0b6e9ea041
When the userspace process servicing fuse requests is running in a pid namespace then pids passed via the fuse fd are not being translated into that process' namespace. Translation is necessary for the pid to be useful to that process. Since no use case currently exists for changing namespaces all translations can be done relative to the pid namespace in use when fuse_conn_init() is called. For fuse this translates to mount time, and for cuse this is when /dev/cuse is opened. IO for this connection from another namespace will return errors. Requests from processes whose pid cannot be translated into the target namespace will have a value of 0 for in.h.pid. File locking changes based on previous work done by Eric Biederman. Signed-off-by: Seth Forshee <seth.forshee@canonical.com> Signed-off-by: Miklos Szeredi <mszeredi@redhat.com> |
||
---|---|---|
Documentation | ||
arch | ||
block | ||
certs | ||
crypto | ||
drivers | ||
firmware | ||
fs | ||
include | ||
init | ||
ipc | ||
kernel | ||
lib | ||
mm | ||
net | ||
samples | ||
scripts | ||
security | ||
sound | ||
tools | ||
usr | ||
virt | ||
.cocciconfig | ||
.get_maintainer.ignore | ||
.gitattributes | ||
.gitignore | ||
.mailmap | ||
COPYING | ||
CREDITS | ||
Kbuild | ||
Kconfig | ||
MAINTAINERS | ||
Makefile | ||
README |
README
Linux kernel ============ This file was moved to Documentation/admin-guide/README.rst Please notice that there are several guides for kernel developers and users. These guides can be rendered in a number of formats, like HTML and PDF. In order to build the documentation, use ``make htmldocs`` or ``make pdfdocs``. There are various text files in the Documentation/ subdirectory, several of them using the Restructured Text markup notation. See Documentation/00-INDEX for a list of what is contained in each file. Please read the Documentation/process/changes.rst file, as it contains the requirements for building and running the kernel, and information about the problems which may result by upgrading your kernel.