зеркало из https://github.com/microsoft/X-Mem.git
Removed prereq/ folder. It seemed out of place and was broken anyway.
This commit is contained in:
Родитель
eff05d69e8
Коммит
742aadeece
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
#!/bin/bash
|
||||
#
|
||||
# Author: Mark Gottscho
|
||||
# mgottscho@ucla.edu
|
||||
|
||||
LIBHUGETLBFS=http://superb-dca2.dl.sourceforge.net/project/libhugetlbfs/libhugetlbfs/2.19/libhugetlbfs-2.19.tar.gz
|
||||
PYTHON=https://www.python.org/ftp/python/2.7.9/Python-2.7.9.tgz
|
||||
SCONS=http://sourceforge.net/projects/scons/files/scons/2.3.4/scons-2.3.4.tar.gz
|
||||
GCC=http://www.netgull.com/gcc/releases/gcc-4.8.2/gcc-4.8.2.tar.gz
|
||||
DOXYGEN=http://ftp.stack.nl/pub/users/dimitri/doxygen-1.8.9.1.linux.bin.tar.gz
|
||||
LIBNUMA=ftp://oss.sgi.com/www/projects/libnuma/download/numactl-2.0.10.tar.gz
|
||||
wget $LIBHUGETLBFS
|
||||
wget $PYTHON
|
||||
wget $SCONS
|
||||
wget $GCC
|
||||
wget $DOXYGEN
|
||||
wget $LIBNUMA
|
|
@ -1,24 +0,0 @@
|
|||
@echo off
|
||||
|
||||
:: Author: Mark Gottscho
|
||||
:: mgottscho@ucla.edu
|
||||
|
||||
set wget_dir=wget\bin\
|
||||
|
||||
set VCREDIST_X86=http://download.microsoft.com/download/2/E/6/2E61CFA4-993B-4DD4-91DA-3737CD5CD6E3/vcredist_x86.exe
|
||||
set VCREDIST_X64=http://download.microsoft.com/download/2/E/6/2E61CFA4-993B-4DD4-91DA-3737CD5CD6E3/vcredist_x64.exe
|
||||
set VCREDIST_ARM=http://download.microsoft.com/download/2/E/6/2E61CFA4-993B-4DD4-91DA-3737CD5CD6E3/vcredist_arm.exe
|
||||
set SCONS=http://sourceforge.net/projects/scons/files/scons/2.3.4/scons-2.3.4-setup.exe
|
||||
set PYTHON_X86=https://www.python.org/ftp/python/2.7.9/python-2.7.9.msi
|
||||
set PYTHON_X64=https://www.python.org/ftp/python/2.7.9/python-2.7.9.amd64.msi
|
||||
set DOXYGEN=http://ftp.stack.nl/pub/users/dimitri/doxygen-1.8.9.1-setup.exe
|
||||
set MIKTEX=http://mirrors.ctan.org/systems/win32/miktex/setup/basic-miktex-2.9.5105.exe
|
||||
|
||||
%wget_dir%\wget %VCREDIST_X86%
|
||||
%wget_dir%\wget %VCREDIST_X64%
|
||||
%wget_dir%\wget %VCREDIST_ARM%
|
||||
%wget_dir%\wget %SCONS%
|
||||
%wget_dir%\wget %PYTHON_X86%
|
||||
%wget_dir%\wget %PYTHON_X64%
|
||||
%wget_dir%\wget %DOXYGEN%
|
||||
%wget_dir%\wget %MIKTEX%
|
Двоичные данные
prereq/win/wget/bin/wget.exe
Двоичные данные
prereq/win/wget/bin/wget.exe
Двоичный файл не отображается.
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
|||
* Wget-1.11.4 for Windows *
|
||||
===========================
|
||||
|
||||
What is it?
|
||||
-----------
|
||||
Wget: retrieve files from the WWW
|
||||
|
||||
Description
|
||||
-----------
|
||||
GNU Wget is a free network utility to retrieve files from the World Wide Web using HTTP and FTP, the two most widely used Internet protocols. It works non-interactively, thus enabling work in the background, after having logged off. The recursive retrieval of HTML pages, as well as FTP sites is supported -- you can use Wget to make mirrors of archives and home pages, or traverse the web like a WWW robot (Wget understands /robots.txt). Wget works exceedingly well on slow or unstable connections, keeping getting the document until it is fully retrieved. Re-getting files from where it left off works on servers (both HTTP and FTP) that support it. Matching of wildcards and recursive mirroring of directories are available when retrieving via FTP. Both HTTP and FTP retrievals can be time-stamped, thus Wget can see if the remote file has changed since last retrieval and automatically retrieve the new version if it has. Wget supports proxy servers, which can lighten the network load, speed up retrieval and provide access behind firewalls. If you are behind a firewall that requires the use of a socks style gateway, you can get the socks library and compile wget with support for socks. Most of the features are configurable, either through command-line options, or via initialization file .wgetrc. Wget allows you to install a global startup file (etc/wgetrc by default) for site settings.
|
||||
|
||||
Homepage
|
||||
--------
|
||||
http://www.gnu.org/software/wget
|
||||
Sources: http://ftp.gnu.org/gnu/wget/wget-1.11.4.tar.gz
|
||||
|
||||
System
|
||||
------
|
||||
- Win32, i.e. MS-Windows 95 / 98 / ME / NT / 2000 / XP / 2003 / Vista / 2008 with msvcrt.dll
|
||||
- if msvcrt.dll is not in your Windows/System folder, get it from
|
||||
Microsoft <http://support.microsoft.com/kb/259403>
|
||||
or by installing Internet Explorer 4.0 or higher
|
||||
<http://www.microsoft.com/windows/ie>
|
||||
- libintl-2 <http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/libintl.htm>
|
||||
- libiconv-2 <http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/libiconv.htm>
|
||||
- openssl <http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/openssl.htm>
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
-----
|
||||
- Bugs and questions on this MS-Windows port: gnuwin32@users.sourceforge.net
|
||||
|
||||
Package Availability
|
||||
--------------------
|
||||
- in: http://gnuwin32.sourceforge.net
|
||||
Installation
|
||||
------------
|
||||
|
||||
Sources
|
||||
-------
|
||||
- wget-1.11.4-1-src.zip
|
||||
|
||||
Compilation
|
||||
-----------
|
||||
The package has been compiled with GNU auto-tools, GNU make, and Mingw
|
||||
(GCC for MS-Windows). Any differences from the original sources are given
|
||||
in wget-1.11.4-1-GnuWin32.diffs in wget-1.11.4-1-src.zip. Libraries needed
|
||||
for compilation can be found at the lines starting with 'LIBS = ' in the
|
||||
Makefiles. Usually, these are standard libraries provided with Mingw, or
|
||||
libraries from the package itself; 'gw32c' refers to the libgw32c package,
|
||||
which provides MS-Windows substitutes or stubs for functions normally found in
|
||||
Unix. For more information, see: http://gnuwin32.sourceforge.net/compile.html
|
||||
and http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/libgw32c.htm.
|
|
@ -1,44 +0,0 @@
|
|||
Authors of GNU Wget.
|
||||
|
||||
[ Note that this file does not attempt to list all the contributors to
|
||||
Wget; look at the ChangeLogs for that. This is a list of people who
|
||||
contributed sizeable amounts of code and assigned the copyright to
|
||||
the FSF. ]
|
||||
|
||||
Hrvoje Niksic. Designed and implemented Wget.
|
||||
|
||||
Gordon Matzigkeit. Wrote netrc.c and netrc.h.
|
||||
|
||||
Darko Budor. Wrote initial support for Windows, wrote wsstartup.c,
|
||||
wsstartup.h and windecl.h. (The files were later renamed, but his
|
||||
code and ideas remained present.)
|
||||
|
||||
Junio Hamano. Added support for FTP Opie and HTTP digest
|
||||
authentication.
|
||||
|
||||
Dan Harkless. Added --backup-converted, --follow-tags, --html-extension,
|
||||
--ignore-tags, and --page-requisites; improved documentation; etc. Was
|
||||
the principle maintainer of GNU Wget for some time.
|
||||
|
||||
Christian Fraenkel. Initially implemented SSL support.
|
||||
|
||||
Thomas Lussnig. Initially implemented IPv6 support.
|
||||
|
||||
Ian Abbott. Contributed bugfixes, Windows-related fixes, provided a
|
||||
prototype implementation of the new recursive code, and more.
|
||||
Co-maintained Wget during the 1.8 release cycle.
|
||||
|
||||
Gisle Vanem. Contributed Windows and MS-DOS improvements, including a
|
||||
port of run_with_timeout to Windows, additions to Makefiles, and many
|
||||
bug reports and fixes.
|
||||
|
||||
Mauro Tortonesi. Improved IPv6 support, adding support for dual
|
||||
family systems. Refactored and enhanced FTP IPv6 code. Maintained GNU
|
||||
Wget from 2004-2007.
|
||||
|
||||
Nicolas Schodet. Contributed to cookie code and documentation.
|
||||
|
||||
Daniel Stenberg. NTLM authentication in http-ntlm.c and http-ntlm.h
|
||||
originally written for curl donated for use in GNU Wget.
|
||||
|
||||
Micah Cowan. Current Wget maintainer, from mid-2007.
|
|
@ -1,674 +0,0 @@
|
|||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 29 June 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
|
||||
software and other kinds of works.
|
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
|
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
|
||||
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
|
||||
any other work released this way by its authors. You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
|
||||
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
|
||||
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
|
||||
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
|
||||
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
|
||||
or can get the source code. And you must show them these terms so they
|
||||
know their rights.
|
||||
|
||||
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
|
||||
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
|
||||
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
|
||||
|
||||
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
|
||||
that there is no warranty for this free software. For both users' and
|
||||
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
|
||||
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
|
||||
authors of previous versions.
|
||||
|
||||
Some devices are designed to deny users access to install or run
|
||||
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
|
||||
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
|
||||
protecting users' freedom to change the software. The systematic
|
||||
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
|
||||
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
|
||||
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
|
||||
products. If such problems arise substantially in other domains, we
|
||||
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
|
||||
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
|
||||
|
||||
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
|
||||
States should not allow patents to restrict development and use of
|
||||
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
|
||||
avoid the special danger that patents applied to a free program could
|
||||
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
|
||||
patents cannot be used to render the program non-free.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
0. Definitions.
|
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||
works, such as semiconductor masks.
|
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||
on the Program.
|
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||
public, and in some countries other activities as well.
|
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||
|
||||
1. Source Code.
|
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||
form of a work.
|
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||
is widely used among developers working in that language.
|
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||
includes interface definition files associated with source files for
|
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||
subprograms and other parts of the work.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||
Source.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||
same work.
|
||||
|
||||
2. Basic Permissions.
|
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||
makes it unnecessary.
|
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||
measures.
|
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||
technological measures.
|
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||
it, and giving a relevant date.
|
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||
released under this License and any conditions added under section
|
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||
"keep intact all notices".
|
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||
work need not make them do so.
|
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||
parts of the aggregate.
|
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||
in one of these ways:
|
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||
customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||
with subsection 6b.
|
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||
charge under subsection 6d.
|
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||
included in conveying the object code work.
|
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||
the only significant mode of use of the product.
|
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||
modification has been made.
|
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||
been installed in ROM).
|
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||
protocols for communication across the network.
|
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||
source code form), and must require no special password or key for
|
||||
unpacking, reading or copying.
|
||||
|
||||
7. Additional Terms.
|
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||
this License without regard to the additional permissions.
|
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||
Notices displayed by works containing it; or
|
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||
authors of the material; or
|
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||
those licensors and authors.
|
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||
governed by this License along with a term that is a further
|
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||
not survive such relicensing or conveying.
|
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||
where to find the applicable terms.
|
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||
the above requirements apply either way.
|
||||
|
||||
8. Termination.
|
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||
paragraph of section 11).
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||
prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||
material under section 10.
|
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||
|
||||
11. Patents.
|
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||
propagate the contents of its contributor version.
|
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||
patent against the party.
|
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||
country that you have reason to believe are valid.
|
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||
work and works based on it.
|
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||
|
||||
13. Use with the GNU Affero General Public License.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
|
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
|
||||
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
|
||||
combination as such.
|
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
|
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||
version or of any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||
GNU General Public License, you may choose any version ever published
|
||||
by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
|
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||
to choose that version for the Program.
|
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different
|
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||
later version.
|
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program does terminal interaction, make it output a short
|
||||
notice like this when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
|
||||
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
|
||||
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
|
||||
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
|
||||
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
|
||||
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||
Public License instead of this License. But first, please read
|
||||
<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
|
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||
Please note that Wget has more than one ChangeLog file:
|
||||
|
||||
./ChangeLog: documents changes to files in the top-level directory
|
||||
and to files in subdirectories like po/ that don't have
|
||||
their own ChangeLogs
|
||||
|
||||
src/ChangeLog: documents only changes to files in the src directory
|
||||
|
||||
doc/ChangeLog: documents only changes to files in the doc directory
|
||||
|
||||
windows/ChangeLog: documents only changes to files in the windows directory
|
||||
|
||||
msdos/ChangeLog: documents only changes to files in the msdos directory
|
||||
|
||||
When checking to see if a patch you sent in has been applied, please
|
||||
look in the appropriate ChangeLog(s).
|
|
@ -1,180 +0,0 @@
|
|||
-*- text -*-
|
||||
GNU Wget Installation Procedure
|
||||
===============================
|
||||
|
||||
0. Introduction
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
This document describes how to build Wget from source code on
|
||||
Unix-like systems. If you want to install a precompiled Wget, this
|
||||
document is not for you -- refer to the documentation provided by the
|
||||
distributors instead. If you already have Wget and want to learn how
|
||||
to use it, refer to Wget's Info documentation or man page which you
|
||||
should have received with your system. If you are using Windows
|
||||
(except for Cygwin), read windows/README instead. If you want to
|
||||
compile Wget from source code on a Unix-like system, read on.
|
||||
|
||||
The preferred form of building Wget is to get a release archive and
|
||||
unpack it (which you have presumably done, since you are reading
|
||||
this). If you have obtained the source code via the Subversion
|
||||
repository, please follow the instructions in `README.checkout' before
|
||||
continuing.
|
||||
|
||||
1. Dependencies
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
To build Wget, your system must support a Unix-like command-line
|
||||
development environment, including the text-processing utilities (sh,
|
||||
grep, awk, sed, etc.) and a functional C compiler. On some GNU/Linux
|
||||
systems, this means that you will need to install packages such as
|
||||
`gcc', `glibc-devel' (or `libc6-dev') and `make'. Most systems come
|
||||
with these packages preinstalled, but it doesn't hurt to check. If
|
||||
you have successfully compiled other software from source, you
|
||||
probably have them all.
|
||||
|
||||
In addition to the C development environment, Wget can use a number of
|
||||
optional libraries to provide additional features, such as translated
|
||||
messages and support for "https" URLs. The "external" dependencies
|
||||
include:
|
||||
|
||||
- OpenSSL -- for "https" URLs.
|
||||
- GNU gettext -- for translated messages.
|
||||
|
||||
To be usable for building Wget, the listed libraries must be installed
|
||||
with their "development" header files. On GNU/Linux systems this
|
||||
typically means installing the corredponsing "lib<name>-devel" or
|
||||
"lib<name>-dev" package along with the package with "lib<name>".
|
||||
|
||||
2. Configuration
|
||||
----------------
|
||||
|
||||
Before compiling Wget, you need to "configure" it using the
|
||||
`configure' script provided with the distribution. Configuration
|
||||
serves two distinct purposes: it enables Wget's build system to
|
||||
inspect certain features of your operating system for more robust
|
||||
compilation, and it enables you to choose which features you want the
|
||||
resulting Wget to have.
|
||||
|
||||
As is the case with most GNU software, Wget's configure script was
|
||||
generated with GNU Autoconf. If you're not familiar with
|
||||
Autoconf-generated scripts, read on.
|
||||
|
||||
The most straightforward way to configure Wget is by running the
|
||||
configure script without any arguments. After running some
|
||||
compilation-related tests, it will create the Makefiles needed to
|
||||
build Wget. However, you may wish to customize Wget's configuration
|
||||
by providing arguments to `configure'. Wget's configure script
|
||||
accepts standard Autoconf arguments, the most important ones being:
|
||||
|
||||
--help display a help message and exit
|
||||
|
||||
--prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX
|
||||
(/usr/local by default)
|
||||
--bindir=DIR user executables in DIR (PREFIX/bin)
|
||||
--infodir=DIR info documentation in DIR [PREFIX/info]
|
||||
--mandir=DIR man documentation in DIR [PREFIX/man]
|
||||
|
||||
For example, if you are not root and want to install Wget in
|
||||
subdirectories of your home directory, you can use:
|
||||
|
||||
./configure --prefix=$HOME
|
||||
|
||||
In addition to the above generic options, Wget's configuration
|
||||
supports a number of options more or less specific to Wget. Options
|
||||
beginning with "--disable", such as `--disable-opie' or
|
||||
`--disable-ntlm', allow you to turn off certain built-in functionality
|
||||
you don't need in order to reduce the size of the executable. Options
|
||||
beginning with "--with" turning off autodetection and use of external
|
||||
software Wget can link with, such as the SSL libraries. Recognized
|
||||
"--enable" and "--with" options include:
|
||||
|
||||
--without-ssl disable SSL autodetection (used for https support)
|
||||
--with-libssl-prefix=DIR search for libssl in DIR/lib
|
||||
--disable-opie disable support for opie or s/key FTP login
|
||||
--disable-digest disable support for HTTP digest authorization
|
||||
--disable-ntlm disable support for HTTP NTLM authorization
|
||||
--disable-debug disable support for debugging output
|
||||
--disable-nls do not use Native Language Support
|
||||
--disable-largefile omit support for large files
|
||||
--disable-ipv6 disable IPv6 support
|
||||
--disable-rpath do not hardcode runtime library paths
|
||||
|
||||
You can inspect decisions made by configure by editing the generated
|
||||
Makefiles and the `src/config.h' include file. The defaults should
|
||||
work without intervention, but if you know what you are doing, editing
|
||||
the generated files before compilation is fine -- they will not be
|
||||
regenerated until you run configure again.
|
||||
|
||||
`configure' will try to find a compiler in your PATH, defaulting to
|
||||
`gcc', but falling back to `cc' if the former is unavailable. This is
|
||||
a reasonable default on most Unix-like systems, but sometimes you
|
||||
might want to override it. The compiler choice is overridden by
|
||||
setting the `CC' environment variable to the desired compiler file
|
||||
name. For example, to force compilation with the Unix `cc' compiler,
|
||||
invoke configure like this:
|
||||
|
||||
./configure CC=cc
|
||||
|
||||
This assumes that `cc' is in your path -- if it is not, simply use
|
||||
CC=/path/to/cc instead. Note that environment variables that affect
|
||||
configure can be set with the usual shell syntax `VAR=value
|
||||
./configure' (assuming sh syntax), but can also be specified as
|
||||
arguments to configure, as shown above. The latter method, while
|
||||
being specific to configure, works unmodified in all shells.
|
||||
|
||||
Environment variables that affect `configure' include: CFLAGS for C
|
||||
compiler flags, CPPFLAGS for C preprocessor flags, LDFLAGS for linker
|
||||
flags, and LIBS for libraries.
|
||||
|
||||
Barring the use of --without-* flags, configure will try to autodetect
|
||||
external libraries needed by Wget, currently only the OpenSSL
|
||||
libraries. If they are installed in the system library directories or
|
||||
in the same prefix where you plan to install Wget, configure should be
|
||||
able to autodetect them. If they are installed elsewhere, use the
|
||||
`--with-libNAME' option to specify the root directory under which
|
||||
libraries reside in the `lib/' subdirectory and the corresponding
|
||||
header files reside in the `include/' subdirectory. For example, if
|
||||
the OpenSSL libraries are installed under the /usr/local/ssl prefix,
|
||||
use `--with-libssl=/usr/local/ssl'.
|
||||
|
||||
Sometimes external libraries will be installed on the system, but the
|
||||
header files will be missing. This often happens on GNU/Linux if you
|
||||
forget to install the "-devel" or "-dev" package that corresponds to
|
||||
the library and that is typically *not* installed by default. In that
|
||||
case configure will not find the library and you will not be able to
|
||||
use the features provided by the library until you install the devel
|
||||
package and rerun configure. If you believe you have the necessary
|
||||
headers, but configure still fails to detect the library, please
|
||||
report it as a bug.
|
||||
|
||||
3. Compilation
|
||||
--------------
|
||||
|
||||
To compile GNU Wget after it has been configured, simply type make.
|
||||
Wget requires a compiler and standard library compliant with the 1990
|
||||
ISO C standard, which includes the vast majority of compilation
|
||||
environments present on systems in use today.
|
||||
|
||||
After the compilation a ready-to-use `wget' executable should reside
|
||||
in the src directory. At this point there is no formal test suite for
|
||||
testing the binary, but it should be easy enough to test whether the
|
||||
basic functionality works.
|
||||
|
||||
4. Installation
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
Use `make install' to install GNU Wget to directories specified to
|
||||
configure. To install it in a system directory (which is the
|
||||
default), you will need to be root. The standard prefix is
|
||||
"/usr/local/", which can be changed using the `--prefix' configure
|
||||
option.
|
||||
|
||||
The installation process will copy the wget binary to $PREFIX/bin,
|
||||
install the wget.info* info pages to $PREFIX/info, the generated
|
||||
manual page (where available) wget.1 to $PREFIX/man/man1, and the
|
||||
default config file to $PREFIX/etc, unless a config file already
|
||||
exists there. You can customize these directories either through the
|
||||
configuration process or making the necessary changes in the Makefile.
|
||||
|
||||
To delete the files created by Wget installation, you can use `make
|
||||
uninstall'.
|
|
@ -1,673 +0,0 @@
|
|||
GNU Wget NEWS -- history of user-visible changes.
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
|
||||
2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
See the end for copying conditions.
|
||||
|
||||
Please send GNU Wget bug reports to <bug-wget@gnu.org>.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.11.4
|
||||
|
||||
** Fixed an issue (apparently a regression) where -O would refuse to
|
||||
download when -nc was given, even though the file didn't exist.
|
||||
|
||||
** Fixed a situation where Wget could abort with --continue if the
|
||||
remote server gives a content-length of zero when the file exists
|
||||
locally with content.
|
||||
|
||||
** Fixed a crash on some systems, due to Wget casting a pointer-to-long
|
||||
to a pointer-to-time_t.
|
||||
|
||||
** Translation updates for Catalan.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.11.3
|
||||
|
||||
** Downgraded -N with -O to a warning, rather than an error.
|
||||
|
||||
** Translation updates
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.11.2
|
||||
|
||||
** Fixed a problem in authenticating over HTTPS through a proxy.
|
||||
(Regression in 1.11 over 1.10.2.)
|
||||
|
||||
** The combination of -r or -p with -O, which was disallowed in 1.11,
|
||||
has been downgraded to a warning in 1.11.2. (-O and -N, which was never
|
||||
meaningful, is still an error.)
|
||||
|
||||
** Further improvements to progress bar displays in non-English locales
|
||||
(too many spaces could be inserted, causing the display to scroll).
|
||||
|
||||
** Successive invocations of Wget on FTP URLS, with --no-remove-listing
|
||||
and --continue, was causing Wget to append, rather than replace,
|
||||
information in the .listing file, and thereby download the same files
|
||||
multiple times. This has been fixed in 1.11.2.
|
||||
|
||||
** Wget 1.11 no longer allowed ".." to persist at the beginning of URLs,
|
||||
for improved conformance with RFC 3986. However, this behavior presents
|
||||
problems for some FTP setups, and so they are now preserved again, for
|
||||
FTP URLs only.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.11.1.
|
||||
|
||||
** Interrupted downloads no longer result in renaming the file
|
||||
(regression in 1.11 over 1.10.2).
|
||||
|
||||
** Progress bar now displays correctly in non-English locales (and a
|
||||
related assertion failure was fixed).
|
||||
|
||||
** Wget no longer issues a GET request over HTTP for files it should
|
||||
know it's not going to download (regression in 1.11 over 1.10.2).
|
||||
|
||||
** Added option --auth-no-challenge, to support broken pre-1.11
|
||||
authentication-before-server-challenge, which turns out to still be
|
||||
useful for some limited cases.
|
||||
|
||||
** Documentation of accept/reject lists in the manual's "Types of
|
||||
Files" section now explains various aspects of their behavior that may
|
||||
be surprising, and notes that they may change in the future.
|
||||
|
||||
** Documentation of --no-parents now explains how a trailing slash, or
|
||||
lack thereof, in the specified URL, will affect behavior.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.11.
|
||||
|
||||
** Timestamping now uses the value from the most recent HTTP response,
|
||||
rather than the first one it got.
|
||||
|
||||
** Authentication information is no longer sent as part of the Referer
|
||||
header in recursive fetches.
|
||||
|
||||
** No authentication credentials are sent until a challenge is issued,
|
||||
for improved security. Authentication handling is still not
|
||||
RFC-compliant, as once a Basic challenge has been received, it will
|
||||
assume it can send credentials to any URL at that same host, and not
|
||||
just the ones at or below the original authenticated location.
|
||||
Credentials for Digest authentication are still never saved or issued
|
||||
automatically, and continue to require a challenge for each resource.
|
||||
|
||||
** Added --max-redirect option, allowing the user to specify what should
|
||||
be the maximum number of HTTP redirects to follow.
|
||||
|
||||
** Wget now supports saving HTTP downloads using file names specified by
|
||||
the `Content-Disposition' header. This is a standard way of specifying
|
||||
the file name used by many web dynamically generated pages. However, the
|
||||
current implementation is inefficient, and known to have bugs. It is
|
||||
EXPERIMENTAL only, and not enabled by default. Use --content-disposition
|
||||
to enable it.
|
||||
|
||||
** The new option `--ignore-case' makes Wget ignore case when
|
||||
matching files, directories, and wildcards. This affects the -X, -I,
|
||||
-A, and -R options, as well as globbing in FTP URLs.
|
||||
|
||||
** ETA projection is now displayed in "dot" progress output as well as
|
||||
in the default progress bar. (The dot progress is used by default when
|
||||
logging Wget's output to file using the `-o' option.)
|
||||
|
||||
** The "lockable boolean" argument type is no longer supported. It
|
||||
was only used by the passive_ftp .wgetrc setting. If you're running
|
||||
broken scripts or Perl modules that unconditionally specify
|
||||
`--passive-ftp' and your firewall disallows it, you can override them
|
||||
by replacing wget with a script that execs wget "$@" --no-passive-ftp.
|
||||
|
||||
** The source code has been migrated to Mercurial. The repositories are
|
||||
available at http://hg.addictivecode.org/. Prior to this, the source
|
||||
code was hosted on Subversion (migrated from the original CVS); you can
|
||||
still get access to older tags and branches for Wget in the Subversion
|
||||
repository at http://addictivecode.org/svn/wget/.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.10.
|
||||
|
||||
** Downloading files larger than 2GB, sometimes referred to as "large
|
||||
files", now works on systems that support them. This includes the
|
||||
majority of modern Unixes, as well as MS Windows.
|
||||
|
||||
** IPv6 is now supported by Wget. Unlike the experimental code in
|
||||
1.9, this version supports dual-family systems. The new flags
|
||||
`--inet4' and `--inet6' (or `-4' and `-6' for short) force the use of
|
||||
IPv4 and IPv6 respectively. Note that IPv6 support has not yet been
|
||||
tested on Windows.
|
||||
|
||||
** Microsoft's proprietary "NTLM" method of HTTP authentication is now
|
||||
supported. This authentication method is undocumented and only used
|
||||
by IIS. Note that *proxy* authentication is not supported in this
|
||||
release; you can only authenticate to the target web site.
|
||||
|
||||
** Wget no longer truncates partially downloaded files when download
|
||||
has to start over because the server doesn't support Range. Instead,
|
||||
with such servers Wget now simply ignores the data up to the byte
|
||||
where the last attempt left off, and only then continues appending to
|
||||
the file. That way the downloaded file never shrinks, and download
|
||||
retries from servers without support for partial downloads work even
|
||||
when downloading to stdout.
|
||||
|
||||
** SSL/TLS changes:
|
||||
|
||||
*** SSL/TLS downloads now attempt to verify the server's certificate
|
||||
against the recognized certificate authorities. This requires CA
|
||||
certificates to have been installed in a location visible to the
|
||||
OpenSSL library. If this is not the case, you can get the bundle
|
||||
yourself from a source you trust (for example, the bundle extracted
|
||||
from Mozilla available at http://curl.haxx.se/docs/caextract.html),
|
||||
and point Wget to the PEM file using the `--ca-certificate'
|
||||
command-line option or the corresponding `.wgetrc' command.
|
||||
|
||||
*** Secure downloads now verify that the host name in the URL matches
|
||||
the "common name" in the certificate presented by the server.
|
||||
|
||||
*** Although the above checks provide more secure downloads, they
|
||||
unavoidably break interoperability with some sites that worked with
|
||||
previous versions, particularly those using self-signed, expired, or
|
||||
otherwise invalid certificates. If you encounter "certificate
|
||||
verification" errors or complaints that "common name doesn't match
|
||||
requested host name" and are convinced of the site's authenticity, you
|
||||
can use `--no-check-certificate' to bypass both checks.
|
||||
|
||||
*** Talking to SSL/TLS servers over proxies now actually works.
|
||||
Previous versions of Wget erroneously sent GET requests for https
|
||||
URLs. Wget 1.10 utilizes the CONNECT method designed for this
|
||||
purpose.
|
||||
|
||||
*** The SSL/TLS-related options have been redesigned and, for the
|
||||
first time, documented in the manual. The old, undocumented, options
|
||||
are no longer supported.
|
||||
|
||||
** Passive FTP is now the default FTP transfer mode. Use
|
||||
`--no-passive-ftp' or specify `passive_ftp = off' in your init file to
|
||||
revert to the old behavior.
|
||||
|
||||
** The `--header' option can now be used to override generated
|
||||
headers. For example, `wget --header="Host: foo.bar"
|
||||
http://127.0.0.1' tells Wget to connect to localhost, but to specify
|
||||
"foo.bar" in the `Host' header. In previous versions such use of
|
||||
`--header' lead to duplicate headers in HTTP requests.
|
||||
|
||||
** The responses without headers, aka "HTTP 0.9" responses, are
|
||||
detected and handled. Although HTTP 0.9 has long been obsolete, it is
|
||||
still occasionally used, sometimes by accident.
|
||||
|
||||
** The progress bar is now updated regularly even when the data does
|
||||
not arrive from the network.
|
||||
|
||||
** Wget no longer preserves permissions of files retrieved by FTP by
|
||||
default. Anonymous FTP servers frequently use permissions like "664",
|
||||
which might not be what the user wants. The new option
|
||||
`--preserve-permissions' and the corresponding `.wgetrc' variable can
|
||||
be used to revert to the old behavior.
|
||||
|
||||
** The new option `--protocol-directories' instructs Wget to also use
|
||||
the protocol name as a directory component of local file names.
|
||||
|
||||
** Options that previously unconditionally set or unset various flags
|
||||
are now boolean options that can be invoked as either `--OPTION' or
|
||||
`--no-OPTION'. Options that required an argument "on" or "off" have
|
||||
also been changed this way, but they still accept the old syntax for
|
||||
backward compatibility. For example, instead of `--glob=off' you can
|
||||
write `--no-glob'.
|
||||
|
||||
Allowing `--no-OPTION' for every `--OPTION' and the other way around
|
||||
is useful because it allows the user to override non-default behavior
|
||||
specified via `.wgetrc'.
|
||||
|
||||
** The new option `--keep-session-cookies' causes `--save-cookies' to
|
||||
save session cookies (normally only kept in memory) along with the
|
||||
permanent ones. This is useful because many sites track important
|
||||
information, such as whether the user has authenticated, in session
|
||||
cookies. With this option multiple Wget runs are treated as a single
|
||||
browser session.
|
||||
|
||||
** Wget now supports the --ftp-user and --ftp-password command
|
||||
switches to set username and password for FTP, and the --user and
|
||||
--password command switches to set username and password for both FTP
|
||||
and HTTP. The --http-passwd and --proxy-passwd command switches have
|
||||
been renamed to --http-password and --proxy-password respectively, and
|
||||
the related http_passwd and proxy_passwd .wgetrc commands to
|
||||
http_password and proxy_password respectively. The login and passwd
|
||||
.wgetrc commands have been deprecated.
|
||||
|
||||
* `wget -b' now works correctly under Windows.
|
||||
|
||||
* Wget 1.9.1 is a bugfix release with no user-visible changes.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.9.
|
||||
|
||||
** It is now possible to specify that POST method be used for HTTP
|
||||
requests. For example, `wget --post-data="id=foo&data=bar" URL' will
|
||||
send a POST request with the specified contents.
|
||||
|
||||
** IPv6 support is available, although it's still experimental.
|
||||
|
||||
** The `--timeout' option now also affects DNS lookup and establishing
|
||||
the TCP connection. Previously it only affected reading and writing
|
||||
data. Those three timeouts can be set separately using
|
||||
`--dns-timeout', `--connection-timeout', and `--read-timeout',
|
||||
respectively.
|
||||
|
||||
** Download speed shown by the progress bar is based on the data
|
||||
recently read, rather than the average speed of the entire download.
|
||||
The ETA projection is still based on the overall average.
|
||||
|
||||
** It is now possible to connect to FTP servers through FWTK
|
||||
firewalls. Set ftp_proxy to an FTP URL, and Wget will automatically
|
||||
log on to the proxy as "username@host".
|
||||
|
||||
** The new option `--retry-connrefused' makes Wget retry downloads
|
||||
even in the face of refused connections, which are otherwise
|
||||
considered a fatal error.
|
||||
|
||||
** The new option `--no-dns-cache' may be used to prevent Wget from
|
||||
caching DNS lookups.
|
||||
|
||||
** Wget no longer escapes characters in local file names based on
|
||||
whether they're appropriate in URLs. Escaping can still occur for
|
||||
nonprintable characters or for '/', but no longer for frequent
|
||||
characters such as space. You can use the new option
|
||||
--restrict-file-names to relax or strengthen these rules, which can be
|
||||
useful if you dislike the default or if you're downloading to
|
||||
non-native partitions.
|
||||
|
||||
** Handling of HTML comments has been dumbed down to conform to what
|
||||
users expect and other browsers do: instead of being treated as SGML
|
||||
declaration, a comment is terminated at the first occurrence of "-->".
|
||||
Use `--strict-comments' to revert to the old behavior.
|
||||
|
||||
** Wget now correctly handles relative URIs that begin with "//", such
|
||||
as "//img.foo.com/foo.jpg".
|
||||
|
||||
** Boolean options in `.wgetrc' and on the command line now accept
|
||||
values "yes" and "no" along with the traditional "on" and "off".
|
||||
|
||||
** It is now possible to specify decimal values for timeouts, waiting
|
||||
periods, and download rate. For instance, `--wait=0.5' now works as
|
||||
expected, as does `--dns-timeout=0.5' and even `--limit-rate=2.5k'.
|
||||
|
||||
* Wget 1.8.2 is a bugfix release with no user-visible changes.
|
||||
|
||||
* Wget 1.8.1 is a bugfix release with no user-visible changes.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.8.
|
||||
|
||||
** A new progress indicator is now available and used by default.
|
||||
You can choose the progress bar type with `--progress=TYPE'. Two
|
||||
types are available, "bar" (the new default), and "dot" (the old
|
||||
dotted indicator). You can permanently revert to the old progress
|
||||
indicator by putting `progress = dot' in your `.wgetrc'.
|
||||
|
||||
** You can limit the download rate of the retrieval using the
|
||||
`--limit-rate' option. For example, `wget --limit-rate=15k URL' will
|
||||
tell Wget not to download the body of the URL faster than 15 kilobytes
|
||||
per second.
|
||||
|
||||
** Recursive retrieval and link conversion have been revamped:
|
||||
|
||||
*** Wget now traverses links breadth-first. This makes the
|
||||
calculation of depth much more reliable than before. Also, recursive
|
||||
downloads are faster and consume *significantly* less memory than
|
||||
before.
|
||||
|
||||
*** Links are converted only when the entire retrieval is complete.
|
||||
This is the only safe thing to do, as only then is it known what URLs
|
||||
have been downloaded.
|
||||
|
||||
*** BASE tags are handled correctly when converting links. Since Wget
|
||||
already resolves <base href="..."> when resolving handling URLs, link
|
||||
conversion now makes the BASE tags point to an empty string.
|
||||
|
||||
*** HTML anchors are now handled correctly. Links to an anchor in the
|
||||
same document (<a href="#anchorname">), which used to confuse Wget,
|
||||
are now converted correctly.
|
||||
|
||||
*** When in page-requisites (-p) mode, no-parent (-np) is ignored when
|
||||
retrieving for inline images, stylesheets, and other documents needed
|
||||
to display the page.
|
||||
|
||||
*** Page-requisites (-p) mode now works with frames. In other words,
|
||||
`wget -p URL-THAT-USES-FRAMES' will now download the frame HTML files,
|
||||
and all the files that they need to be displayed properly.
|
||||
|
||||
** `--base' now works conjunction with `--input-file', providing a
|
||||
base for each URL and thereby allowing the URLs in the file to be
|
||||
relative.
|
||||
|
||||
** If a host has more than one IP address, Wget uses the other
|
||||
addresses when accessing the first one fails.
|
||||
|
||||
** Host directories now contain port information if the URL is at a
|
||||
non-standard port.
|
||||
|
||||
** Wget now supports the robots.txt directives specified in
|
||||
<http://www.robotstxt.org/wc/norobots-rfc.txt>.
|
||||
|
||||
** URL parser has been fixed, especially the infamous overzealous
|
||||
quoting. Wget no longer dequotes reserved characters, e.g. `%3F' is
|
||||
no longer translated to `?', nor `%2B' to `+'. Unsafe characters
|
||||
which are not reserved are still escaped, of course.
|
||||
|
||||
** No more than 20 successive redirections are allowed.
|
||||
|
||||
* Wget 1.7.1 is a bugfix release with no user-visible changes.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.7.
|
||||
|
||||
** SSL (`https') pages now work if you compile Wget with SSL support;
|
||||
use the `--with-ssl' configure flag. You need to have OpenSSL
|
||||
installed.
|
||||
|
||||
** Cookies are now supported. Wget will accept cookies sent by the
|
||||
server and return them in later requests. Additionally, it can load
|
||||
and save cookies to disk, in the same format that Netscape uses.
|
||||
|
||||
** "Keep-alive" (persistent) HTTP connections are now supported.
|
||||
Using keep-alive allows Wget to share one TCP/IP connection for
|
||||
many retrievals, making multiple-file downloads faster and less
|
||||
stressing for the server and the network.
|
||||
|
||||
** Wget now recognizes FTP directory listings generated by NT and VMS
|
||||
servers.
|
||||
|
||||
** It is now possible to recurse through FTP sites where logging in
|
||||
puts you in some directory other than '/'.
|
||||
|
||||
** You may now use `~' to mean home directory in `.wgetrc'. For
|
||||
example, `load_cookies = ~/.netscape/cookies.txt' works as you would
|
||||
expect.
|
||||
|
||||
** The HTML parser has been rewritten. The new one works more
|
||||
reliably, allows finer-grained control over which tags and attributes
|
||||
are detected, and has better support for some features like correctly
|
||||
skipping comments and declarations, decoding entities, etc. It is
|
||||
also more general.
|
||||
|
||||
** <meta name="robots"> tags are now respected.
|
||||
|
||||
** Wget's internal tables now use hash tables instead of linked lists
|
||||
where appropriate. This results in huge speedups when retrieving
|
||||
large sites (thousands of documents).
|
||||
|
||||
** Wget now has a man page, automatically generated from the Texinfo
|
||||
documentation. (The last version that shipped with a man page was
|
||||
1.4.5). To get this, you need to have pod2man from the Perl
|
||||
distribution installed on your system.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.6
|
||||
|
||||
** Administrative changes.
|
||||
|
||||
*** Maintainership. Due to Hrvoje being plagued with a "real job",
|
||||
Dan Harkless is the most active maintainer (not that he doesn't have a
|
||||
real job as well). Hrvoje still participates occasionally, and both
|
||||
are being helped by many other people.
|
||||
|
||||
*** Web page. Thanks to Jan Prikryl, Wget has an "official" web page.
|
||||
Take a look at:
|
||||
|
||||
http://sunsite.dk/wget/
|
||||
|
||||
*** Anonymous CVS. Thanks to ever-helpful Karsten Thygesen, Wget
|
||||
sources are now available at an anonymous CVS server. Take a look at
|
||||
the web page for downloading instructions.
|
||||
|
||||
** New -K / --backup-converted / backup_converted = on option causes files
|
||||
modified due to -k to be saved with a .orig prefix before being changed. When
|
||||
using -N as well, it is these .orig files that are compared against the server.
|
||||
|
||||
** New --follow-tags / follow_tags = ... option allows you to restrict
|
||||
Wget to following only certain HTML tags when doing a recursive
|
||||
retrieval. -G / --ignore-tags / ignore_tags = ... is just the
|
||||
opposite -- all tags but the ones you specify will be followed.
|
||||
|
||||
** New --waitretry / waitretry = SECONDS option allows waiting between retries
|
||||
of failed downloads. Wget will use "linear" backoff, waiting 1 second after the
|
||||
first failure, 2 after the second, up to SECONDS. waitretry is set to 10 by
|
||||
default in the system wgetrc.
|
||||
|
||||
** New -p / --page-requisites / page_requisites = on option causes
|
||||
Wget to download all ancillary files necessary to display a given HTML
|
||||
page properly (e.g. inlined images).
|
||||
|
||||
** New -E / --html-extension / html_extension = on option causes Wget
|
||||
to append ".html" to text/html filenames not ending in regexp
|
||||
"\.[Hh][Tt][Mm][Ll]?".
|
||||
|
||||
** New type of .wgetrc command -- "lockable Boolean". Can be set to on, off,
|
||||
always, or never. This allows the .wgetrc to override the commandline. So far,
|
||||
passive_ftp is the only .wgetrc command which takes a lockable Boolean.
|
||||
|
||||
** A number of new translation files have been added.
|
||||
|
||||
** New --bind-address / bind_address = <address> option for people on hosts
|
||||
bound to multiple IP addresses.
|
||||
|
||||
** wget now accepts (illegal per HTTP spec) relative URLs in HTTP redirects.
|
||||
|
||||
* Wget 1.5.3 is a bugfix release with no user-visible changes.
|
||||
|
||||
* Wget 1.5.2 is a bugfix release with no user-visible changes.
|
||||
|
||||
* Wget 1.5.1 is a bugfix release with no user-visible changes.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.5.0
|
||||
|
||||
** Wget speaks many languages!
|
||||
|
||||
On systems with gettext(), Wget will output messages in the language
|
||||
set by the current locale, if available. At this time we support
|
||||
Czech, German, Croatian, Italian, Norwegian and Portuguese.
|
||||
|
||||
** Opie (Skey) is now supported with FTP.
|
||||
|
||||
** HTTP Digest Access Authentication (RFC2069) is now supported.
|
||||
|
||||
** The new `-b' option makes Wget go to background automatically.
|
||||
|
||||
** The `-I' and `-X' options now accept wildcard arguments.
|
||||
|
||||
** The `-w' option now accepts suffixes `s' for seconds, `m' for
|
||||
minutes, `h' for hours, `d' for days and `w' for weeks.
|
||||
|
||||
** Upon getting SIGHUP, the whole previous log is now copied to
|
||||
`wget-log'.
|
||||
|
||||
** Wget now understands proxy settings with explicit usernames and
|
||||
passwords, e.g. `http://user:password@proxy.foo.com/'.
|
||||
|
||||
** You can use the new `--cut-dirs' option to make Wget create less
|
||||
directories.
|
||||
|
||||
** The `;type=a' appendix to FTP URLs is now recognized. For
|
||||
instance, the following command will retrieve the welcoming message in
|
||||
ASCII type transfer:
|
||||
|
||||
wget "ftp://ftp.somewhere.com/welcome.msg;type=a"
|
||||
|
||||
** `--help' and `--version' options have been redone to to conform to
|
||||
standards set by other GNU utilities.
|
||||
|
||||
** Wget should now be compilable under MS Windows environment. MS
|
||||
Visual C++ and Watcom C have been used successfully.
|
||||
|
||||
** If the file length is known, percentages are displayed during
|
||||
download.
|
||||
|
||||
** The manual page, now hopelessly out of date, is no longer
|
||||
distributed with Wget.
|
||||
|
||||
* Wget 1.4.5 is a bugfix release with no user-visible changes.
|
||||
|
||||
* Wget 1.4.4 is a bugfix release with no user-visible changes.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.4.3
|
||||
|
||||
** Wget is now a GNU utility.
|
||||
|
||||
** Can do passive FTP.
|
||||
|
||||
** Reads .netrc.
|
||||
|
||||
** Info documentation expanded.
|
||||
|
||||
** Compiles on pre-ANSI compilers.
|
||||
|
||||
** Global wgetrc now goes to /usr/local/etc (i.e. $sysconfdir).
|
||||
|
||||
** Lots of bugfixes.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.4.2
|
||||
|
||||
** New mirror site at ftp://sunsite.auc.dk/pub/infosystems/wget/,
|
||||
thanks to Karsten Thygesen.
|
||||
|
||||
** Mailing list! Mail to wget-request@sunsite.auc.dk to subscribe.
|
||||
|
||||
** New option --delete-after for proxy prefetching.
|
||||
|
||||
** New option --retr-symlinks to retrieve symbolic links like plain
|
||||
files.
|
||||
|
||||
** rmold.pl -- script to remove files deleted on the remote server
|
||||
|
||||
** --convert-links should work now.
|
||||
|
||||
** Minor bugfixes.
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.4.1
|
||||
|
||||
** Minor bugfixes.
|
||||
|
||||
** Added -I (the opposite of -X).
|
||||
|
||||
** Dot tracing is now customizable; try wget --dot-style=binary
|
||||
|
||||
* Changes in Wget 1.4.0
|
||||
|
||||
** Wget 1.4.0 [formerly known as Geturl] is an extensive rewrite of
|
||||
Geturl. Although many things look suspiciously similar, most of the
|
||||
stuff was rewritten, like recursive retrieval, HTTP, FTP and mostly
|
||||
everything else. Wget should be now easier to debug, maintain and,
|
||||
most importantly, use.
|
||||
|
||||
** Recursive HTTP should now work without glitches, even with Location
|
||||
changes, server-generated directory listings and other naughty stuff.
|
||||
|
||||
** HTTP regetting is supported on servers that support Range
|
||||
specification. WWW authorization is supported -- try
|
||||
wget http://user:password@hostname/
|
||||
|
||||
** FTP support was rewritten and widely enhanced. Globbing should now
|
||||
work flawlessly. Symbolic links are created locally. All the
|
||||
information the Unix-style ls listing can give is now recognized.
|
||||
|
||||
** Recursive FTP is supported, e.g.
|
||||
wget -r ftp://gnjilux.cc.fer.hr/pub/unix/util/
|
||||
|
||||
** You can specify "rejected" directories, to which you do not want to
|
||||
enter, e.g. with wget -X /pub
|
||||
|
||||
** Time-stamping is supported, with both HTTP and FTP. Try wget -N URL.
|
||||
|
||||
** A new texinfo reference manual is provided. It can be read with
|
||||
Emacs, standalone info, or converted to HTML, dvi or postscript.
|
||||
|
||||
** Fixed a long-standing bug, so that Wget now works over SLIP
|
||||
connections.
|
||||
|
||||
** You can have a system-wide wgetrc (/usr/local/lib/wgetrc by
|
||||
default). Settings in $HOME/.wgetrc override the global ones, of
|
||||
course :-)
|
||||
|
||||
** You can set up quota in .wgetrc to prevent sucking too much
|
||||
data. Try `quota = 5M' in .wgetrc (or quota = 100K if you want your
|
||||
sysadmin to like you).
|
||||
|
||||
** Download rate is printed after retrieval.
|
||||
|
||||
** Wget now sends the `Referer' header when retrieving
|
||||
recursively.
|
||||
|
||||
** With the new --no-parent option Wget can retrieve FTP recursively
|
||||
through a proxy server.
|
||||
|
||||
** HTML parser, as well as the whole of Wget was rewritten to be much
|
||||
faster and less memory-consuming (yes, both).
|
||||
|
||||
** Absolute links can be converted to relative links locally. Check
|
||||
wget -k.
|
||||
|
||||
** Wget catches hangup, filtering the output to a log file and
|
||||
resuming work. Try kill -HUP %?wget.
|
||||
|
||||
** User-defined headers can be sent. Try
|
||||
|
||||
wget http://fly.cc.her.hr/ --header='Accept-Charset: iso-8859-2'
|
||||
|
||||
** Acceptance/Rejection lists may contain wildcards.
|
||||
|
||||
** Wget can display HTTP headers and/or FTP server response with the
|
||||
new `-S' option. It can save the original HTTP headers with `-s'.
|
||||
|
||||
** socks library is now supported (thanks to Antonio Rosella
|
||||
<Antonio.Rosella@agip.it>). Configure with --with-socks.
|
||||
|
||||
** There is a nicer display of REST-ed output.
|
||||
|
||||
** Many new options (like -x to force directory hierarchy, or -m to
|
||||
turn on mirroring options).
|
||||
|
||||
** Wget is now distributed under GNU General Public License (GPL).
|
||||
|
||||
** Lots of small features I can't remember. :-)
|
||||
|
||||
** A host of bugfixes.
|
||||
|
||||
* Changes in Geturl 1.3
|
||||
|
||||
** Added FTP globbing support (ftp://fly.cc.fer.hr/*)
|
||||
|
||||
** Added support for no_proxy
|
||||
|
||||
** Added support for ftp://user:password@host/
|
||||
|
||||
** Added support for %xx in URL syntax
|
||||
|
||||
** More natural command-line options
|
||||
|
||||
** Added -e switch to execute .geturlrc commands from the command-line
|
||||
|
||||
** Added support for robots.txt
|
||||
|
||||
** Fixed some minor bugs
|
||||
|
||||
* Geturl 1.2 is a bugfix release with no user-visible changes.
|
||||
|
||||
* Changes in Geturl 1.1
|
||||
|
||||
** REST supported in FTP
|
||||
|
||||
** Proxy servers supported
|
||||
|
||||
** GNU getopt used, which enables command-line arguments to be ordered
|
||||
as you wish, e.g. geturl http://fly.cc.fer.hr/ -vo log is the same as
|
||||
geturl -vo log http://fly.cc.fer.hr/
|
||||
|
||||
** Netscape-compatible URL syntax for HTTP supported: host[:port]/dir/file
|
||||
|
||||
** NcFTP-compatible colon URL syntax for FTP supported: host:/dir/file
|
||||
|
||||
** <base href="xxx"> supported
|
||||
|
||||
** autoconf supported
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
Copyright information:
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1997-2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim
|
||||
copies of this document as received, in any medium, provided that
|
||||
the copyright notice and this permission notice are preserved, thus
|
||||
giving the recipient permission to redistribute in turn.
|
||||
|
||||
Permission is granted to distribute modified versions of this
|
||||
document, or of portions of it, under the above conditions,
|
||||
provided also that they carry prominent notices stating who last
|
||||
changed them.
|
|
@ -1,89 +0,0 @@
|
|||
-*- text -*-
|
||||
GNU Wget
|
||||
========
|
||||
Current Web home: http://www.gnu.org/software/wget/
|
||||
|
||||
GNU Wget is a free utility for non-interactive download of files from
|
||||
the Web. It supports HTTP, HTTPS, and FTP protocols, as well as
|
||||
retrieval through HTTP proxies.
|
||||
|
||||
It can follow links in HTML pages and create local versions of remote
|
||||
web sites, fully recreating the directory structure of the original
|
||||
site. This is sometimes referred to as "recursive downloading."
|
||||
While doing that, Wget respects the Robot Exclusion Standard
|
||||
(/robots.txt). Wget can be instructed to convert the links in
|
||||
downloaded HTML files to the local files for offline viewing.
|
||||
|
||||
Recursive downloading also works with FTP, where Wget can retrieves a
|
||||
hierarchy of directories and files.
|
||||
|
||||
With both HTTP and FTP, Wget can check whether a remote file has
|
||||
changed on the server since the previous run, and only download the
|
||||
newer files.
|
||||
|
||||
Wget has been designed for robustness over slow or unstable network
|
||||
connections; if a download fails due to a network problem, it will
|
||||
keep retrying until the whole file has been retrieved. If the server
|
||||
supports regetting, it will instruct the server to continue the
|
||||
download from where it left off.
|
||||
|
||||
If you are behind a firewall that requires the use of a socks style
|
||||
gateway, you can get the socks library and compile wget with support
|
||||
for socks.
|
||||
|
||||
Most of the features are configurable, either through command-line
|
||||
options, or via initialization file .wgetrc. Wget allows you to
|
||||
install a global startup file (/usr/local/etc/wgetrc by default) for
|
||||
site settings.
|
||||
|
||||
Wget works under almost all Unix variants in use today and, unlike
|
||||
many of its historical predecessors, is written entirely in C, thus
|
||||
requiring no additional software, such as Perl. The external software
|
||||
it does work with, such as OpenSSL, is optional. As Wget uses the GNU
|
||||
Autoconf, it is easily built on and ported to new Unix-like systems.
|
||||
The installation procedure is described in the INSTALL file.
|
||||
|
||||
As with other GNU software, the latest version of Wget can be found at
|
||||
the master GNU archive site ftp.gnu.org, and its mirrors. Wget
|
||||
resides at <ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/wget/>.
|
||||
|
||||
Please report bugs in Wget to <bug-wget@gnu.org>.
|
||||
|
||||
See the file `MAILING-LIST' for information about Wget mailing lists.
|
||||
Wget's home page is at <http://www.gnu.org/software/wget/>.
|
||||
|
||||
MAINTAINER: Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
Wget was originally written and mainained by Hrvoje Niksic. Please see
|
||||
the file AUTHORS for a list of major contributors, and the ChangeLogs
|
||||
for a detailed listing of all contributions.
|
||||
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004
|
||||
2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
|
||||
USA.
|
||||
|
||||
Additional permission under GNU GPL version 3 section 7
|
||||
|
||||
If you modify this program, or any covered work, by linking or
|
||||
combining it with the OpenSSL project's OpenSSL library (or a
|
||||
modified version of that library), containing parts covered by the
|
||||
terms of the OpenSSL or SSLeay licenses, the Free Software Foundation
|
||||
grants you additional permission to convey the resulting work.
|
||||
Corresponding Source for a non-source form of such a combination
|
||||
shall include the source code for the parts of OpenSSL used as well
|
||||
as that of the covered work.
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
2008-01-25 Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
* config.h: Updated copyright year.
|
||||
|
||||
2007-11-28 Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
* config.h: Updated license exception for OpenSSL, per the SFLC.
|
||||
|
||||
2007-10-02 Gisle Vanem <gvanem@broadpark.no>
|
||||
|
||||
* config.h: Removed unused defines, added needed 'HAVE_*' defines.
|
||||
|
||||
* Makefile.DJ: rewritten to be used from './src' directory.
|
||||
Added '-DOPENSSL_NO_KRB5' for OpenSSL build. Target is
|
||||
now wget.exe.
|
||||
|
||||
* Makefile.WC: Added for building with OpenWatcom targeting
|
||||
32-bit DOS (DOS32A extender).
|
||||
|
||||
2007-09-24 Gisle Vanem <giva@bgnett.no>
|
||||
|
||||
* Makefile.DJ, config.h: Added to support building on MS-DOS via
|
||||
DJGPP.
|
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
|
@ -1,287 +0,0 @@
|
|||
2008-04-26 Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
* Makefile.in, Test-proxied-https-auth.px: Added a test for
|
||||
accessing password-protected HTTPS URLs through a proxy (via
|
||||
CONNECT).
|
||||
|
||||
2008-04-10 Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
* Makefile.in, Test-proxy-auth-basic.px: Added a test for
|
||||
accessing password-protected URLs through a proxy.
|
||||
|
||||
2008-01-25 Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
* Makefile.in: Updated copyright year.
|
||||
|
||||
2007-11-28 Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
* Makefile.in: Updated license exception for OpenSSL, per the
|
||||
SFLC.
|
||||
|
||||
2007-09-25 Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
* Makefile.in: Use EXEEXT instead of exeext.
|
||||
|
||||
2007-08-21 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* WgetTest.pm.in: Added support for timestamping of pre-existing
|
||||
files.
|
||||
|
||||
* Test-N-current.px: Fixed broken test logic.
|
||||
|
||||
* Makefile.in: Updated list of automatically run tests.
|
||||
|
||||
* Test-HTTP-Content-Disposition.px: Added -e contentdisposition=on
|
||||
option, since now HTTP Content-Disposition header support is turned
|
||||
off by default.
|
||||
|
||||
* Test-HTTP-Content-Disposition-1.px: Ditto.
|
||||
|
||||
2007-08-10 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* Test--spider--no-content-disposition-trivial.px: Added new tests for
|
||||
validation of HTTP Content-Disposition header support logic. In
|
||||
particular, these tests check wget's behavior for every combination of
|
||||
--spider [-r] and -e contentdisposition=on/off options.
|
||||
|
||||
* Test--spider-r-HTTP-Content-Disposition.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test--spider-HTTP-Content-Disposition.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test--spider--no-content-disposition.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test--spider-r--no-content-disposition-trivial.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test--spider-r--no-content-disposition.px: Ditto.
|
||||
|
||||
2007-07-25 Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
* HTTPServer.pm (run, send_response): Farmed out some logic from
|
||||
the run method into a separate one named send_response, which
|
||||
was then modified to handle simple authentication testing.
|
||||
(handle_auth): Added to handle simple authentication testing.
|
||||
(verify_auth_basic): Checks to make sure Basic credentials are
|
||||
valid.
|
||||
(verify_auth_digest): Stub added; always fails test.
|
||||
* Makefile.in: Added Test-auth-basic.px to list of automatically
|
||||
run tests.
|
||||
* Test-auth-basic: Simple basic authentication test; mainly just
|
||||
lets the server do its testing. Its current purpose is just to
|
||||
ensure that correct basic creds are sent, but never until a
|
||||
challenge has been sent.
|
||||
|
||||
2007-07-10 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* Test--no-content-disposition.px: Added new tests for validation of
|
||||
HTTP Content-Disposition header support logic. In particular, these
|
||||
tests check wget's behavior for every combination of -N/-O and -e
|
||||
contentdisposition=on/off options.
|
||||
|
||||
* Test--no-content-disposition-trivial.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test-N-HTTP-Content-Disposition.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test-N--no-content-disposition.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test-N--no-content-disposition-trivial.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test-O-HTTP-Content-Disposition.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test-O--no-content-disposition.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test-O--no-content-disposition-trivial.px: Ditto.
|
||||
|
||||
2007-07-05 Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
* Makefile.in:
|
||||
Updated GPL reference to version 3 or later, removed FSF
|
||||
address.
|
||||
|
||||
2007-06-14 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* FTPServer.pm: Added FTP testing support.
|
||||
|
||||
* FTPTest.pm: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test-ftp.px: Ditto.
|
||||
|
||||
2006-12-22 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* HTTPTest.pm: Don't ignore initial '/' character in requested URLs.
|
||||
|
||||
2006-11-10 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* Test-np.px: Added test for -np.
|
||||
|
||||
* HTTPTest.pm: Ignore initial '/' character in requested URLs.
|
||||
|
||||
2006-10-12 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* Test1.px: Renamed to Test-noop.px.
|
||||
|
||||
* Test-noop.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test2.px: Renamed to Test-N.px.
|
||||
|
||||
* Test-N.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test3.px: Renamed to Test-nonexisting-quiet.px.
|
||||
|
||||
* Test-nonexisting-quiet.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test4.px: Renamed to Test-O-nonexisting.px.
|
||||
|
||||
* Test-O-nonexisting.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test5.px: Renamed to Test-HTTP-Content-Disposition.px.
|
||||
|
||||
* Test-HTTP-Content-Disposition.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test6.px: Renamed to Test-HTTP-Content-Disposition-1.px.
|
||||
|
||||
* Test-HTTP-Content-Disposition-1.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test7.px: Renamed to Test-HTTP-Content-Disposition-2.px.
|
||||
|
||||
* Test-HTTP-Content-Disposition-2.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test8.px: Replaced by Test--spider-r.px.
|
||||
|
||||
* Test9.px: Renamed to Test-Restrict-Lowercase.px.
|
||||
|
||||
* Test-Restrict-Lowercase.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test10.px: Renamed to Test-Restrict-Uppercase.px.
|
||||
|
||||
* Test-Restrict-Uppercase.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test--spider.px: Added test for spider mode.
|
||||
|
||||
* Test--spider-fail.px: Added failing test for spider mode.
|
||||
|
||||
* Test--spider-r.px: Added test for recursive spider mode.
|
||||
|
||||
* Test-c.px: Added test for --continue mode.
|
||||
|
||||
* Test-c-full.px: Added test for --continue mode.
|
||||
|
||||
* Test-c-partial.px: Added test for --continue mode.
|
||||
|
||||
* Test-O.px: Added test for -O.
|
||||
|
||||
* Test-N-current.px: Added test for -N.
|
||||
|
||||
* Test-N-old.px: Added test for -N.
|
||||
|
||||
* Test-E-k.px: Added test for -E -k.
|
||||
|
||||
* Test-E-k-K.px: Added test for -E -k -K.
|
||||
|
||||
2006-08-17 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* HTTPServer.pm: Added support for Range header.
|
||||
|
||||
2006-07-14 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* Test4.px: Fixed wrong expected behaviour.
|
||||
|
||||
2006-06-13 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* Test9.px: Added test for --restrict-file-names=lowercase option.
|
||||
|
||||
* Test10.px: Added test for --restrict-file-names=uppercase option.
|
||||
|
||||
2006-05-26 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* HTTPServer.pm: Added synchronization between client and server
|
||||
processes to prevent the test to start before the server is ready.
|
||||
|
||||
* HTTPTest.pm: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test.pm: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test1.px: Removed unneeded ../src/ from command line.
|
||||
|
||||
* Test2.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test3.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test4.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test5.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test6.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test7.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test8.px: Added test for recursive spider mode.
|
||||
|
||||
2006-05-26 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* HTTPServer.pm: Fixed bug when returning 404. Improved logging.
|
||||
|
||||
* Test.pm: Added support for command lines which use an absolute path
|
||||
for the Wget binary.
|
||||
|
||||
2006-04-28 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* Test5.px: Added test for HTTP Content-Disposition support.
|
||||
|
||||
* Test6.px: Ditto.
|
||||
|
||||
* Test7.px: Ditto.
|
||||
|
||||
2006-04-27 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* HTTPServer.pm: Serve index.html if no filename is given.
|
||||
|
||||
* Test.pm: Added support for pre-existing files.
|
||||
|
||||
2006-01-24 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* HTTPServer.pm: Enhanced logging support.
|
||||
|
||||
* HTTPTest.pm: Updated to new test format.
|
||||
|
||||
* Test.pm: Improved test setup, verification and cleanup. Major
|
||||
refactoring.
|
||||
|
||||
* Test1.px: Updated to new test format.
|
||||
|
||||
* Test2.px: Updated to new test format.
|
||||
|
||||
* Test3.px: Added new test for quiet download of nonexistent URL.
|
||||
|
||||
* Test4.px: Added new test for quiet download of nonexistent URL with
|
||||
--output-document option.
|
||||
|
||||
2005-12-05 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* HTTPServer.pm: Refactored as a subclass of HTTP::Daemon.
|
||||
Removed the old run method and renamed the old run_daemon
|
||||
method to run. Added support for partial
|
||||
|
||||
* Testing.pm: Renamed to HTTPTest.pm.
|
||||
|
||||
* HTTPTest.pm: Refactored as a subclass of Test. Renamed
|
||||
Run_HTTP_Test to run, verify_download to _verify_download
|
||||
and added support for timestamp checking.
|
||||
|
||||
* Test.pm: Added Test class as the super class of every
|
||||
testcase.
|
||||
|
||||
* test1: Renamed to Test1.px.
|
||||
|
||||
* Test1.px: Refactored as an instance of the HTTPTest class.
|
||||
|
||||
* Test2.px: Added -N HTTP test.
|
||||
|
||||
2005-11-02 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* HTTPServer.pm: Added basic support for HTTP testing.
|
||||
|
||||
* Testing.pm: Added basic support for feature testing (only HTTP
|
||||
testing is supported at the moment).
|
||||
|
||||
* test1: Added basic HTTP test.
|
||||
|
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
|||
Please note that these tests are a work-in-progress, and not intended
|
||||
to provide full, or even adequate, coverage. A number of them are not
|
||||
even intended to be run automatically, without human verification of
|
||||
output.
|
||||
|
||||
They are provided as-is, for use by those who find them useful in their
|
||||
current state.
|
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
|||
-*- text -*-
|
||||
|
||||
This directory contains various optional utilities to help you use
|
||||
Wget.
|
||||
|
||||
rmold.pl
|
||||
========
|
||||
This Perl script is used to check which local files are no longer on
|
||||
the remote server. You can use it to get the list of files, or
|
||||
$ rmold.pl [dir] | xargs rm
|
||||
|
|
@ -1,201 +0,0 @@
|
|||
2008-01-25 Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
* Makefile.doc, Makefile.in, Makefile.src, Makefile.top,
|
||||
Makefile.top.bor, Makefile.top.mingw, config-compiler.h: Updated
|
||||
copyright year.
|
||||
|
||||
2007-11-28 Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
* Makefile.doc, Makefile.in, Makefile.src, Makefile.top,
|
||||
Makefile.top.bor, Makefile.top.mingw, config-compiler.h: Updated
|
||||
license exception for OpenSSL, per the SFLC.
|
||||
|
||||
2007-09-24 Christopher Lewis <chris@christopherlewis.com>
|
||||
|
||||
* config-compiler.h: Fix compiler warnings related to
|
||||
HAVE_INTPTR_T.
|
||||
|
||||
2007-07-05 Micah Cowan <micah@cowan.name>
|
||||
|
||||
* Makefile.top.bor, Makefile.doc, Makefile.in, Makefile.src:
|
||||
* config-compiler.h, Makefile.top, Makefile.top.mingw:
|
||||
Updated GPL reference to version 3 or later, removed FSF
|
||||
address.
|
||||
|
||||
2006-06-25 Christopher Lewis <chris@christopherlewis.com>
|
||||
|
||||
* Windows\Makefile.top: Added OpenSSL dlls and cacert.pem to
|
||||
wget.zip to further automate the Win32 build process
|
||||
|
||||
* Windows\Makefile.top.bor: Added OpenSSL dlls and cacert.pem to
|
||||
wget.zip to further automate the Win32 build process
|
||||
|
||||
2007-01-23 Christopher Lewis <chris@christopherlewis.com>
|
||||
|
||||
* Windows\Makefile.top: Added the required file msvcr80.dll. This
|
||||
file is required by OpenSSL.
|
||||
|
||||
* Windows\Makefile.top.bor: Added the required file msvcr80.dll.
|
||||
This file is required by OpenSSL.
|
||||
|
||||
2006-12-29 Gisle Vanem <giva@bgnett.no>
|
||||
|
||||
* config.h: Added 'HAVE_SYS_UTIME_H 1' which gets undefined as needed
|
||||
in config-compiler.h.
|
||||
|
||||
* config-compiler.h: Added '_WIN32_WINNT=0x0501' as needed to pull in
|
||||
the prototype of getaddrinfo() and other library functions. Defined
|
||||
HAVE_UINTPTR_T and HAVE_INTPTR_T for Digital Mars, which supports
|
||||
'uintptr_t' and 'intptr_t'. Undefined HAVE_STDBOOL_H for Watcom, which
|
||||
has <stdbol.h> but the file cannot be used since the '_Bool' builtin
|
||||
is missing in the compiler!
|
||||
|
||||
2006-10-12 Gisle Vanem <giva@bgnett.no>
|
||||
|
||||
* config-compiler.h (HAVE_INTPTR_T): Define to 1 under MinGW.
|
||||
|
||||
2006-08-24 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* Makefile.src: Added spider.c to the list of files to compile and
|
||||
spider.h to the list of header files. Updated copyright information.
|
||||
|
||||
* Makefile.src.mingw: Ditto.
|
||||
|
||||
* Makefile.src.bor: Ditto.
|
||||
|
||||
2006-04-07 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* config-compiler.h: Several fixes for MSVC 8 (Visual C 2005).
|
||||
|
||||
2006-03-09 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* config-compiler.h (HAVE_UINTPTR_T): Define to 1 under MinGW.
|
||||
|
||||
2005-08-10 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* config.h (HAVE_SOCKADDR_IN6_SCOPE_ID): According to MSDN,
|
||||
Winsock supports sin6_scope_id.
|
||||
|
||||
2005-07-08 Gisle Vanem <giva@bgnett.no>
|
||||
|
||||
* config-compiler.h: Reintroduced Watcom support.
|
||||
|
||||
2005-07-08 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* config.h: Comment out the #undef lines so that they don't undo
|
||||
the flags set in the Makefiles.
|
||||
|
||||
2005-07-07 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* config-compiler.h (stat_alias): Don't directly redefine stat and
|
||||
fstat here. Just define the alias symbols.
|
||||
(gai_strerror): Just declare that it needs to be defined instead
|
||||
of defining it directly.
|
||||
|
||||
2005-07-07 Gisle Vanem <giva@bgnett.no>
|
||||
|
||||
* config-compiler.h: Define HAVE__BOOL, HAVE_INTTYPES_H, and
|
||||
HAVE_STRTOLL for MinGW.
|
||||
|
||||
2005-07-07 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* config.h.mingw: Removed.
|
||||
|
||||
* config.h.bor: Removed.
|
||||
|
||||
* config.h.ms: Removed.
|
||||
|
||||
* config-compiler.h: New file.
|
||||
|
||||
2005-07-06 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* config.h: New file.
|
||||
|
||||
2005-06-30 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* Makefile.src.bor: Correct location of OBJS dependency.
|
||||
|
||||
2005-06-29 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* config.h.ms: Ditto.
|
||||
|
||||
* config.h.bor: Explicitly include config-post.h.
|
||||
|
||||
2005-06-29 Gisle Vanem <giva@bgnett.no>
|
||||
|
||||
* config.h.mingw: MinGW has limits.h, uint32_t, and the
|
||||
sin6_scope_id member of sockaddr_in6. Include config-post.h.
|
||||
|
||||
2005-06-27 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* config.h.bor: Ditto.
|
||||
|
||||
* config.h.mingw: Don't explicitly include malloc.h, mswindows.h
|
||||
does that.
|
||||
|
||||
2005-06-23 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* config.h.bor: Ditto.
|
||||
|
||||
* config.h.ms: Remove obsolete symbols.
|
||||
|
||||
2005-06-23 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* Makefile.watcom: Removed.
|
||||
|
||||
2005-06-22 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* Makefile.src*: Add the config.h dependency.
|
||||
|
||||
2005-06-22 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>
|
||||
|
||||
* Makefile.src, Makefile.src.bor, Makefile.src.mingw: Make OBJS
|
||||
depend on all headers.
|
||||
|
||||
* wget.dep: Removed.
|
||||
|
||||
2005-04-05 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* Makefile.src.mingw: removed string_t.c from list of source files.
|
||||
|
||||
* Makefile.watcom: removed string_t.c from list of source files.
|
||||
|
||||
* wget.dep: removed string_t.c from list of source files.
|
||||
|
||||
2005-02-10 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* Makefile.src: Renamed string.{c,h} to string_t.{c,h} to fix
|
||||
a compilation conflict with the string.h header in the standard
|
||||
C library.
|
||||
|
||||
* Makefile.src.bor: Renamed string.{c,h} to string_t.{c,h} to fix
|
||||
a compilation conflict with the string.h header in the standard
|
||||
C library.
|
||||
|
||||
* Makefile.src.mingw: Renamed string.{c,h} to string_t.{c,h} to fix
|
||||
a compilation conflict with the string.h header in the standard
|
||||
C library.
|
||||
|
||||
* Makefile.src.watcom: Renamed string.{c,h} to string_t.{c,h} to fix
|
||||
a compilation conflict with the string.h header in the standard
|
||||
C library.
|
||||
|
||||
* wget.dep: Renamed string.{c,h} to string_t.{c,h} to fix a
|
||||
compilation conflict with the string.h header in the standard C
|
||||
library.
|
||||
|
||||
|
||||
2004-12-31 Mauro Tortonesi <mauro@ferrara.linux.it>
|
||||
|
||||
* Makefile.src: Added string.c to the list of modules to compile.
|
||||
|
||||
* Makefile.src.bor: Added string.c to the list of modules to compile.
|
||||
|
||||
* Makefile.src.mingw: Added string.c to the list of modules to compile.
|
||||
|
||||
* Makefile.src.watcom: Added string.c to the list of modules to compile.
|
||||
|
||||
* wget.dep: Added dependencied for the string.c module.
|
||||
|
||||
* ChangeLog: New file.
|
||||
|
|
@ -1,70 +0,0 @@
|
|||
-*- text -*-
|
||||
|
||||
You can configure the Windows port of Wget by running configure.bat (in
|
||||
the main Wget directory). You can run it with no arguments to see the
|
||||
list of possible options. Run it with the option corresponding to the
|
||||
compiler you intend to use to build Wget and follow the (brief)
|
||||
instructions printed on the screen. The instructions bellow are for
|
||||
building Wget with Microsoft Visual C++ (MSVC); you may need to make
|
||||
appropriate substitutions for your compiler and build environment;
|
||||
currently wget can be built at least with Visual Studio/.Net, the free
|
||||
Borland compiler, and the free mingw environment. The instructions do
|
||||
*not* apply to the Cygwin environment, on which Wget is built with the
|
||||
procedure described in the INSTALL file in the top-level directory.
|
||||
|
||||
To build Wget with MSVC run configure.bat (in the main Wget directory)
|
||||
with the argument --msvc, and then run nmake. At a certain point in time
|
||||
Wget exposed some compiler bugs in MSVC 5.0; later Wget started to
|
||||
expose (at least http.c, retr.c) some other compiler bugs in MSVC 6.0
|
||||
SP6 (cl.exe version 12) which could/can be worked around by compiling
|
||||
completely without optimization or at least partially (by using
|
||||
#pragma optimize("g",on) and "off" around offending functions).
|
||||
However, read the rest of this document before continuing.
|
||||
|
||||
For MSVC the current default is to build Wget with SSL support. For this
|
||||
to work, you will need to have OpenSSL installed. First, get OpenSSL
|
||||
(http://www.openssl.org), compile it and install the relevant headers and
|
||||
libraries where your compiler can find them; currently this could mean
|
||||
(presuming default installation directories for MSVC 6.0) copy (from the
|
||||
compiled OpenSSL directory) the whole inc32\openssl directory and its
|
||||
contents to "C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\VC98\Include\openssl",
|
||||
and from out32dll (in the OpenSSL directory) the two needed libraries
|
||||
(libeay32.lib and ssleay32.lib) to
|
||||
"C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\VC98\lib". These locations
|
||||
aren't exactly the best but will get you started if you don't know where
|
||||
to place these headers and libraries, you should find similar paths for
|
||||
later compiler versions. Usually at run-time some OpenSSL
|
||||
libraries (currently ssleay32.dll and libeay32.dll) will need to be
|
||||
available in your environment PATH.
|
||||
|
||||
If you don't want to/can't compile Wget with OpenSSL comment SSL related
|
||||
lines in windows\Makefile.src; then follow the normal instructions
|
||||
(configure.bat and so on).
|
||||
|
||||
If you want to build the help file you will need a copy of makeinfo to
|
||||
convert wget.texi to rtf and html. I've made a copy available at
|
||||
<URL:ftp://sunsite.dk/projects/wget/makeinfo.zip>. This copy of
|
||||
makeinfo is from the miktxt 1.10 archive available from ctan. You also
|
||||
will need perl 5, one possibility is ActivePerl (currently free) from
|
||||
<URL:http://www.activestate.com>; you need to locate the download and
|
||||
install instructions for the current version available (since the
|
||||
packages and installation instructions change from time to time).
|
||||
|
||||
Windows contributors:
|
||||
|
||||
* Darko Budor <dbudor@zesoi.fer.hr> -- the initial work on the Windows
|
||||
port;
|
||||
|
||||
* Tim Charron <tcharron@interlog.com> -- additional cleanup and
|
||||
contribution of the (now retired) Watcom makefile;
|
||||
|
||||
* John Burden <john@futuresguide.com> -- cleanup of the VC++ makefile
|
||||
to get a clean build with VC++ 5.0 on Windows 95;
|
||||
|
||||
* Douglas E. Wegscheid -- maintains configure.bat and various Windows
|
||||
makefiles.
|
||||
|
||||
* Herold Heiko -- numerous build reports and fixes.
|
||||
|
||||
* Gisle Vanem -- many Windows-related improvements to the source and
|
||||
the build system.
|
|
@ -1,112 +0,0 @@
|
|||
###
|
||||
### Sample Wget initialization file .wgetrc
|
||||
###
|
||||
|
||||
## You can use this file to change the default behaviour of wget or to
|
||||
## avoid having to type many many command-line options. This file does
|
||||
## not contain a comprehensive list of commands -- look at the manual
|
||||
## to find out what you can put into this file.
|
||||
##
|
||||
## Wget initialization file can reside in /usr/local/etc/wgetrc
|
||||
## (global, for all users) or $HOME/.wgetrc (for a single user).
|
||||
##
|
||||
## To use the settings in this file, you will have to uncomment them,
|
||||
## as well as change them, in most cases, as the values on the
|
||||
## commented-out lines are the default values (e.g. "off").
|
||||
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Global settings (useful for setting up in /usr/local/etc/wgetrc).
|
||||
## Think well before you change them, since they may reduce wget's
|
||||
## functionality, and make it behave contrary to the documentation:
|
||||
##
|
||||
|
||||
# You can set retrieve quota for beginners by specifying a value
|
||||
# optionally followed by 'K' (kilobytes) or 'M' (megabytes). The
|
||||
# default quota is unlimited.
|
||||
#quota = inf
|
||||
|
||||
# You can lower (or raise) the default number of retries when
|
||||
# downloading a file (default is 20).
|
||||
#tries = 20
|
||||
|
||||
# Lowering the maximum depth of the recursive retrieval is handy to
|
||||
# prevent newbies from going too "deep" when they unwittingly start
|
||||
# the recursive retrieval. The default is 5.
|
||||
#reclevel = 5
|
||||
|
||||
# By default Wget uses "passive FTP" transfer where the client
|
||||
# initiates the data connection to the server rather than the other
|
||||
# way around. That is required on systems behind NAT where the client
|
||||
# computer cannot be easily reached from the Internet. However, some
|
||||
# firewalls software explicitly supports active FTP and in fact has
|
||||
# problems supporting passive transfer. If you are in such
|
||||
# environment, use "passive_ftp = off" to revert to active FTP.
|
||||
#passive_ftp = off
|
||||
|
||||
# The "wait" command below makes Wget wait between every connection.
|
||||
# If, instead, you want Wget to wait only between retries of failed
|
||||
# downloads, set waitretry to maximum number of seconds to wait (Wget
|
||||
# will use "linear backoff", waiting 1 second after the first failure
|
||||
# on a file, 2 seconds after the second failure, etc. up to this max).
|
||||
waitretry = 10
|
||||
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Local settings (for a user to set in his $HOME/.wgetrc). It is
|
||||
## *highly* undesirable to put these settings in the global file, since
|
||||
## they are potentially dangerous to "normal" users.
|
||||
##
|
||||
## Even when setting up your own ~/.wgetrc, you should know what you
|
||||
## are doing before doing so.
|
||||
##
|
||||
|
||||
# Set this to on to use timestamping by default:
|
||||
#timestamping = off
|
||||
|
||||
# It is a good idea to make Wget send your email address in a `From:'
|
||||
# header with your request (so that server administrators can contact
|
||||
# you in case of errors). Wget does *not* send `From:' by default.
|
||||
#header = From: Your Name <username@site.domain>
|
||||
|
||||
# You can set up other headers, like Accept-Language. Accept-Language
|
||||
# is *not* sent by default.
|
||||
#header = Accept-Language: en
|
||||
|
||||
# You can set the default proxies for Wget to use for http and ftp.
|
||||
# They will override the value in the environment.
|
||||
#http_proxy = http://proxy.yoyodyne.com:18023/
|
||||
#ftp_proxy = http://proxy.yoyodyne.com:18023/
|
||||
|
||||
# If you do not want to use proxy at all, set this to off.
|
||||
#use_proxy = on
|
||||
|
||||
# You can customize the retrieval outlook. Valid options are default,
|
||||
# binary, mega and micro.
|
||||
#dot_style = default
|
||||
|
||||
# Setting this to off makes Wget not download /robots.txt. Be sure to
|
||||
# know *exactly* what /robots.txt is and how it is used before changing
|
||||
# the default!
|
||||
#robots = on
|
||||
|
||||
# It can be useful to make Wget wait between connections. Set this to
|
||||
# the number of seconds you want Wget to wait.
|
||||
#wait = 0
|
||||
|
||||
# You can force creating directory structure, even if a single is being
|
||||
# retrieved, by setting this to on.
|
||||
#dirstruct = off
|
||||
|
||||
# You can turn on recursive retrieving by default (don't do this if
|
||||
# you are not sure you know what it means) by setting this to on.
|
||||
#recursive = off
|
||||
|
||||
# To always back up file X as X.orig before converting its links (due
|
||||
# to -k / --convert-links / convert_links = on having been specified),
|
||||
# set this variable to on:
|
||||
#backup_converted = off
|
||||
|
||||
# To have Wget follow FTP links from HTML files by default, set this
|
||||
# to on:
|
||||
#follow_ftp = off
|
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
|
@ -1,60 +0,0 @@
|
|||
bin/wget.exe aa173375c21ea31b8cc615dccb54e43b
|
||||
etc/wgetrc a7def61b0b10d4e77a756197b35c73b7
|
||||
share/locale/be/LC_MESSAGES/wget.mo 0ee23f6b93898a38914220b286681096
|
||||
share/locale/bg/LC_MESSAGES/wget.mo 4670cf89eb9373a9c867ed58b43bf858
|
||||
share/locale/ca/LC_MESSAGES/wget.mo 485b8aa0dd2867b1bc30d71691bbd19a
|
||||
share/locale/cs/LC_MESSAGES/wget.mo 63a778d07bb6b0087546ddcaf471b9cb
|
||||
share/locale/da/LC_MESSAGES/wget.mo a3b03ed287a05892422e5f121d646e3d
|
||||
share/locale/de/LC_MESSAGES/wget.mo 63fa4a411956ed2f3b6c342b7a2d8cb0
|
||||
share/locale/el/LC_MESSAGES/wget.mo 71d93eba452c61e2e9b902400e6c8e14
|
||||
share/locale/en_GB/LC_MESSAGES/wget.mo 3f58a01fef881af0ab558e7077a2754e
|
||||
share/locale/eo/LC_MESSAGES/wget.mo 878ee4edf78acc9f12147c1aa7a793d6
|
||||
share/locale/es/LC_MESSAGES/wget.mo 0e229a97fee37ebba8cda40b2c530911
|
||||
share/locale/et/LC_MESSAGES/wget.mo 49b6d26703b6856ef2c327cec32669f8
|
||||
share/locale/eu/LC_MESSAGES/wget.mo 68b181d89b18c765b0c97124781f2fc5
|
||||
share/locale/fi/LC_MESSAGES/wget.mo 37112ed3ddc24b986d2d4fb3925aebcb
|
||||
share/locale/fr/LC_MESSAGES/wget.mo 575caa42d1b8fe546c9eb8d164289964
|
||||
share/locale/ga/LC_MESSAGES/wget.mo 4c3df15b8292318cfe8504b146f9b9a4
|
||||
share/locale/gl/LC_MESSAGES/wget.mo 4d17866c9921a687cc5101a66e9d997a
|
||||
share/locale/he/LC_MESSAGES/wget.mo c9a3d72848e9371f33f06ad4e23a6d91
|
||||
share/locale/hr/LC_MESSAGES/wget.mo 3ab6ede01abf25cd05511b8b78a2053c
|
||||
share/locale/hu/LC_MESSAGES/wget.mo 59c937bc201c5b7d158ee8282b423224
|
||||
share/locale/id/LC_MESSAGES/wget.mo 0fefc622d4436fd519a07aae27c5c24d
|
||||
share/locale/it/LC_MESSAGES/wget.mo 9ba4462b4436645b577ec1cae25bd663
|
||||
share/locale/ja/LC_MESSAGES/wget.mo 600894ff7df3185ebf0fa3631f35e0fc
|
||||
share/locale/nb/LC_MESSAGES/wget.mo 81cb0189b1ef888ff415cb2f620098c3
|
||||
share/locale/nl/LC_MESSAGES/wget.mo da9185e5ffcf95d4ae91ef3ebad2ce60
|
||||
share/locale/pl/LC_MESSAGES/wget.mo dbe4f33ddae93783ef234cfd1ed0f84d
|
||||
share/locale/pt/LC_MESSAGES/wget.mo bb0b53fa46a399f8ed8782016f2bcea8
|
||||
share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/wget.mo 77a73192dcb86f8335f3673d73439a5f
|
||||
share/locale/ro/LC_MESSAGES/wget.mo 15d750e44de8d6143dac52e6a5374879
|
||||
share/locale/ru/LC_MESSAGES/wget.mo ac5be9587ecaf0923351958865fe772d
|
||||
share/locale/sk/LC_MESSAGES/wget.mo 395d3e1f31deea9154b40f9d5aab54bd
|
||||
share/locale/sl/LC_MESSAGES/wget.mo 83bb0962c20a39b1e010ada5b9191687
|
||||
share/locale/sr/LC_MESSAGES/wget.mo 4159eb9edff8d57a10332875a8671503
|
||||
share/locale/sv/LC_MESSAGES/wget.mo aa8b35ebeea1a03a64646f9f3dfb3ef7
|
||||
share/locale/tr/LC_MESSAGES/wget.mo 29f60ee29d31444686c51e1cdac91a67
|
||||
share/locale/uk/LC_MESSAGES/wget.mo d8c22cb43360d64b9a5ad4f5300792bc
|
||||
share/locale/vi/LC_MESSAGES/wget.mo 6f82f990236df1701f9a64ee462467d8
|
||||
share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/wget.mo ab07fe6e61252ad5187a7d470b209733
|
||||
share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/wget.mo fc65e45beb68f3c4d5a4419340ab7086
|
||||
man/cat1/wget.1.txt b74a717753490a21aeeeac80cfde1ce9
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-1-GnuWin32.README 7e5f890d2c07a448317950e599ee2983
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/AUTHORS a46fea633db44373b2d0277b1fe331bf
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/ChangeLog 21ff314a3ebfa02a644ea7f9fa9d2f5b
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/ChangeLog.README 7c82d3fc75a8fe82e1bcab3b41ef9a97
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/COPYING d32239bcb673463ab874e80d47fae504
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/doc/ChangeLog 81a7e8b6c37c92b78abbbd83978f1df9
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/doc/wget.info df9308adc3ae10283ca26e1c30ca4af2
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/INSTALL f30318dac164ba5a6a2d201ba2107a3e
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/msdos/ChangeLog 9fe6ae3bc0736baca193d2984dfd5340
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/NEWS 4c0454b34513fa0a51619051ec35deba
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/README 5d89d2bda73329def76902f005b0b5f7
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/src/ChangeLog feafc85183a793dc9ec49d9d69d9e604
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/tests/ChangeLog f63c18b18ab31ad5aeececdfc1fdc8e3
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/tests/README 4e5960a7636abd303b6784e96228ce37
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/util/README f7baaabe1f095a6dbee8452c0f40c899
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/windows/ChangeLog 17fffd089f1ea2f2a1f5efe9dd48ef2e
|
||||
contrib/wget/1.11.4/wget-1.11.4-src/windows/README b759d1ff593574e8e41b3a87f22c55a8
|
||||
manifest/wget-1.11.4-1-bin.mft
|
||||
manifest/wget-1.11.4-1-bin.ver 3fa9e5611d77afd3e677f629fa699098
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Wget-1.11.4 (retrieve files from the WWW): Binaries
|
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/be/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/be/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/bg/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/bg/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/ca/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/ca/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/cs/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/cs/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/da/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/da/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/de/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/de/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/el/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/el/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/en_GB/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/en_GB/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/eo/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/eo/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/es/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/es/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/et/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/et/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/eu/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/eu/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/fi/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/fi/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/fr/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/fr/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/ga/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/ga/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/gl/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/gl/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/he/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/he/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/hr/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/hr/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/hu/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/hu/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/id/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/id/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/it/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/it/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/ja/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/ja/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/nb/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/nb/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/nl/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/nl/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/pl/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/pl/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/pt/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/pt/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/ro/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/ro/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/ru/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/ru/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/sk/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/sk/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/sl/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/sl/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/sr/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/sr/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/sv/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/sv/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/tr/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/tr/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/uk/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/uk/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/vi/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/vi/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичные данные
prereq/win/wget/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/wget.mo
Двоичный файл не отображается.
Загрузка…
Ссылка в новой задаче