i18n: send-email: mark composing message for translation

When composing an e-mail, there is a message for the user whose lines
begin in "GIT:" that can be marked for translation.

Signed-off-by: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
This commit is contained in:
Vasco Almeida 2016-12-14 11:54:38 -01:00 коммит произвёл Junio C Hamano
Родитель 3c5cd20c7d
Коммит 70aedfb3ec
1 изменённых файлов: 9 добавлений и 7 удалений

Просмотреть файл

@ -672,18 +672,20 @@ if ($compose) {
my $tpl_subject = $initial_subject || '';
my $tpl_reply_to = $initial_reply_to || '';
print $c <<EOT;
print $c <<EOT1, Git::prefix_lines("GIT: ", __ <<EOT2), <<EOT3;
From $tpl_sender # This line is ignored.
GIT: Lines beginning in "GIT:" will be removed.
GIT: Consider including an overall diffstat or table of contents
GIT: for the patch you are writing.
GIT:
GIT: Clear the body content if you don't wish to send a summary.
EOT1
Lines beginning in "GIT:" will be removed.
Consider including an overall diffstat or table of contents
for the patch you are writing.
Clear the body content if you don't wish to send a summary.
EOT2
From: $tpl_sender
Subject: $tpl_subject
In-Reply-To: $tpl_reply_to
EOT
EOT3
for my $f (@files) {
print $c get_patch_subject($f);
}