зеркало из https://github.com/github/putty.git
More pscp documentation.
[originally from svn r915]
This commit is contained in:
Родитель
9b15a80101
Коммит
8221f7c09d
59
doc/pscp.but
59
doc/pscp.but
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
\versionid $Id: pscp.but,v 1.5 2001/01/28 14:38:23 owen Exp $
|
||||
\versionid $Id: pscp.but,v 1.6 2001/01/31 00:25:57 owen Exp $
|
||||
|
||||
\#FIXME: Need examples, index entries, links
|
||||
|
||||
|
@ -7,21 +7,19 @@
|
|||
\# Explain PSCP: the command line, the modes of use (local->remote
|
||||
\# and remote->local, recursive, wildcards).
|
||||
|
||||
\H{pscp-intro} Introduction to PSCP
|
||||
|
||||
PSCP, the PuTTY Secure Copy client, is a tool for transferring files
|
||||
\i{PSCP}, the PuTTY Secure Copy client, is a tool for transferring files
|
||||
securely between computers using an SSH connection.
|
||||
|
||||
\H{pscp-starting} Starting PSCP
|
||||
|
||||
PSCP is a command line application. This means that you cannot just
|
||||
double-click on its icon to run it and instead you have to bring up a
|
||||
console window. With Windows 95, 98, and ME, this is called an
|
||||
\i{console window}. With Windows 95, 98, and ME, this is called an
|
||||
\q{MS-DOS Prompt} and with Windows NT and 2000 it is called a
|
||||
\q{Command Prompt}. It should be available from the Programs section
|
||||
of your Start Menu.
|
||||
|
||||
To start PSCP it will need either to be on your \c{PATH} or in your
|
||||
To start PSCP it will need either to be on your \i{\c{PATH}} or in your
|
||||
current directory. To add the directory containing PSCP to your
|
||||
\c{PATH} environment variable, type into the console window:
|
||||
|
||||
|
@ -67,30 +65,43 @@ To send (a) file(s) to a remote server:
|
|||
|
||||
\c{pscp [options] source [source...] [user@]host:target}
|
||||
|
||||
\b \c{user} The login name on the remote server. If this is omitted, scp
|
||||
will try to use the default login from the PuTTY saved session.
|
||||
\S2{pscp-usage-basics-user} \c{user}
|
||||
|
||||
\b \c{host} The name of the remote server, or the name of an existing PuTTY
|
||||
saved session. In the latter case, the session's settings for
|
||||
hostname, port number, cipher type and username will be used.
|
||||
The login name on the remote server. If this is omitted, and \c{host}
|
||||
is a PuTTY saved session, PSCP will use any username specified by that
|
||||
saved session. Otherwise, PSCP will attempt to use the local Windows
|
||||
username.
|
||||
|
||||
\b \c{source} One or more source files. Wildcards are allowed.
|
||||
\S2{pscp-usage-basics-host} \c{host}
|
||||
|
||||
\# FIXME: describe wildcard syntax
|
||||
The name of the remote server, or the name of an existing PuTTY saved
|
||||
session. In the latter case, the session's settings for hostname, port
|
||||
number, cipher type and username will be used.
|
||||
|
||||
\b \c{target} The filename or directory to put the file(s).
|
||||
\S2{pscp-usage-basics-source} \c{source}
|
||||
|
||||
One or more source files. \i{Wildcards} are allowed. The syntax of
|
||||
wildcards depends on the system to which they apply, so if you are
|
||||
copying \e{from} a Windows system \e{to} a UNIX system, you should use
|
||||
Windows wildcard syntax (e.g. \c{*.*}), but if you are copying \{from}
|
||||
a UNIX system \e{to} a Windows system, you would use the wildcard
|
||||
syntax allowed by your UNIX shell (e.g. \c{*}).
|
||||
|
||||
\S2{pscp-usage-basics-target} \c{target}
|
||||
|
||||
The filename or directory to put the file(s).
|
||||
|
||||
\S{pscp-usage-options} Options
|
||||
|
||||
\# Document each command line option.
|
||||
These are the command line options that PSCP accepts.
|
||||
|
||||
\S2{pscp-usage-options-p}\c{-p} preserve file attributes
|
||||
|
||||
By default, files copied with PSCP are timestamped with the date and
|
||||
By default, files copied with PSCP are \i{timestamp}ed with the date and
|
||||
time they were copied. The \c{-p} option preserves the original
|
||||
timestamp on copied files.
|
||||
|
||||
\S2{pscp-usage-options-q}\c{-q} quiet, don't show statistics
|
||||
\S2{pscp-usage-options-q}\c{-q} quiet, don't show \i{statistics}
|
||||
|
||||
By default, PSCP displays a meter displaying the progress of the
|
||||
current transfer:
|
||||
|
@ -104,7 +115,7 @@ that the transfer will be complete, and percentage of the file so far
|
|||
transferred. The \c{-q} option to PSCP suppresses the printing of
|
||||
these statistics.
|
||||
|
||||
\S2{pscp-usage-options-r}\c{-r} copies directories recursively
|
||||
\S2{pscp-usage-options-r}\c{-r} copies directories \i{recursive}ly
|
||||
|
||||
By default, PSCP will only copy files. Any directories you specify to
|
||||
copy will be skipped, as will their contents. The \c{-r} option tells
|
||||
|
@ -112,7 +123,7 @@ PSCP to descend into any directories you specify, and to copy them and
|
|||
their contents. This allows you to use PSCP to transfer whole
|
||||
directory structures between machines.
|
||||
|
||||
\S2{pscp-usage-options-v}\c{-v} show verbose messages
|
||||
\S2{pscp-usage-options-v}\c{-v} show \i{verbose} messages
|
||||
|
||||
The \c{-v} option to PSCP makes it print extra information about the
|
||||
file transfer. For example:
|
||||
|
@ -128,14 +139,14 @@ file transfer. For example:
|
|||
|
||||
This information may be useful for debugging problems with PSCP.
|
||||
|
||||
\S2{pscp-usage-options-P}\c{-P port} connect to specified port
|
||||
\S2{pscp-usage-options-P}\c{-P port} connect to specified \i{port}
|
||||
|
||||
If the \c{host} you specify is a saved session, PSCP uses any port
|
||||
number specified in that saved session. If not, PSCP uses the default
|
||||
SSH port, 22. The \c{-P} option allows you specify the port number to
|
||||
connect to for PSCP's SSH connection.
|
||||
|
||||
\S2{pscp-usage-options-pw}\c{-pw passw} login with specified password
|
||||
\S2{pscp-usage-options-pw}\c{-pw passw} login with specified \i{password}
|
||||
|
||||
If a password is required to connect to the \c{host}, PSCP will
|
||||
interactively prompt you for it. However, this may not always be
|
||||
|
@ -147,10 +158,10 @@ line.
|
|||
Since specifying passwords in scripts is a bad idea for security
|
||||
reasons, you might want instead to consider using public-key
|
||||
authentication (see \k{pubkey}). PSCP will attempt to authenticate
|
||||
with any public key specified in a saved session's configuration
|
||||
before asking for a password.
|
||||
with any key specified in a saved session's configuration or with a
|
||||
key stored in Pageant (see \k{pageant}) before asking for a password.
|
||||
|
||||
\H{pscp-ixplorer} Secure iXplorer
|
||||
\H{pscp-ixplorer} \i{Secure iXplorer}
|
||||
|
||||
Lars Gunnarson has written a graphical interface for PSCP. You can
|
||||
get it from his web site, at
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче