зеркало из https://github.com/microsoft/git.git
l10n: fr.po Fix some translations
Signed-off-by: Hugues Peccatte <hugues.peccatte@aareon.fr> Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
This commit is contained in:
Родитель
91d443d0d8
Коммит
8430988d35
26
po/fr.po
26
po/fr.po
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: apply.c:4929
|
#: apply.c:4929
|
||||||
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
|
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
|
||||||
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée"
|
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumé de l'entrée"
|
||||||
|
|
||||||
#: apply.c:4931
|
#: apply.c:4931
|
||||||
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
|
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
|
||||||
|
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "échec de dup2(%d,%d)"
|
||||||
#: send-pack.c:150
|
#: send-pack.c:150
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
|
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
|
||||||
msgstr "impossible d'analyser le status de dépaquetage remote : %s"
|
msgstr "impossible d'analyser l'état de dépaquetage distant : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: send-pack.c:152
|
#: send-pack.c:152
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -3646,7 +3646,7 @@ msgid ""
|
||||||
"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
|
"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
|
||||||
"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
|
"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Git ne créé normalement jamais de référence qui se termine par 40 caractères "
|
"Git ne crée normalement jamais de référence qui se termine par 40 caractères "
|
||||||
"hexa\n"
|
"hexa\n"
|
||||||
"car elle serait ignorée si vous spécifiiez 40-hexa. Ces références\n"
|
"car elle serait ignorée si vous spécifiiez 40-hexa. Ces références\n"
|
||||||
"peuvent être créées par erreur. Par exemple,\n"
|
"peuvent être créées par erreur. Par exemple,\n"
|
||||||
|
@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "git add [<options>] [--] <chemin>..."
|
||||||
#: builtin/add.c:80
|
#: builtin/add.c:80
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unexpected diff status %c"
|
msgid "unexpected diff status %c"
|
||||||
msgstr "status de diff inattendu %c"
|
msgstr "état de diff inattendu %c"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/add.c:85 builtin/commit.c:291
|
#: builtin/add.c:85 builtin/commit.c:291
|
||||||
msgid "updating files failed"
|
msgid "updating files failed"
|
||||||
|
@ -7277,7 +7277,7 @@ msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1612
|
#: builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1612
|
||||||
msgid "show status concisely"
|
msgid "show status concisely"
|
||||||
msgstr "afficher le statut avec concision"
|
msgstr "afficher l'état avec concision"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/commit.c:1341 builtin/commit.c:1614
|
#: builtin/commit.c:1341 builtin/commit.c:1614
|
||||||
msgid "show branch information"
|
msgid "show branch information"
|
||||||
|
@ -7294,7 +7294,7 @@ msgstr "sortie pour traitement automatique"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/commit.c:1346 builtin/commit.c:1618
|
#: builtin/commit.c:1346 builtin/commit.c:1618
|
||||||
msgid "show status in long format (default)"
|
msgid "show status in long format (default)"
|
||||||
msgstr "afficher le statut en format long (par défaut)"
|
msgstr "afficher l'état en format long (par défaut)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/commit.c:1349 builtin/commit.c:1621
|
#: builtin/commit.c:1349 builtin/commit.c:1621
|
||||||
msgid "terminate entries with NUL"
|
msgid "terminate entries with NUL"
|
||||||
|
@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/commit.c:1599
|
#: builtin/commit.c:1599
|
||||||
msgid "include status in commit message template"
|
msgid "include status in commit message template"
|
||||||
msgstr "inclure le statut dans le modèle de message de validation"
|
msgstr "inclure l'état dans le modèle de message de validation"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/commit.c:1601 builtin/merge.c:233 builtin/pull.c:166
|
#: builtin/commit.c:1601 builtin/merge.c:233 builtin/pull.c:166
|
||||||
#: builtin/revert.c:112
|
#: builtin/revert.c:112
|
||||||
|
@ -9786,7 +9786,7 @@ msgstr "git ls-files [<options>] [<fichier>...]"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/ls-files.c:517
|
#: builtin/ls-files.c:517
|
||||||
msgid "identify the file status with tags"
|
msgid "identify the file status with tags"
|
||||||
msgstr "identifier le statut de fichier avec les étiquettes"
|
msgstr "identifier l'état de fichier avec les étiquettes"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/ls-files.c:519
|
#: builtin/ls-files.c:519
|
||||||
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
|
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
|
||||||
|
@ -12287,7 +12287,7 @@ msgstr[1] " Branches distantes :%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/remote.c:1181 builtin/remote.c:1207
|
#: builtin/remote.c:1181 builtin/remote.c:1207
|
||||||
msgid " (status not queried)"
|
msgid " (status not queried)"
|
||||||
msgstr " (statut non demandé)"
|
msgstr " (état non demandé)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/remote.c:1190
|
#: builtin/remote.c:1190
|
||||||
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
|
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
|
||||||
|
@ -12942,7 +12942,7 @@ msgstr "autoriser la suppression récursive"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/rm.c:247
|
#: builtin/rm.c:247
|
||||||
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
|
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
|
||||||
msgstr "sortir avec un statut zéro même si rien ne correspondait"
|
msgstr "sortir avec un état zéro même si rien ne correspondait"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/rm.c:308
|
#: builtin/rm.c:308
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -14316,7 +14316,7 @@ msgstr "Afficher différents types d'objets"
|
||||||
|
|
||||||
#: common-cmds.h:36
|
#: common-cmds.h:36
|
||||||
msgid "Show the working tree status"
|
msgid "Show the working tree status"
|
||||||
msgstr "Afficher le statut de la copie de travail"
|
msgstr "Afficher l'état de la copie de travail"
|
||||||
|
|
||||||
#: common-cmds.h:37
|
#: common-cmds.h:37
|
||||||
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
|
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
|
||||||
|
@ -14800,7 +14800,7 @@ msgstr "Impossible d'initialiser le remisage"
|
||||||
|
|
||||||
#: git-stash.sh:295
|
#: git-stash.sh:295
|
||||||
msgid "Cannot save the current status"
|
msgid "Cannot save the current status"
|
||||||
msgstr "Impossible de sauver le statut courant"
|
msgstr "Impossible de sauver l'état courant"
|
||||||
|
|
||||||
#: git-stash.sh:296
|
#: git-stash.sh:296
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
|
@ -14984,7 +14984,7 @@ msgstr "Entrée dans '$displaypath'"
|
||||||
#: git-submodule.sh:361
|
#: git-submodule.sh:361
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
|
msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
|
||||||
msgstr "Arrêt sur '$displaypath' ; le script a retourné un statut non nul."
|
msgstr "Arrêt sur '$displaypath' ; le script a retourné un état non nul."
|
||||||
|
|
||||||
#: git-submodule.sh:432
|
#: git-submodule.sh:432
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче