зеркало из https://github.com/microsoft/git.git
Merge branch 'update-italian-translation' of github.com:AlessandroMenti/git-po
* 'update-italian-translation' of github.com:AlessandroMenti/git-po: l10n: it.po: update the Italian translation
This commit is contained in:
Коммит
4ba082a037
282
po/it.po
282
po/it.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 09:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 21:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 09:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 09:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessandro Menti <alessandro.menti@alessandromenti.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -4322,42 +4322,42 @@ msgstr "Comandi di basso livello / Sincronizzazione repository"
|
|||
msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
|
||||
msgstr "Comandi di basso livello / Funzioni helper interne"
|
||||
|
||||
#: help.c:298
|
||||
#: help.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "available git commands in '%s'"
|
||||
msgstr "comandi git disponibili in '%s'"
|
||||
|
||||
#: help.c:305
|
||||
#: help.c:307
|
||||
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
|
||||
msgstr "comandi git disponibili altrove nel tuo $PATH"
|
||||
|
||||
#: help.c:314
|
||||
#: help.c:316
|
||||
msgid "These are common Git commands used in various situations:"
|
||||
msgstr "Questi sono i comandi Git comuni usati in varie situazioni:"
|
||||
|
||||
#: help.c:363 git.c:99
|
||||
#: help.c:365 git.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unsupported command listing type '%s'"
|
||||
msgstr "tipo elenco comandi non supportato: '%s'"
|
||||
|
||||
#: help.c:403
|
||||
#: help.c:405
|
||||
msgid "The Git concept guides are:"
|
||||
msgstr "Le guide Git concettuali sono:"
|
||||
|
||||
#: help.c:427
|
||||
#: help.c:429
|
||||
msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vedi 'git help <comando>' per saperne di più su un sottocomando specifico"
|
||||
|
||||
#: help.c:432
|
||||
#: help.c:434
|
||||
msgid "External commands"
|
||||
msgstr "Comandi esterni"
|
||||
|
||||
#: help.c:447
|
||||
#: help.c:449
|
||||
msgid "Command aliases"
|
||||
msgstr "Alias comandi"
|
||||
|
||||
#: help.c:511
|
||||
#: help.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
|
||||
|
@ -4366,31 +4366,31 @@ msgstr ""
|
|||
"'%s' sembra essere un comando git, ma non è stato\n"
|
||||
"possibile eseguirlo. Forse git-%s è corrotto?"
|
||||
|
||||
#: help.c:570
|
||||
#: help.c:572
|
||||
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
|
||||
msgstr "Oh oh. Il tuo sistema non riporta alcun comando Git."
|
||||
|
||||
#: help.c:592
|
||||
#: help.c:594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
|
||||
msgstr "ATTENZIONE: hai chiamato un comando Git '%s' inesistente."
|
||||
|
||||
#: help.c:597
|
||||
#: help.c:599
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
|
||||
msgstr "Continuo assumendo che intendessi '%s'."
|
||||
|
||||
#: help.c:602
|
||||
#: help.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
|
||||
msgstr "Continuo fra %0.1f secondi assumendo che intendessi '%s'."
|
||||
|
||||
#: help.c:610
|
||||
#: help.c:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
|
||||
msgstr "git: '%s' non è un comando git. Vedi 'git --help'."
|
||||
|
||||
#: help.c:614
|
||||
#: help.c:616
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The most similar command is"
|
||||
|
@ -4404,16 +4404,16 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"\n"
|
||||
"I comandi maggiormente simili sono"
|
||||
|
||||
#: help.c:654
|
||||
#: help.c:656
|
||||
msgid "git version [<options>]"
|
||||
msgstr "git version [<opzioni>]"
|
||||
|
||||
#: help.c:709
|
||||
#: help.c:711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s - %s"
|
||||
msgstr "%s: %s - %s"
|
||||
|
||||
#: help.c:713
|
||||
#: help.c:715
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Did you mean this?"
|
||||
|
@ -5581,8 +5581,8 @@ msgstr "promisor-remote: impossibile scrivere sul sottoprocesso di fetch"
|
|||
#: promisor-remote.c:41
|
||||
msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"promisor-remote: impossibile chiudere lo standard input del sottoprocesso di"
|
||||
" fetch"
|
||||
"promisor-remote: impossibile chiudere lo standard input del sottoprocesso di "
|
||||
"fetch"
|
||||
|
||||
#: promisor-remote.c:53
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7800,8 +7800,8 @@ msgstr "trovate estensioni repository sconosciute:"
|
|||
#: setup.c:681
|
||||
msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la versione del repository è 0, ma sono state trovate estensioni proprie solo"
|
||||
" della versione 1:"
|
||||
"la versione del repository è 0, ma sono state trovate estensioni proprie "
|
||||
"solo della versione 1:"
|
||||
|
||||
#: setup.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8134,7 +8134,7 @@ msgstr "%s non è un oggetto valido"
|
|||
msgid "%s is not a valid '%s' object"
|
||||
msgstr "%s non è un oggetto '%s' valido"
|
||||
|
||||
#: sha1-file.c:2288 builtin/index-pack.c:197
|
||||
#: sha1-file.c:2288 builtin/index-pack.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to open %s"
|
||||
msgstr "impossibile aprire %s"
|
||||
|
@ -10569,9 +10569,9 @@ msgid ""
|
|||
"=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] "
|
||||
"[<paths>...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<termine>"
|
||||
" --term-{old,good}=<termine>] [--no-checkout] [--first-parent] [<non"
|
||||
" funzionante> [<funzionante>...]] [--] [<percorsi>...]"
|
||||
"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<termine> --term-{old,"
|
||||
"good}=<termine>] [--no-checkout] [--first-parent] [<non funzionante> "
|
||||
"[<funzionante>...]] [--] [<percorsi>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c:33
|
||||
msgid "git bisect--helper --bisect-next"
|
||||
|
@ -10813,8 +10813,8 @@ msgstr "trova il prossimo commit della bisezione"
|
|||
#: builtin/bisect--helper.c:888
|
||||
msgid "verify the next bisection state then checkout the next bisection commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"verifica il prossimo stato della bisezione, quindi esegui il checkout del"
|
||||
" prossimo commit della bisezione"
|
||||
"verifica il prossimo stato della bisezione, quindi esegui il checkout del "
|
||||
"prossimo commit della bisezione"
|
||||
|
||||
#: builtin/bisect--helper.c:890
|
||||
msgid "start the bisection if it has not yet been started"
|
||||
|
@ -10903,8 +10903,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: builtin/blame.c:868
|
||||
msgid "Do not show object names of boundary commits (Default: off)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non visualizzare i nomi degli oggetti dei commit limite (impostazione"
|
||||
" predefinita: off)"
|
||||
"Non visualizzare i nomi degli oggetti dei commit limite (impostazione "
|
||||
"predefinita: off)"
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c:869
|
||||
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
|
||||
|
@ -12956,33 +12956,6 @@ msgstr "Il branch remoto %s non è stato trovato nell'upstream %s"
|
|||
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
|
||||
msgstr "Sembra che tu abbia clonato un repository vuoto."
|
||||
|
||||
#: builtin/credential-cache.c:154
|
||||
msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
|
||||
msgstr "credential-cache non disponibile; supporto socket UNIX non presente"
|
||||
|
||||
#: builtin/credential-cache--daemon.c:226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
|
||||
"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tchmod 0700 %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I permessi sulla directory del socket sono troppo laschi; altri\n"
|
||||
"utenti potrebbero essere in grado di leggere le credenziali nella\n"
|
||||
"cache. Valuta di eseguire:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tchmod 0700 %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/credential-cache--daemon.c:275
|
||||
msgid "print debugging messages to stderr"
|
||||
msgstr "stampa i messaggi di debug sullo standard error"
|
||||
|
||||
#: builtin/credential-cache--daemon.c:315
|
||||
msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"credential-cache--daemon non disponibile; supporto socket UNIX non presente"
|
||||
|
||||
#: builtin/column.c:10
|
||||
msgid "git column [<options>]"
|
||||
msgstr "git column [<opzioni>]"
|
||||
|
@ -14080,6 +14053,33 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
|
|||
msgid "print sizes in human readable format"
|
||||
msgstr "stampa le dimensioni in un formato leggibile"
|
||||
|
||||
#: builtin/credential-cache--daemon.c:226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
|
||||
"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tchmod 0700 %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I permessi sulla directory del socket sono troppo laschi; altri\n"
|
||||
"utenti potrebbero essere in grado di leggere le credenziali nella\n"
|
||||
"cache. Valuta di eseguire:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tchmod 0700 %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/credential-cache--daemon.c:275
|
||||
msgid "print debugging messages to stderr"
|
||||
msgstr "stampa i messaggi di debug sullo standard error"
|
||||
|
||||
#: builtin/credential-cache--daemon.c:315
|
||||
msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"credential-cache--daemon non disponibile; supporto socket UNIX non presente"
|
||||
|
||||
#: builtin/credential-cache.c:154
|
||||
msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
|
||||
msgstr "credential-cache non disponibile; supporto socket UNIX non presente"
|
||||
|
||||
#: builtin/describe.c:26
|
||||
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
|
||||
msgstr "git describe [<opzioni>] [<espressione commit>...]"
|
||||
|
@ -15193,7 +15193,7 @@ msgstr "Controllo directory oggetti in corso"
|
|||
msgid "Checking %s link"
|
||||
msgstr "Controllo collegamento %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c:696 builtin/index-pack.c:871
|
||||
#: builtin/fsck.c:696 builtin/index-pack.c:865
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid %s"
|
||||
msgstr "%s non valido"
|
||||
|
@ -15278,7 +15278,7 @@ msgstr "visualizza l'avanzamento"
|
|||
msgid "show verbose names for reachable objects"
|
||||
msgstr "visualizza nomi dettagliati per gli oggetti raggiungibili"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c:847 builtin/index-pack.c:267
|
||||
#: builtin/fsck.c:847 builtin/index-pack.c:261
|
||||
msgid "Checking objects"
|
||||
msgstr "Controllo oggetti in corso"
|
||||
|
||||
|
@ -15469,7 +15469,7 @@ msgstr "specificato numero non valido di thread (%d) per %s"
|
|||
#. variable for tweaking threads, currently
|
||||
#. grep.threads
|
||||
#.
|
||||
#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1581 builtin/index-pack.c:1771
|
||||
#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1576 builtin/index-pack.c:1766
|
||||
#: builtin/pack-objects.c:2936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no threads support, ignoring %s"
|
||||
|
@ -15708,7 +15708,7 @@ msgstr "combinazione di opzioni non valida, ignoro --threads"
|
|||
msgid "no threads support, ignoring --threads"
|
||||
msgstr "non vi è supporto per i thread, ignoro --threads"
|
||||
|
||||
#: builtin/grep.c:1088 builtin/index-pack.c:1578 builtin/pack-objects.c:2933
|
||||
#: builtin/grep.c:1088 builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:2933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
|
||||
msgstr "specificato numero non valido di thread (%d)"
|
||||
|
@ -15877,299 +15877,299 @@ msgstr "uso: %s%s"
|
|||
msgid "'git help config' for more information"
|
||||
msgstr "Vedi 'git help config' per maggiori informazioni"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:227
|
||||
#: builtin/index-pack.c:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "object type mismatch at %s"
|
||||
msgstr "tipo oggetto non corrispondente in %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:247
|
||||
#: builtin/index-pack.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "did not receive expected object %s"
|
||||
msgstr "non si è ricevuto l'oggetto atteso %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:250
|
||||
#: builtin/index-pack.c:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "object %s: expected type %s, found %s"
|
||||
msgstr "oggetto %s: atteso tipo %s, trovato %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:300
|
||||
#: builtin/index-pack.c:294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fill %d byte"
|
||||
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
|
||||
msgstr[0] "impossibile riempire %d byte"
|
||||
msgstr[1] "impossibile riempire %d byte"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:310
|
||||
#: builtin/index-pack.c:304
|
||||
msgid "early EOF"
|
||||
msgstr "EOF prematuro"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:311
|
||||
#: builtin/index-pack.c:305
|
||||
msgid "read error on input"
|
||||
msgstr "errore di lettura in input"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:323
|
||||
#: builtin/index-pack.c:317
|
||||
msgid "used more bytes than were available"
|
||||
msgstr "usati più byte di quelli disponibili"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:330 builtin/pack-objects.c:619
|
||||
#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:619
|
||||
msgid "pack too large for current definition of off_t"
|
||||
msgstr "pack troppo largo per la definizione corrente di off_t"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:333 builtin/unpack-objects.c:95
|
||||
#: builtin/index-pack.c:327 builtin/unpack-objects.c:95
|
||||
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
|
||||
msgstr "il pack supera la dimensione massima consentita"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:348 builtin/repack.c:254
|
||||
#: builtin/index-pack.c:342 builtin/repack.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to create '%s'"
|
||||
msgstr "impossibile creare '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:354
|
||||
#: builtin/index-pack.c:348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open packfile '%s'"
|
||||
msgstr "impossibile aprire il file pack '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:368
|
||||
#: builtin/index-pack.c:362
|
||||
msgid "pack signature mismatch"
|
||||
msgstr "la firma del pack non coincide"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:370
|
||||
#: builtin/index-pack.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
|
||||
msgstr "versione pack %<PRIu32> non supportata"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:388
|
||||
#: builtin/index-pack.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
|
||||
msgstr "il pack ha un oggetto danneggiato all'offset %<PRIuMAX>: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:494
|
||||
#: builtin/index-pack.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "inflate returned %d"
|
||||
msgstr "inflate ha restituito il codice %d"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:543
|
||||
#: builtin/index-pack.c:537
|
||||
msgid "offset value overflow for delta base object"
|
||||
msgstr "overflow del valore dell'offset base del delta"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:551
|
||||
#: builtin/index-pack.c:545
|
||||
msgid "delta base offset is out of bound"
|
||||
msgstr "l'offset base del delta è fuori dall'intervallo consentito"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:559
|
||||
#: builtin/index-pack.c:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown object type %d"
|
||||
msgstr "tipo oggetto %d sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:590
|
||||
#: builtin/index-pack.c:584
|
||||
msgid "cannot pread pack file"
|
||||
msgstr "impossibile eseguire pread sul file pack"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:592
|
||||
#: builtin/index-pack.c:586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
|
||||
msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
|
||||
msgstr[0] "fine del file pack prematura, %<PRIuMAX> byte mancante"
|
||||
msgstr[1] "fine del file pack prematura, %<PRIuMAX> byte mancanti"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:618
|
||||
#: builtin/index-pack.c:612
|
||||
msgid "serious inflate inconsistency"
|
||||
msgstr "inconsistenza grave di inflate"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:763 builtin/index-pack.c:769 builtin/index-pack.c:793
|
||||
#: builtin/index-pack.c:832 builtin/index-pack.c:841
|
||||
#: builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:763 builtin/index-pack.c:787
|
||||
#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:835
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
|
||||
msgstr "TROVATA COLLISIONE SHA1 CON %s !"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:766 builtin/pack-objects.c:171
|
||||
#: builtin/index-pack.c:760 builtin/pack-objects.c:171
|
||||
#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to read %s"
|
||||
msgstr "impossibile leggere %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:830
|
||||
#: builtin/index-pack.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read existing object info %s"
|
||||
msgstr "impossibile leggere le informazioni sull'oggetto esistente: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:838
|
||||
#: builtin/index-pack.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read existing object %s"
|
||||
msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:852
|
||||
#: builtin/index-pack.c:846
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid blob object %s"
|
||||
msgstr "oggetto blob %s non valido"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:855 builtin/index-pack.c:874
|
||||
#: builtin/index-pack.c:849 builtin/index-pack.c:868
|
||||
msgid "fsck error in packed object"
|
||||
msgstr "errore fsck nell'oggetto sottoposto a pack"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:876
|
||||
#: builtin/index-pack.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
|
||||
msgstr "Non tutti gli oggetti figlio di %s sono raggiungibili"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:940 builtin/index-pack.c:987
|
||||
#: builtin/index-pack.c:931 builtin/index-pack.c:978
|
||||
msgid "failed to apply delta"
|
||||
msgstr "applicazione del delta non riuscita"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1166
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1161
|
||||
msgid "Receiving objects"
|
||||
msgstr "Ricezione degli oggetti"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1166
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1161
|
||||
msgid "Indexing objects"
|
||||
msgstr "Indicizzazione degli oggetti"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1200
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1195
|
||||
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
|
||||
msgstr "il pack è corrotto (SHA1 non corrisponde)"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1205
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1200
|
||||
msgid "cannot fstat packfile"
|
||||
msgstr "impossibile eseguire fstat sul file pack"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1208
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1203
|
||||
msgid "pack has junk at the end"
|
||||
msgstr "il pack ha dati inutili alla fine"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1220
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1215
|
||||
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
|
||||
msgstr "confusione oltre ogni follia in parse_pack_objects()"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1243
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1238
|
||||
msgid "Resolving deltas"
|
||||
msgstr "Risoluzione dei delta"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1254 builtin/pack-objects.c:2697
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1249 builtin/pack-objects.c:2697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to create thread: %s"
|
||||
msgstr "impossibile creare il thread: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1287
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1282
|
||||
msgid "confusion beyond insanity"
|
||||
msgstr "confusione oltre ogni follia"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1293
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "completed with %d local object"
|
||||
msgid_plural "completed with %d local objects"
|
||||
msgstr[0] "completato con %d oggetto locale"
|
||||
msgstr[1] "completato con %d oggetti locali"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1305
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
|
||||
msgstr "Checksum in coda inatteso per %s (disco corrotto?)"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1309
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pack has %d unresolved delta"
|
||||
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
|
||||
msgstr[0] "pack ha %d delta irrisolto"
|
||||
msgstr[1] "pack ha %d delta irrisolti"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1333
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
|
||||
msgstr "impossibile eseguire deflate sull'oggetto aggiunto alla fine (%d)"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1429
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "local object %s is corrupt"
|
||||
msgstr "l'oggetto locale %s è corrotto"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1449
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1444
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
|
||||
msgstr "il nome del file pack '%s' non termina con '.pack'"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1474
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot write %s file '%s'"
|
||||
msgstr "impossibile scrivere il file %s '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1482
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot close written %s file '%s'"
|
||||
msgstr "impossibile chiudere il file %s scritto '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1506
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1501
|
||||
msgid "error while closing pack file"
|
||||
msgstr "errore nella chiusura del file pack"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1520
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1515
|
||||
msgid "cannot store pack file"
|
||||
msgstr "impossibile archiviare il file pack"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1528
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1523
|
||||
msgid "cannot store index file"
|
||||
msgstr "impossibile archiviare index file"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1572 builtin/pack-objects.c:2944
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1567 builtin/pack-objects.c:2944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "pack.indexversion=%<PRIu32> non valida"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1636
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file pack '%s' esistente"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1638
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1633
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file pack idx esistente per '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1686
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "non delta: %d object"
|
||||
msgid_plural "non delta: %d objects"
|
||||
msgstr[0] "non delta: %d oggetto"
|
||||
msgstr[1] "non delta: %d oggetti"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1693
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "chain length = %d: %lu object"
|
||||
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
|
||||
msgstr[0] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetto"
|
||||
msgstr[1] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetti"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1733
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1728
|
||||
msgid "Cannot come back to cwd"
|
||||
msgstr "impossibile tornare alla directory di lavoro corrente"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1782 builtin/index-pack.c:1785
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1801 builtin/index-pack.c:1805
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1777 builtin/index-pack.c:1780
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1800
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad %s"
|
||||
msgstr "%s errato"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/init-db.c:391 builtin/init-db.c:623
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1806 builtin/init-db.c:391 builtin/init-db.c:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown hash algorithm '%s'"
|
||||
msgstr "algoritmo hash '%s' sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1826
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1821
|
||||
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
|
||||
msgstr "--fix-thin non può essere usato senza --stdin"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1828
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1823
|
||||
msgid "--stdin requires a git repository"
|
||||
msgstr "--stdin richiede un repository Git"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1830
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1825
|
||||
msgid "--object-format cannot be used with --stdin"
|
||||
msgstr "--object-format non può essere usato con --stdin"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1836
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1831
|
||||
msgid "--verify with no packfile name given"
|
||||
msgstr "--verify senza un nome del file pack specificato"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1897 builtin/unpack-objects.c:582
|
||||
#: builtin/index-pack.c:1892 builtin/unpack-objects.c:582
|
||||
msgid "fsck error in pack objects"
|
||||
msgstr "errore fsck negli oggetti sottoposti a pack"
|
||||
|
||||
|
@ -22077,14 +22077,14 @@ msgstr "modalità %o inattesa\n"
|
|||
#: builtin/submodule--helper.c:1300
|
||||
msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usa il commit salvato nell'indice anziché quello salvato nell'HEAD del"
|
||||
" sottomodulo"
|
||||
"usa il commit salvato nell'indice anziché quello salvato nell'HEAD del "
|
||||
"sottomodulo"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c:1302
|
||||
msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"per confrontare il commit salvato nell'indice con quello salvato nell'HEAD"
|
||||
" del sottomodulo"
|
||||
"per confrontare il commit salvato nell'indice con quello salvato nell'HEAD "
|
||||
"del sottomodulo"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c:1304
|
||||
msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'"
|
||||
|
@ -22096,8 +22096,8 @@ msgid "limit the summary size"
|
|||
msgstr "limita le dimensioni del riassunto"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c:1311
|
||||
msgid "git submodule--helper summary [<options>] [commit] [--] [<path>]"
|
||||
msgstr "git submodule--helper summary [<opzioni>] [commit] [--] [<percorso>]"
|
||||
msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
|
||||
msgstr "git submodule--helper summary [<opzioni>] [<commit>] [--] [<percorso>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c:1335
|
||||
msgid "could not fetch a revision for HEAD"
|
||||
|
@ -22443,7 +22443,7 @@ msgstr "è richiesto specificare --branch o --default"
|
|||
msgid "--branch and --default are mutually exclusive"
|
||||
msgstr "le opzioni --branch e --default sono mutualmente esclusive"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:438 git.c:691
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:438 git.c:710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
|
||||
msgstr "%s non supporta --super-prefix"
|
||||
|
@ -23522,17 +23522,17 @@ msgstr "errore di scrittura sconosciuto sullo standard output"
|
|||
msgid "close failed on standard output"
|
||||
msgstr "chiusura dello standard output non riuscita"
|
||||
|
||||
#: git.c:800
|
||||
#: git.c:819
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
|
||||
msgstr "rilevato ciclo alias: l'espansione di '%s' non termina:%s"
|
||||
|
||||
#: git.c:850
|
||||
#: git.c:869
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot handle %s as a builtin"
|
||||
msgstr "impossibile gestire %s come comando incorporato"
|
||||
|
||||
#: git.c:863
|
||||
#: git.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"usage: %s\n"
|
||||
|
@ -23541,12 +23541,12 @@ msgstr ""
|
|||
"uso: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: git.c:883
|
||||
#: git.c:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
|
||||
msgstr "espansione dell'alias '%s' non riuscita; '%s' non è un comando Git\n"
|
||||
|
||||
#: git.c:895
|
||||
#: git.c:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "esecuzione del comando '%s' non riuscita: %s\n"
|
||||
|
@ -25581,8 +25581,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"errore fatale: sono state trovate opzioni di configurazione per 'sendmail'\n"
|
||||
"git-send-email è configurato con le opzioni sendemail.* - nota la 'e'.\n"
|
||||
"Imposta sendemail.forbidSendmailVariables a false per disabilitare questo"
|
||||
" controllo.\n"
|
||||
"Imposta sendemail.forbidSendmailVariables a false per disabilitare questo "
|
||||
"controllo.\n"
|
||||
|
||||
#: git-send-email.perl:489 git-send-email.perl:691
|
||||
msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче