l10n: fix unmatched single quote in error message

Translate one message introduced by commit:

 * 358718064b i18n: fix unmatched single quote in error message

Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
This commit is contained in:
Jiang Xin 2016-11-20 20:26:17 +08:00
Родитель e2b2d6a172
Коммит 72351d7d4f
7 изменённых файлов: 82 добавлений и 82 удалений

Просмотреть файл

@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n" "Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 22:10+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 22:50+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 22:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:55+0800\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "impossible d'écrire dans '%s'"
#: sequencer.c:251 #: sequencer.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "could not write eol to '%s" msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "impossible d'écrire la fin de ligne dans '%s'" msgstr "impossible d'écrire la fin de ligne dans '%s'"
#: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216 #: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 22:10+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 22:50+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -726,11 +726,11 @@ msgstr ""
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "" msgstr ""
#: archive.c:432 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2603 #: archive.c:432 builtin/blame.c:2603 builtin/blame.c:2604 builtin/config.c:59
#: builtin/blame.c:2604 builtin/config.c:59 builtin/fast-export.c:987 #: builtin/fast-export.c:987 builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:723
#: builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:723 builtin/hash-object.c:101 #: builtin/hash-object.c:101 builtin/ls-files.c:539 builtin/ls-files.c:542
#: builtin/ls-files.c:539 builtin/ls-files.c:542 builtin/notes.c:401 #: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:564 builtin/read-tree.c:109
#: builtin/notes.c:564 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:153 #: parse-options.h:153
msgid "file" msgid "file"
msgstr "" msgstr ""
@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
#: sequencer.c:251 #: sequencer.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "could not write eol to '%s" msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216 #: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216
@ -13269,12 +13269,12 @@ msgstr ""
msgid "See git-${cmd}(1) for details." msgid "See git-${cmd}(1) for details."
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:131 #: git-rebase--interactive.sh:140
#, sh-format #, sh-format
msgid "Rebasing ($new_count/$total)" msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:147 #: git-rebase--interactive.sh:156
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Commands:\n" "Commands:\n"
@ -13289,19 +13289,19 @@ msgid ""
"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:162 #: git-rebase--interactive.sh:171
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:166 #: git-rebase--interactive.sh:175
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n" "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:202 #: git-rebase--interactive.sh:211
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"You can amend the commit now, with\n" "You can amend the commit now, with\n"
@ -13313,87 +13313,87 @@ msgid ""
"\tgit rebase --continue" "\tgit rebase --continue"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:227 #: git-rebase--interactive.sh:236
#, sh-format #, sh-format
msgid "$sha1: not a commit that can be picked" msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:266 #: git-rebase--interactive.sh:275
#, sh-format #, sh-format
msgid "Invalid commit name: $sha1" msgid "Invalid commit name: $sha1"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:308 #: git-rebase--interactive.sh:317
msgid "Cannot write current commit's replacement sha1" msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:360 #: git-rebase--interactive.sh:369
#, sh-format #, sh-format
msgid "Fast-forward to $sha1" msgid "Fast-forward to $sha1"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:362 #: git-rebase--interactive.sh:371
#, sh-format #, sh-format
msgid "Cannot fast-forward to $sha1" msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:371 #: git-rebase--interactive.sh:380
#, sh-format #, sh-format
msgid "Cannot move HEAD to $first_parent" msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:376 #: git-rebase--interactive.sh:385
#, sh-format #, sh-format
msgid "Refusing to squash a merge: $sha1" msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:390 #: git-rebase--interactive.sh:399
#, sh-format #, sh-format
msgid "Error redoing merge $sha1" msgid "Error redoing merge $sha1"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:398 #: git-rebase--interactive.sh:407
#, sh-format #, sh-format
msgid "Could not pick $sha1" msgid "Could not pick $sha1"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:407 #: git-rebase--interactive.sh:416
#, sh-format #, sh-format
msgid "This is the commit message #${n}:" msgid "This is the commit message #${n}:"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:412 #: git-rebase--interactive.sh:421
#, sh-format #, sh-format
msgid "The commit message #${n} will be skipped:" msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:423 #: git-rebase--interactive.sh:432
#, sh-format #, sh-format
msgid "This is a combination of $count commit." msgid "This is a combination of $count commit."
msgid_plural "This is a combination of $count commits." msgid_plural "This is a combination of $count commits."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: git-rebase--interactive.sh:431 #: git-rebase--interactive.sh:440
#, sh-format #, sh-format
msgid "Cannot write $fixup_msg" msgid "Cannot write $fixup_msg"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:434 #: git-rebase--interactive.sh:443
msgid "This is a combination of 2 commits." msgid "This is a combination of 2 commits."
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:435 #: git-rebase--interactive.sh:444
msgid "This is the 1st commit message:" msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:475 git-rebase--interactive.sh:518 #: git-rebase--interactive.sh:484 git-rebase--interactive.sh:527
#: git-rebase--interactive.sh:521 #: git-rebase--interactive.sh:530
#, sh-format #, sh-format
msgid "Could not apply $sha1... $rest" msgid "Could not apply $sha1... $rest"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:549 #: git-rebase--interactive.sh:558
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n" "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@ -13403,31 +13403,31 @@ msgid ""
"you are able to reword the commit." "you are able to reword the commit."
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:564 #: git-rebase--interactive.sh:573
#, sh-format #, sh-format
msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest" msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:579 #: git-rebase--interactive.sh:588
#, sh-format #, sh-format
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit" msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:621 #: git-rebase--interactive.sh:630
#, sh-format #, sh-format
msgid "Executing: $rest" msgid "Executing: $rest"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:629 #: git-rebase--interactive.sh:638
#, sh-format #, sh-format
msgid "Execution failed: $rest" msgid "Execution failed: $rest"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:631 #: git-rebase--interactive.sh:640
msgid "and made changes to the index and/or the working tree" msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:633 #: git-rebase--interactive.sh:642
msgid "" msgid ""
"You can fix the problem, and then run\n" "You can fix the problem, and then run\n"
"\n" "\n"
@ -13435,7 +13435,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
#: git-rebase--interactive.sh:646 #: git-rebase--interactive.sh:655
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Execution succeeded: $rest\n" "Execution succeeded: $rest\n"
@ -13445,49 +13445,49 @@ msgid ""
"\tgit rebase --continue" "\tgit rebase --continue"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:657 #: git-rebase--interactive.sh:666
#, sh-format #, sh-format
msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest" msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:658 #: git-rebase--interactive.sh:667
msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:693 #: git-rebase--interactive.sh:702
#, sh-format #, sh-format
msgid "Successfully rebased and updated $head_name." msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:740 #: git-rebase--interactive.sh:749
msgid "Could not skip unnecessary pick commands" msgid "Could not skip unnecessary pick commands"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:898 #: git-rebase--interactive.sh:907
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Warning: the SHA-1 is missing or isn't a commit in the following line:\n" "Warning: the SHA-1 is missing or isn't a commit in the following line:\n"
" - $line" " - $line"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:931 #: git-rebase--interactive.sh:940
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Warning: the command isn't recognized in the following line:\n" "Warning: the command isn't recognized in the following line:\n"
" - $line" " - $line"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:970 #: git-rebase--interactive.sh:979
msgid "could not detach HEAD" msgid "could not detach HEAD"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1008 #: git-rebase--interactive.sh:1017
msgid "" msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
"Dropped commits (newer to older):" "Dropped commits (newer to older):"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1016 #: git-rebase--interactive.sh:1025
msgid "" msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
"\n" "\n"
@ -13496,28 +13496,28 @@ msgid ""
"The possible behaviours are: ignore, warn, error." "The possible behaviours are: ignore, warn, error."
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1027 #: git-rebase--interactive.sh:1036
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"Unrecognized setting $check_level for option rebase.missingCommitsCheck. " "Unrecognized setting $check_level for option rebase.missingCommitsCheck. "
"Ignoring." "Ignoring."
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1044 #: git-rebase--interactive.sh:1053
msgid "" msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
"continue'." "continue'."
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1045 #: git-rebase--interactive.sh:1054
msgid "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'." msgid "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'."
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1069 #: git-rebase--interactive.sh:1078
msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1074 #: git-rebase--interactive.sh:1083
#, sh-format #, sh-format
msgid "" msgid ""
"You have staged changes in your working tree.\n" "You have staged changes in your working tree.\n"
@ -13535,21 +13535,21 @@ msgid ""
" git rebase --continue\n" " git rebase --continue\n"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1091 #: git-rebase--interactive.sh:1100
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit" msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1096 #: git-rebase--interactive.sh:1105
msgid "" msgid ""
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again." "first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1101 git-rebase--interactive.sh:1105 #: git-rebase--interactive.sh:1110 git-rebase--interactive.sh:1114
msgid "Could not commit staged changes." msgid "Could not commit staged changes."
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1129 #: git-rebase--interactive.sh:1138
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
@ -13558,47 +13558,47 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1137 git-rebase--interactive.sh:1295 #: git-rebase--interactive.sh:1146 git-rebase--interactive.sh:1304
msgid "Could not execute editor" msgid "Could not execute editor"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1150 #: git-rebase--interactive.sh:1159
#, sh-format #, sh-format
msgid "Could not checkout $switch_to" msgid "Could not checkout $switch_to"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1155 #: git-rebase--interactive.sh:1164
msgid "No HEAD?" msgid "No HEAD?"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1156 #: git-rebase--interactive.sh:1165
#, sh-format #, sh-format
msgid "Could not create temporary $state_dir" msgid "Could not create temporary $state_dir"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1158 #: git-rebase--interactive.sh:1167
msgid "Could not mark as interactive" msgid "Could not mark as interactive"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1168 git-rebase--interactive.sh:1173 #: git-rebase--interactive.sh:1177 git-rebase--interactive.sh:1182
msgid "Could not init rewritten commits" msgid "Could not init rewritten commits"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1273 #: git-rebase--interactive.sh:1282
#, sh-format #, sh-format
msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: git-rebase--interactive.sh:1278 #: git-rebase--interactive.sh:1287
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: git-rebase--interactive.sh:1285 #: git-rebase--interactive.sh:1294
msgid "Note that empty commits are commented out" msgid "Note that empty commits are commented out"
msgstr "" msgstr ""

Просмотреть файл

@ -58,8 +58,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n" "Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 22:10+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 22:50+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 22:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:56+0800\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Git Korean translation <http://github.com/changwoo/git-l10n-" "Language-Team: Git Korean translation <http://github.com/changwoo/git-l10n-"
"ko>\n" "ko>\n"
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "'%s'에 쓸 수 없습니다"
#: sequencer.c:251 #: sequencer.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "could not write eol to '%s" msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "'%s'에 줄바꿈을 쓸 수 없습니다" msgstr "'%s'에 줄바꿈을 쓸 수 없습니다"
#: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216 #: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216

Просмотреть файл

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n" "Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 22:10+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 22:50+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 16:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:58+0800\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "não foi possível escrever em '%s'"
#: sequencer.c:251 #: sequencer.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "could not write eol to '%s" msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "não foi possível escrever fim de linha em '%s'" msgstr "não foi possível escrever fim de linha em '%s'"
#: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216 #: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216

Просмотреть файл

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git 2.11.0\n" "Project-Id-Version: git 2.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 22:10+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 22:50+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 22:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:59+0800\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Svenska <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Svenska <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "kunde inte skriva till \"%s\""
#: sequencer.c:251 #: sequencer.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "could not write eol to '%s" msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "kunde inte skriva radslut till \"%s\"" msgstr "kunde inte skriva radslut till \"%s\""
#: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216 #: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git v2.11.0\n" "Project-Id-Version: git v2.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 22:10+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 22:50+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 22:17+0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-25 23:00+0800\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "không thể ghi vào “%s”"
#: sequencer.c:251 #: sequencer.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "could not write eol to '%s" msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "không thể ghi eol vào “%s”" msgstr "không thể ghi eol vào “%s”"
#: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216 #: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216

Просмотреть файл

@ -135,8 +135,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n" "Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 22:10+0800\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 22:50+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 22:15+0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:54+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: GitHub <https://github.com/jiangxin/git/>\n" "Language-Team: GitHub <https://github.com/jiangxin/git/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "不能写入 '%s'"
#: sequencer.c:251 #: sequencer.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "could not write eol to '%s" msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "不能将换行符写入 '%s'" msgstr "不能将换行符写入 '%s'"
#: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216 #: sequencer.c:255 sequencer.c:1130 sequencer.c:1216