зеркало из https://github.com/microsoft/git.git
l10n-2.32.0-rnd1.1
-----BEGIN PGP SIGNATURE----- iQIzBAABCAAdFiEE37vMEzKDqYvVxs51k24VDd1FMtUFAmC8Oj4ACgkQk24VDd1F MtVSaA//b/mpRsjiCsM8wamgmWq1fCrgwSygkpaKCca1WYswoCBRc7QWdHUl9DwM ZCsJf4+8L70FQc4rDorMqlYCgga+nPOjTCJhKLFYT/yP9B0OaSUaIa2nnJxKCpxz ZvSdkVOnoyicUaN67WAiRGjKKh8Rj/cGzhnpbTwqr43jCnRISt5J5U3bkt8zVFea 6BL4C0bW8j6KaJgVJbPV+cyfIkLw8QCvIIUVsCfSBp1Vqt3Dgrjd2aKdJZIQwB7q HvSV2VAD5RdGUP5lloP4BMBN5i+lkvE4+MW9liIxcJEgY6z1Lzot0KIz/jDC/3QW dQT7zjLNBq52lAqe3bUhpwER+Jn4IaM0msiqfkXHu5No7wp8m0oOM7ozYu69ox+d 5RwVSzcTiBu5pifCWuxmophgNZXpX/fOIRibRe3PU+NPU8/3ksl9yYmAe1f4dzw2 d8wQkLXlFDUajMcoQR0eCP+TtkF/+gvDJQxmEOr/2ntN3NB35l+wWWMs7TS1az7v dlb7kLqzwcbBUtHSVu53bIotH3FZuMR5QBBqBN/tZozafQF5/qG6njR+QFMbnXND 7WJ+iT01N5J5WmKnADeQh2CHtzRfe1n4Fs6CyOpMU/gWZWVkbhFR8NBy8IidAHDu KOrdnmUgUgjFgT4CJ5n1zGoCMzSHHDXDEKAB+ATvar8ZPrMaDCk= =/azO -----END PGP SIGNATURE----- Merge tag 'l10n-2.32.0-rnd1.1' of git://github.com/git-l10n/git-po l10n-2.32.0-rnd1.1 * tag 'l10n-2.32.0-rnd1.1' of git://github.com/git-l10n/git-po: (25 commits) l10n: es: 2.32.0 round 1 l10n: zh_CN: for git v2.32.0 l10n round 1 l10n: Update Catalan translation l10n: de.po: Update German translation for Git v2.32.0 l10n: README: note on fuzzy translations l10n: README: document l10n conventions l10n: README: document "core translation" l10n: README: document git-po-helper l10n: README: add file extention ".md" l10n: pt_PT: add Portuguese translations part 3 l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5204t) l10n: id: po-id for 2.32.0 (round 1) l10n: vi.po(5204t): Updated Vietnamese translation for v2.32.0 l10n: zh_TW.po: localized l10n: zh_TW.po: v2.32.0 round 1 (11 untranslated) l10n: sv.po: Update Swedish translation (5204t0f0u) l10n: fix typos in po/TEAMS l10n: fr: v2.32.0 round 1 l10n: tr: v2.32.0-r1 l10n: fr: fixed inconsistencies ...
This commit is contained in:
Коммит
15664a5f35
|
@ -40,6 +40,30 @@ language, so that the l10n coordinator only needs to interact with one
|
|||
person per language.
|
||||
|
||||
|
||||
Core translation
|
||||
----------------
|
||||
The core translation is the smallest set of work that must be completed
|
||||
for a new language translation. Because there are more than 5000 messages
|
||||
in the template message file "po/git.pot" that need to be translated,
|
||||
this is not a piece of cake for the contributor for a new language.
|
||||
|
||||
The core template message file which contains a small set of messages
|
||||
will be generated in "po-core/core.pot" automatically by running a helper
|
||||
program named "git-po-helper" (described later).
|
||||
|
||||
git-po-helper init --core XX.po
|
||||
|
||||
After translating the generated "po-core/XX.po", you can merge it to
|
||||
"po/XX.po" using the following commands:
|
||||
|
||||
msgcat po-core/XX.po po/XX.po -s -o /tmp/XX.po
|
||||
mv /tmp/XX.po po/XX.po
|
||||
git-po-helper update XX.po
|
||||
|
||||
Edit "po/XX.po" by hand to fix "fuzzy" messages, which may have misplaced
|
||||
translated messages and duplicate messages.
|
||||
|
||||
|
||||
Translation Process Flow
|
||||
------------------------
|
||||
The overall data-flow looks like this:
|
||||
|
@ -135,6 +159,18 @@ in the po/ directory, where XX.po is the file you want to update.
|
|||
Once you are done testing the translation (see below), commit the result
|
||||
and ask the l10n coordinator to pull from you.
|
||||
|
||||
Fuzzy translation
|
||||
-----------------
|
||||
|
||||
Fuzzy translation is a translation marked by comment "fuzzy" to let you
|
||||
know that the translation is out of date because the "msgid" has been
|
||||
changed. A fuzzy translation will be ignored when compiling using "msgfmt".
|
||||
Fuzzy translation can be marked by hands, but for most cases they are
|
||||
marked automatically when running "msgmerge" to update your "XX.po" file.
|
||||
|
||||
After fixing the corresponding translation, you must remove the "fuzzy"
|
||||
tag in the comment.
|
||||
|
||||
|
||||
Testing your changes
|
||||
--------------------
|
||||
|
@ -286,3 +322,80 @@ Testing marked strings
|
|||
|
||||
Git's tests are run under LANG=C LC_ALL=C. So the tests do not need be
|
||||
changed to account for translations as they're added.
|
||||
|
||||
|
||||
PO helper
|
||||
---------
|
||||
|
||||
To make the maintenance of XX.po easier, the l10n coordinator and l10n
|
||||
team leaders can use a helper program named "git-po-helper". It is a
|
||||
wrapper to gettext suite, specifically written for the purpose of Git
|
||||
l10n workflow.
|
||||
|
||||
To build and install the helper program from source, see
|
||||
[git-po-helper/README][].
|
||||
|
||||
Usage for git-po-helper:
|
||||
|
||||
- To start a new language translation:
|
||||
|
||||
git-po-helper init XX.po
|
||||
|
||||
- To update your XX.po file:
|
||||
|
||||
git-po-helper update XX.po
|
||||
|
||||
- To check commit log and syntax of XX.po:
|
||||
|
||||
git-po-helper check-po XX.po
|
||||
git-po-helper check-commits
|
||||
|
||||
Run "git-po-helper" without arguments to show usage.
|
||||
|
||||
|
||||
Conventions
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
There are some conventions that l10n contributors must follow:
|
||||
|
||||
1. The subject of each l10n commit should be prefixed with "l10n: ".
|
||||
2. Do not use non-ASCII characters in the subject of a commit.
|
||||
3. The length of commit subject (first line of the commit log) should
|
||||
be less than 50 characters, and the length of other lines of the
|
||||
commit log should be no more than 72 characters.
|
||||
4. Add "Signed-off-by" trailer to your commit log, like other commits
|
||||
in Git. You can automatically add the trailer by committing with
|
||||
the following command:
|
||||
|
||||
git commit -s
|
||||
|
||||
5. Check syntax with "msgfmt" or the following command before creating
|
||||
your commit:
|
||||
|
||||
git-po-helper check-po <XX.po>
|
||||
|
||||
6. Squash trivial commits to make history clear.
|
||||
7. DO NOT edit files outside "po/" directory.
|
||||
8. Other subsystems ("git-gui", "gitk", and Git itself) have their
|
||||
own workflow. See [Documentation/SubmittingPatches][] for
|
||||
instructions on how to contribute patches to these subsystems.
|
||||
|
||||
To contribute for a new l10n language, contributor should follow
|
||||
additional conventions:
|
||||
|
||||
1. Initialize proper filename of the "XX.po" file conforming to
|
||||
iso-639 and iso-3166.
|
||||
2. Must complete a minimal translation based on the "po-core/core.pot"
|
||||
template. Using the following command to initialize the minimal
|
||||
"po-core/XX.po" file:
|
||||
|
||||
git-po-helper init --core <your-language>
|
||||
|
||||
3. Add a new entry in the "po/TEAMS" file with proper format, and check
|
||||
the syntax of "po/TEAMS" by runnning the following command:
|
||||
|
||||
git-po-helper team --check
|
||||
|
||||
|
||||
[git-po-helper/README]: https://github.com/git-l10n/git-po-helper#readme
|
||||
[Documentation/SubmittingPatches]: Documentation/SubmittingPatches
|
4
po/TEAMS
4
po/TEAMS
|
@ -80,6 +80,6 @@ Members: Ray Chen <oldsharp AT gmail.com>
|
|||
Fangyi Zhou <me AT fangyi.io>
|
||||
|
||||
Language: zh_TW (Traditional Chinese)
|
||||
Respository: https://github.com/l10n-tw/git-po
|
||||
Leader: Yi-Jyun Pan <pan93412 AT gmail.com>
|
||||
Repository: https://github.com/l10n-tw/git-po
|
||||
Leader: Yi-Jyun Pan <pan93412 AT gmail.com>
|
||||
Members: Franklin Weng <franklin AT goodhorse.idv.tw>
|
||||
|
|
7124
po/bg.po
7124
po/bg.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
10954
po/ca.po
10954
po/ca.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
6968
po/de.po
6968
po/de.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
7132
po/es.po
7132
po/es.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
10300
po/fr.po
10300
po/fr.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
7025
po/git.pot
7025
po/git.pot
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
10415
po/id.po
10415
po/id.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
1237
po/pt_PT.po
1237
po/pt_PT.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
2
po/ru.po
2
po/ru.po
|
@ -13497,7 +13497,7 @@ msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
|
|||
#: builtin/fetch.c:174 builtin/fetch.c:180 builtin/pull.c:209
|
||||
#: builtin/pull.c:218
|
||||
msgid "deepen history of shallow clone"
|
||||
msgstr "улугубить историю частичного клона"
|
||||
msgstr "углубить историю частичного клона"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:212
|
||||
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
|
||||
|
|
6890
po/sv.po
6890
po/sv.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
6851
po/tr.po
6851
po/tr.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
6919
po/vi.po
6919
po/vi.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
6994
po/zh_CN.po
6994
po/zh_CN.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
7118
po/zh_TW.po
7118
po/zh_TW.po
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
Загрузка…
Ссылка в новой задаче