Merge branch 'mb/docs-favor-en-us'

Declare that the official grammar & spelling of the source of this
project is en_US, but strongly discourage patches only to "fix"
existing en_UK strings to avoid unnecessary churns.

* mb/docs-favor-en-us:
  Provide some linguistic guidance for the documentation.
This commit is contained in:
Junio C Hamano 2013-08-30 10:08:19 -07:00
Родитель e30db6dbcf 42e0fae98e
Коммит 04d0eb89e3
2 изменённых файлов: 22 добавлений и 1 удалений

Просмотреть файл

@ -242,6 +242,14 @@ Writing Documentation:
processed into HTML and manpages (e.g. git.html and git.1 in the
same directory).
The documentation liberally mixes US and UK English (en_US/UK)
norms for spelling and grammar, which is somewhat unfortunate.
In an ideal world, it would have been better if it consistently
used only one and not the other, and we would have picked en_US
(if you wish to correct the English of some of the existing
documentation, please see the documentation-related advice in the
Documentation/SubmittingPatches file).
Every user-visible change should be reflected in the documentation.
The same general rule as for code applies -- imitate the existing
conventions. A few commented examples follow to provide reference

Просмотреть файл

@ -65,7 +65,20 @@ feature does not trigger when it shouldn't. Also make sure that the
test suite passes after your commit. Do not forget to update the
documentation to describe the updated behaviour.
Oh, another thing. I am picky about whitespaces. Make sure your
Speaking of the documentation, it is currently a liberal mixture of US
and UK English norms for spelling and grammar, which is somewhat
unfortunate. A huge patch that touches the files all over the place
only to correct the inconsistency is not welcome, though. Potential
clashes with other changes that can result from such a patch are not
worth it. We prefer to gradually reconcile the inconsistencies in
favor of US English, with small and easily digestible patches, as a
side effect of doing some other real work in the vicinity (e.g.
rewriting a paragraph for clarity, while turning en_UK spelling to
en_US). Obvious typographical fixes are much more welcomed ("teh ->
"the"), preferably submitted as independent patches separate from
other documentation changes.
Oh, another thing. We are picky about whitespaces. Make sure your
changes do not trigger errors with the sample pre-commit hook shipped
in templates/hooks--pre-commit. To help ensure this does not happen,
run git diff --check on your changes before you commit.