you enable it text will paste into Word et al in the same font as
PuTTY itself is displaying in. In particular, this will be a fixed-
pitch font, so tables and `ls' and the like will naturally line up.
[originally from svn r1373]
so we specify them explicitly to avoid this problem. Also in
particular get_unitab() no longer depends on querying Windows
codepage 28591 (ISO8859-1), so UTF-8 mode should stop failing on
such systems.
[originally from svn r1336]
kicked out by the Unicode patch. It's not very good - only works
sanely on US keyboards - but it's no worse than it was in 0.51.
After 0.52 maybe I should fix it properly.
[originally from svn r1273]
fiddle with the widths of characters in DBCS screen fonts, and (the
big one) one to enable a mode in which resizing the window locks the
terminal size and lets the font change, instead of vice versa. That
should shut up a few feature requests!
[originally from svn r1269]
range of Unicode characters. Not entirely sure I understand this one
but I trust that RDB knows what he's talking about with Unicode.
[originally from svn r1246]
numeric code page, and also reinstate the direct-to-font zero
translation mode (but now under an actual _name_ rather than blank).
Also add CP437 to the list since at least one expatriate DOS user
wanted it; also select a sensible ISO or KOI codepage based on the
system locale.
[originally from svn r1230]
box. Also default to ISO8859-1 so that CSI works in the default
mode; this is ridiculously Western-centric but I can't honestly
think of a better option.
[originally from svn r1183]
possible and we have a single unified means of trying to display any
Unicode code point. Instead of the various ad-hoc translation modes
we had before, we now have a single `codepage' option which allows
us to treat the incoming (and outgoing) text as any given character
set, and locally we map that to Unicode and back.
[originally from svn r1110]