617 строки
25 KiB
Diff
617 строки
25 KiB
Diff
diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man2/_exit.2 man-pages-cs-new/man-pages/man2/_exit.2
|
|
--- man-pages-cs-orig/man-pages/man2/_exit.2 1999-05-31 19:28:27.000000000 +0200
|
|
+++ man-pages-cs-new/man-pages/man2/_exit.2 2009-09-04 13:56:24.000000000 +0200
|
|
@@ -1,12 +1,23 @@
|
|
-.TH _EXIT 2 "26. prosince 1996" Linux "Linux - příručka programátora"
|
|
+.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10
|
|
+.TH _EXIT 2 "3. září 2009" Linux "Linux - příručka programátora"
|
|
.do hla cs
|
|
.do hpf hyphen.cs
|
|
.SH JMÉNO
|
|
-_exit \- ukonči právě probíhající proces
|
|
+_exit, _Exit \- ukonči právě probíhající proces
|
|
.SH SYNTAXE
|
|
.B #include <unistd.h>
|
|
.sp
|
|
.BI "void _exit(int " status );
|
|
+.sp
|
|
+.B #include <stdlib.h>
|
|
+.sp
|
|
+.BI "void _Exit(int " status );
|
|
+.sp
|
|
+Vyžaduje Feature Test Macro pro glibc (viz \fB feature-test-macros\fP(7)):
|
|
+.sp
|
|
+\fB _Exit\fP(): _XOPEN_SOURCE >= 600 || _ISOC99_SOURCE; nebo
|
|
+.I cc -std=c99
|
|
+.br
|
|
.SH POPIS
|
|
.B _exit
|
|
okamžitě ukončí volající proces. Všechny otevřené deskriptory souborů, které
|
|
@@ -18,19 +29,30 @@
|
|
je vrácen rodiči jako návratový kód, a může být použit některou funkcí
|
|
z rodiny
|
|
.B wait.
|
|
+
|
|
+Funkce \fB _Exit\fP() je shodná s funkcí \fB_exit\fP().
|
|
+.sp
|
|
+
|
|
.SH NÁVRATOVÁ HODNOTA
|
|
-.B _exit
|
|
-se nikdy nevrátí, okamžitě ukončí proces.
|
|
+Funkce nic nevrací.
|
|
+
|
|
.SH SPLŇUJE STANDARDY
|
|
-SVID, AT&T, POSIX, X/OPEN, BSD 4.3
|
|
+SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD.. Funkce \fB_EXIT\fP() byla uvedena v C99.
|
|
.SH POZNÁMKY
|
|
-.B _exit
|
|
-nevolá žádné funkce registrované ANSI C funkcí
|
|
-.B atexit
|
|
-a ani nevyprázdní standardní vstupně výstupní buffery. Tyto operace provádí
|
|
-.BR exit (3).
|
|
+Pro další informace o efektech funkce exit, jako například přenos návratového stavu,
|
|
+zombie procesy, zasílání signálů, viz. \fBexit\fP(3).
|
|
+
|
|
+Funkce \fB_exit\fP() pracuje podobně jako \fBexit\fP(3), ale nevolá žádné funkce registrované v
|
|
+\fBatexit\fP(3) nebo \fBon_exit\fP(3). To, zda maže standardní vstup, výstupní zásobníky
|
|
+a odstraňuje dočasné soubory vytvořené pomocí \fBtmpfile\fP(3) je závislé na implementaci.
|
|
+Na druhou stranu \fB_exit\fP() zavírá otevřené file descriptory, což může způsobit zpoždění, čeká-li
|
|
+se na dokončení zahájeného přenosu. Pokud je čekání nežádoucí, je vhodné zavolat funkce jako \fBtcflush\fP(3)
|
|
+před tím, než zavoláme \fB_exit\fP(). Zda bude nějaká zahájená vstupně výstupní operace zrušena a která to případně bude,
|
|
+je implementačně závislé.
|
|
+
|
|
.SH DALŠÍ INFORMACE
|
|
-.BR fork "(2), " execve "(2), " waitpid "(2), " wait4 "(2), " kill "(2), "
|
|
-.BR wait "(3), " exit (3)
|
|
-.SH VAROVÁNÍ
|
|
-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/
|
|
+.BR execve "(2), " exit_group "(2), " fork " (2), " kill "(2), " wait "(2), " wait4 "(2), " waitpid "(2),
|
|
+.BR atexit " (3), " exit " (3), " onexit " (3), " terminos "(3)
|
|
+.SH TIRÁŽ
|
|
+Tato stránka je součástí vydání linuxových manuálových stránek verze 3.09. popis projektu a informace o způsobu oznamování
|
|
+chyb v dokumentaci najdete na: http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
|
|
diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man2/socketcall.2 man-pages-cs-new/man-pages/man2/socketcall.2
|
|
--- man-pages-cs-orig/man-pages/man2/socketcall.2 2001-10-22 22:53:29.000000000 +0200
|
|
+++ man-pages-cs-new/man-pages/man2/socketcall.2 2009-09-04 13:57:00.000000000 +0200
|
|
@@ -2,6 +2,7 @@
|
|
.\"
|
|
.\" Copyright (c) 1995 Michael Chastain (mec@shell.portal.com), 15 April 1995.
|
|
.\" Přeložil Doubek Václav, 06/2001
|
|
+.\" Aktualizoval Dolíhal Luděk, 09/2009
|
|
.\"
|
|
.\" Tato dokumentace je volně šiřitelná; můžete ji volně distribuovat a
|
|
.\" upravovat v souladu s podmínkami GNU General Public Licence
|
|
@@ -24,6 +25,7 @@
|
|
.\" USA.
|
|
.\"
|
|
.\" Upraveno Tue Oct 22 22:11:53 1996 by Eric S. Raymond <esr@thyrsus.com>
|
|
+.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10
|
|
.TH IPC 2 "15 April 1995" "Linux 1.2.4" "Linux Programmer's Manual"
|
|
.SH NAME
|
|
socketcall \- socketové systémové volání
|
|
@@ -46,6 +48,10 @@
|
|
.SH "POZNÁMKA"
|
|
Toto volání je specifické pro Linux, a nemělo by být používáno v
|
|
přenositelných programech určených i pro jiné platformy.
|
|
+.sp
|
|
+Na některých architekturách (jako například ia64) neexistuje
|
|
+\fBsocketcall\fP(), jeho funkci zde zastupují \fB socket\fP(2),
|
|
+\fBaccept\fP(2), \fBbind\fP(2).
|
|
.SH "VIZ TAKÉ"
|
|
.BR accept (2),
|
|
.BR bind (2),
|
|
@@ -55,8 +62,10 @@
|
|
.BR getsockopt (2),
|
|
.BR listen (2),
|
|
.BR recv (2),
|
|
+.BR recvmsg (2),
|
|
.BR recvfrom (2),
|
|
.BR send (2),
|
|
+.BR sendmsg (2),
|
|
.BR sendto (2),
|
|
.BR setsockopt (2),
|
|
.BR shutdown (2),
|
|
@@ -64,5 +73,6 @@
|
|
.BR socketpair (2)
|
|
.SH PŘELOŽIL
|
|
Václav Doubek (vaclav.doubek@pslib.cz)
|
|
-.SH VAROVÁNÍ
|
|
-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/
|
|
+.SH TIRÁŽ
|
|
+Tato stránka je součástí vydání linuxových manuálových stránek verze 3.09. popis projektu a informace o způsobu oznamování
|
|
+chyb v dokumentaci najdete na: http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
|
|
diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man3/abort.3 man-pages-cs-new/man-pages/man3/abort.3
|
|
--- man-pages-cs-orig/man-pages/man3/abort.3 1999-05-31 19:28:29.000000000 +0200
|
|
+++ man-pages-cs-new/man-pages/man3/abort.3 2009-09-04 13:58:03.000000000 +0200
|
|
@@ -1,4 +1,5 @@
|
|
-.TH ABORT 3 "26.prosince 1996" "GNU" "Linux - příručka programátora"
|
|
+.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10
|
|
+.TH ABORT 3 "3.září 2009" "GNU" "Linux - příručka programátora"
|
|
.do hla cs
|
|
.do hpf hyphen.cs
|
|
.SH JMÉNO
|
|
@@ -11,18 +12,20 @@
|
|
.fi
|
|
.SH POPIS
|
|
Funkce \fBabort()\fP způsobí abnormální ukončení procesu, pouze je-li
|
|
-signál SIGABORT zachycen a ovladač tohoto signálu se nevrátí, nedojde k jeho
|
|
-ukončení.
|
|
+signál \fBSIGABRT\fP zachycen a ovladač tohoto signálu se nevrátí, nedojde k jeho
|
|
+ukončení(viz. \fBlongjmp\fP(3)).
|
|
Jestliže funkce \fBabort()\fP způsobí ukončení programu, všechny otevřené
|
|
proudy jsou vyprázdněny a uzavřeny.
|
|
.PP
|
|
-Je-li signál SIGABORT blokován nebo ignorován, funkce \fBabort()\fP
|
|
-jej i přesto překryje.
|
|
+Je-li signál \fBSIGABRT\fP blokován nebo ignorován, funkce \fBabort()\fP
|
|
+jej i přesto překryje a ukončí proces. To je zapříčiněno tím, že funkce obnoví původní zpracování \fBSIGABRT\fP
|
|
+a znovu vyvolá signál.
|
|
.SH NÁVRATOVÁ HODNOTA
|
|
Funkce \fBabort()\fP se nikdy nevrací.
|
|
.SH SPLŇUJE STANDARDY
|
|
-SVID 3, POSIX, BSD 4.3, ISO 9899
|
|
+SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C89, C99
|
|
.SH DALŠÍ INFORMACE
|
|
-.BR sigaction "(2), " exit (3)
|
|
-.SH VAROVÁNÍ
|
|
-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/
|
|
+.BR gdb " (1), " sigaction "(2), " exit "(3), " longjmp "(3), " raise "(3)
|
|
+.SH TIRÁŽ
|
|
+Tato stránka je součástí vydání linuxových manuálových stránek verze 3.09. popis projektu a informace o způsobu oznamování
|
|
+chyb v dokumentaci najdete na: http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
|
|
diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man3/fpathconf.3 man-pages-cs-new/man-pages/man3/fpathconf.3
|
|
--- man-pages-cs-orig/man-pages/man3/fpathconf.3 1999-05-31 19:28:32.000000000 +0200
|
|
+++ man-pages-cs-new/man-pages/man3/fpathconf.3 2009-09-04 13:58:23.000000000 +0200
|
|
@@ -1,3 +1,4 @@
|
|
+.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10
|
|
.TH FPATHCONF 3 "26.prosince 1996" "GNU" "Linux - příručka programátora"
|
|
.do hla cs
|
|
.do hpf hyphen.cs
|
|
@@ -131,5 +132,6 @@
|
|
Některé vrácené hodnoty mohou být velké, nehodí se k alokování paměti.
|
|
.SH DALŠÍ INFORMACE
|
|
.BR getconf "(1), " statfs "(2), " open "(2), " sysconf (3)
|
|
-.SH VAROVÁNÍ
|
|
-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/
|
|
+.SH TIRÁŽ
|
|
+Tato stránka je součástí vydání linuxových manuálových stránek verze 3.09. popis projektu a informace o způsobu oznamování
|
|
+chyb v dokumentaci najdete na: http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
|
|
diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man3/on_exit.3 man-pages-cs-new/man-pages/man3/on_exit.3
|
|
--- man-pages-cs-orig/man-pages/man3/on_exit.3 1999-05-31 19:28:33.000000000 +0200
|
|
+++ man-pages-cs-new/man-pages/man3/on_exit.3 2009-09-04 13:58:41.000000000 +0200
|
|
@@ -1,3 +1,4 @@
|
|
+.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10
|
|
.TH ON_EXIT 3 "26.prosince 1996" "GNU" "Linux - příručka programátora"
|
|
.do hla cs
|
|
.do hpf hyphen.cs
|
|
@@ -9,6 +10,12 @@
|
|
.sp
|
|
.BI "int on_exit(void (*" function ")(int , void *), void *" arg );
|
|
.fi
|
|
+.sp
|
|
+Vyžaduje Feature Test Makro pro glibc (viz \fB feature_test_macros\fP(7)):
|
|
+.br
|
|
+.sp
|
|
+\fB on_exit\fP(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE
|
|
+.br
|
|
.SH POPIS
|
|
Funkce \fBon_exit()\fP zařadí funkci \fIfunction\fP do seznamu funkcí, které
|
|
se mají vyvolat při ukončení programu, ať již funkcí
|
|
@@ -18,9 +25,12 @@
|
|
.BR exit (3)
|
|
a argument \fIarg\fP z funkce \fBon_exit()\fP.
|
|
.SH NÁVRATOVÁ HODNOTA
|
|
-Funkce \fBon_exit()\fP vrací hodnotu 0, byla-li úspěšná, jinak vrací hodnotu
|
|
--1.
|
|
+Funkce \fBon_exit()\fP vrací hodnotu 0, byla-li úspěšná, jinak vrací nenulovou hodnotu.
|
|
+.SH SPLŇUJE STANDARDY
|
|
+Tato funkce pochází ze SunOS 4, ale je také v libc4, libc5 a glibc. Na Solarisu (od verze SunOS 5) se již dále nevyskytuje.
|
|
+Vyhněte se prosím této funkci a raději používejte standard \fB atexit\fP(3).
|
|
.SH DALŠÍ INFORMACE
|
|
-.BR exit "(3), " atexit (3)
|
|
-.SH VAROVÁNÍ
|
|
-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/
|
|
+.BR exit "(3), "_exit "(2), " atexit (3)
|
|
+.SH TIRÁŽ
|
|
+Tato stránka je součástí vydání linuxových manuálových stránek verze 3.09. popis projektu a informace o způsobu oznamování
|
|
+chyb v dokumentaci najdete na: http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
|
|
diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man3/sysconf.3 man-pages-cs-new/man-pages/man3/sysconf.3
|
|
--- man-pages-cs-orig/man-pages/man3/sysconf.3 1999-05-31 19:28:33.000000000 +0200
|
|
+++ man-pages-cs-new/man-pages/man3/sysconf.3 2009-09-04 13:59:16.000000000 +0200
|
|
@@ -1,4 +1,5 @@
|
|
-.TH SYSCONF 3 "26.prosince 1996" "GNU" "Linux - příručka programátora"
|
|
+.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10
|
|
+.TH SYSCONF 3 "4.září 2009" "GNU" "Linux - příručka programátora"
|
|
.do hla cs
|
|
.do hpf hyphen.cs
|
|
.SH JMÉNO
|
|
@@ -10,168 +11,205 @@
|
|
.BI "long sysconf(int " "name" ");"
|
|
.fi
|
|
.SH POPIS
|
|
-.B sysconf()
|
|
-poskytuje aplikaci možnost, jak získat hodnoty systémových omezení nebo
|
|
-voleb za běhu.
|
|
-.PP
|
|
-Ekvivalentní makra definovaná v
|
|
-.B <unistd.h>
|
|
-mohou poskytnout pouze informativní hodnoty; jestliže aplikace bude chtít
|
|
-využít hodnot, které se mohou měnit, je lépe použít volání
|
|
-.B sysconf()
|
|
-, které vrátí aktuální hodnoty.
|
|
-.PP
|
|
-Limity, jež závisí na konkrétním souboru lze získat pomocí
|
|
-.BR fpathconf() " or " pathconf() .
|
|
-.PP
|
|
-Následující hodnoty můžete dosadit za
|
|
-.IR name .
|
|
-Nejdříve POSIX.1 kompatibilní hodnoty:
|
|
+POSIX dovoluje aplikaci v čase překladu, nebo běhu aplikace, testovat, zda jsou určité
|
|
+volby podporovány, nebo jaké jsou hodnoty těchto konfigurovatelných systémových parametrů.
|
|
+.PP
|
|
+V čase překladu se toto děje pomocí vložení
|
|
+.I <unistd.h>
|
|
+a/nebo
|
|
+.I <limits.h>
|
|
+a testování hodnot příslušných maker.
|
|
+.PP
|
|
+V čase běhu, se můžeme dotazovat na numerické hodnoty použitím
|
|
+funkce \fBsysconf\fP(). Pokud se budeme dotazovat na hodnoty,
|
|
+které jsou závislé na souborovém systému, je vhodné použít volání
|
|
+\fBfpathconf\fP(3) nebo \fBpathconf\fP(3). Pro dotazování se
|
|
+na hodnoty řetězců je vhodné použít \fBconfstr\fP(3).
|
|
+.PP
|
|
+Hodnoty získané z těchto funkcí jsou systémové konstanty. Nemění
|
|
+se po dobu života procesu.
|
|
+.PP
|
|
+Pro jednotlivé proměnné existuje obvykle konstanta \fB _POSIX_FOO\fP
|
|
+definovaná v
|
|
+.I <unistd.h>.
|
|
+Pokud definované nejsou, můžeme se dotazovat v době běhu programu.
|
|
+Pokud je hodnota definována jako -1, potom
|
|
+není podporována. Pokud je definováno na hodnotu 0, pak dané funkce
|
|
+a hlavičky existují, nicméně musíme se dotazovat v době běhu programu, jaký stupeň podpory
|
|
+je k dispozici. Pokud je hodnota definována jinak než 0 nebo -1 pak je nastaveni podporováno.
|
|
+Obvykle hodnota (jako například 200112L) signalizuje rok a měsíc POSIXové revize popisující
|
|
+dané nastavení. Glibc používá hodnotu 1 k signalizace podpory, protože POSIX standard ještě stále
|
|
+nebyl zapracován do Glibc. Argumentem \fBsysconf\fP() bude \fB_SC_FOO\fP.
|
|
+Pro seznam voleb viz \fBposixoptions\fP(7).
|
|
+.PP
|
|
+
|
|
+Pro proměnné, nebo limity obvykle existuje konstanta \fB_FOO\fP, která je definována v
|
|
+.I <limits.h>,
|
|
+nebo \fB_POSIC_FOO\fP, kterou lze nalézt v
|
|
+.I <unistd.h>.
|
|
+Konstanta nebude definována, pokud není specifikován limit. Pokud je konstanta
|
|
+definována, definuje zaručenou hodnotu a dokonce může být podporována i vyšší hodnota.
|
|
+Pokud chce aplikace využívat hodnot, které se mohou měnit mezi jednotlivými systémy,
|
|
+může být volán \fBsysconf\fP(). Argumentem \fBsysconf\fP() bude \fB_SC_FOO\fP.
|
|
+
|
|
+.SH PROMĚNNÉ POSIX.1
|
|
+Uvádíme jméno proměnné, jméno parametru funkce \fBsysconf\fP(), který je používán pro dotazování se
|
|
+na tuto hodnotu, a krátký popis.
|
|
+.PP
|
|
+Nejdříve proměnné kompatibilní s POSIX.1.
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_ARG_MAX
|
|
+.B ARG_MAC - _SC_ARG_MAX
|
|
Maximální délka argumentů pro funkce z rodiny
|
|
-.B exec()
|
|
-; odpovídající makro z
|
|
-.B <unistd.h>
|
|
-je
|
|
-.BR ARG_MAX .
|
|
-.TP
|
|
-.B _SC_CHILD_MAX
|
|
-Počet simultánně běžících procesů jednoho uživatele, odpovídající makro je
|
|
-.BR _POSIX_CHILD_MAX .
|
|
+.B exec(3).
|
|
+Nesmí být méně než \fB_POSIX_ARG_MAX\fP(4096).
|
|
+.TP
|
|
+.B CHILD_MAX - _SC_CHILD_MAX
|
|
+Počet simultánně běžících procesů jednoho uživatele.
|
|
+Nesmí být méně než \fB_POSIX_CHILD_MAX\fP(25).
|
|
+.TP
|
|
+.B HOST_NAME_MAX - _SC_HOST_NAME_MAX
|
|
+Maximální délka hostname, která nezahrnuje ukončující null byte, tak jak jej
|
|
+vrací funkce \fBgethostname\fP(2). Nesmí být méně než \fB_POSIX_HOST_NAME_MAX\fP(255).
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_CLK_TCK
|
|
-Počet taktů hodin za sekundu; odpovídající makro je
|
|
+.B LOGIN_NAME_MAX - _SC_LOGIN_NAME_MAX
|
|
+Maximální délka loginu, která zahrnuje i ukončující null byte. Nesmí být méně než \fB_POSIX_LOGIN_NAME_MAX\fP(9).
|
|
+.TP
|
|
+takt hodin \fB - _SC_CLK_TCK\fP
|
|
+Počet taktů hodin za sekundu. Odpovídající proměnná je zastaralá. Samozřejmě byla nazvána
|
|
.BR CLK_TCK .
|
|
+(Poznámka: makro \fBCLOCKS_PER_SEC\fP nedává žádnou informaci: musí být rovno 1000000.)
|
|
+.TP
|
|
+.B OPEN_MAX - _SC_OPEN_MAX
|
|
+Maximální počet souborů, které může mít proces v libovolný okamžik otevřen. Nesmí být méně než \fB_POSIX_OPEN_MAX\fP(20).
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_STREAM_MAX
|
|
+.B PAGESIZE - _SC_PAGESIZE
|
|
+Velikost stránky v bytech. Nesmí být méně než 1.(Některé systémy používají proměnnou PAGE_SIZE.)
|
|
+.TP
|
|
+.B RE_DUP_MAX - _SC_RE_DUP_MAX
|
|
+Počet opakujících se výskytů BRE povolených \fBregexec\fP(3) a \fBregcomp\fP(3). Nesmí být méně než \fB_POSIX2_RE_DUP_MAX\fP (255).
|
|
+.TP
|
|
+.B STREAM_MAX - _SC_STREAM_MAX
|
|
Maximální počet proudů, které může mít proces kdykoliv otevřen.
|
|
-Odpovídající POSIX makro je
|
|
-.BR STREAM_MAX ,
|
|
-odpovídající standard C makro je
|
|
-.BR FOPEN_MAX .
|
|
-.TP
|
|
-.B _SC_TZNAME_MAX
|
|
-Maximální počet bytů ve jménu časového pásma, odpovídající makro je
|
|
-.BR TZNAME_MAX .
|
|
-.TP
|
|
-.B _SC_OPEN_MAX
|
|
-Maximální počet souborů, které může mít proces kdykoliv otevřen,
|
|
-odpovídající makro je
|
|
-.BR _POSIX_OPEN_MAX .
|
|
-.TP
|
|
-.B _SC_JOB_CONTROL
|
|
-Indikuje je-li podporováno POSIXové řízení procesů, odpovídající makro je
|
|
-.BR _POSIX_JOB_CONTROL .
|
|
-.TP
|
|
-.B _SC_SAVED_IDS
|
|
-Indikuje, má-li proces uloženo set-user-ID a set-group-ID;
|
|
-odpovídající makro je
|
|
-.BR _POSIX_SAVED_IDS .
|
|
+Pokud je definován, má stejnou hodnotu jako C makro \fB FOPEN_MAX \fP.
|
|
+Nesmí být méně než \fB_POSIX_STREAM_MAX\fP (8).
|
|
+.TP
|
|
+.B SYMLOOP_MAX
|
|
+Maximální počet symbolických linků, které jsou vidět ve jméně souboru, než se vrátí
|
|
+\fB ELOOP \fP.
|
|
+Nesmí být méně než \fB_POSIX_SYMLOOP_MAX\fP (8).
|
|
+.TP
|
|
+.B TTY_NAME_MAX - _SC_TTY_NAME_MAX
|
|
+Maximální délka jména terminálu, včetně ukončujícího null bytu.
|
|
+Nesmí být méně než \fB_POSIX_TTY_NAME_MAX\fP (9).
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_VERSION
|
|
+.B TZNAME_MAX - _SC_TZNAME_MAX
|
|
+Maximální počet bytů ve jménu časového pásma.Nesmí být méně než \fB_POSIX_TZNAME_MAX\fP (6).
|
|
+.TP
|
|
+
|
|
+.B _POSIX_VERSION - _SC_VERSION
|
|
značí měsíc a rok POSIX.1 standardu ve formátu
|
|
.BR YYYYMML
|
|
; hodnota
|
|
-.B 199309L
|
|
-je nejnovější revize - z roku 1993.
|
|
+.B 199009L
|
|
+značí revizi Září 1990.
|
|
.PP
|
|
+.SH PROMĚNNÉ POSIX.2
|
|
+
|
|
Dále, hodnoty POSIX.2 :
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_BC_BASE_MAX
|
|
+.B BC_BASE_MAX - _SC_BC_BASE_MAX
|
|
maximální hodnota
|
|
.I obase
|
|
braná jako správná v utilitě
|
|
-.BR bc (1)
|
|
-; odpovídající makro je
|
|
-.BR BC_BASE_MAX .
|
|
+.BR bc (1).
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_BC_DIM_MAX
|
|
+.B BC_DIM_MAX - _SC_BC_DIM_MAX
|
|
maximální počet prvků v poli pro utilitu
|
|
-.BR bc (1);
|
|
-odpovídající makro je
|
|
-.BR BC_DIM_MAX .
|
|
+.BR bc (1).
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_BC_SCALE_MAX
|
|
+.B BC_SCALE_MAX - _SC_BC_SCALE_MAX
|
|
maximální hodnota
|
|
.I scale
|
|
povolená
|
|
-.BR bc (1);
|
|
-odpovídající makro je
|
|
-.BR BC_SCALE_MAX .
|
|
+.BR bc (1).
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_BC_STRING_MAX
|
|
+.B BC_STRING_MAX - _SC_BC_STRING_MAX
|
|
maximální délka řetězce povolená
|
|
-.BR bc (1);
|
|
-odpovídající makro je
|
|
-.BR BC_STRING_MAX .
|
|
+.BR bc (1).
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_COLL_WEIGHTS_MAX
|
|
+.B COLL_WEIGHTS_MAX - _SC_COLL_WEIGHTS_MAX
|
|
maximální počet šířek, které mohou být přiřazeny záznamu
|
|
.B LC_COLLATE order
|
|
-v definičním souboru locale; odpovídající makro je
|
|
-.BR COLL_WEIGHTS_MAX .
|
|
+v definičním souboru locale.
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_EXPR_NEST_MAX
|
|
+.B EXPR_NEST_MAX - _SC_EXPR_NEST_MAX
|
|
maximální počet výrazů, které mohou být vnořeny v závorkách v
|
|
.BR expr (1).
|
|
-Odpovídající makro je
|
|
-.BR EXPR_NEST_MAX .
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_LINE_MAX
|
|
+.B LINE_MAX - _SC_LINE_MAX
|
|
Maximální délka vstupního řádku pro utility, jak ze standardního vstupu, tak
|
|
i ze souboru.
|
|
-Odpovídající makro je
|
|
-.BR LINE_MAX .
|
|
+
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_RE_DUP_MAX
|
|
+.B RE_DUP_MAX - _SC_RE_DUP_MAX
|
|
Maximální počet opakovaných výskytů regulárního výrazu v intervalové notaci
|
|
.B \e{m,n\e} ;
|
|
-odpovídající makro je
|
|
-.BR RE_DUP_MAX .
|
|
+
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_2_VERSION
|
|
+.B POSIX2_VERSION - _SC_2_VERSION
|
|
verze POSIX.2 standardu ve formátu YYYYMML.
|
|
-Odpovídající makro je
|
|
-.BR POSIX2_VERSION .
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_2_DEV
|
|
+.B POSIX2_C_DEV - _SC_2_C_DEV
|
|
jsou podporovány POSIX.2 standardy týkající se jazyka C ?
|
|
-Odpovídající makro je
|
|
-.BR POSIX2_C_DEV .
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_2_FORT_DEV
|
|
+.B POSIX2_FORT_DEV - _SC_2_FORT_DEV
|
|
jsou podporovány POSIX.2 standardy týkající se jazyka FORTRAN ?
|
|
-Odpovídající makro je
|
|
-.BR POSIX2_FORT_RUN .
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_2_FORT_RUN
|
|
+.B POSIX2_FORT_RUN - _SC_2_FORT_RUN
|
|
jsou podporovány POSIX.2 FORTRAN utility ?
|
|
-Odpovídající makro je
|
|
-.BR POSIX2_FORT_RUN .
|
|
.TP
|
|
-.B POSIX2_LOCALEDEF
|
|
+.B _POSIX2_LOCALEDEF - POSIX2_LOCALEDEF
|
|
je možno vytvářet POSIX.2 locales pomocí
|
|
-.BR locale (1) ;
|
|
-odpovídající makro je
|
|
-.BR POSIX2_LOCALEDEF .
|
|
+.BR locale (1).
|
|
.TP
|
|
-.B _SC_2_SW_DEV
|
|
+.B POSIX2_SW_DEV - _SC_2_SW_DEV
|
|
je podporována volba POSIX.2 vývojových utilit ?
|
|
-Odpovídající makro je
|
|
-.BR POSIX2_SW_DEV .
|
|
+.tp
|
|
+
|
|
+Následující hodnoty také existují, ale nejsou standard.
|
|
+
|
|
+TP
|
|
+.B - _SC_PHYS_PAGES
|
|
+Počet stránek fyzické paměti. Je možné, že toto číslo bude překonáno
|
|
+a dojde k přetečení.
|
|
+TP
|
|
+.B - _SC_AVPHYS_PAGES
|
|
+Počet aktuálně dostupných stránek fyzické paměti.
|
|
+TP
|
|
+.B - _SC_NPROCESSORS_CONF
|
|
+Počet nakonfigurovaných procesorů.
|
|
+TP
|
|
+.B - _SC_NPROCESSORS_ONLN
|
|
+Počet dostupných online procesorů.
|
|
+
|
|
.SH NÁVRATOVÁ HODNOTA
|
|
-Navrácená hodnota je hodnota systémového parametru. 1 je-li tato volba k
|
|
-dispozici, 0 jestliže není, nebo -1 v případě chyby. Proměnná
|
|
+Pokud je
|
|
+.I jméno
|
|
+neplatné, je navrácena hodnota -1 a
|
|
+.I errno
|
|
+ je nastaveno na \fB EINVAL\fP.
|
|
+Jinak je vrácena hodnota systémového zdroje a
|
|
.I errno
|
|
-není nastavena.
|
|
+zůstává beze změny. V případě jednotlivých voleb je navrácena pozitivní hodnota pokud
|
|
+je dotazované nastavení k dispozici a -1 pokud k dispozici není. V případě limit -1 znamená, že není definován žádný limit.
|
|
+
|
|
.SH SPLŇUJE STANDARDY
|
|
-POSIX.1, návrh POSIX.2
|
|
+POSIX.1-2001.
|
|
.SH CHYBY
|
|
Je velmi těžké používat
|
|
.B ARG_MAX
|
|
protože není specifikováno, jaké množství paměti je při volání
|
|
-.B exec()
|
|
+\fBexec\fP(3)
|
|
spotřebováno uživatelskými proměnnými v prostředí.
|
|
.PP
|
|
Některé hodnoty mohou být příliš velké; nejsou vhodné k alokování paměti.
|
|
@@ -179,6 +217,7 @@
|
|
POSIX.2 ještě není standardem a proto se informace v této manuálové stránce
|
|
jistě stanou předmětem změn.
|
|
.SH DALŠÍ INFORMACE
|
|
-.BR bc "(1), " expr "(1), " locale "(1), " fpathconf "(3), " pathconf (3)
|
|
-.SH VAROVÁNÍ
|
|
-Překlad je pravděpodobně zastaralý. Pokud chcete pomoci s jeho aktualizací, zamiřte na http://man-pages-cs-wiki.homelinux.net/
|
|
+.BR bc "(1), " expr "(1), " getconf "(1), " locale "(1), " fpathconf "(3), " pathconf "(3), " posixoptions "(7)
|
|
+.SH TIRÁŽ
|
|
+Tato stránka je součástí vydání linuxových manuálových stránek verze 3.09. popis projektu a informace o způsobu oznamování
|
|
+chyb v dokumentaci najdete na: http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
|
|
diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man5/group.5 man-pages-cs-new/man-pages/man5/group.5
|
|
--- man-pages-cs-orig/man-pages/man5/group.5 2009-02-09 01:15:08.000000000 +0100
|
|
+++ man-pages-cs-new/man-pages/man5/group.5 2009-09-04 14:00:14.000000000 +0200
|
|
@@ -27,7 +27,8 @@
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
.\"
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
-.TH GROUP 5 1992\-12\-29 Linux "Linux \- příručka programátora"
|
|
+.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10
|
|
+.TH GROUP 5 2009\-09\-04 Linux "Linux \- příručka programátora"
|
|
.SH JMÉNO
|
|
group \- seznam skupin uživatelů
|
|
.SH POPIS
|
|
diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man5/charmap.5 man-pages-cs-new/man-pages/man5/charmap.5
|
|
--- man-pages-cs-orig/man-pages/man5/charmap.5 2009-02-09 01:15:10.000000000 +0100
|
|
+++ man-pages-cs-new/man-pages/man5/charmap.5 2009-09-04 14:00:27.000000000 +0200
|
|
@@ -23,7 +23,8 @@
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
.\"
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
-.TH CHARMAP 5 1994\-11\-28 "" "Linux \- příručka uživatele"
|
|
+.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10
|
|
+.TH CHARMAP 5 2009\-09\-04 "" "Linux \- příručka uživatele"
|
|
.SH JMÉNO
|
|
charmap \- symboly pro definici kódování znaků
|
|
.SH POPIS
|
|
diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man5/issue.5 man-pages-cs-new/man-pages/man5/issue.5
|
|
--- man-pages-cs-orig/man-pages/man5/issue.5 2009-02-09 01:15:10.000000000 +0100
|
|
+++ man-pages-cs-new/man-pages/man5/issue.5 2009-09-04 14:01:03.000000000 +0200
|
|
@@ -28,7 +28,8 @@
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
.\"
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
-.TH ISSUE 5 1993\-07\-24 Linux "Linux \- příručka programátora"
|
|
+.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10
|
|
+.TH ISSUE 5 2009\-09\-04 Linux "Linux \- příručka programátora"
|
|
.SH JMÉNO
|
|
issue \- zpráva před přihlášením a identifikační soubor
|
|
.SH POPIS
|
|
diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man5/motd.5 man-pages-cs-new/man-pages/man5/motd.5
|
|
--- man-pages-cs-orig/man-pages/man5/motd.5 2009-02-09 01:15:11.000000000 +0100
|
|
+++ man-pages-cs-new/man-pages/man5/motd.5 2009-09-04 14:01:11.000000000 +0200
|
|
@@ -28,7 +28,8 @@
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
.\"
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
-.TH MOTD 5 1992\-12\-29 Linux "Linux \- příručka programátora"
|
|
+.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10
|
|
+.TH MOTD 5 2009\-09\-04 Linux "Linux \- příručka programátora"
|
|
.SH JMÉNO
|
|
motd \- zpráva dne
|
|
.SH POPIS
|
|
diff -ur man-pages-cs-orig/man-pages/man5/shells.5 man-pages-cs-new/man-pages/man5/shells.5
|
|
--- man-pages-cs-orig/man-pages/man5/shells.5 2009-02-09 01:15:12.000000000 +0100
|
|
+++ man-pages-cs-new/man-pages/man5/shells.5 2009-09-04 14:01:38.000000000 +0200
|
|
@@ -29,7 +29,8 @@
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
.\"
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
-.TH SHELLS 5 1993\-11\-21 "" "Linux \- příručka programátora"
|
|
+.\" Aktualizováno podle man-pages-3.09-2 z distribuce Fedora 10
|
|
+.TH SHELLS 5 2009\-09\-04 "" "Linux \- příručka programátora"
|
|
.SH JMÉNO
|
|
shells \- cesty přihlašovacích shellů
|
|
.SH POPIS
|