l10n: zh_CN: review for git 2.18.0

Reviewed-by: 依云 <lilydjwg@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
This commit is contained in:
Jiang Xin 2018-06-29 09:46:59 +08:00
Родитель a7a31d49b6
Коммит 0fcd668fc4
1 изменённых файлов: 7 добавлений и 9 удалений

Просмотреть файл

@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-16 22:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-18 00:28+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 10:22+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: GitHub <https://github.com/jiangxin/git/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -2324,12 +2324,12 @@ msgstr "(坏提交)\n"
#: merge-recursive.c:320
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
msgstr "addinfo_cache 对路径 '%s' 执行失败,合并终止。"
msgstr "add_cacheinfo 对路径 '%s' 执行失败,合并终止。"
#: merge-recursive.c:328
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
msgstr "addinfo_cache 无法刷新路径 '%s',合并终止。"
msgstr "add_cacheinfo 无法刷新路径 '%s',合并终止。"
#: merge-recursive.c:410
msgid "error building trees"
@ -2541,12 +2541,12 @@ msgstr ""
#: merge-recursive.c:1733
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "而是重命名 %s 至 %s以及 %s 至 %s"
msgstr "代之以重命名 %s 至 %s以及 %s 至 %s"
#: merge-recursive.c:1745
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
msgstr "拒绝丢失未跟踪文件 '%s',即使它妨碍了。"
msgstr "拒绝在 '%s' 处失去未跟踪文件,即使它存在于重命名中。"
#: merge-recursive.c:1951
#, c-format
@ -2554,9 +2554,7 @@ msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
"getting a majority of the files."
msgstr ""
"冲突(分割的目录重命名):不清楚 %s 应该放在哪里,因为目录 %s 被重命名到多个"
"其它目录,没有一个目录包含主要的文件。"
msgstr "冲突(分割的目录重命名):不清楚 %s 应该放在哪里,因为目录 %s 被重命名到多个其它目录,没有目录包含大部分文件。"
#: merge-recursive.c:1983
#, c-format
@ -9321,7 +9319,7 @@ msgstr "无法解析 gc.logexpiry 的值 %s"
#: builtin/gc.c:539
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr "无法解析 gc.logexpiry 的值 %s"
msgstr "无法解析清除期限值 %s"
#: builtin/gc.c:559
#, c-format