зеркало из https://github.com/microsoft/git.git
l10n: README: note on fuzzy translations
Fuzzy translation problem can occur when updating translations. Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com> Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
This commit is contained in:
Родитель
69c13a7880
Коммит
3714fbcb45
12
po/README.md
12
po/README.md
|
@ -159,6 +159,18 @@ in the po/ directory, where XX.po is the file you want to update.
|
|||
Once you are done testing the translation (see below), commit the result
|
||||
and ask the l10n coordinator to pull from you.
|
||||
|
||||
Fuzzy translation
|
||||
-----------------
|
||||
|
||||
Fuzzy translation is a translation marked by comment "fuzzy" to let you
|
||||
know that the translation is out of date because the "msgid" has been
|
||||
changed. A fuzzy translation will be ignored when compiling using "msgfmt".
|
||||
Fuzzy translation can be marked by hands, but for most cases they are
|
||||
marked automatically when running "msgmerge" to update your "XX.po" file.
|
||||
|
||||
After fixing the corresponding translation, you must remove the "fuzzy"
|
||||
tag in the comment.
|
||||
|
||||
|
||||
Testing your changes
|
||||
--------------------
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче