зеркало из https://github.com/microsoft/git.git
l10n: fixes to German translation
Der-, die- and dasselbe and their declensions are spelt as one word in German. Signed-off-by: Robert Abel <rabel@robertabel.eu> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
This commit is contained in:
Родитель
09a659ccba
Коммит
765b644027
6
po/de.po
6
po/de.po
|
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr " (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n"
|
||||||
#: remote.c:2083
|
#: remote.c:2083
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
|
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
|
||||||
msgstr "Ihr Branch ist auf dem selben Stand wie '%s'.\n"
|
msgstr "Ihr Branch ist auf demselben Stand wie '%s'.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: remote.c:2087
|
#: remote.c:2087
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -10874,7 +10874,7 @@ msgstr "Kann nicht überschreiben"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mv.c:239
|
#: builtin/mv.c:239
|
||||||
msgid "multiple sources for the same target"
|
msgid "multiple sources for the same target"
|
||||||
msgstr "mehrere Quellen für das selbe Ziel"
|
msgstr "mehrere Quellen für dasselbe Ziel"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mv.c:241
|
#: builtin/mv.c:241
|
||||||
msgid "destination directory does not exist"
|
msgid "destination directory does not exist"
|
||||||
|
@ -11827,7 +11827,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" git push %s HEAD:%s\n"
|
" git push %s HEAD:%s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Um auf den Branch mit dem selben Namen im Remote-Repository zu versenden,\n"
|
"Um auf den Branch mit demselben Namen im Remote-Repository zu versenden,\n"
|
||||||
"benutzen Sie:\n"
|
"benutzen Sie:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" git push %s %s\n"
|
" git push %s %s\n"
|
||||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче