l10n: fr.po Fix some translations

Signed-off-by: Hugues Peccatte <hugues.peccatte@aareon.fr>
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
This commit is contained in:
Hugues Peccatte 2017-05-17 22:26:19 +02:00 коммит произвёл Jean-Noel Avila
Родитель 91d443d0d8
Коммит 8430988d35
1 изменённых файлов: 13 добавлений и 13 удалений

Просмотреть файл

@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
#: apply.c:4929
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumé de l'entrée"
#: apply.c:4931
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "échec de dup2(%d,%d)"
#: send-pack.c:150
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "impossible d'analyser le status de dépaquetage remote : %s"
msgstr "impossible d'analyser l'état de dépaquetage distant : %s"
#: send-pack.c:152
#, c-format
@ -3646,7 +3646,7 @@ msgid ""
"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
msgstr ""
"Git ne créé normalement jamais de référence qui se termine par 40 caractères "
"Git ne crée normalement jamais de référence qui se termine par 40 caractères "
"hexa\n"
"car elle serait ignorée si vous spécifiiez 40-hexa. Ces références\n"
"peuvent être créées par erreur. Par exemple,\n"
@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "git add [<options>] [--] <chemin>..."
#: builtin/add.c:80
#, c-format
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "status de diff inattendu %c"
msgstr "état de diff inattendu %c"
#: builtin/add.c:85 builtin/commit.c:291
msgid "updating files failed"
@ -7277,7 +7277,7 @@ msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens."
#: builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1612
msgid "show status concisely"
msgstr "afficher le statut avec concision"
msgstr "afficher l'état avec concision"
#: builtin/commit.c:1341 builtin/commit.c:1614
msgid "show branch information"
@ -7294,7 +7294,7 @@ msgstr "sortie pour traitement automatique"
#: builtin/commit.c:1346 builtin/commit.c:1618
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "afficher le statut en format long (par défaut)"
msgstr "afficher l'état en format long (par défaut)"
#: builtin/commit.c:1349 builtin/commit.c:1621
msgid "terminate entries with NUL"
@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message"
#: builtin/commit.c:1599
msgid "include status in commit message template"
msgstr "inclure le statut dans le modèle de message de validation"
msgstr "inclure l'état dans le modèle de message de validation"
#: builtin/commit.c:1601 builtin/merge.c:233 builtin/pull.c:166
#: builtin/revert.c:112
@ -9786,7 +9786,7 @@ msgstr "git ls-files [<options>] [<fichier>...]"
#: builtin/ls-files.c:517
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "identifier le statut de fichier avec les étiquettes"
msgstr "identifier l'état de fichier avec les étiquettes"
#: builtin/ls-files.c:519
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
@ -12287,7 +12287,7 @@ msgstr[1] " Branches distantes :%s"
#: builtin/remote.c:1181 builtin/remote.c:1207
msgid " (status not queried)"
msgstr " (statut non demandé)"
msgstr " (état non demandé)"
#: builtin/remote.c:1190
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
@ -12942,7 +12942,7 @@ msgstr "autoriser la suppression récursive"
#: builtin/rm.c:247
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "sortir avec un statut zéro même si rien ne correspondait"
msgstr "sortir avec un état zéro même si rien ne correspondait"
#: builtin/rm.c:308
#, c-format
@ -14316,7 +14316,7 @@ msgstr "Afficher différents types d'objets"
#: common-cmds.h:36
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Afficher le statut de la copie de travail"
msgstr "Afficher l'état de la copie de travail"
#: common-cmds.h:37
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
@ -14800,7 +14800,7 @@ msgstr "Impossible d'initialiser le remisage"
#: git-stash.sh:295
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "Impossible de sauver le statut courant"
msgstr "Impossible de sauver l'état courant"
#: git-stash.sh:296
#, sh-format
@ -14984,7 +14984,7 @@ msgstr "Entrée dans '$displaypath'"
#: git-submodule.sh:361
#, sh-format
msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
msgstr "Arrêt sur '$displaypath' ; le script a retourné un statut non nul."
msgstr "Arrêt sur '$displaypath' ; le script a retourné un état non nul."
#: git-submodule.sh:432
#, sh-format