-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQIzBAABCAAdFiEE37vMEzKDqYvVxs51k24VDd1FMtUFAmC8Oj4ACgkQk24VDd1F
 MtVSaA//b/mpRsjiCsM8wamgmWq1fCrgwSygkpaKCca1WYswoCBRc7QWdHUl9DwM
 ZCsJf4+8L70FQc4rDorMqlYCgga+nPOjTCJhKLFYT/yP9B0OaSUaIa2nnJxKCpxz
 ZvSdkVOnoyicUaN67WAiRGjKKh8Rj/cGzhnpbTwqr43jCnRISt5J5U3bkt8zVFea
 6BL4C0bW8j6KaJgVJbPV+cyfIkLw8QCvIIUVsCfSBp1Vqt3Dgrjd2aKdJZIQwB7q
 HvSV2VAD5RdGUP5lloP4BMBN5i+lkvE4+MW9liIxcJEgY6z1Lzot0KIz/jDC/3QW
 dQT7zjLNBq52lAqe3bUhpwER+Jn4IaM0msiqfkXHu5No7wp8m0oOM7ozYu69ox+d
 5RwVSzcTiBu5pifCWuxmophgNZXpX/fOIRibRe3PU+NPU8/3ksl9yYmAe1f4dzw2
 d8wQkLXlFDUajMcoQR0eCP+TtkF/+gvDJQxmEOr/2ntN3NB35l+wWWMs7TS1az7v
 dlb7kLqzwcbBUtHSVu53bIotH3FZuMR5QBBqBN/tZozafQF5/qG6njR+QFMbnXND
 7WJ+iT01N5J5WmKnADeQh2CHtzRfe1n4Fs6CyOpMU/gWZWVkbhFR8NBy8IidAHDu
 KOrdnmUgUgjFgT4CJ5n1zGoCMzSHHDXDEKAB+ATvar8ZPrMaDCk=
 =/azO
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag 'l10n-2.32.0-rnd1.1' of git://github.com/git-l10n/git-po

l10n-2.32.0-rnd1.1

* tag 'l10n-2.32.0-rnd1.1' of git://github.com/git-l10n/git-po: (25 commits)
  l10n: es: 2.32.0 round 1
  l10n: zh_CN: for git v2.32.0 l10n round 1
  l10n: Update Catalan translation
  l10n: de.po: Update German translation for Git v2.32.0
  l10n: README: note on fuzzy translations
  l10n: README: document l10n conventions
  l10n: README: document "core translation"
  l10n: README: document git-po-helper
  l10n: README: add file extention ".md"
  l10n: pt_PT: add Portuguese translations part 3
  l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5204t)
  l10n: id: po-id for 2.32.0 (round 1)
  l10n: vi.po(5204t): Updated Vietnamese translation for v2.32.0
  l10n: zh_TW.po: localized
  l10n: zh_TW.po: v2.32.0 round 1 (11 untranslated)
  l10n: sv.po: Update Swedish translation (5204t0f0u)
  l10n: fix typos in po/TEAMS
  l10n: fr: v2.32.0 round 1
  l10n: tr: v2.32.0-r1
  l10n: fr: fixed inconsistencies
  ...
This commit is contained in:
Junio C Hamano 2021-06-06 15:39:21 +09:00
Родитель 0d3505e286 8e02217e10
Коммит 15664a5f35
16 изменённых файлов: 50689 добавлений и 45357 удалений

Просмотреть файл

@ -40,6 +40,30 @@ language, so that the l10n coordinator only needs to interact with one
person per language.
Core translation
----------------
The core translation is the smallest set of work that must be completed
for a new language translation. Because there are more than 5000 messages
in the template message file "po/git.pot" that need to be translated,
this is not a piece of cake for the contributor for a new language.
The core template message file which contains a small set of messages
will be generated in "po-core/core.pot" automatically by running a helper
program named "git-po-helper" (described later).
git-po-helper init --core XX.po
After translating the generated "po-core/XX.po", you can merge it to
"po/XX.po" using the following commands:
msgcat po-core/XX.po po/XX.po -s -o /tmp/XX.po
mv /tmp/XX.po po/XX.po
git-po-helper update XX.po
Edit "po/XX.po" by hand to fix "fuzzy" messages, which may have misplaced
translated messages and duplicate messages.
Translation Process Flow
------------------------
The overall data-flow looks like this:
@ -135,6 +159,18 @@ in the po/ directory, where XX.po is the file you want to update.
Once you are done testing the translation (see below), commit the result
and ask the l10n coordinator to pull from you.
Fuzzy translation
-----------------
Fuzzy translation is a translation marked by comment "fuzzy" to let you
know that the translation is out of date because the "msgid" has been
changed. A fuzzy translation will be ignored when compiling using "msgfmt".
Fuzzy translation can be marked by hands, but for most cases they are
marked automatically when running "msgmerge" to update your "XX.po" file.
After fixing the corresponding translation, you must remove the "fuzzy"
tag in the comment.
Testing your changes
--------------------
@ -286,3 +322,80 @@ Testing marked strings
Git's tests are run under LANG=C LC_ALL=C. So the tests do not need be
changed to account for translations as they're added.
PO helper
---------
To make the maintenance of XX.po easier, the l10n coordinator and l10n
team leaders can use a helper program named "git-po-helper". It is a
wrapper to gettext suite, specifically written for the purpose of Git
l10n workflow.
To build and install the helper program from source, see
[git-po-helper/README][].
Usage for git-po-helper:
- To start a new language translation:
git-po-helper init XX.po
- To update your XX.po file:
git-po-helper update XX.po
- To check commit log and syntax of XX.po:
git-po-helper check-po XX.po
git-po-helper check-commits
Run "git-po-helper" without arguments to show usage.
Conventions
-----------
There are some conventions that l10n contributors must follow:
1. The subject of each l10n commit should be prefixed with "l10n: ".
2. Do not use non-ASCII characters in the subject of a commit.
3. The length of commit subject (first line of the commit log) should
be less than 50 characters, and the length of other lines of the
commit log should be no more than 72 characters.
4. Add "Signed-off-by" trailer to your commit log, like other commits
in Git. You can automatically add the trailer by committing with
the following command:
git commit -s
5. Check syntax with "msgfmt" or the following command before creating
your commit:
git-po-helper check-po <XX.po>
6. Squash trivial commits to make history clear.
7. DO NOT edit files outside "po/" directory.
8. Other subsystems ("git-gui", "gitk", and Git itself) have their
own workflow. See [Documentation/SubmittingPatches][] for
instructions on how to contribute patches to these subsystems.
To contribute for a new l10n language, contributor should follow
additional conventions:
1. Initialize proper filename of the "XX.po" file conforming to
iso-639 and iso-3166.
2. Must complete a minimal translation based on the "po-core/core.pot"
template. Using the following command to initialize the minimal
"po-core/XX.po" file:
git-po-helper init --core <your-language>
3. Add a new entry in the "po/TEAMS" file with proper format, and check
the syntax of "po/TEAMS" by runnning the following command:
git-po-helper team --check
[git-po-helper/README]: https://github.com/git-l10n/git-po-helper#readme
[Documentation/SubmittingPatches]: Documentation/SubmittingPatches

Просмотреть файл

@ -80,6 +80,6 @@ Members: Ray Chen <oldsharp AT gmail.com>
Fangyi Zhou <me AT fangyi.io>
Language: zh_TW (Traditional Chinese)
Respository: https://github.com/l10n-tw/git-po
Leader: Yi-Jyun Pan <pan93412 AT gmail.com>
Repository: https://github.com/l10n-tw/git-po
Leader: Yi-Jyun Pan <pan93412 AT gmail.com>
Members: Franklin Weng <franklin AT goodhorse.idv.tw>

7124
po/bg.po

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

10954
po/ca.po

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

6968
po/de.po

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

7132
po/es.po

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

10300
po/fr.po

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

7025
po/git.pot

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

10415
po/id.po

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -13497,7 +13497,7 @@ msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
#: builtin/fetch.c:174 builtin/fetch.c:180 builtin/pull.c:209
#: builtin/pull.c:218
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "улугубить историю частичного клона"
msgstr "углубить историю частичного клона"
#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:212
msgid "deepen history of shallow repository based on time"

6890
po/sv.po

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

6851
po/tr.po

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

6919
po/vi.po

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу