a linked pull request.
### Leia mais
### Further reading
- "[Referências autovinculadas e URLs](/articles/autolinked-references-and-urls/#issues-and-pull-requests)"
- "[Autolinked references and URLs](/articles/autolinked-references-and-urls/#issues-and-pull-requests)"

Просмотреть файл

@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Sobre o painel da sua organização
intro: 'Como um integrante da organização, você pode visitar o painel da sua organização durante todo o dia para se manter atualizado sobre atividades recentes e acompanhar problemas e pull requests nos quais está trabalhando ou seguindo na organização.'
title: About your organization dashboard
intro: 'As an organization member, you can visit your organization''s dashboard throughout the day to stay updated on recent activity and keep track of issues and pull requests you''re working on or following in the organization.'
redirect_from:
- /articles/about-your-organization-dashboard
versions:
@ -9,37 +9,37 @@ versions:
github-ae: '*'
---
### Acessar o painel da sua organização
### Accessing your organization dashboard
{% data reusables.dashboard.access-org-dashboard %}
### Encontrar sua atividade recente
### Finding your recent activity
Na seção "Recent activity" (Atividade recente) do feed de notícias, você pode encontrar e acompanhar problemas e pull requests recém-atualizados na organização.
In the "Recent activity" section of your news feed, you can quickly find and follow up with recently updated issues and pull requests in your organization.
{% data reusables.dashboard.recent-activity-qualifying-events %}
### Encontrar repositórios em sua organização
### Finding repositories in your organization
Na barra lateral esquerda do painel, é possível acessar os principais repositórios da sua organização nos quais você está ativo.
In the left sidebar of your dashboard, you can access your organization's top repositories you're active in.
![Lista de repositórios em que você é mais ativo na sua organização](/assets/images/help/dashboard/repositories-from-organization-dashboard.png)
![List of repositories you're most active in from your organization](/assets/images/help/dashboard/repositories-from-organization-dashboard.png)
### Permanecer atualizado com a atividade da organização
### Staying updated with activity from the organization
Na seção "All activity" (Todas as atividades) do seu feed de notícias, você pode ver atualizações de outras equipes e repositórios em sua organização.
In the "All activity" section of your news feed, you can view updates from other teams and repositories in your organization.
A seção "All activity" (Todas as atividades) mostra todas as últimas atividades na organização, inclusive atividades em repositórios que você não assina e de pessoas que você não está seguindo. Para obter mais informações, consulte {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 0" ou currentVersion == "github-ae@latest" %}"[Sobre notificações](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications){% else %}"[Inspecionar e não inspecionar repositórios](/github/receiving-notifications-about-activity-on-github/watching-and-unwatching-repositories){% endif %}" e "[Seguindo pessoas](/articles/following-people)."
The "All activity" section shows all recent activity in the organization, including activity in repositories you're not subscribed to and of people you're not following. For more information, see {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %}"[About notifications](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications){% else %}"[Watching and unwatching repositories](/github/receiving-notifications-about-activity-on-github/watching-and-unwatching-repositories){% endif %}" and "[Following people](/articles/following-people)."
Por exemplo, o feed de notícias da organização mostra atualizações quando alguém na organização:
- Cria um branch.
- Fazer comentários em um problema ou pull request.
- Envia um comentário de revisão de pull request.
- Bifurca um repositório.
- Cria uma página wiki.
For instance, the organization news feed shows updates when someone in the organization:
- Creates a new branch.
- Comments on an issue or pull request.
- Submits a pull request review comment.
- Forks a repository.
- Creates a wiki page.
- Pushes commits.{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or enterpriseServerVersions contains currentVersion %}
- Creates a public repository.{% endif %}
### Outras informações
### Further information
- "[Sobre seu painel pessoal](/articles/about-your-personal-dashboard)"
- "[About your personal dashboard](/articles/about-your-personal-dashboard)"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
---
title: Proteger sua organização
title: Keeping your organization secure
redirect_from:
- /articles/preventing-unauthorized-access-to-organization-information/
- /articles/keeping-your-organization-secure
intro: 'Os proprietários de organizações têm vários recursos disponíveis para ajudá-los a proteger seus projetos e dados. Se você for o proprietário de uma organização, você deverá revisar regularmente o log de auditoria da sua organização{% if currentVersion ! "github-ae@latest" %}, status de 2FA do integrante{% endif %} e as configurações do aplicativo para garantir que não ocorra nenhuma atividade não autorizada ou maliciosa.'
intro: 'Organization owners have several features to help them keep their projects and data secure. If you''re the owner of an organization, you should regularly review your organization''s audit log{% if currentVersion != "github-ae@latest" %}, member 2FA status,{% endif %} and application settings to ensure that no unauthorized or malicious activity has occurred.'
mapTopic: true
versions:
free-pro-team: '*'

Просмотреть файл

@ -1,39 +1,39 @@
---
title: Restabelecer ex-integrantes da organização
intro: 'Os proprietários da organização podem {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}convidar os antigos integrantes da organização para juntar-se novamente a{% else %}adicionar ex-integrantes à{% endif%} sua organização e escolher se desejam restaurar as funções anteriores da pessoa, acessar as permissões, bifurcações e configurações.'
title: Reinstating a former member of your organization
intro: 'Organization owners can {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}invite former organization members to rejoin{% else %}add former members to{% endif%} your organization, and choose whether to restore the person''s former role, access permissions, forks, and settings.'
redirect_from:
- /articles/reinstating-a-former-member-of-your-organization
versions:
free-pro-team: '*'
enterprise-server: '*'
github-ae: '*'
permissions: 'Os proprietários da organização podem restabelecer um antigo integrante de uma organização.'
permissions: 'Organization owners can reinstate a former member of an organization.'
---
### Sobre a reintegração de integrantes
### About member reinstatement
Se você [remover um usuário da sua organização](/articles/removing-a-member-from-your-organization){% if currentVersion == "github-ae@latest" %} ou{% else %},{% endif %} [converter um integrante da organização em um colaborador externo](/articles/converting-an-organization-member-to-an-outside-collaborator){% if currentVersion ! "github-ae@latest" %}, ou um usuário foi removido da sua organização porque você [exigiu que os integrantes e colaboradores externos habilitassem a autenticação de dois fatores (2FA)](/articles/requiring-two-factor-authentication-in-your-organization){% endif %}, os privilégios e configurações do usuário ficarão salvos por três meses. Você pode restaurar os privilégios do usuário se você {% if currentVersion =="free-pro-team@latest" %}convidá-los{% else %}adicioná-los{% endif %} à organização nesse período de tempo.
If you [remove a user from your organization](/articles/removing-a-member-from-your-organization){% if currentVersion == "github-ae@latest" %} or{% else %},{% endif %} [convert an organization member to an outside collaborator](/articles/converting-an-organization-member-to-an-outside-collaborator){% if currentVersion != "github-ae@latest" %}, or a user is removed from your organization because you've [required members and outside collaborators to enable two-factor authentication (2FA)](/articles/requiring-two-factor-authentication-in-your-organization){% endif %}, the user's access privileges and settings are saved for three months. You can restore the user's privileges if you {% if currentVersion =="free-pro-team@latest" %}invite{% else %}add{% endif %} them back to the organization within that time frame.
{% data reusables.two_fa.send-invite-to-reinstate-user-before-2fa-is-enabled %}
Ao restabelecer um ex-integrante da organização, você pode restaurar:
- A função do usuário na organização
- As bifurcações privadas de repositórios de propriedade da organização
- A associação nas equipes da organização
- Os acessos e permissões anteriores nos repositórios da organização
- As estrelas dos repositórios da organização
- As atribuições de problemas na organização
- As assinaturas do repositório (configurações de notificação para inspecionar, não inspecionar ou ignorar as atividades de um repositório)
When you reinstate a former organization member, you can restore:
- The user's role in the organization
- Any private forks of repositories owned by the organization
- Membership in the organization's teams
- Previous access and permissions for the organization's repositories
- Stars for organization repositories
- Issue assignments in the organization
- Repository subscriptions (notification settings for watching, not watching, or ignoring a repository's activity)
{% if enterpriseServerVersions contains currentVersion %}
Se um integrante foi removido da organização por não usar a autenticação de dois fatores e a organização ainda exigir essa autenticação, o ex-integrante precisará habilitar a autenticação de dois fatores antes de você restabelecer a associação.
If an organization member was removed from the organization because they did not use two-factor authentication and your organization still requires members to use 2FA, the former member must enable two-factor authentication before you can reinstate their membership.
{% endif %}
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}
Se a sua organização tem uma assinatura paga por usuário, uma licença não utilizada deve estar disponível antes de você poder restabelecer um antigo integrante da organização. Para obter mais informações, consulte "[Sobre preços por usuário](/articles/about-per-user-pricing)". {% data reusables.organizations.org-invite-expiration %}
If your organization has a paid per-user subscription, an unused license must be available before you can reinstate a former organization member. For more information, see "[About per-user pricing](/articles/about-per-user-pricing)." {% data reusables.organizations.org-invite-expiration %}
{% endif %}
### Restabelecer ex-integrantes da organização
### Reinstating a former member of your organization
{% data reusables.profile.access_profile %}
{% data reusables.profile.access_org %}
@ -41,19 +41,23 @@ Se a sua organização tem uma assinatura paga por usuário, uma licença não u
{% data reusables.organizations.invite_member_from_people_tab %}
{% data reusables.organizations.reinstate-user-type-username %}
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}
6. Escolha se deseja restaurar os privilégios anteriores da pessoa na organização ou apagar os privilégios anteriores e definir novas permissões de acesso, depois clique em **Invite and reinstate** (Convidar e restabelecer) ou em **Invite and start fresh** (Convidar e começar do zero). ![Escolher restaurar as informações ou não](/assets/images/help/organizations/choose_whether_to_restore_org_member_info.png)
6. Choose whether to restore that person's previous privileges in the organization or clear their previous privileges and set new access permissions, then click **Invite and reinstate** or **Invite and start fresh**.
![Choose to restore info or not](/assets/images/help/organizations/choose_whether_to_restore_org_member_info.png)
{% else %}
6. Escolha se deseja restaurar os privilégios anteriores da pessoa na organização ou apagar os privilégios anteriores e definir novas permissões de acesso, depois clique em **Add and reinstate** (Adicionar e restabelecer) ou em **Add and start fresh** (Adicionar e começar do zero). ![Escolher se deseja restaurar os privilégios](/assets/images/help/organizations/choose_whether_to_restore_org_member_info_ghe.png)
6. Choose whether to restore that person's previous privileges in the organization or clear their previous privileges and set new access permissions, then click **Add and reinstate** or **Add and start fresh**.
![Choose whether to restore privileges](/assets/images/help/organizations/choose_whether_to_restore_org_member_info_ghe.png)
{% endif %}
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}
7. Se você apagou os privilégios anteriores de um ex-integrante da organização, escolha uma função para o usuário e adicione-o em algumas equipes (opcional), depois clique em **Send invitation** (Enviar convite). ![Opções Role and team (Função e equipe) e botão send invitation (enviar convite)](/assets/images/help/organizations/add-role-send-invitation.png)
7. If you cleared the previous privileges for a former organization member, choose a role for the user, and optionally add them to some teams, then click **Send invitation**.
![Role and team options and send invitation button](/assets/images/help/organizations/add-role-send-invitation.png)
{% else %}
7. Se você apagou os privilégios anteriores de um ex-integrante da organização, escolha uma função para o usuário e adicione-o em algumas equipes (opcional), depois clique em **Add member** (Adicionar integrante). ![Opções Role and team (Função e equipe) e botão add member (adicionar integrante)](/assets/images/help/organizations/add-role-add-member.png)
7. If you cleared the previous privileges for a former organization member, choose a role for the user, and optionally add them to some teams, then click **Add member**.
![Role and team options and add member button](/assets/images/help/organizations/add-role-add-member.png)
{% endif %}
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}
{% data reusables.organizations.user_must_accept_invite_email %} {% data reusables.organizations.cancel_org_invite %}
{% endif %}
### Leia mais
### Further reading
- "[Converter um integrante da organização em colaborador externo](/articles/converting-an-organization-member-to-an-outside-collaborator)"
- "[Converting an organization member to an outside collaborator](/articles/converting-an-organization-member-to-an-outside-collaborator)"

Просмотреть файл

@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Configurar endereço de e-mail de backup
intro: Use um endereço de e-mail de backup como um destino adicional para notificações de conta relevantes para segurança{% if currentVersion ! "github-ae@latest" %} e para redefinir sua senha de forma segura, se não puder mais acessar seu endereço de e-mail principal{% endif %}.
title: Setting a backup email address
intro: Use a backup email address as an additional destination for security-relevant account notifications{% if currentVersion != "github-ae@latest" %} and to securely reset your password if you can no longer access your primary email address{% endif %}.
redirect_from:
- /articles/setting-a-backup-email-address
versions:
@ -11,10 +11,11 @@ versions:
{% data reusables.user_settings.access_settings %}
{% data reusables.user_settings.emails %}
3. Em "Backup email address" (Endereço de e-mail de backup), selecione o endereço que deseja configurar como endereço de e-mail de backup usando o menu suspenso. ![Endereço de e-mail de backup](/assets/images/help/settings/backup-email-address.png)
4. Clique em **Salvar**.
3. Under "Backup email address," select the address you want to set as your backup email address using the drop-down menu.
![Backup email address](/assets/images/help/settings/backup-email-address.png)
4. Click **Save**.
### Leia mais
### Further reading
- "[Gerenciar preferências de e-mail](/articles/managing-email-preferences/)"
- "[Atualizar credenciais de acesso do GitHub](/articles/updating-your-github-access-credentials/)"
- "[Managing email preferences](/articles/managing-email-preferences/)"
- "[Updating your GitHub access credentials](/articles/updating-your-github-access-credentials/)"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
---
title: Atualizar credenciais da keychain OSX
intro: 'Você precisará atualizar suas credenciais salvas no auxiliar `git-credential-osxkeychain` se você alterar o seu {% if currentVersion ! "github-ae@latest" %} nome de usuário, senha ou{% endif %} token de acesso pessoal em {% data variables.product.product_name %}.'
title: Updating credentials from the macOS Keychain
intro: 'You''ll need to update your saved credentials in the `git-credential-osxkeychain` helper if you change your{% if currentVersion != "github-ae@latest" %} username, password, or{% endif %} personal access token on {% data variables.product.product_name %}.'
redirect_from:
- /articles/updating-credentials-from-the-osx-keychain
- Entrada de senha do GitHub na keychain
- /github/using-git/updating-credentials-from-the-osx-keychain
versions:
free-pro-team: '*'
enterprise-server: '*'
@ -12,26 +12,27 @@ versions:
{% data reusables.user_settings.password-authentication-deprecation %}
### Atualizar credenciais pelo Keychain Access
### Updating your credentials via Keychain Access
1. Clique no ícone do Spotlight (lente ampliada) no lado direito da barra de menu. Digite `Acesso da Keychain` e, em seguida, pressione a chave Enter para iniciar o aplicativo. ![Barra de pesquisa do Spotlight](/assets/images/help/setup/keychain-access.png)
2. No Keychain Access, procure por **{% data variables.command_line.backticks %}**.
3. Localize a entrada "internet password" (senha da internet) referente a `{% data variables.command_line.backticks %}`.
4. Edite ou exclua a entrada de acordo.
1. Click on the Spotlight icon (magnifying glass) on the right side of the menu bar. Type `Keychain access` then press the Enter key to launch the app.
![Spotlight Search bar](/assets/images/help/setup/keychain-access.png)
2. In Keychain Access, search for **{% data variables.command_line.backticks %}**.
3. Find the "internet password" entry for `{% data variables.command_line.backticks %}`.
4. Edit or delete the entry accordingly.
### Excluir credenciais pela linha de comando
### Deleting your credentials via the command line
Através da linha de comando, você pode usar o auxiliar de credenciais diretamente para apagar a entrada de keychain.
Through the command line, you can use the credential helper directly to erase the keychain entry.
```shell
$ git credential-osxkeychain erase
host={% data variables.command_line.codeblock %}
protocol=https
> <em>[Pressione Return]</em>
> <em>[Press Return]</em>
```
Se a ação for bem-sucedida, nada será impresso. Para testar se funcionou, experimente clonar um repositório do {% data variables.product.product_location %}. Se for solicitada uma senha, significa que a entrada da keychain foi excluída.
If it's successful, nothing will print out. To test that it works, try and clone a repository from {% data variables.product.product_location %}. If you are prompted for a password, the keychain entry was deleted.
### Leia mais
### Further reading
- "[Armazenar suas credenciais de {% data variables.product.prodname_dotcom %} no Git](/github/using-git/caching-your-github-credentials-in-git/)"
- "[Caching your {% data variables.product.prodname_dotcom %} credentials in Git](/github/using-git/caching-your-github-credentials-in-git/)"

Просмотреть файл

@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Exibir contribuidores do projeto
intro: 'Você pode ver quem contribuiu com commits em um repositório{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %} e suas dependências{% endif %}.'
title: Viewing a project's contributors
intro: 'You can see who contributed commits to a repository{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %} and its dependencies{% endif %}.'
redirect_from:
- /articles/i-don-t-see-myself-in-the-contributions-graph/
- /articles/viewing-contribution-activity-in-a-repository/
@ -12,34 +12,36 @@ versions:
github-ae: '*'
---
### Sobre contribuidores
### About contributors
Você pode ver os 100 principais colaboradores de um repositório{% if enterpriseServerVersions contains currentVersion or currentVersion == "github-ae@latest" %}, incluindo os coautores do commit,{% endif %} no gráfico de contribuidores. Commits de merge e commits vazios não são contabilizados como contribuições para este gráfico.
You can view the top 100 contributors to a repository{% if enterpriseServerVersions contains currentVersion or currentVersion == "github-ae@latest" %}, including commit co-authors,{% endif %} in the contributors graph. Merge commits and empty commits aren't counted as contributions for this graph.
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %}
Você também pode ver uma lista de pessoas que contribuíram para as dependências Python do projeto. Para acessar essa lista de contribuidores da comunidade, visite `https://github.com/REPO-OWNER/REPO-NAME/community_contributors`.
You can also see a list of people who have contributed to the project's Python dependencies. To access this list of community contributors, visit `https://github.com/REPO-OWNER/REPO-NAME/community_contributors`.
{% endif %}
### Acessar o gráfico de contribuidores
### Accessing the contributors graph
{% data reusables.repositories.navigate-to-repo %}
{% data reusables.repositories.accessing-repository-graphs %}
3. Na barra lateral esquerda, clique em **Contributors** (Contribuiddores). ![Aba de colaboradores](/assets/images/help/graphs/contributors_tab.png)
4. Como alternativa, para exibir os contribuidores durante um determinado período, clique no período desejado e arraste-o até que seja selecionado. ![Intervalo de tempo selecionado no gráfico de contribuidores](/assets/images/help/graphs/repo_contributors_click_drag_graph.png)
3. In the left sidebar, click **Contributors**.
![Contributors tab](/assets/images/help/graphs/contributors_tab.png)
4. Optionally, to view contributors during a specific time period, click, then drag until the time period is selected.
![Selected time range in the contributors graph](/assets/images/help/graphs/repo_contributors_click_drag_graph.png)
### Solucionar problemas com contribuidores
### Troubleshooting contributors
Se você não aparecer no gráfico de contribuidores de um repositório, pode ser que:
- Você não seja um dos 100 principais contribuidores.
- Não tenha sido feito merge dos seus commits no branch padrão.
- O endereço de e-mail que você usou para criar os commits não está conectado à sua conta em {% data variables.product.product_name %}.
If you don't appear in a repository's contributors graph, it may be because:
- You aren't one of the top 100 contributors.
- Your commits haven't been merged into the default branch.
- The email address you used to author the commits isn't connected to your account on {% data variables.product.product_name %}.
{% tip %}
**Dica:** para listar todos os contribuidores de commit em um repositório, consulte "[Repositórios](/rest/reference/repos#list-contributors)".
**Tip:** To list all commit contributors in a repository, see "[Repositories](/rest/reference/repos#list-contributors)."
{% endtip %}
Se todos os seus commits no repositório estiverem em branches não padrão, você não estará no gráfico de contribuidores. Por exemplo, os commits no branch `gh-pages` só serão incluídos no gráfico se `gh-pages` for o branch padrão do repositório. Para que seja feito merge dos seus commits no branch padrão, você precisa criar uma pull request. Para obter mais informações, consulte "[Sobre pull requests](/articles/about-pull-requests)".
If all your commits in the repository are on non-default branches, you won't be in the contributors graph. For example, commits on the `gh-pages` branch aren't included in the graph unless `gh-pages` is the repository's default branch. To have your commits merged into the default branch, you can create a pull request. For more information, see "[About pull requests](/articles/about-pull-requests)."
Se o endereço de e-mail que você usou para criar os commits não estiver conectado à sua conta em {% data variables.product.product_name %}, seus commits não serão vinculados à sua conta e você não aparecerá no gráfico de contribuidores. Para obter mais informações, consulte "[Definir o seu endereço de e-mail de commit](/articles/setting-your-commit-email-address){% if currentVersion ! "github-ae@latest" %}" e "[Adicionar um endereço de e-mail à sua conta de {% data variables.product.product_name %} ](/articles/adding-an-email-address-to-your-github-account){% endif %}".
If the email address you used to author the commits is not connected to your account on {% data variables.product.product_name %}, your commits won't be linked to your account, and you won't appear in the contributors graph. For more information, see "[Setting your commit email address](/articles/setting-your-commit-email-address){% if currentVersion != "github-ae@latest" %}" and "[Adding an email address to your {% data variables.product.product_name %} account](/articles/adding-an-email-address-to-your-github-account){% endif %}."

Просмотреть файл

@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Sintaxe básica de escrita e formatação no GitHub
intro: Crie formatação sofisticada para narração e código no GitHub com sintaxe simples.
title: Basic writing and formatting syntax
intro: Create sophisticated formatting for your prose and code on GitHub with simple syntax.
redirect_from:
- /articles/basic-writing-and-formatting-syntax
versions:
@ -9,62 +9,62 @@ versions:
github-ae: '*'
---
### Títulos
### Headings
Para criar um título, adicione de um a seis símbolos `#` antes do texto do título. O número de `#` que você usa determinará o tamanho do título.
To create a heading, add one to six `#` symbols before your heading text. The number of `#` you use will determine the size of the heading.
```
# O título maior
## O segundo maior título
###### O título menor
# The largest heading
## The second largest heading
###### The smallest heading
```
![Títulos H1, H2 e H6 renderizados](/assets/images/help/writing/headings-rendered.png)
![Rendered H1, H2, and H6 headings](/assets/images/help/writing/headings-rendered.png)
### Estilizar texto
### Styling text
Você pode dar ênfase usando texto em negrito, itálico ou tachado.
You can indicate emphasis with bold, italic, or strikethrough text.
| Estilo | Sintaxe | Atalho | Exemplo | Resultado |
| -------------------------- | ------------------ | ------------------- | -------------------------------------------- | ------------------------------------------ |
| Negrito | `** **` ou `__ __` | command/control + b | `**Esse texto está em negrito**` | **Esse texto está em negrito** |
| Itálico | `* *` ou `_ _` | command/control + i | `*Esse texto está em itálico*` | *Esse texto está em itálico* |
| Tachado | `~~ ~~` | | `~~Esse texto estava errado~~` | ~~Esse texto estava errado~~ |
| Negrito e itálico aninhado | `** **` e `_ _` | | `**Esse texto é _extremamente_ importante**` | **Esse texto é _extremamente_ importante** |
| Todo em negrito e itálico | `*** ***` | | `***Todo esse texto é importante***` | ***Todo esse texto é importante*** |
| Style | Syntax | Keyboard shortcut | Example | Output |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| Bold | `** **` or `__ __` | command/control + b | `**This is bold text**` | **This is bold text** |
| Italic | `* *` or `_ _` | command/control + i | `*This text is italicized*` | *This text is italicized* |
| Strikethrough | `~~ ~~` | | `~~This was mistaken text~~` | ~~This was mistaken text~~ |
| Bold and nested italic | `** **` and `_ _` | | `**This text is _extremely_ important**` | **This text is _extremely_ important** |
| All bold and italic | `*** ***` | | `***All this text is important***` | ***All this text is important*** |
### Citar texto
### Quoting text
Você pode citar texto com um `>`.
You can quote text with a `>`.
```
Nas palavras de Abraham Lincoln:
In the words of Abraham Lincoln:
> Pardon my French
```
![Texto citado renderizado](/assets/images/help/writing/quoted-text-rendered.png)
![Rendered quoted text](/assets/images/help/writing/quoted-text-rendered.png)
{% tip %}
**Dica:** ao exibir uma conversa, você pode citar textos automaticamente em um comentário destacando o texto e digitando `r`. É possível citar um comentário inteiro clicando em {% octicon "kebab-horizontal" aria-label="The horizontal kebab icon" %} e em **Quote reply** (Resposta à citação). Para obter mais informações sobre atalhos de teclado, consulte "[Atalhos de teclado](/articles/keyboard-shortcuts/)".
**Tip:** When viewing a conversation, you can automatically quote text in a comment by highlighting the text, then typing `r`. You can quote an entire comment by clicking {% octicon "kebab-horizontal" aria-label="The horizontal kebab icon" %}, then **Quote reply**. For more information about keyboard shortcuts, see "[Keyboard shortcuts](/articles/keyboard-shortcuts/)."
{% endtip %}
### Citar código
### Quoting code
Você pode chamar código ou um comando em uma frase com aspas simples. O texto entre as aspas não será formatado.
You can call out code or a command within a sentence with single backticks. The text within the backticks will not be formatted.
```
Use 'git status' para listar todos os arquivos novos ou modificados que ainda não receberam commit.
Use `git status` to list all new or modified files that haven't yet been committed.
```
![Bloco de código inline renderizado](/assets/images/help/writing/inline-code-rendered.png)
![Rendered inline code block](/assets/images/help/writing/inline-code-rendered.png)
Para formatar código ou texto no próprio bloco distinto, use aspas triplas.
To format code or text into its own distinct block, use triple backticks.
<pre>
Alguns comandos Git básicos são:
Some basic Git commands are:
```
git status
git add
@ -72,35 +72,35 @@ git commit
```
</pre>
![Bloco de código renderizado](/assets/images/help/writing/code-block-rendered.png)
![Rendered code block](/assets/images/help/writing/code-block-rendered.png)
Para obter mais informações, consulte "[Criar e destacar blocos de código](/articles/creating-and-highlighting-code-blocks)".
For more information, see "[Creating and highlighting code blocks](/articles/creating-and-highlighting-code-blocks)."
### Links
Você pode criar um link inline colocando o texto do link entre colchetes `[ ]` e, em seguida, o URL entre parênteses `( )`. Também é possível usar o atalho de teclado `command + k` para criar um link.
You can create an inline link by wrapping link text in brackets `[ ]`, and then wrapping the URL in parentheses `( )`. You can also use the keyboard shortcut `command + k` to create a link.
`Este site foi construído usando [GitHub Pages](https://pages.github.com/).`
`This site was built using [GitHub Pages](https://pages.github.com/).`
![Link renderizado](/assets/images/help/writing/link-rendered.png)
![Rendered link](/assets/images/help/writing/link-rendered.png)
{% tip %}
**Dica:** o {% data variables.product.product_name %} cria links automaticamente quando URLs válidos são escritos em um comentário. Para obter mais informações, consulte "[Referências e URLs vinculados automaticamente](/articles/autolinked-references-and-urls)".
**Tip:** {% data variables.product.product_name %} automatically creates links when valid URLs are written in a comment. For more information, see "[Autolinked references and URLS](/articles/autolinked-references-and-urls)."
{% endtip %}
### Links de seção
### Section links
{% data reusables.repositories.section-links %}
### Links relativos
### Relative links
{% data reusables.repositories.relative-links %}
### Listas
### Lists
Você pode criar uma lista não ordenada precedendo uma ou mais linhas de texto com `-` ou `*`.
You can make an unordered list by preceding one or more lines of text with `-` or `*`.
```
- George Washington
@ -108,9 +108,9 @@ Você pode criar uma lista não ordenada precedendo uma ou mais linhas de texto
- Thomas Jefferson
```
![Lista não ordenada renderizada](/assets/images/help/writing/unordered-list-rendered.png)
![Rendered unordered list](/assets/images/help/writing/unordered-list-rendered.png)
Para ordenar a lista, coloque um número na frente de cada linha.
To order your list, precede each line with a number.
```
1. James Madison
@ -118,122 +118,122 @@ Para ordenar a lista, coloque um número na frente de cada linha.
3. John Quincy Adams
```
![Lista ordenada renderizada](/assets/images/help/writing/ordered-list-rendered.png)
![Rendered ordered list](/assets/images/help/writing/ordered-list-rendered.png)
#### Listas aninhadas
#### Nested Lists
Você pode criar uma lista aninhada recuando um ou mais itens da lista abaixo de outro item.
You can create a nested list by indenting one or more list items below another item.
Para criar uma lista aninhada usando o editor web do {% data variables.product.product_name %} ou um editor de texto que usa uma fonte monoespaçada, como o [Atom](https://atom.io/), você pode alinhar sua lista visualmente. Digite caracteres de espaço na fonte do item da lista aninhada, até que o caractere de marcador da lista (`-` ou `*`) fique diretamente abaixo do primeiro caractere do texto no item acima dele.
To create a nested list using the web editor on {% data variables.product.product_name %} or a text editor that uses a monospaced font, like [Atom](https://atom.io/), you can align your list visually. Type space characters in front of your nested list item, until the list marker character (`-` or `*`) lies directly below the first character of the text in the item above it.
```
1. Primeiro item da lista
- Primeiro item de lista aninhado
- Segundo item de lista aninhada
1. First list item
- First nested list item
- Second nested list item
```
![Lista aninhada com alinhamento destacado](/assets/images/help/writing/nested-list-alignment.png)
![Nested list with alignment highlighted](/assets/images/help/writing/nested-list-alignment.png)
![Lista com dois níveis de itens aninhados](/assets/images/help/writing/nested-list-example-1.png)
![List with two levels of nested items](/assets/images/help/writing/nested-list-example-1.png)
Para criar uma lista aninhada no editor de comentários do {% data variables.product.product_name %}, que não usa uma fonte monoespaçada, você pode observar o item da lista logo acima da lista aninhada e contar o número de caracteres que aparecem antes do conteúdo do item. Em seguida, digite esse número de caracteres de espaço na fonte do item da linha aninhada.
To create a nested list in the comment editor on {% data variables.product.product_name %}, which doesn't use a monospaced font, you can look at the list item immediately above the nested list and count the number of characters that appear before the content of the item. Then type that number of space characters in front of the nested list item.
Neste exemplo, você pode adicionar um item de lista aninhada abaixo do item de lista `100. Primeiro item da lista` recuando o item da lista aninhada com no mínimo cinco espaços, uma vez que há cinco caracteres (`100.`) antes de `Primeiro item da lista`.
In this example, you could add a nested list item under the list item `100. First list item` by indenting the nested list item a minimum of five spaces, since there are five characters (`100. `) before `First list item`.
```
100. Primeiro item da lista
- Primeiro item da lista aninhada
100. First list item
- First nested list item
```
![Lista com um item de lista aninhada](/assets/images/help/writing/nested-list-example-3.png)
![List with a nested list item](/assets/images/help/writing/nested-list-example-3.png)
Você pode criar vários níveis de listas aninhadas usando o mesmo método. Por exemplo, como o primeiro item da lista aninhada tem sete espaços (`␣␣␣␣␣-␣`) antes do conteúdo da lista aninhada `Primeiro item da lista aninhada`, você precisaria recuar o segundo item da lista aninhada com sete espaços.
You can create multiple levels of nested lists using the same method. For example, because the first nested list item has seven spaces (`␣␣␣␣␣-␣`) before the nested list content `First nested list item`, you would need to indent the second nested list item by seven spaces.
```
100. Primeiro item da lista
- Primeiro item da lista aninhada
- Segundo item da lista aninhada
100. First list item
- First nested list item
- Second nested list item
```
![Lista com dois níveis de itens aninhados](/assets/images/help/writing/nested-list-example-2.png)
![List with two levels of nested items](/assets/images/help/writing/nested-list-example-2.png)
Para obter mais exemplos, consulte a [Especificação de markdown em estilo GitHub](https://github.github.com/gfm/#example-265).
For more examples, see the [GitHub Flavored Markdown Spec](https://github.github.com/gfm/#example-265).
### Listas de tarefas
### Task lists
{% data reusables.repositories.task-list-markdown %}
Se a descrição de um item da lista de tarefas começar com parênteses, você precisará usar `\` para escape:
If a task list item description begins with a parenthesis, you'll need to escape it with `\`:
`- [ ] \(Optional) Abrir um problema de acompanhamento`
`- [ ] \(Optional) Open a followup issue`
Para obter mais informações, consulte "[Sobre listas de tarefas](/articles/about-task-lists)".
For more information, see "[About task lists](/articles/about-task-lists)."
### Mencionar pessoas e equipes
### Mentioning people and teams
Você pode mencionar uma pessoa ou [equipe](/articles/setting-up-teams/) no {% data variables.product.product_name %} digitando `@` mais o nome de usuário ou nome da equipe. Isto desencadeará uma notificação e chamará a sua atenção para a conversa. As pessoas também receberão uma notificação se você editar um comentário para mencionar o respectivo nome de usuário ou da equipe. Para obter mais informações sobre notificações, consulte {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 0" ou currentVersion == "github-ae@latest" %}"[Sobre notificações](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications){% else %}"[Sobre notificações](/github/receiving-notifications-about-activity-on-github/about-notifications){% endif %}."
You can mention a person or [team](/articles/setting-up-teams/) on {% data variables.product.product_name %} by typing `@` plus their username or team name. This will trigger a notification and bring their attention to the conversation. People will also receive a notification if you edit a comment to mention their username or team name. For more information about notifications, see {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %}"[About notifications](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/about-notifications){% else %}"[About notifications](/github/receiving-notifications-about-activity-on-github/about-notifications){% endif %}."
`@github/suporte O que você acha dessas atualizações?`
`@github/support What do you think about these updates?`
![@menção renderizada](/assets/images/help/writing/mention-rendered.png)
![Rendered @mention](/assets/images/help/writing/mention-rendered.png)
Quando você menciona uma equipe principal, os integrantes de suas equipes secundárias também recebem notificações, simplificando a comunicação com vários grupos de pessoas. Para obter mais informações, consulte "[Sobre equipes](/articles/about-teams)".
When you mention a parent team, members of its child teams also receive notifications, simplifying communication with multiple groups of people. For more information, see "[About teams](/articles/about-teams)."
Digitar um símbolo `@` chamará uma lista de pessoas ou equipes em um projeto. A lista é filtrada à medida que você digita. Portanto, assim que você achar o nome da pessoa ou da equipe que está procurando, use as teclas de seta para selecioná-lo e pressione tab ou enter para completar o nome. Para equipes, digite nome da @organização/equipe e todos os integrantes dessa equipe serão inscritos na conversa.
Typing an `@` symbol will bring up a list of people or teams on a project. The list filters as you type, so once you find the name of the person or team you are looking for, you can use the arrow keys to select it and press either tab or enter to complete the name. For teams, enter the @organization/team-name and all members of that team will get subscribed to the conversation.
Os resultados do preenchimento automático são restritos aos colaboradores do repositório e qualquer outro participante no thread.
The autocomplete results are restricted to repository collaborators and any other participants on the thread.
### Fazer referências a problemas e pull requests
### Referencing issues and pull requests
Você pode trazer à tona uma lista de problemas e pull requests sugeridos no repositório digitando `#`. Digite o número ou o título do problema ou da pull request para filtrar a lista e, em seguida, pressione tab ou enter para completar o resultado destacado.
You can bring up a list of suggested issues and pull requests within the repository by typing `#`. Type the issue or pull request number or title to filter the list, and then press either tab or enter to complete the highlighted result.
Para obter mais informações, consulte "[Referências e URLs vinculados automaticamente](/articles/autolinked-references-and-urls)".
For more information, see "[Autolinked references and URLs](/articles/autolinked-references-and-urls)."
### Fazer referência a recursos externos
### Referencing external resources
{% data reusables.repositories.autolink-references %}
### Anexos de conteúdo
### Content attachments
Alguns {% data variables.product.prodname_github_app %}s fornecem informações no {% data variables.product.product_name %} para URLs que são vinculados aos respectivos domínios registrados. O {% data variables.product.product_name %} renderiza as informações fornecidas pelo app sob o URL no texto ou comentário de um problema ou uma pull request.
Some {% data variables.product.prodname_github_app %}s provide information in {% data variables.product.product_name %} for URLs that link to their registered domains. {% data variables.product.product_name %} renders the information provided by the app under the URL in the body or comment of an issue or pull request.
![Anexo de conteúdo](/assets/images/help/writing/content-attachment.png)
![Content attachment](/assets/images/help/writing/content-attachment.png)
Para ver os anexos de conteúdo, é necessário ter um {% data variables.product.prodname_github_app %} que use a API de anexos de conteúdo instalada no repositório.{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %} Para mais informações, consulte "[Instalar um aplicativo na sua conta pessoal](/articles/installing-an-app-in-your-personal-account)" e "[Instalar um aplicativo na sua organização](/articles/installing-an-app-in-your-organization).{% endif %}
To see content attachments, you must have a {% data variables.product.prodname_github_app %} that uses the Content Attachments API installed on the repository.{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" %} For more information, see "[Installing an app in your personal account](/articles/installing-an-app-in-your-personal-account)" and "[Installing an app in your organization](/articles/installing-an-app-in-your-organization)."{% endif %}
Os anexos de conteúdo não serão exibidos para URLs que fazem parte de um link markdown.
Content attachments will not be displayed for URLs that are part of a markdown link.
Para obter mais informações sobre como compilar um {% data variables.product.prodname_github_app %} que use anexos de conteúdo, consulte "[Usar anexos de conteúdo](/apps/using-content-attachments)".
For more information about building a {% data variables.product.prodname_github_app %} that uses content attachments, see "[Using Content Attachments](/apps/using-content-attachments)."
### Usar emoji
### Using emoji
Você pode adicionar emoji à sua escrita digitando `:EMOJICODE:`.
You can add emoji to your writing by typing `:EMOJICODE:`.
`@octocat :+1: Este PR parece ótimo - está pronto para o merge! :shipit:`
`@octocat :+1: This PR looks great - it's ready to merge! :shipit:`
![Emoji renderizado](/assets/images/help/writing/emoji-rendered.png)
![Rendered emoji](/assets/images/help/writing/emoji-rendered.png)
Digitar `:` trará à tona uma lista de emojis sugeridos. A lista será filtrada à medida que você digita. Portanto, assim que encontrar o emoji que estava procurando, pressione **Tab** ou **Enter** para completar o resultado destacado.
Typing `:` will bring up a list of suggested emoji. The list will filter as you type, so once you find the emoji you're looking for, press **Tab** or **Enter** to complete the highlighted result.
Para obter uma lista completa de emojis e códigos disponíveis, confira [emoji-cheat-sheet.com](http://emoji-cheat-sheet.com).
For a full list of available emoji and codes, check out [emoji-cheat-sheet.com](http://emoji-cheat-sheet.com).
### Parágrafos
### Paragraphs
Você pode criar um parágrafo deixando uma linha em branco entre as linhas de texto.
You can create a new paragraph by leaving a blank line between lines of text.
### Ignorar formatação markdown
### Ignoring Markdown formatting
Para informar ao {% data variables.product.product_name %} que deve ignorar a formatação markdown (ou usar escape nela), anteceda o caractere markdown com `\`.
You can tell {% data variables.product.product_name %} to ignore (or escape) Markdown formatting by using `\` before the Markdown character.
`Vamos renomear \*our-new-project\* para \*our-old-project\*.`
`Let's rename \*our-new-project\* to \*our-old-project\*.`
![Caractere com escape renderizado](/assets/images/help/writing/escaped-character-rendered.png)
![Rendered escaped character](/assets/images/help/writing/escaped-character-rendered.png)
Para obter mais informações, consulte "[Sintaxe markdown](https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax#backslash)" de Daring Fireball.
For more information, see Daring Fireball's "[Markdown Syntax](https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax#backslash)."
### Leia mais
### Further reading
- [Especificações de markdown em estilo {% data variables.product.prodname_dotcom %}](https://github.github.com/gfm/)
- "[Sobre escrita e formatação no GitHub](/articles/about-writing-and-formatting-on-github)"
- "[Trabalhar com formatação avançada](/articles/working-with-advanced-formatting)"
- "[Dominar o markdown](https://guides.github.com/features/mastering-markdown/)"
- [{% data variables.product.prodname_dotcom %} Flavored Markdown Spec](https://github.github.com/gfm/)
- "[About writing and formatting on GitHub](/articles/about-writing-and-formatting-on-github)"
- "[Working with advanced formatting](/articles/working-with-advanced-formatting)"
- "[Mastering Markdown](https://guides.github.com/features/mastering-markdown/)"

Просмотреть файл

@ -1 +1,2 @@
1. Na barra lateral esquerda, clique em **Empresa{% if currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.21" or currentVersion == "github-ae@latest" %} visão geral{% endif %}**. ![Aba de {% if currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.21" ou currentVersion == "github-ae@latest" %} visão geral da empresa{% endif %} nas configurações de administrador do site.](/assets/images/enterprise/site-admin-settings/enterprise-tab.png)
1. In the left sidebar, click **Enterprise{% if currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.21" or currentVersion == "github-ae@latest" %} overview{% endif %}**.
![Enterprise{% if currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.21" or currentVersion == "github-ae@latest" %} overview{% endif %} tab in the Site admin settings](/assets/images/enterprise/site-admin-settings/enterprise-tab.png)

Просмотреть файл

@ -1 +1 @@
1. {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 2" ou currentVersion == "github-ae@latest" %}Decida{% else %}Se você estiver criando um site de projeto, decida{% endif %} qual fonte de publicação você deseja usar. {% if currentVersion ver_lt "enterprise-server@2. 3" %}Se você estiver criando um site de usuário ou organização, você deverá armazenar o código-fonte do seu site no branch `mestre`.{% endif %} Para obter mais informações, consulte "[Sobre {% data variables.product.prodname_pages %}](/articles/about-github-pages#publishing-sources-for-github-pages-sites)".
1. {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.22" or currentVersion == "github-ae@latest" %}Decide{% else %}If you're creating a project site, decide{% endif %} which publishing source you want to use. {% if currentVersion ver_lt "enterprise-server@2.23" %}If you're creating a user or organization site, you must store your site's source code on the `master` branch.{% endif %} For more information, see "[About {% data variables.product.prodname_pages %}](/articles/about-github-pages#publishing-sources-for-github-pages-sites)."

Просмотреть файл

@ -1 +1 @@
Você pode vincular um pull request a um problema para{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 0" ou currentVersion == "github-ae@latest" %} mostrar que uma correção está em andamento e{% endif %} fechar automaticamente o problema quando alguém faz o merge do pull request. Para obter mais informações, consulte "[Vincular um pull request a um problema](/github/managing-your-work-on-github/linking-a-pull-request-to-an-issue)."
You can link a pull request to an issue to{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %} show that a fix is in progress and to{% endif %} automatically close the issue when someone merges the pull request. For more information, see "[Linking a pull request to an issue](/github/managing-your-work-on-github/linking-a-pull-request-to-an-issue)."

Просмотреть файл

@ -1 +1 @@
Notificações de e-mail para {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 1" %}{% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}{% else %}alertas de segurança{% endif %} que afetam um ou mais repositórios incluem o campo do cabeçalho `X-GitHub-Severity`. Você pode usar o valor do campo de cabeçalho `X-GitHub-Severity` para filtrar notificações de e-mail para {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" ou currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 1" %}{% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}{% else %}alertas de segurança{% endif %}.
Email notifications for {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.21" %}{% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}{% else %}security alerts{% endif %} that affect one or more repositories include the `X-GitHub-Severity` header field. You can use the value of the `X-GitHub-Severity` header field to filter email notifications for {% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.21" %}{% data variables.product.prodname_dependabot_alerts %}{% else %}security alerts{% endif %}.

Просмотреть файл

@ -1 +1 @@
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 9" ou currentVersion == "github-ae@latest" %}Se houver uma regra de branch protegido no repositório que exija um histórico de commit linear. você deve permitir merge de combinação por squash, merge de rebase ou ambos. Para obter mais informações, consulte "[Exigindo um histórico de commit linear](/github/administering-a-repository/requiring-a-linear-commit-history)".{% endif %}
{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.19" or currentVersion == "github-ae@latest" %}If there is a protected branch rule in your repository that requires a linear commit history, you must allow squash merging, rebase merging, or both. For more information, see "[Requiring a linear commit history](/github/administering-a-repository/requiring-a-linear-commit-history)."{% endif %}

Просмотреть файл

@ -1 +1,2 @@
1. Opcionalmente, para sugerir uma alteração específica à linha{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2. 0" ou currentVersion == "github-ae@latest" %} ou linhas{% endif %}, clique em {% octicon "diff" aria-label="The diff symbol" %} e, em seguida, edite o texto dentro do bloco de sugestão. ![Bloco de sugestão](/assets/images/help/pull_requests/suggestion-block.png)
1. Optionally, to suggest a specific change to the line{% if currentVersion == "free-pro-team@latest" or currentVersion ver_gt "enterprise-server@2.20" or currentVersion == "github-ae@latest" %} or lines{% endif %}, click {% octicon "diff" aria-label="The diff symbol" %}, then edit the text within the suggestion block.
![Suggestion block](/assets/images/help/pull_requests/suggestion-block.png)