зеркало из https://github.com/microsoft/git.git
l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (3213t)
Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
This commit is contained in:
Родитель
91d443d0d8
Коммит
3db60c9132
84
po/bg.po
84
po/bg.po
|
@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: git master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-15 11:57+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 10:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-24 21:54+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 17:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
|
@ -1585,19 +1585,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "in the future"
|
||||
msgstr "в бъдещето"
|
||||
|
||||
#: date.c:122 date.c:129 date.c:136 date.c:143 date.c:149 date.c:156 date.c:167
|
||||
#: date.c:175 date.c:180
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgid_plural "%"
|
||||
msgstr[0] "%"
|
||||
msgstr[1] "%"
|
||||
#: date.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%<PRIuMAX> second ago"
|
||||
msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> секунда"
|
||||
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> секунди"
|
||||
|
||||
#: date.c:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
|
||||
msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> минута"
|
||||
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> минути"
|
||||
|
||||
#: date.c:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
|
||||
msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
|
||||
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> час"
|
||||
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> часа"
|
||||
|
||||
#: date.c:143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%<PRIuMAX> day ago"
|
||||
msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
|
||||
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> ден"
|
||||
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> дена"
|
||||
|
||||
#: date.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%<PRIuMAX> week ago"
|
||||
msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
|
||||
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> седмица"
|
||||
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> седмици"
|
||||
|
||||
#: date.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%<PRIuMAX> month ago"
|
||||
msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
|
||||
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> месец"
|
||||
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> месеца"
|
||||
|
||||
#: date.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%<PRIuMAX> year"
|
||||
msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
|
||||
msgstr[0] "%<PRIuMAX> година"
|
||||
msgstr[1] "%<PRIuMAX> години"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
|
||||
#: date.c:170
|
||||
msgid "%s, %"
|
||||
msgid_plural "%s, %"
|
||||
msgstr[0] "%s, %"
|
||||
msgstr[1] "%s, %"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
|
||||
msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
|
||||
msgstr[0] "преди %s и %<PRIuMAX> месец"
|
||||
msgstr[1] "преди %s и %<PRIuMAX> месеца"
|
||||
|
||||
#: date.c:175 date.c:180
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%<PRIuMAX> year ago"
|
||||
msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
|
||||
msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> година"
|
||||
msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> години"
|
||||
|
||||
#: diffcore-order.c:24
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1776,7 +1826,7 @@ msgstr "неправилно подаване: „%s“"
|
|||
msgid "giving up"
|
||||
msgstr "преустановяване"
|
||||
|
||||
#: fetch-pack.c:533 progress.c:235
|
||||
#: fetch-pack.c:533 progress.c:237
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "действието завърши"
|
||||
|
||||
|
@ -3196,12 +3246,12 @@ msgstr "съобщението за подаване към „%s“ не мож
|
|||
#: sequencer.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This is the commit message #%d:"
|
||||
msgstr "Това е съобщение при подаване №${%d}:"
|
||||
msgstr "Това е съобщение при подаване №%d:"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
|
||||
msgstr "Съобщение при подаване №${%d} ще бъде прескочено:"
|
||||
msgstr "Съобщение при подаване №%d ще бъде прескочено:"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8664,7 +8714,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Погледнете ръководството за повече информация как да изпълните „git help "
|
||||
"gc“.\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c:432
|
||||
#: builtin/gc.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
|
||||
|
@ -8673,7 +8723,7 @@ msgstr ""
|
|||
"процеса: %<PRIuMAX> (ако сте сигурни, че това не е вярно, това използвайте\n"
|
||||
"опцията „--force“)"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c:476
|
||||
#: builtin/gc.c:480
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче