Merge branch 'maint' of git://github.com/git-l10n/git-po into maint

* 'maint' of git://github.com/git-l10n/git-po:
  l10n: de.po: fix typos
This commit is contained in:
Junio C Hamano 2014-12-05 11:38:24 -08:00
Родитель 1b74f643f6 ff51f5619d
Коммит 8213d87a83
1 изменённых файлов: 9 добавлений и 9 удалений

Просмотреть файл

@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "%s: %s - %s"
#: lockfile.c:275
msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
msgstr "FEHLER: Wiedereröffnen einer bereits geöffneten Lock-Datei"
msgstr "FEHLER: Wiederöffnen einer bereits geöffneten Lock-Datei"
#: lockfile.c:277
msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
msgstr "FEHLER: Wiedereröffnen einer bereits committeten Lock-Datei"
msgstr "FEHLER: Wiederöffnen einer bereits committeten Lock-Datei"
#: merge.c:41
msgid "failed to read the cache"
@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Unbeobachtete Dateien nicht aufgelistet%s"
#: wt-status.c:1370
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachteten Dateien anzuzeigen)"
msgstr " (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachtete Dateien anzuzeigen)"
#: wt-status.c:1376
msgid "No changes"
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "Commits von <Datei> benutzen, anstatt \"git-rev-list\" aufzurufen"
#: builtin/blame.c:2518
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Inhalte der <Datei>en als entgültiges Abbild benutzen"
msgstr "Inhalte der <Datei>en als endgültiges Abbild benutzen"
#: builtin/blame.c:2519 builtin/blame.c:2520
msgid "score"
@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Informationen zum Upstream-Branch ändern"
#: builtin/branch.c:823
msgid "use colored output"
msgstr "farbliche Ausgaben verwenden"
msgstr "farbige Ausgaben verwenden"
#: builtin/branch.c:824
msgid "act on remote-tracking branches"
@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "Platzhalter als Python-String formatieren"
#: builtin/for-each-ref.c:1078
msgid "quote placeholders suitably for tcl"
msgstr "Platzhalter als TCL-String formatieren"
msgstr "Platzhalter als Tcl-String formatieren"
#: builtin/for-each-ref.c:1081
msgid "show only <n> matched refs"
@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr ""
#: builtin/ls-files.c:462
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "zwischengespeicherten Dateien in der Ausgabe anzeigen (Standard)"
msgstr "zwischengespeicherte Dateien in der Ausgabe anzeigen (Standard)"
#: builtin/ls-files.c:464
msgid "show deleted files in the output"
@ -8119,7 +8119,7 @@ msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung"
#: builtin/pack-objects.c:2685
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "keine künstlichen Vorgänger-Commit (\"grafts\") verbergen"
msgstr "keine künstlichen Vorgänger-Commits (\"grafts\") verbergen"
#: builtin/pack-objects.c:2687
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
@ -9695,7 +9695,7 @@ msgstr "Remote-Tracking-Branches anzeigen"
#: builtin/show-branch.c:653
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "'*!+-' entsprechend des Branches einfärgen"
msgstr "'*!+-' entsprechend des Branches einfärben"
#: builtin/show-branch.c:655
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"