diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 276b4a193c..a468d1d433 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-15 16:27+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-14 11:43+0100\n" "Last-Translator: Daniel Santos \n" "Language-Team: Git L10N Português \n" @@ -149,9 +149,9 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "O quê (%s)?" -#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3284 -#: sequencer.c:3735 sequencer.c:3890 builtin/rebase.c:1532 -#: builtin/rebase.c:1955 +#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493 +#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528 +#: builtin/rebase.c:1953 msgid "could not read index" msgstr "incapaz de ler index" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Atualizar" msgid "could not stage '%s'" msgstr "incapaz de stage '%s'" -#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3478 +#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687 #, fuzzy msgid "could not write index" msgstr "incapaz de escrever index" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr[1] "actualizou %d paths\n" msgid "note: %s is untracked now.\n" msgstr "nota: %s agora está por seguir.\n" -#: add-interactive.c:729 apply.c:4127 builtin/checkout.c:295 +#: add-interactive.c:729 apply.c:4127 builtin/checkout.c:298 #: builtin/reset.c:145 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" @@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "staged" msgid "unstaged" msgstr "unstaged" -#: add-interactive.c:1144 apply.c:4989 apply.c:4992 builtin/am.c:2257 -#: builtin/am.c:2260 builtin/bugreport.c:134 builtin/clone.c:124 -#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:190 -#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818 -#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326 -#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572 +#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308 +#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128 +#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190 +#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819 +#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327 +#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "path" @@ -788,8 +788,8 @@ msgstr "'git apply --cached' falhou" msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" -"Problema na submissão de pedaço editado. Editar de novo (responder " -"\"n\" para \"não\" descarta!) [y/n]? " +"Problema na submissão de pedaço editado. Editar de novo (responder \"n\" " +"para \"não\" descarta!) [y/n]? " #: add-patch.c:1289 #, fuzzy @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Lamento, incapaz de editar este pedaço" msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' falhou" -#: advice.c:143 +#: advice.c:145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -906,37 +906,37 @@ msgstr "" "\n" "Desative este mensagem com \"git config advice.%s false\"" -#: advice.c:159 +#: advice.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%sdica: %.*s%s\n" -#: advice.c:250 +#: advice.c:252 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "Cherry-picking é impossível porque tem ficheiros em separado." -#: advice.c:252 +#: advice.c:254 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "Cometer é impossível porque tem ficheiros em separado." -#: advice.c:254 +#: advice.c:256 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "Juntar é impossível porque tem ficheiros em separado." -#: advice.c:256 +#: advice.c:258 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "Puxar é impossível porque tem ficheiros em separado." -#: advice.c:258 +#: advice.c:260 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "Reverter é impossível porque tem ficheiros em separado." -#: advice.c:260 +#: advice.c:262 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "É impossível fazer %s porque tem ficheiros em separado." -#: advice.c:268 +#: advice.c:270 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm '\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -944,23 +944,36 @@ msgstr "" "Corrija-os em worktree, e use 'git add/rm ' apropriadamente\n" "para marcar resolução e fazer uma memória." -#: advice.c:276 +#: advice.c:278 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Saindo devido a conflito por resolver." -#: advice.c:281 builtin/merge.c:1369 +#: advice.c:283 builtin/merge.c:1374 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "O teu juntar ficou por concluir (MERGE_HEAD presente)." -#: advice.c:283 +#: advice.c:285 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Por favor, memoriza as tuas modificações antes de juntar." -#: advice.c:284 +#: advice.c:286 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Saindo devido a juntar inacabado." -#: advice.c:290 +#: advice.c:296 +#, c-format +msgid "" +"The following pathspecs didn't match any eligible path, but they do match " +"index\n" +"entries outside the current sparse checkout:\n" +msgstr "" + +#: advice.c:303 +msgid "" +"Disable or modify the sparsity rules if you intend to update such entries." +msgstr "" + +#: advice.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "Note: switching to '%s'.\n" @@ -1010,85 +1023,83 @@ msgstr "cmdline termina com \\" msgid "unclosed quote" msgstr "aspa aberta" -#: apply.c:69 +#: apply.c:70 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" msgstr "opção de whitespace desconhecida '%s'" -#: apply.c:85 +#: apply.c:86 #, c-format msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "opção de ignorar whitespace desconhecida '%s'" -#: apply.c:135 +#: apply.c:136 msgid "--reject and --3way cannot be used together." msgstr "--reject e --3way só podem ser usados separadamente." -#: apply.c:137 -msgid "--cached and --3way cannot be used together." -msgstr "--cached e --3way só podem ser usados separadamente." - -#: apply.c:140 +#: apply.c:139 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way fora de um repositório" -#: apply.c:151 +#: apply.c:150 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index fora de um repositório" -#: apply.c:154 +#: apply.c:153 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached fora de um repositório" -#: apply.c:801 +#: apply.c:800 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Incapaz preparar timestamp de regexp %s" -#: apply.c:810 +#: apply.c:809 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec devolveu %d para input: %s" -#: apply.c:884 +#: apply.c:883 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "incapaz de encontrar o nome do ficheiro no patch da linha %d" -#: apply.c:922 +#: apply.c:921 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" -msgstr "git apply: git-diff incorreto - esperava /dev/null, tive %s na linha " +msgstr "" +"git apply: git-diff incorreto - esperava /dev/null, tive %s na linha %d" + +#: apply.c:927 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" +msgstr "" +"git apply: git-diff incorreto - novo nome de ficheiro inconsistente na linha " "%d" #: apply.c:928 #, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" -msgstr "git apply: git-diff incorreto - novo nome de ficheiro inconsistente " -"na linha %d" - -#: apply.c:929 -#, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" -msgstr "git apply: git-diff incorreto - antigo nome de ficheiro inconsistente " -"na linha %d" +msgstr "" +"git apply: git-diff incorreto - antigo nome de ficheiro inconsistente na " +"linha %d" -#: apply.c:934 +#: apply.c:933 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply: git-diff incorreto - esperava /dev/null na linha %d" -#: apply.c:963 +#: apply.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "modo inválido na linha %d: %s" -#: apply.c:1282 +#: apply.c:1281 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "linhas de cabeçalho %d e %d inconsistentes" -#: apply.c:1372 +#: apply.c:1371 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -1103,92 +1114,92 @@ msgstr[1] "" "cabeçalho do git diff falta informação de nome de ficheiro quando removendo " "%d componentes do pathname (linha %d)" -#: apply.c:1385 +#: apply.c:1384 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "cabeçalho do git diff falta informação de nome de ficheiro (linha %d)" -#: apply.c:1481 +#: apply.c:1480 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recontagem: linha inesperada: %.*s" -#: apply.c:1550 +#: apply.c:1549 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "fragmento de patch sem cabeçalho na linha %d: %.*s" -#: apply.c:1753 +#: apply.c:1752 msgid "new file depends on old contents" msgstr "novo ficheiro depende de conteúdos antigos" -#: apply.c:1755 +#: apply.c:1754 msgid "deleted file still has contents" msgstr "ficheiro eliminado ainda tem conteúdos" -#: apply.c:1789 +#: apply.c:1788 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "patch roto na linha %d" -#: apply.c:1826 +#: apply.c:1825 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "novo ficheiro %s depende de conteúdos antigos" -#: apply.c:1828 +#: apply.c:1827 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "ficheiro apagado %s ainda tem conteúdos" -#: apply.c:1831 +#: apply.c:1830 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** aviso: ficheiro %s fica vazio e mantêm-se" -#: apply.c:1978 +#: apply.c:1977 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "patch binário roto na linha %d: %.*s" -#: apply.c:2015 +#: apply.c:2014 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "patch binário irreconhecível na linha %d" -#: apply.c:2177 +#: apply.c:2176 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "patch com apenas lixo na linha %d" -#: apply.c:2263 +#: apply.c:2262 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "incapaz de ler ligação simbólica %s" -#: apply.c:2267 +#: apply.c:2266 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "incapaz de abrir ou ler %s" -#: apply.c:2936 +#: apply.c:2935 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "início de linha inválido: '%c'" -#: apply.c:3057 +#: apply.c:3056 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "Pedaço #%d apareceu em %d (%d offset de linha)." msgstr[1] "Pedaço #%d apareceu em %d (%d offset de linhas)." -#: apply.c:3069 +#: apply.c:3068 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Contexto reduzido a (%ld/%ld) para submeter fragmento em %d" -#: apply.c:3075 +#: apply.c:3074 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -1197,135 +1208,141 @@ msgstr "" "procurando por:\n" "%.*s" -#: apply.c:3097 +#: apply.c:3096 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "faltando patch binário para '%s'" -#: apply.c:3105 +#: apply.c:3104 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" -msgstr "incapaz submeter-inversamente patch binário sem pedaço " -"inverso a '%s'" +msgstr "incapaz submeter-inversamente patch binário sem pedaço inverso a '%s'" -#: apply.c:3152 +#: apply.c:3151 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "incapaz submeter patch binário a '%s' sem a linha completa de index" -#: apply.c:3163 +#: apply.c:3162 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." msgstr "" "o patch submete-se a '%s' (%s), que corresponde a conteúdo actual nenhum." -#: apply.c:3171 +#: apply.c:3170 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "o patch submete-se a um '%s' vazio mas tem conteúdo" -#: apply.c:3189 +#: apply.c:3188 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "incapaz ler a postimage necessária %s para '%s'" -#: apply.c:3202 +#: apply.c:3201 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "path binário submete-se a '%s' de maneira nenhuma" -#: apply.c:3209 +#: apply.c:3208 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" -msgstr "patch binário para '%s' cria resultado incorreto (esperei %s, " -"recebi %s)" +msgstr "" +"patch binário para '%s' cria resultado incorreto (esperei %s, recebi %s)" -#: apply.c:3230 +#: apply.c:3229 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "patch falhou: %s:%ld" -#: apply.c:3353 +#: apply.c:3352 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "incapaz de checkout %s" -#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:73 setup.c:308 +#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 midx.c:98 pack-revindex.c:214 +#: setup.c:308 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "falha a ler %s" -#: apply.c:3413 +#: apply.c:3412 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "lendo '%s' além de uma ligação simbólica" -#: apply.c:3442 apply.c:3685 +#: apply.c:3441 apply.c:3687 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "path %s mudou de nome ou foi eliminado" -#: apply.c:3528 apply.c:3700 +#: apply.c:3527 apply.c:3702 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: tem inexistência no index" -#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3953 +#: apply.c:3536 apply.c:3710 apply.c:3954 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: no index há correspondência nenhuma" -#: apply.c:3572 -msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." +#: apply.c:3571 +#, fuzzy +msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge." msgstr "repositório falta o blob necessário para recorrer à tri-junção." -#: apply.c:3575 -#, c-format -msgid "Falling back to three-way merge...\n" +#: apply.c:3574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Performing three-way merge...\n" msgstr "A recorrer a integração com 3 pontos...\n" -#: apply.c:3591 apply.c:3595 +#: apply.c:3590 apply.c:3594 #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" msgstr "incapaz ler conteúdo atual de '%s'" -#: apply.c:3607 -#, c-format -msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" +#: apply.c:3606 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to perform three-way merge...\n" msgstr "Falha a recorrer a integração com 3 pontos...\n" -#: apply.c:3621 +#: apply.c:3620 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" msgstr "Patch aplicado a '%s' com conflitos.\n" -#: apply.c:3626 +#: apply.c:3625 #, c-format msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" msgstr "Patch aplicado a '%s' com sucesso.\n" -#: apply.c:3652 +#: apply.c:3642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Falling back to direct application...\n" +msgstr "A recorrer a integração com 3 pontos...\n" + +#: apply.c:3654 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "patch de remoção deixa conteúdos no ficheiro" -#: apply.c:3725 +#: apply.c:3727 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s: tipo errado" -#: apply.c:3727 +#: apply.c:3729 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s é do tipo %o, esperado %o" -#: apply.c:3892 apply.c:3894 read-cache.c:832 read-cache.c:858 -#: read-cache.c:1313 +#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890 +#: read-cache.c:1351 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "caminho inválido '%s'" -#: apply.c:3950 +#: apply.c:3952 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: já existe no índice" @@ -1410,7 +1427,7 @@ msgstr "incapaz criar armazenamento de backup para ficheiro recém-criado %s" msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "incapaz adicionar entrada de cache para %s" -#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:524 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "falha a escrever para '%s'" @@ -1446,7 +1463,7 @@ msgstr[1] "A aplicar patch %%s com %d rejeições..." msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "a truncar o nome do ficheiro .rej em %.*s.rej" -#: apply.c:4578 builtin/fetch.c:927 builtin/fetch.c:1228 +#: apply.c:4578 builtin/fetch.c:993 builtin/fetch.c:1394 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "incapaz abrir %s" @@ -1461,172 +1478,175 @@ msgstr "Excerto nº%d aplicado com sucesso." msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Excerto nº%d rejeitado." -#: apply.c:4720 +#: apply.c:4725 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "Patch '%s' ignorado." -#: apply.c:4728 +#: apply.c:4733 msgid "unrecognized input" msgstr "input desconhecido" -#: apply.c:4748 +#: apply.c:4753 msgid "unable to read index file" msgstr "incapaz ler ficheiro index" -#: apply.c:4905 +#: apply.c:4910 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "incapaz abrir patch '%s': %s" -#: apply.c:4932 +#: apply.c:4937 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d erro de espaço em branco reprimido" msgstr[1] "%d erros de espaço em branco reprimidos" -#: apply.c:4938 apply.c:4953 +#: apply.c:4943 apply.c:4958 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d linha adiciona erros de espaço em branco." msgstr[1] "%d linhas adicionam erros de espaço em branco." -#: apply.c:4946 +#: apply.c:4951 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d linha aplicada depois de corrigir erros de espaço em branco." msgstr[1] "%d linhas aplicadas depois de corrigir erros de espaço em branco." -#: apply.c:4962 builtin/add.c:618 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406 +#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Incapaz de escrever novo ficheiro index" -#: apply.c:4990 +#: apply.c:4995 msgid "don't apply changes matching the given path" -msgstr "submeter de maneira nenhuma alterações correspondentes a path fornecido" +msgstr "" +"submeter de maneira nenhuma alterações correspondentes a path fornecido" -#: apply.c:4993 +#: apply.c:4998 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "submeter alterações correspondentes a path fornecido" -#: apply.c:4995 builtin/am.c:2266 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317 msgid "num" msgstr "num" -#: apply.c:4996 +#: apply.c:5001 msgid "remove leading slashes from traditional diff paths" msgstr "remover barras à esquerda dos caminhos de diff tradicional" -#: apply.c:4999 +#: apply.c:5004 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorar adições feitas pelo patch" -#: apply.c:5001 +#: apply.c:5006 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "invés aplicada patch, output diffstat para " -#: apply.c:5005 +#: apply.c:5010 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "mostrar número de linhas adicionadas e removidas em notação decimal" -#: apply.c:5007 +#: apply.c:5012 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "em vez de aplicar o patch, mostrar um resumo da entrada" -#: apply.c:5009 +#: apply.c:5014 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "em vez de aplicar o patch, verificar se o patch pode ser aplicado" -#: apply.c:5011 +#: apply.c:5016 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "garantir que o patch pode ser aplicado ao índice atual" -#: apply.c:5013 +#: apply.c:5018 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "" -#: apply.c:5015 +#: apply.c:5020 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "aplicar um patch sem tocar na árvore de trabalho" -#: apply.c:5017 +#: apply.c:5022 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "aceitar patches que alteram ficheiros fora da área de trabalho" -#: apply.c:5020 +#: apply.c:5025 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "aplicar o patch também (use com --stat/--summary/--check)" -#: apply.c:5022 -msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" +#: apply.c:5027 +#, fuzzy +msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" msgstr "tentar tri-junção se um patch submete-se de maneira nenhuma" -#: apply.c:5024 +#: apply.c:5029 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "construir um índice temporário baseado na informação incorporada do índice" -#: apply.c:5027 builtin/checkout-index.c:182 builtin/ls-files.c:525 +#: apply.c:5032 builtin/checkout-index.c:196 builtin/ls-files.c:617 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "os caminhos estão separados por caracteres NUL" -#: apply.c:5029 +#: apply.c:5034 msgid "ensure at least lines of context match" msgstr "garantir que, pelo menos, linhas de contexto coincidem" -#: apply.c:5030 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:98 -#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3562 builtin/rebase.c:1346 +#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296 +#: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100 +#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831 +#: builtin/rebase.c:1347 msgid "action" msgstr "ação" -#: apply.c:5031 +#: apply.c:5036 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "detetar linhas novas ou modificadas que tenham espaços em branco" -#: apply.c:5034 apply.c:5037 +#: apply.c:5039 apply.c:5042 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto" -#: apply.c:5040 +#: apply.c:5045 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "aplicar o patch em reverso" -#: apply.c:5042 +#: apply.c:5047 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "conta com linha de contexto nenhuma" -#: apply.c:5044 +#: apply.c:5049 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "deixar os pedaços rejeitados nos respetivos ficheiros *.rej" -#: apply.c:5046 +#: apply.c:5051 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "permitir a sobreposição de pedaços" -#: apply.c:5047 builtin/add.c:329 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1364 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:775 -#: builtin/log.c:2287 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755 +#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "ser verboso" -#: apply.c:5049 +#: apply.c:5054 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "tolerar deteções incorretas de falta de nova linha no final do ficheiro" -#: apply.c:5052 +#: apply.c:5057 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "desconfia da contagem de linhas nos headers de pedaços" -#: apply.c:5054 builtin/am.c:2254 +#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305 msgid "root" msgstr "raiz" -#: apply.c:5055 +#: apply.c:5060 msgid "prepend to all filenames" msgstr "preceder a todos os nomes de ficheiro" @@ -1694,145 +1714,145 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote [--exec ] --list" msgstr "git archive --remote [--exec ] --list" -#: archive.c:192 +#: archive.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "incapaz ler '%s'" -#: archive.c:345 sequencer.c:459 sequencer.c:1736 sequencer.c:2886 -#: sequencer.c:3327 sequencer.c:3436 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:786 -#: builtin/merge.c:1138 +#: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095 +#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833 +#: builtin/merge.c:1143 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "incapaz ler '%s'" -#: archive.c:430 builtin/add.c:181 builtin/add.c:594 builtin/rm.c:315 +#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "especificador de path '%s' correspondeu a ficheiro nenhum" -#: archive.c:454 +#: archive.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "no such ref: %.*s" msgstr "referência inexistente %s" -#: archive.c:460 +#: archive.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "not a valid object name: %s" msgstr "nome de objeto inválido: %s" -#: archive.c:473 +#: archive.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "not a tree object: %s" msgstr "é objeto árvore nenhum: %s" -#: archive.c:485 +#: archive.c:482 #, fuzzy msgid "current working directory is untracked" msgstr "pasta de trabalho atual está por seguir" -#: archive.c:526 +#: archive.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "ficheiro por encontrar: %s" -#: archive.c:528 +#: archive.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "Not a regular file: %s" msgstr "É ficheiro normal nenhum: %s" -#: archive.c:555 +#: archive.c:552 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:555 +#: archive.c:552 msgid "archive format" msgstr "formato do arquivo" -#: archive.c:556 builtin/log.c:1765 +#: archive.c:553 builtin/log.c:1772 msgid "prefix" msgstr "prefixo" -#: archive.c:557 +#: archive.c:554 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "preceder o prefixo a cada nome de caminho dentro do arquivo" -#: archive.c:558 archive.c:561 builtin/blame.c:886 builtin/blame.c:890 -#: builtin/blame.c:891 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 -#: builtin/fast-export.c:1208 builtin/fast-export.c:1210 -#: builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:919 builtin/hash-object.c:105 -#: builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 builtin/notes.c:412 -#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:190 +#: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 +#: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135 +#: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209 +#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412 +#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191 msgid "file" msgstr "ficheiro" -#: archive.c:559 +#: archive.c:556 #, fuzzy msgid "add untracked file to archive" msgstr "adiciona ficheiro por seguir a arquivo" -#: archive.c:562 builtin/archive.c:90 +#: archive.c:559 builtin/archive.c:90 msgid "write the archive to this file" msgstr "escreve arquivo para este ficheiro" -#: archive.c:564 +#: archive.c:561 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "ler .gitattributes do diretório de trabalho" -#: archive.c:565 +#: archive.c:562 msgid "report archived files on stderr" msgstr "listar ficheiros arquivados para stderr" -#: archive.c:567 +#: archive.c:564 #, fuzzy msgid "set compression level" msgstr "nível de compactação do pacote" -#: archive.c:570 +#: archive.c:567 msgid "list supported archive formats" msgstr "listar formatos de arquivo suportados" -#: archive.c:572 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:117 -#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335 +#: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121 +#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336 msgid "repo" msgstr "repo" -#: archive.c:573 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:570 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository " msgstr "obter o arquivo a partir do repositório remoto " -#: archive.c:574 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:714 +#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "comando" -#: archive.c:575 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:572 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "caminho para o comando git-upload-archive no remoto" -#: archive.c:582 +#: archive.c:579 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Opção inesperada --remote" -#: archive.c:584 +#: archive.c:581 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "A opção --exec só pode ser usada em conjunto com --remote" -#: archive.c:586 +#: archive.c:583 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Opção inesperada --output" -#: archive.c:588 +#: archive.c:585 #, fuzzy msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together" msgstr "Opções --add-file e --remote podem nada ser usadas juntas" -#: archive.c:610 +#: archive.c:607 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Formato de arquivo desconhecido '%s'" -#: archive.c:619 +#: archive.c:616 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Argumento por ser suportado para formato '%s': -%d" @@ -1842,12 +1862,12 @@ msgstr "Argumento por ser suportado para formato '%s': -%d" msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "%.*s é nome de atributo inválido" -#: attr.c:359 +#: attr.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s not allowed: %s:%d" msgstr "falha ao aplicar o patch: %s:%ld" -#: attr.c:399 +#: attr.c:403 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -1929,12 +1949,12 @@ msgstr "A bissetar: uma base de integração tem de ser testada\n" msgid "a %s revision is needed" msgstr "precisa-se de uma revisão %s" -#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255 +#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:298 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "incapaz criar ficheiro '%s'" -#: bisect.c:987 builtin/merge.c:152 +#: bisect.c:987 builtin/merge.c:153 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "incapaz ler ficheiro '%s'" @@ -1949,10 +1969,10 @@ msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s era %s e %s em simultâneo\n" #: bisect.c:1066 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" -"Maybe you started with bad path parameters?\n" +"Maybe you started with bad path arguments?\n" msgstr "" "Nenhum commit testável encontrado.\n" "Talvez tenha começado com parâmetros de caminho incorretos?\n" @@ -1974,39 +1994,39 @@ msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "A bissetar: falta %d revisão para testar depois desta %s\n" msgstr[1] "A bissetar: faltam %d revisões para testar depois desta %s\n" -#: blame.c:2777 +#: blame.c:2776 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "--contents e --reverse são imiscíveis." -#: blame.c:2791 +#: blame.c:2790 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "usar --contents com nome de objeto commit final é impossível" -#: blame.c:2812 +#: blame.c:2811 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "--reverse e --first-parent juntos requer que se especifique o último commit" -#: blame.c:2821 bundle.c:213 ref-filter.c:2272 remote.c:2031 sequencer.c:2138 -#: sequencer.c:4633 submodule.c:855 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:409 -#: builtin/log.c:1023 builtin/log.c:1625 builtin/log.c:2046 builtin/log.c:2336 -#: builtin/merge.c:423 builtin/pack-objects.c:3380 builtin/pack-objects.c:3395 -#: builtin/shortlog.c:267 +#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333 +#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411 +#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344 +#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646 +#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255 msgid "revision walk setup failed" msgstr "falha ao configurar percurso de revisões" -#: blame.c:2839 +#: blame.c:2838 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" "--reverse --first-parent juntos requer intervalo ao longo do primeiro-pai" -#: blame.c:2850 +#: blame.c:2849 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "path %s inexistente em %s" -#: blame.c:2861 +#: blame.c:2860 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "incapaz ler blob %s para path %s" @@ -2095,7 +2115,9 @@ msgstr "Incapaz de forçar a atualização do ramo atual." #: branch.c:233 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." -msgstr "Impossível configurar informação sobre seguir; o ponto inicial '%s' é ramo nenhum." +msgstr "" +"Impossível configurar informação sobre seguir; o ponto inicial '%s' é ramo " +"nenhum." #: branch.c:235 #, c-format @@ -2137,12 +2159,12 @@ msgstr "Nome de objeto ambíguo: '%s'." msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Ponto no ramo inválido: '%s'." -#: branch.c:365 +#: branch.c:366 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "'%s' foi já extraído em '%s'" -#: branch.c:388 +#: branch.c:389 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "HEAD da working tree %s está desatualizada" @@ -2167,8 +2189,8 @@ msgstr "'%s' parece-se com ficheiro bundle v2 ou v3 nenhum" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "cabeçalho irreconhecível: %s%s (%d)" -#: bundle.c:136 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2390 sequencer.c:3176 -#: builtin/commit.c:814 +#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385 +#: builtin/commit.c:861 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "incapaz abrir '%s'" @@ -2213,314 +2235,319 @@ msgstr "Impossível gerar pack-objects" msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects terminaram inesperadamente" -#: bundle.c:379 -msgid "rev-list died" -msgstr "rev-list terminou inesperadamente" - -#: bundle.c:428 +#: bundle.c:386 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "a referência '%s' é excluída pelas opções de rev-list" -#: bundle.c:498 +#: bundle.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported bundle version %d" msgstr "fora de suporte versão bundle %d" -#: bundle.c:500 +#: bundle.c:492 #, c-format msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" msgstr "" -#: bundle.c:522 builtin/log.c:209 builtin/log.c:1927 builtin/shortlog.c:408 +#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "argumento irreconhecível: %s" -#: bundle.c:530 +#: bundle.c:539 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Criação de bundle vazio recusada." -#: bundle.c:540 +#: bundle.c:549 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "incapaz criar '%s'" -#: bundle.c:565 +#: bundle.c:574 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack terminou inesperadamente" +#: chunk-format.c:113 +msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" +msgstr "" + +#: chunk-format.c:122 +#, c-format +msgid "improper chunk offset(s) % and %" +msgstr "" + +#: chunk-format.c:129 +#, c-format +msgid "duplicate chunk ID % found" +msgstr "" + +#: chunk-format.c:143 +#, c-format +msgid "final chunk has non-zero id %" +msgstr "" + #: color.c:329 #, c-format msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "valor de cor inválido: %.*s" -#: commit-graph.c:188 midx.c:47 +#: commit-graph.c:204 midx.c:47 #, fuzzy msgid "invalid hash version" msgstr "especificação de caminho inválida" -#: commit-graph.c:246 +#: commit-graph.c:262 msgid "commit-graph file is too small" msgstr "" -#: commit-graph.c:311 +#: commit-graph.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" msgstr "assinatura commit-graph %X corresponde a assinatura %X nenhuma" -#: commit-graph.c:318 +#: commit-graph.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "commit-graph version %X does not match version %X" msgstr "commit-graph versão %X corresponde a versão %X nenhuma" -#: commit-graph.c:325 +#: commit-graph.c:369 #, c-format msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" msgstr "" -#: commit-graph.c:342 +#: commit-graph.c:386 #, c-format msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks" msgstr "" -#: commit-graph.c:361 -#, c-format -msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:433 -#, c-format -msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:499 +#: commit-graph.c:482 msgid "commit-graph has no base graphs chunk" msgstr "" -#: commit-graph.c:509 +#: commit-graph.c:492 msgid "commit-graph chain does not match" msgstr "" -#: commit-graph.c:557 +#: commit-graph.c:540 #, c-format msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" msgstr "" -#: commit-graph.c:581 +#: commit-graph.c:564 #, fuzzy msgid "unable to find all commit-graph files" msgstr "incapaz de encontrar todos ficheiros commit-graph" -#: commit-graph.c:721 commit-graph.c:785 +#: commit-graph.c:745 commit-graph.c:782 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" msgstr "" -#: commit-graph.c:742 +#: commit-graph.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "incapaz encontrar commit %s" -#: commit-graph.c:1042 builtin/am.c:1292 +#: commit-graph.c:799 +msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "incapaz analisar commit %s" -#: commit-graph.c:1265 builtin/pack-objects.c:2864 +#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "incapaz obter tipo de objeto %s" -#: commit-graph.c:1301 +#: commit-graph.c:1368 msgid "Loading known commits in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:1318 +#: commit-graph.c:1385 msgid "Expanding reachable commits in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:1338 +#: commit-graph.c:1405 msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:1357 +#: commit-graph.c:1424 +#, fuzzy +msgid "Computing commit graph topological levels" +msgstr "mostrar commits em ordem topológica" + +#: commit-graph.c:1477 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "" -#: commit-graph.c:1424 +#: commit-graph.c:1558 msgid "Computing commit changed paths Bloom filters" msgstr "" -#: commit-graph.c:1501 +#: commit-graph.c:1635 #, fuzzy msgid "Collecting referenced commits" msgstr "Recolhendo commits referênciados" -#: commit-graph.c:1526 +#: commit-graph.c:1660 #, c-format msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: commit-graph.c:1539 +#: commit-graph.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "Erro ao rematar %s." -#: commit-graph.c:1543 +#: commit-graph.c:1677 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:1582 +#: commit-graph.c:1714 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" msgstr "" -#: commit-graph.c:1597 -msgid "Counting distinct commits in commit graph" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:1629 +#: commit-graph.c:1732 msgid "Finding extra edges in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:1678 +#: commit-graph.c:1781 msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "" -#: commit-graph.c:1720 midx.c:819 +#: commit-graph.c:1812 midx.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "incapaz criar as pastas superiores a %s" -#: commit-graph.c:1733 +#: commit-graph.c:1825 #, fuzzy msgid "unable to create temporary graph layer" msgstr "incapaz criar camada de grafo temporária" -#: commit-graph.c:1738 +#: commit-graph.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'" msgstr "incapaz de ajustar permissão partilhada para '%s'" -#: commit-graph.c:1808 +#: commit-graph.c:1887 #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: commit-graph.c:1853 +#: commit-graph.c:1923 #, fuzzy msgid "unable to open commit-graph chain file" msgstr "incapaz abrir ficheiro commit-graph chain" -#: commit-graph.c:1869 +#: commit-graph.c:1939 #, fuzzy msgid "failed to rename base commit-graph file" msgstr "Falha ao criar os ficheiros de saída" -#: commit-graph.c:1889 +#: commit-graph.c:1959 #, fuzzy msgid "failed to rename temporary commit-graph file" msgstr "falha a renomear ficheiro commit-graph temporário" -#: commit-graph.c:2015 +#: commit-graph.c:2092 #, fuzzy msgid "Scanning merged commits" msgstr "A adicionar %s integrado" -#: commit-graph.c:2059 +#: commit-graph.c:2136 msgid "Merging commit-graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2165 +#: commit-graph.c:2244 msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled" msgstr "" -#: commit-graph.c:2274 -#, c-format -msgid "the commit graph format cannot write %d commits" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:2285 +#: commit-graph.c:2351 #, fuzzy msgid "too many commits to write graph" msgstr "demasiados commits para escrever grafo" -#: commit-graph.c:2378 +#: commit-graph.c:2450 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" -#: commit-graph.c:2388 +#: commit-graph.c:2460 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:2398 commit-graph.c:2413 +#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "" -#: commit-graph.c:2405 +#: commit-graph.c:2477 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "incapaz analisar commit %s de commit-graph" -#: commit-graph.c:2423 +#: commit-graph.c:2495 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2438 +#: commit-graph.c:2510 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:2445 +#: commit-graph.c:2517 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:2455 +#: commit-graph.c:2527 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "" -#: commit-graph.c:2464 +#: commit-graph.c:2536 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:2478 +#: commit-graph.c:2550 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "" -#: commit-graph.c:2483 +#: commit-graph.c:2555 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" msgstr "" -#: commit-graph.c:2487 +#: commit-graph.c:2559 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" msgstr "" -#: commit-graph.c:2503 +#: commit-graph.c:2576 #, c-format -msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u" +msgid "commit-graph generation for commit %s is % < %" msgstr "" -#: commit-graph.c:2509 +#: commit-graph.c:2582 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is % != %" msgstr "" -#: commit.c:52 sequencer.c:2879 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403 -#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2018 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416 +#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "incapaz analisar %s" @@ -2542,27 +2569,27 @@ msgid "" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" msgstr "" -#: commit.c:1172 +#: commit.c:1237 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "Commit %s tem assinatura GPG desconfiada, alegadamente por %s." -#: commit.c:1176 +#: commit.c:1241 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "Commit %s tem assinatura GPG incorreta, alegadamente por %s." -#: commit.c:1179 +#: commit.c:1244 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "Commit %s tem assinatura GPG nenhuma." -#: commit.c:1182 +#: commit.c:1247 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "Commit %s tem assinatura correta, por %s\n" -#: commit.c:1436 +#: commit.c:1501 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -2577,7 +2604,7 @@ msgstr "" msgid "memory exhausted" msgstr "memória esgotada" -#: config.c:125 +#: config.c:126 #, c-format msgid "" "exceeded maximum include depth (%d) while including\n" @@ -2587,297 +2614,342 @@ msgid "" "This might be due to circular includes." msgstr "" -#: config.c:141 +#: config.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "could not expand include path '%s'" msgstr "incapaz de expandir include path '%s'" -#: config.c:152 +#: config.c:153 #, fuzzy msgid "relative config includes must come from files" msgstr "" "configuração relativa com inclusão condicional deve provir de ficheiros" -#: config.c:198 +#: config.c:199 msgid "relative config include conditionals must come from files" msgstr "" "configuração relativa com inclusão condicional deve provir de ficheiros" -#: config.c:378 +#: config.c:396 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid config format: %s" +msgstr "formato de ref inválido: %s" + +#: config.c:400 +#, c-format +msgid "missing environment variable name for configuration '%.*s'" +msgstr "" + +#: config.c:405 +#, c-format +msgid "missing environment variable '%s' for configuration '%.*s'" +msgstr "" + +#: config.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "key does not contain a section: %s" msgstr "chave contém secção nenhuma: %s" -#: config.c:384 +#: config.c:448 #, c-format msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "" -#: config.c:408 sequencer.c:2580 +#: config.c:472 sequencer.c:2785 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "chave inválida: %s" -#: config.c:414 +#: config.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "invalid key (newline): %s" msgstr "linha de identidade inválida: %s" -#: config.c:450 config.c:462 +#: config.c:511 +#, fuzzy +msgid "empty config key" +msgstr "usar ficheiro de configuração do repositório" + +#: config.c:529 config.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "bogus config parameter: %s" msgstr "parâmetros insuficientes" -#: config.c:497 +#: config.c:555 config.c:572 config.c:579 config.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "bogus format in %s" msgstr "cadeia malformada %s" -#: config.c:836 +#: config.c:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "bogus count in %s" +msgstr "cadeia malformada %s" + +#: config.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many entries in %s" +msgstr "Demasiados argumentos." + +#: config.c:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing config key %s" +msgstr "ficheiro config inválido %s" + +#: config.c:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing config value %s" +msgstr "valor inválido de %s" + +#: config.c:995 #, c-format msgid "bad config line %d in blob %s" msgstr "linha de configuração %d incorreta no blob %s" -#: config.c:840 +#: config.c:999 #, c-format msgid "bad config line %d in file %s" msgstr "linha de configuração %d incorreta no ficheiro %s" -#: config.c:844 +#: config.c:1003 #, c-format msgid "bad config line %d in standard input" msgstr "linha de configuração %d incorreta na entrada padrão" -#: config.c:848 +#: config.c:1007 #, c-format msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" msgstr "linha de configuração %d incorreta no submódulo-blob %s" -#: config.c:852 +#: config.c:1011 #, c-format msgid "bad config line %d in command line %s" msgstr "linha de configuração %d incorreta na linha de comandos %s" -#: config.c:856 +#: config.c:1015 #, c-format msgid "bad config line %d in %s" msgstr "linha de configuração %d incorreta em %s" -#: config.c:993 +#: config.c:1152 msgid "out of range" msgstr "fora de intervalo" -#: config.c:993 +#: config.c:1152 msgid "invalid unit" msgstr "unidade inválida" -#: config.c:994 +#: config.c:1153 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" msgstr "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto: %s" -#: config.c:1013 +#: config.c:1163 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" msgstr "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto no blob %s: %s" -#: config.c:1016 +#: config.c:1166 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" msgstr "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto no ficheiro %s: %s" -#: config.c:1019 +#: config.c:1169 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" msgstr "" "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto na entrada padrão: %s" -#: config.c:1022 +#: config.c:1172 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" msgstr "" "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto no submódulo-blob %s: %s" -#: config.c:1025 +#: config.c:1175 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" msgstr "" "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto na linha de comandos %s: " "%s" -#: config.c:1028 +#: config.c:1178 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" msgstr "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto em %s: %s" -#: config.c:1123 +#: config.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'" +msgstr "valor numérico '%s' da configuração '%s' incorreto: %s" + +#: config.c:1275 #, c-format msgid "failed to expand user dir in: '%s'" msgstr "falha ao expandir diretório de utilizador em: '%s'" -#: config.c:1132 +#: config.c:1284 #, c-format msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' em '%s' é carimbo de data/hora inválido" -#: config.c:1223 +#: config.c:1377 #, c-format msgid "abbrev length out of range: %d" msgstr "" -#: config.c:1237 config.c:1248 +#: config.c:1391 config.c:1402 #, c-format msgid "bad zlib compression level %d" msgstr "nível de compressão zlib %d incorreto" -#: config.c:1340 +#: config.c:1494 msgid "core.commentChar should only be one character" msgstr "" -#: config.c:1373 +#: config.c:1527 #, c-format msgid "invalid mode for object creation: %s" msgstr "modo inválido para criação de objeto: %s" -#: config.c:1445 +#: config.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "malformed value for %s" msgstr "valor desformado para %s" -#: config.c:1471 +#: config.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "malformed value for %s: %s" msgstr "valor inválido de %s: %s" -#: config.c:1472 +#: config.c:1626 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "" -#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3649 +#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "nível de compactação do pacote %d incorreto" -#: config.c:1655 +#: config.c:1809 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load config blob object '%s'" msgstr "incapaz carregar objeto blob config '%s'" -#: config.c:1658 +#: config.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "reference '%s' does not point to a blob" msgstr "referência '%s' aponta para blob nenhum" -#: config.c:1675 +#: config.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "incapaz resolver blog config '%s'" -#: config.c:1705 +#: config.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "falha a analisar %s" -#: config.c:1759 +#: config.c:1929 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "incapaz analisar config de linha de comandos" -#: config.c:2122 +#: config.c:2293 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "" "ocorreu um erro desconhecido durante a leitura dos ficheiros de configuração" -#: config.c:2296 +#: config.c:2467 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "Inválido %s: '%s'" -#: config.c:2341 +#: config.c:2512 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "o valor '%d' de splitIndex.maxPercentChange deve estar entre 0 e 100" -#: config.c:2387 +#: config.c:2558 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "incapaz analisar '%s' da configuração de linha de comandos" -#: config.c:2389 +#: config.c:2560 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "variável de configuração '%s' incorreta no ficheiro '%s' na linha %d" -#: config.c:2473 +#: config.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "conteúdo inválido: '%s'" -#: config.c:2505 +#: config.c:2676 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s tem múltiplos valores" -#: config.c:2534 +#: config.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "falha a escrever novo ficheiro configuração %s" -#: config.c:2786 config.c:3112 +#: config.c:2957 config.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "incapaz trancar ficheiro config %s" -#: config.c:2797 +#: config.c:2968 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "abrindo %s" -#: config.c:2834 builtin/config.c:361 +#: config.c:3005 builtin/config.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "padrão inválido: %s" -#: config.c:2859 +#: config.c:3030 #, fuzzy, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "ficheiro config inválido %s" -#: config.c:2872 config.c:3125 +#: config.c:3043 config.c:3296 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "falha de fstat de %s" -#: config.c:2883 +#: config.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "incapaz mmap '%s'" -#: config.c:2892 config.c:3130 +#: config.c:3063 config.c:3301 #, fuzzy, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "falha de fstat de %s" -#: config.c:2977 config.c:3227 +#: config.c:3148 config.c:3398 #, fuzzy, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "incapaz escrever ficheiro config %s" -#: config.c:3011 +#: config.c:3182 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "incapaz definir '%s' como '%s'" -#: config.c:3013 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 +#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "incapaz desdefinir '%s'" -#: config.c:3103 +#: config.c:3274 #, fuzzy, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "opção inválida: %s" -#: config.c:3270 +#: config.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "valor inválido de %s" @@ -2941,52 +3013,52 @@ msgstr "caminho inválido '%s'" msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "erro de protocolo: cabeçalho de pacote incorreto" -#: connect.c:473 +#: connect.c:497 #, c-format msgid "unknown object format '%s' specified by server" msgstr "objeto desconhecido '%s' pelo formato em servidor." -#: connect.c:500 +#: connect.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" msgstr "referência inválida: %s" -#: connect.c:504 +#: connect.c:530 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "" -#: connect.c:507 +#: connect.c:533 msgid "expected response end packet after ref listing" msgstr "" -#: connect.c:640 +#: connect.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "protocolo '%s' é insustentado" -#: connect.c:691 +#: connect.c:717 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "" -#: connect.c:731 connect.c:794 +#: connect.c:757 connect.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "Looking up %s ... " msgstr "A verificar o patch %s..." -#: connect.c:735 +#: connect.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "incapaz procurar %s (porta %s) (%s)" #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:739 connect.c:810 +#: connect.c:765 connect.c:836 #, c-format msgid "" "done.\n" "Connecting to %s (port %s) ... " msgstr "" -#: connect.c:761 connect.c:838 +#: connect.c:787 connect.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -2996,64 +3068,68 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:767 connect.c:844 +#: connect.c:793 connect.c:870 #, fuzzy msgid "done." msgstr "concluído." -#: connect.c:798 +#: connect.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "incapaz procurar %s (%s)" -#: connect.c:804 +#: connect.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "opção desconhecido %s" -#: connect.c:941 connect.c:1271 +#: connect.c:967 connect.c:1299 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "" -#: connect.c:943 +#: connect.c:969 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "" -#: connect.c:953 +#: connect.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "incapaz começar proxy %s" -#: connect.c:1024 +#: connect.c:1050 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "" -#: connect.c:1219 +#: connect.c:1190 +msgid "newline is forbidden in git:// hosts and repo paths" +msgstr "" + +#: connect.c:1247 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "" -#: connect.c:1231 +#: connect.c:1259 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "" -#: connect.c:1248 +#: connect.c:1276 #, fuzzy msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "ssh variant 'simple' insustenta definir porta" -#: connect.c:1360 +#: connect.c:1388 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "" -#: connect.c:1408 +#: connect.c:1436 #, fuzzy msgid "unable to fork" msgstr "incapaz de aforquilhar" -#: connected.c:108 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "A verificar conectividade" @@ -3069,17 +3145,17 @@ msgstr "falha ao escrever para rev-list" msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "falha ao fechar entrada padrão de rev-list" -#: convert.c:194 +#: convert.c:183 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" msgstr "" -#: convert.c:207 +#: convert.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" msgstr "CRLF será substituído por LF em %s." -#: convert.c:209 +#: convert.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "" "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" @@ -3088,12 +3164,12 @@ msgstr "" "CRLF será substituído por LF em %s.\n" "O final de linha original será mantido no ficheiro da sua árvore de trabalho." -#: convert.c:217 +#: convert.c:206 #, c-format msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" msgstr "LF será substituído por CRLF em %s." -#: convert.c:219 +#: convert.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" @@ -3102,91 +3178,91 @@ msgstr "" "LF será substituído por CRLF em %s.\n" "O final de linha original será mantido no ficheiro da sua árvore de trabalho." -#: convert.c:284 +#: convert.c:273 #, c-format msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" msgstr "" -#: convert.c:291 +#: convert.c:280 #, c-format msgid "" "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as " "working-tree-encoding." msgstr "" -#: convert.c:304 +#: convert.c:293 #, c-format msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" msgstr "" -#: convert.c:306 +#: convert.c:295 #, c-format msgid "" "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" "%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." msgstr "" -#: convert.c:419 convert.c:490 +#: convert.c:408 convert.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" msgstr "falha ao copiar notas de '%s' para '%s'" -#: convert.c:462 +#: convert.c:451 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "" -#: convert.c:665 +#: convert.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "incapaz aforquilhar para correr filtro externo '%s'" -#: convert.c:685 +#: convert.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "incapaz introduzir input para filtro externo '%s'" -#: convert.c:692 +#: convert.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "filtro externo '%s' falhou %d" -#: convert.c:727 convert.c:730 +#: convert.c:716 convert.c:719 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "" -#: convert.c:733 convert.c:788 +#: convert.c:722 convert.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "external filter '%s' failed" msgstr "falha ao mudar o nome de '%s'" -#: convert.c:837 +#: convert.c:826 #, fuzzy msgid "unexpected filter type" msgstr "fim de ficheiro inesperado" -#: convert.c:848 +#: convert.c:837 msgid "path name too long for external filter" msgstr "" -#: convert.c:940 +#: convert.c:934 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " "been filtered" msgstr "" -#: convert.c:1240 +#: convert.c:1234 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "" -#: convert.c:1428 convert.c:1462 +#: convert.c:1414 convert.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "falha ao criar '%s'" -#: convert.c:1508 +#: convert.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "falha ao atualizar os ficheiros" @@ -3311,24 +3387,29 @@ msgstr "" msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "" -#: diff-lib.c:534 +#: diff-merges.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown value for --diff-merges: %s" +msgstr "valor desconhecido '%s' da chave '%s'" + +#: diff-lib.c:538 msgid "--merge-base does not work with ranges" msgstr "" -#: diff-lib.c:536 +#: diff-lib.c:540 msgid "--merge-base only works with commits" msgstr "" -#: diff-lib.c:553 +#: diff-lib.c:557 #, fuzzy msgid "unable to get HEAD" msgstr "incapaz obter HEAD" -#: diff-lib.c:560 +#: diff-lib.c:564 msgid "no merge base found" msgstr "" -#: diff-lib.c:562 +#: diff-lib.c:566 msgid "multiple merge bases found" msgstr "" @@ -3386,36 +3467,36 @@ msgstr "" "Erros encontrados na variável de configuração 'diff.dirstat':\n" "%s" -#: diff.c:4276 +#: diff.c:4278 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "o diff externo terminou inesperadamente, interrompido em %s" -#: diff.c:4625 +#: diff.c:4630 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, --check e -s são mutuamente exclusivos" -#: diff.c:4628 +#: diff.c:4633 #, fuzzy msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-b, -B e --detach são mutuamente exclusivos" -#: diff.c:4706 +#: diff.c:4712 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow requer exatamente um único especificador de caminho" -#: diff.c:4754 +#: diff.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "valor de cor inválido: %.*s" -#: diff.c:4759 diff.c:4764 diff.c:4769 diff.c:4774 diff.c:5302 +#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "a opção '%c' espera um valor numérico" -#: diff.c:4791 +#: diff.c:4797 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3424,539 +3505,555 @@ msgstr "" "Falha ao analisar parâmetro da opção --dirstat/-X:\n" "%s" -#: diff.c:4876 +#: diff.c:4882 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "" -#: diff.c:4900 +#: diff.c:4906 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "" -#: diff.c:4914 +#: diff.c:4920 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "incapaz resolver '%s'" -#: diff.c:4964 diff.c:4970 +#: diff.c:4970 diff.c:4976 #, c-format msgid "%s expects / form" msgstr "" -#: diff.c:4982 +#: diff.c:4988 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "" -#: diff.c:5003 +#: diff.c:5009 #, fuzzy, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "argumento incorreto --color-moved: %s" -#: diff.c:5022 +#: diff.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "objeto inválido '%s' fornecido." -#: diff.c:5062 +#: diff.c:5068 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" msgstr "" -#: diff.c:5098 diff.c:5118 +#: diff.c:5104 diff.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "valor inválido de %s" -#: diff.c:5222 +#: diff.c:5228 #, fuzzy, c-format msgid "invalid regex given to -I: '%s'" msgstr "valor inválido de %s" -#: diff.c:5271 +#: diff.c:5277 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Falha ao analisar parâmetro da opção --submodule: '%s'" -#: diff.c:5327 +#: diff.c:5333 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "" -#: diff.c:5350 +#: diff.c:5369 msgid "Diff output format options" msgstr "" -#: diff.c:5352 diff.c:5358 +#: diff.c:5371 diff.c:5377 #, fuzzy msgid "generate patch" msgstr "incorporar o patch" -#: diff.c:5355 builtin/log.c:178 +#: diff.c:5374 builtin/log.c:179 msgid "suppress diff output" msgstr "suprimir saída do diff" -#: diff.c:5360 diff.c:5474 diff.c:5481 +#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5361 diff.c:5364 +#: diff.c:5380 diff.c:5383 #, fuzzy msgid "generate diffs with lines context" msgstr "garantir que, pelo menos, linhas de contexto coincidem" -#: diff.c:5366 +#: diff.c:5385 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "" -#: diff.c:5369 +#: diff.c:5388 #, fuzzy msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "(sinónimo de --stat)" -#: diff.c:5373 +#: diff.c:5392 #, fuzzy msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "(sinónimo de --stat)" -#: diff.c:5377 +#: diff.c:5396 #, fuzzy msgid "machine friendly --stat" msgstr "saída inteligível por máquina" -#: diff.c:5380 +#: diff.c:5399 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "" -#: diff.c:5382 diff.c:5390 +#: diff.c:5401 diff.c:5409 msgid "..." msgstr "" -#: diff.c:5383 +#: diff.c:5402 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" -#: diff.c:5387 +#: diff.c:5406 #, fuzzy msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "sinónimo de --files-with-matches" -#: diff.c:5391 +#: diff.c:5410 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "" -#: diff.c:5395 +#: diff.c:5414 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "" -#: diff.c:5398 +#: diff.c:5417 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "" -#: diff.c:5401 +#: diff.c:5420 #, fuzzy msgid "show only names of changed files" msgstr "mostrar apenas nomes de ficheiro em vez de linhas correspondidas" -#: diff.c:5404 +#: diff.c:5423 #, fuzzy msgid "show only names and status of changed files" msgstr "mostrar apenas nomes de ficheiro em vez de linhas correspondidas" -#: diff.c:5406 +#: diff.c:5425 msgid "[,[,]]" msgstr "" -#: diff.c:5407 +#: diff.c:5426 #, fuzzy msgid "generate diffstat" msgstr "diff status inesperado %c" -#: diff.c:5409 diff.c:5412 diff.c:5415 +#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5410 +#: diff.c:5429 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "" -#: diff.c:5413 +#: diff.c:5432 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "" -#: diff.c:5416 +#: diff.c:5435 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "" -#: diff.c:5418 +#: diff.c:5437 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5419 +#: diff.c:5438 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "" -#: diff.c:5422 +#: diff.c:5441 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5444 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "" -#: diff.c:5428 +#: diff.c:5447 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "" -#: diff.c:5430 +#: diff.c:5449 #, fuzzy msgid "show colored diff" msgstr "mostrar ficheiros ignorados" -#: diff.c:5431 +#: diff.c:5450 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5432 +#: diff.c:5451 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" msgstr "" -#: diff.c:5435 +#: diff.c:5454 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" msgstr "" -#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 diff.c:5553 +#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572 #, fuzzy msgid "" msgstr "/" -#: diff.c:5439 +#: diff.c:5458 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "" -#: diff.c:5442 +#: diff.c:5461 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "" -#: diff.c:5445 +#: diff.c:5464 #, fuzzy msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "preceder o nomebase do projeto pai na saída" -#: diff.c:5448 +#: diff.c:5467 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5470 #, fuzzy msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "criar um clone raso, truncado ao número especificado de revisões" -#: diff.c:5455 diff.c:5460 diff.c:5465 +#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5456 +#: diff.c:5475 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5480 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "" -#: diff.c:5466 +#: diff.c:5485 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "" -#: diff.c:5469 -#, fuzzy -msgid "Diff rename options" -msgstr "Opções genéricas" - -#: diff.c:5470 -#, fuzzy -msgid "[/]" -msgstr "[,]" - -#: diff.c:5471 -msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" -msgstr "" - -#: diff.c:5475 -#, fuzzy -msgid "detect renames" -msgstr "nome do remoto" - -#: diff.c:5479 -msgid "omit the preimage for deletes" -msgstr "" - -#: diff.c:5482 -msgid "detect copies" -msgstr "" - -#: diff.c:5486 -msgid "use unmodified files as source to find copies" -msgstr "" - #: diff.c:5488 #, fuzzy +msgid "Diff rename options" +msgstr "Opções genéricas" + +#: diff.c:5489 +#, fuzzy +msgid "[/]" +msgstr "[,]" + +#: diff.c:5490 +msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" +msgstr "" + +#: diff.c:5494 +#, fuzzy +msgid "detect renames" +msgstr "nome do remoto" + +#: diff.c:5498 +msgid "omit the preimage for deletes" +msgstr "" + +#: diff.c:5501 +msgid "detect copies" +msgstr "" + +#: diff.c:5505 +msgid "use unmodified files as source to find copies" +msgstr "" + +#: diff.c:5507 +#, fuzzy msgid "disable rename detection" msgstr "Deteção de mudança de nome inexata em curso" -#: diff.c:5491 +#: diff.c:5510 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "" -#: diff.c:5493 +#: diff.c:5512 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "" -#: diff.c:5496 +#: diff.c:5515 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" msgstr "" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5517 #, fuzzy msgid "Diff algorithm options" msgstr "opção inválida: %s" -#: diff.c:5500 +#: diff.c:5519 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "" -#: diff.c:5503 +#: diff.c:5522 #, fuzzy msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto" -#: diff.c:5506 +#: diff.c:5525 #, fuzzy msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto" -#: diff.c:5509 +#: diff.c:5528 #, fuzzy msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto" -#: diff.c:5512 +#: diff.c:5531 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5534 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "" -#: diff.c:5517 diff.c:5539 diff.c:5542 diff.c:5587 +#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5518 +#: diff.c:5537 #, fuzzy msgid "ignore changes whose all lines match " msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto" -#: diff.c:5521 +#: diff.c:5540 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "" -#: diff.c:5524 +#: diff.c:5543 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5547 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "" -#: diff.c:5530 +#: diff.c:5549 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5550 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "" -#: diff.c:5533 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "texto" - -#: diff.c:5534 -msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" -msgstr "" - -#: diff.c:5536 diff.c:5545 diff.c:5548 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "modo" - -#: diff.c:5537 -msgid "show word diff, using to delimit changed words" -msgstr "" - -#: diff.c:5540 -msgid "use to decide what a word is" -msgstr "" - -#: diff.c:5543 -msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=" -msgstr "" - -#: diff.c:5546 -msgid "moved lines of code are colored differently" -msgstr "" - -#: diff.c:5549 -msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" -msgstr "" - #: diff.c:5552 #, fuzzy +msgid "" +msgstr "texto" + +#: diff.c:5553 +msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" +msgstr "" + +#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "modo" + +#: diff.c:5556 +msgid "show word diff, using to delimit changed words" +msgstr "" + +#: diff.c:5559 +msgid "use to decide what a word is" +msgstr "" + +#: diff.c:5562 +msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=" +msgstr "" + +#: diff.c:5565 +msgid "moved lines of code are colored differently" +msgstr "" + +#: diff.c:5568 +msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" +msgstr "" + +#: diff.c:5571 +#, fuzzy msgid "Other diff options" msgstr "Opções genéricas" -#: diff.c:5554 +#: diff.c:5573 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" -#: diff.c:5558 +#: diff.c:5577 #, fuzzy msgid "treat all files as text" msgstr "processar ficheiros binários como texto" -#: diff.c:5560 +#: diff.c:5579 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "" -#: diff.c:5562 +#: diff.c:5581 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "" -#: diff.c:5564 +#: diff.c:5583 msgid "disable all output of the program" msgstr "" -#: diff.c:5566 +#: diff.c:5585 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "" -#: diff.c:5568 +#: diff.c:5587 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "" -#: diff.c:5570 +#: diff.c:5589 #, fuzzy msgid "" msgstr "quando" -#: diff.c:5571 +#: diff.c:5590 #, fuzzy msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "" "ignorar alterações em submódulos, quando é opcional: all, dirty, untracked. " "(Predefinição: all)" -#: diff.c:5574 +#: diff.c:5593 #, fuzzy msgid "" msgstr "formato" -#: diff.c:5575 +#: diff.c:5594 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "" -#: diff.c:5579 +#: diff.c:5598 #, fuzzy msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "usar .gitattributes apenas a partir do índice" -#: diff.c:5582 +#: diff.c:5601 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "" -#: diff.c:5584 +#: diff.c:5603 #, fuzzy msgid "" msgstr "cadeia" -#: diff.c:5585 +#: diff.c:5604 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "" -#: diff.c:5588 +#: diff.c:5607 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "" -#: diff.c:5591 +#: diff.c:5610 #, fuzzy msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "mostrar ficheiros com correspondências no paginador" -#: diff.c:5594 +#: diff.c:5613 #, fuzzy msgid "treat in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "usar expressões regulares estendidas do POSIX" -#: diff.c:5597 +#: diff.c:5616 #, fuzzy msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "mostrar outros ficheiros na saída" -#: diff.c:5598 +#: diff.c:5617 diff.c:5620 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "path" + +#: diff.c:5618 +#, fuzzy +msgid "show the change in the specified path first" +msgstr "" +"escrever o ficheiro de índice do pacote na versão de formato especificada" + +#: diff.c:5621 +#, fuzzy +msgid "skip the output to the specified path" +msgstr "Repor a HEAD atual no estado especificado" + +#: diff.c:5623 #, fuzzy msgid "" msgstr "objeto" -#: diff.c:5599 +#: diff.c:5624 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "" -#: diff.c:5601 +#: diff.c:5626 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "" -#: diff.c:5602 +#: diff.c:5627 msgid "select files by diff type" msgstr "" -#: diff.c:5604 +#: diff.c:5629 #, fuzzy msgid "" msgstr "ficheiro" -#: diff.c:5605 +#: diff.c:5630 #, fuzzy msgid "Output to a specific file" msgstr "submeter somente os ficheiros especificados" -#: diff.c:6262 +#: diff.c:6287 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "a deteção mudança de nome inexata foi omitida devido a demasiados ficheiros." -#: diff.c:6265 +#: diff.c:6290 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "só foram encontradas cópias de caminhos modificados devido a demasiados " "ficheiros." -#: diff.c:6268 +#: diff.c:6293 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3968,15 +4065,20 @@ msgstr "" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "falha ao ler o ficheiro de comando '%s'" -#: diffcore-rename.c:592 +#: diffcore-rename.c:1418 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Deteção de mudança de nome inexata em curso" +#: diffcore-rotate.c:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such path '%s' in the diff" +msgstr "path %s inexistente em %s" + #: dir.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" -msgstr "especificador de path '%s' correspondeu a ficheiro nenhum " -"conhecido pelo git" +msgstr "" +"especificador de path '%s' correspondeu a ficheiro nenhum conhecido pelo git" #: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 #, fuzzy, c-format @@ -3997,36 +4099,36 @@ msgstr "" msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "" -#: dir.c:1198 +#: dir.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "incapaz usar %s como ficheiro de exclusão" -#: dir.c:2305 +#: dir.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "incapaz abrir pasta '%s'" -#: dir.c:2605 +#: dir.c:2614 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "falha ao obter nome e informação do kernel" -#: dir.c:2729 +#: dir.c:2738 #, fuzzy msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "cache untracked está desativada neste sistema ou localização." -#: dir.c:3520 +#: dir.c:3543 #, fuzzy, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "ficheiro de índice corrompido" -#: dir.c:3565 dir.c:3570 +#: dir.c:3590 dir.c:3595 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "incapaz criar pasta para %s" -#: dir.c:3599 +#: dir.c:3624 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "incapaz migrar pasta git de '%s' para '%s'" @@ -4036,22 +4138,22 @@ msgstr "incapaz migrar pasta git de '%s' para '%s'" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "" -#: entry.c:177 +#: entry.c:179 #, fuzzy msgid "Filtering content" msgstr "imprimir conteúdo da tag" -#: entry.c:478 +#: entry.c:500 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "incapaz obter estatutário de ficheiro '%s'" -#: environment.c:150 +#: environment.c:152 #, c-format msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "" -#: environment.c:337 +#: environment.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" msgstr "incapaz definir GIT_DIR para '%s'" @@ -4061,267 +4163,281 @@ msgstr "incapaz definir GIT_DIR para '%s'" msgid "too many args to run %s" msgstr "Demasiados argumentos." -#: fetch-pack.c:177 +#: fetch-pack.c:182 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: esperava-se lista rasa" -#: fetch-pack.c:180 +#: fetch-pack.c:185 #, fuzzy msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" msgstr "git fetch-pack: esperava-se lista rasa" -#: fetch-pack.c:191 +#: fetch-pack.c:196 #, fuzzy msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack: esperava-se ACK/NAK, obteve-se '%s'" -#: fetch-pack.c:211 +#: fetch-pack.c:216 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack: esperava-se ACK/NAK, obteve-se '%s'" -#: fetch-pack.c:222 +#: fetch-pack.c:227 #, fuzzy msgid "unable to write to remote" msgstr "incapaz escrever para remoto" -#: fetch-pack.c:283 +#: fetch-pack.c:288 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc requer multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:378 fetch-pack.c:1406 +#: fetch-pack.c:383 fetch-pack.c:1423 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "linha rasa inválida: %s" -#: fetch-pack.c:384 fetch-pack.c:1412 +#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1429 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "linha por aprofundar inválida: %s" -#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1414 +#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1431 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "objeto perdido: %s" -#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1417 +#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1434 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "erro no objeto: %s" -#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1419 +#: fetch-pack.c:396 fetch-pack.c:1436 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "shallow por encontrar: %s" -#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1423 +#: fetch-pack.c:399 fetch-pack.c:1440 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "esperava-se raso/aprofundar, obteve-se %s" -#: fetch-pack.c:434 +#: fetch-pack.c:439 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "obteve-se %s %d %s" -#: fetch-pack.c:451 +#: fetch-pack.c:456 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "commit inválido %s" -#: fetch-pack.c:482 +#: fetch-pack.c:487 msgid "giving up" msgstr "a desistir" -#: fetch-pack.c:495 progress.c:339 +#: fetch-pack.c:500 progress.c:339 msgid "done" msgstr "concluído" -#: fetch-pack.c:507 +#: fetch-pack.c:512 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "obteve-se %s (%d) %s" -#: fetch-pack.c:543 +#: fetch-pack.c:548 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "Marcado %s como completo" -#: fetch-pack.c:758 +#: fetch-pack.c:763 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "já se tem %s (%s)" -#: fetch-pack.c:827 +#: fetch-pack.c:849 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack: incapaz de aforquilhar demultiplexer sideband" -#: fetch-pack.c:835 +#: fetch-pack.c:857 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "erro de protocolo: cabeçalho de pacote incorreto" -#: fetch-pack.c:919 +#: fetch-pack.c:951 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack: incapaz de aforquilhar %s" -#: fetch-pack.c:937 +#: fetch-pack.c:957 +msgid "fetch-pack: invalid index-pack output" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:974 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s falhou" -#: fetch-pack.c:939 +#: fetch-pack.c:976 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "erro em demultiplexer sideband" -#: fetch-pack.c:982 +#: fetch-pack.c:1019 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "A versão do servidor é %.*s" -#: fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:999 fetch-pack.c:1005 -#: fetch-pack.c:1009 fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1017 fetch-pack.c:1021 -#: fetch-pack.c:1025 fetch-pack.c:1029 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1037 -#: fetch-pack.c:1043 fetch-pack.c:1049 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1059 +#: fetch-pack.c:1027 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1036 fetch-pack.c:1042 +#: fetch-pack.c:1046 fetch-pack.c:1050 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1058 +#: fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1074 +#: fetch-pack.c:1080 fetch-pack.c:1086 fetch-pack.c:1091 fetch-pack.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "Server supports %s" msgstr "O servidor suporta side-band" -#: fetch-pack.c:992 +#: fetch-pack.c:1029 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Servidor insustenta clientes shallow" -#: fetch-pack.c:1052 +#: fetch-pack.c:1089 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Servidor insustenta --shallow-since" -#: fetch-pack.c:1057 +#: fetch-pack.c:1094 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Servidor insustenta --shallow-exclude" -#: fetch-pack.c:1061 +#: fetch-pack.c:1098 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Servidor insustenta --deepen" -#: fetch-pack.c:1063 +#: fetch-pack.c:1100 #, fuzzy msgid "Server does not support this repository's object format" msgstr "Servidor insustenta formato de objeto deste repositório" -#: fetch-pack.c:1076 +#: fetch-pack.c:1113 msgid "no common commits" msgstr "commits comuns nenhuns" -#: fetch-pack.c:1088 fetch-pack.c:1628 +#: fetch-pack.c:1122 fetch-pack.c:1469 builtin/clone.c:1238 +#, fuzzy +msgid "source repository is shallow, reject to clone." +msgstr "o repositório de origem é raso, --local ignorado" + +#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: falha ao obter." -#: fetch-pack.c:1214 +#: fetch-pack.c:1242 #, c-format msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1218 +#: fetch-pack.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "the server does not support algorithm '%s'" msgstr "o servidor insustenta algoritmo '%s'" -#: fetch-pack.c:1238 +#: fetch-pack.c:1279 #, fuzzy msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "Servidor insustenta pedidos shallow" -#: fetch-pack.c:1245 +#: fetch-pack.c:1286 #, fuzzy msgid "Server supports filter" msgstr "Servidor sustenta filtro" -#: fetch-pack.c:1284 +#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034 #, fuzzy msgid "unable to write request to remote" msgstr "incapaz escrever pedidos para remoto" -#: fetch-pack.c:1302 +#: fetch-pack.c:1347 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1308 +#: fetch-pack.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "blob para %s '%s' esperado" -#: fetch-pack.c:1369 +#: fetch-pack.c:1387 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1374 +#: fetch-pack.c:1392 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1384 +#: fetch-pack.c:1402 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1386 +#: fetch-pack.c:1404 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1428 +#: fetch-pack.c:1445 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1475 +#: fetch-pack.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "esperava-se raso/aprofundar, obteve-se %s" -#: fetch-pack.c:1480 +#: fetch-pack.c:1499 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "fim de ficheiro inesperado" -#: fetch-pack.c:1485 +#: fetch-pack.c:1504 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1515 +#: fetch-pack.c:1534 #, fuzzy msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack: esperava-se lista rasa" -#: fetch-pack.c:1897 +#: fetch-pack.c:1930 msgid "no matching remote head" msgstr "corresponde a remote head nenhuma" -#: fetch-pack.c:1920 builtin/clone.c:693 +#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "remoto faltou enviar todos objetos necessários" -#: fetch-pack.c:1947 +#: fetch-pack.c:2056 +#, fuzzy +msgid "unexpected 'ready' from remote" +msgstr "fim de ficheiro inesperado" + +#: fetch-pack.c:2079 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "referência remota %s inexistente" -#: fetch-pack.c:1950 +#: fetch-pack.c:2082 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Servidor proíbe pedido de objeto por anunciar %s" -#: gpg-interface.c:272 +#: gpg-interface.c:273 msgid "could not create temporary file" msgstr "incapaz criar ficheiro temporário" -#: gpg-interface.c:275 +#: gpg-interface.c:276 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s'" msgstr "falha ao escrever assinatura destacada em '%s'" -#: gpg-interface.c:457 +#: gpg-interface.c:470 msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg falhou assinar os dados" @@ -4330,24 +4446,24 @@ msgstr "gpg falhou assinar os dados" msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" msgstr "ignorar cor inválida '%.*s' em log.graphColors" -#: grep.c:640 +#: grep.c:531 msgid "" "given pattern contains NULL byte (via -f ). This is only supported " "with -P under PCRE v2" msgstr "" -#: grep.c:2100 +#: grep.c:1893 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': incapaz ler %s" -#: grep.c:2117 setup.c:176 builtin/clone.c:412 builtin/diff.c:89 -#: builtin/rm.c:135 +#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90 +#: builtin/rm.c:136 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "falha ao invocar stat de '%s'" -#: grep.c:2128 +#: grep.c:1921 #, c-format msgid "'%s': short read" msgstr "'%s': leitura truncada" @@ -4417,7 +4533,7 @@ msgstr "comandos do git disponíveis noutras localizações em $PATH" msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "Estes são comandos do Git comuns usados em diversas situações:" -#: help.c:365 git.c:99 +#: help.c:365 git.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "insustento para listagem tipo comandos '%s'" @@ -4569,47 +4685,52 @@ msgstr "nome de identação vazio (para <%s>) proíbido" msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "nome consiste apenas de caracteres proíbidos: %s" -#: ident.c:454 builtin/commit.c:634 +#: ident.c:454 builtin/commit.c:647 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "formato de data inválido: %s" -#: list-objects-filter-options.c:81 +#: list-objects-filter-options.c:83 msgid "expected 'tree:'" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:96 +#: list-objects-filter-options.c:98 msgid "sparse:path filters support has been dropped" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:109 +#: list-objects-filter-options.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' for 'object:type=' isnot a valid object type" +msgstr "'%s' em '%s' é carimbo de data/hora inválido" + +#: list-objects-filter-options.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "invalid filter-spec '%s'" msgstr "ficheiro inválido: '%s'" -#: list-objects-filter-options.c:125 +#: list-objects-filter-options.c:140 #, c-format msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:167 +#: list-objects-filter-options.c:182 msgid "expected something after combine:" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:249 +#: list-objects-filter-options.c:264 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:361 +#: list-objects-filter-options.c:376 msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone" msgstr "" -#: list-objects-filter.c:492 +#: list-objects-filter.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access sparse blob in '%s'" msgstr "incapaz acessar blob sparse em '%s'" -#: list-objects-filter.c:495 +#: list-objects-filter.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse sparse filter data in %s" msgstr "incapaz analisar dados de filtro sparse em %s" @@ -4624,7 +4745,7 @@ msgstr "" msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" msgstr "" -#: list-objects.c:375 +#: list-objects.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load root tree for commit %s" msgstr "incapaz carregar raiz de árvore para commit %s" @@ -4653,11 +4774,240 @@ msgstr "" msgid "Unable to create '%s.lock': %s" msgstr "Incapaz de criar '%s.lock': %s" -#: ls-refs.c:109 +#: ls-refs.c:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value '%s' for lsrefs.unborn" +msgstr "valor inválido de %s" + +#: ls-refs.c:167 msgid "expected flush after ls-refs arguments" msgstr "" -#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3672 +#: mailinfo.c:1050 +msgid "quoted CRLF detected" +msgstr "" + +#: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:176 builtin/mailinfo.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad action '%s' for '%s'" +msgstr "incapaz copiar '%s' para '%s'" + +#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" +msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'" + +#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" +msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'" + +#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" +msgstr "Avanço-rápido para $sha1" + +#: merge-ort.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s" +msgstr "falha a percorrer recursivamente dentro de submódulo '%s'" + +#: merge-ort.c:1179 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" +"%s\n" +msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'" + +#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273 +#, c-format +msgid "" +"If this is correct simply add it to the index for example\n" +"by using:\n" +"\n" +" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" +"\n" +"which will accept this suggestion.\n" +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1196 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" +"%s" +msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'" + +#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362 +msgid "Failed to execute internal merge" +msgstr "Falha ao executar integração interna" + +#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367 +#, c-format +msgid "Unable to add %s to database" +msgstr "Incapaz de adicionar %s à base de dados" + +#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400 +#, c-format +msgid "Auto-merging %s" +msgstr "A integrar automaticamente %s" + +#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " +"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " +"implicit directory renames tried to put these paths there: %s" +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1634 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " +"renamed to multiple other directories, with no destination getting a " +"majority of the files." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " +"renamed." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244 +#, c-format +msgid "" +"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " +"moving it to %s." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251 +#, c-format +msgid "" +"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " +"%s; moving it to %s." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " +"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " +"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:2103 +#, fuzzy, c-format +msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." +msgstr "" +"CONFLITO (mudar nome/mudar nome): Mudar de nome %s->%s em %s. Mudar o nome " +"%s->%s em %s" + +#: merge-ort.c:2198 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " +"conflicts AND collides with another path; this may result in nested conflict " +"markers." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." +msgstr "" +"CONFLITO (mudar nome/adicionar): Mudar o nome %s->%s em %s. %s adicionado em " +"%s" + +#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002 +#, c-format +msgid "cannot read object %s" +msgstr "incapaz ler objeto %s" + +#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005 +#, c-format +msgid "object %s is not a blob" +msgstr "objeto %s é blob nenhum" + +#: merge-ort.c:2981 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " +"%s instead." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:3055 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both " +"of them so each can be recorded somewhere." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:3062 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one " +"of them so each can be recorded somewhere." +msgstr "" + +#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081 +msgid "content" +msgstr "conteúdo" + +#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085 +msgid "add/add" +msgstr "adicionar/adicionar" + +#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130 +msgid "submodule" +msgstr "submódulo" + +#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131 +#, c-format +msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" +msgstr "CONFLITO (%s): conflito de integração em %s" + +#: merge-ort.c:3198 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " +"of %s left in tree." +msgstr "" +"CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s em %s. Versão de %s de %s " +"deixada na árvore." + +#: merge-ort.c:3433 +#, c-format +msgid "" +"Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old " +"copy renamed to %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge +#. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. +#. +#: merge-ort.c:3730 +#, fuzzy, c-format +msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" +msgstr "falha ao abrir '%s': %s" + +#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4667,10 +5017,10 @@ msgstr "" "integrar:\n" "%%s" -#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3436 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already up to date!" -msgstr "Já está atualizado!" +#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402 +#, fuzzy +msgid "Already up to date." +msgstr "Já está atualizado." #: merge-recursive.c:356 msgid "(bad commit)\n" @@ -4686,126 +5036,86 @@ msgstr "addinfo_cache falhou no caminho '%s'" msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "addinfo_cache falhou no caminho '%s'" -#: merge-recursive.c:874 +#: merge-recursive.c:876 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "falha ao criar o caminho '%s'%s" -#: merge-recursive.c:885 +#: merge-recursive.c:887 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "A remover %s para criar espaço para o subdiretório\n" -#: merge-recursive.c:899 merge-recursive.c:918 +#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": talvez um conflito D/F?" -#: merge-recursive.c:908 +#: merge-recursive.c:910 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "recusando perder ficheiro untracked em '%s'" -#: merge-recursive.c:949 builtin/cat-file.c:41 +#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "incapaz ler objeto %s '%s'" -#: merge-recursive.c:954 +#: merge-recursive.c:956 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob para %s '%s' esperado" -#: merge-recursive.c:979 +#: merge-recursive.c:981 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "falha ao abrir '%s': %s" -#: merge-recursive.c:990 +#: merge-recursive.c:992 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "falha ao criar a ligação simbólica '%s': %s" -#: merge-recursive.c:995 +#: merge-recursive.c:997 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "desconheço que fazer com %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" -msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'" - -#: merge-recursive.c:1198 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" -msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'" - -#: merge-recursive.c:1205 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225 +#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228 +#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Avanço-rápido para $sha1" -#: merge-recursive.c:1251 +#: merge-recursive.c:1265 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1255 +#: merge-recursive.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'" -#: merge-recursive.c:1256 +#: merge-recursive.c:1270 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1259 -#, c-format -msgid "" -"If this is correct simply add it to the index for example\n" -"by using:\n" -"\n" -" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" -"\n" -"which will accept this suggestion.\n" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:1268 +#: merge-recursive.c:1282 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1341 -msgid "Failed to execute internal merge" -msgstr "Falha ao executar integração interna" - -#: merge-recursive.c:1346 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to database" -msgstr "Incapaz de adicionar %s à base de dados" - -#: merge-recursive.c:1378 -#, c-format -msgid "Auto-merging %s" -msgstr "A integrar automaticamente %s" - -#: merge-recursive.c:1402 +#: merge-recursive.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." -msgstr "Erro: Recusando perder ficheiro untracked de '%s'; escrevendo " -"invés para %s" +msgstr "" +"Erro: Recusando perder ficheiro untracked de '%s'; escrevendo invés para %s" -#: merge-recursive.c:1474 +#: merge-recursive.c:1496 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -4814,7 +5124,7 @@ msgstr "" "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s em %s. Versão de %s de %s " "deixada na árvore." -#: merge-recursive.c:1479 +#: merge-recursive.c:1501 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -4823,7 +5133,7 @@ msgstr "" "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s para %s em %s. Versão de %s " "de %s deixada na árvore." -#: merge-recursive.c:1486 +#: merge-recursive.c:1508 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -4832,7 +5142,7 @@ msgstr "" "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s em %s. Versão de %s de %s " "deixada na árvore em %s." -#: merge-recursive.c:1491 +#: merge-recursive.c:1513 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -4841,44 +5151,43 @@ msgstr "" "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s para %s em %s. Versão de %s " "de %s deixada na árvore em %s." -#: merge-recursive.c:1526 +#: merge-recursive.c:1548 msgid "rename" msgstr "mudar nome" -#: merge-recursive.c:1526 +#: merge-recursive.c:1548 msgid "renamed" msgstr "nome mudado" -#: merge-recursive.c:1577 merge-recursive.c:2484 merge-recursive.c:3129 +#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158 #, fuzzy, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Recusando perder ficheiro sujo de %s" -#: merge-recursive.c:1587 +#: merge-recursive.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "Recusando perder ficheiro untracked de %s, apesar de este estar " -"no caminho." +msgstr "" +"Recusando perder ficheiro untracked de %s, apesar de este estar no caminho." -#: merge-recursive.c:1645 +#: merge-recursive.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" msgstr "" "CONFLITO (mudar nome/adicionar): Mudar o nome %s->%s em %s. %s adicionado em " "%s" -#: merge-recursive.c:1676 +#: merge-recursive.c:1698 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s é um diretório em %s adicionando %s no seu lugar" -#: merge-recursive.c:1681 +#: merge-recursive.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" -msgstr "Recusando perder ficheiro untracked de %s; adicionado-o como %s " -"invés" +msgstr "Recusando perder ficheiro untracked de %s; adicionado-o como %s invés" -#: merge-recursive.c:1708 +#: merge-recursive.c:1730 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -4887,18 +5196,18 @@ msgstr "" "CONFLITO (mudar nome/mudar nome): Mudar o nome \"%s\"->\"%s\" no ramo \"%s\" " "mudar o nome \"%s\"->\"%s\" em \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1713 +#: merge-recursive.c:1735 msgid " (left unresolved)" msgstr " (por resolver)" -#: merge-recursive.c:1805 +#: merge-recursive.c:1827 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "CONFLITO (mudar nome/mudar nome): Mudar de nome %s->%s em %s. Mudar o nome " "%s->%s em %s" -#: merge-recursive.c:2068 +#: merge-recursive.c:2090 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -4906,21 +5215,7 @@ msgid "" "getting a majority of the files." msgstr "" -#: merge-recursive.c:2100 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " -"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2110 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " -"implicit directory renames tried to put these paths there: %s" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2202 +#: merge-recursive.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -4929,141 +5224,80 @@ msgstr "" "CONFLITO (mudar nome/mudar nome): Mudar de nome %s->%s em %s. Mudar o nome " "%s->%s em %s" -#: merge-recursive.c:2447 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " -"renamed." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2973 -#, c-format -msgid "cannot read object %s" -msgstr "incapaz ler objeto %s" - -#: merge-recursive.c:2976 -#, c-format -msgid "object %s is not a blob" -msgstr "objeto %s é blob nenhum" - -#: merge-recursive.c:3040 +#: merge-recursive.c:3069 msgid "modify" msgstr "modificar" -#: merge-recursive.c:3040 +#: merge-recursive.c:3069 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: merge-recursive.c:3052 -msgid "content" -msgstr "conteúdo" - -#: merge-recursive.c:3056 -msgid "add/add" -msgstr "adicionar/adicionar" - -#: merge-recursive.c:3079 +#: merge-recursive.c:3108 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s ignorado (integrado é igual ao existente)" -#: merge-recursive.c:3101 -msgid "submodule" -msgstr "submódulo" - -#: merge-recursive.c:3102 -#, c-format -msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" -msgstr "CONFLITO (%s): conflito de integração em %s" - -#: merge-recursive.c:3132 +#: merge-recursive.c:3161 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "A adicionar como %s, em alternativa." -#: merge-recursive.c:3215 -#, c-format -msgid "" -"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " -"moving it to %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3218 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " -"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3222 -#, c-format -msgid "" -"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " -"%s; moving it to %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3225 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " -"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3339 +#: merge-recursive.c:3368 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "A remover %s" -#: merge-recursive.c:3362 +#: merge-recursive.c:3391 msgid "file/directory" msgstr "ficheiro/diretório" -#: merge-recursive.c:3367 +#: merge-recursive.c:3396 msgid "directory/file" msgstr "diretório/ficheiro" -#: merge-recursive.c:3374 +#: merge-recursive.c:3403 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "CONFLITO (%s): Há um diretório designado %s em %s. A adicionar %s como %s" -#: merge-recursive.c:3383 +#: merge-recursive.c:3412 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "A adicionar %s" -#: merge-recursive.c:3392 +#: merge-recursive.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLITO (%s): conflito de integração em %s" -#: merge-recursive.c:3445 +#: merge-recursive.c:3474 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "falha ao integrar as árvores %s e %s" -#: merge-recursive.c:3550 +#: merge-recursive.c:3568 msgid "Merging:" msgstr "A integrar:" -#: merge-recursive.c:3563 +#: merge-recursive.c:3581 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u antecessor comum encontrado:" msgstr[1] "%u antecessores comuns encontrados:" -#: merge-recursive.c:3613 +#: merge-recursive.c:3631 msgid "merge returned no commit" msgstr "junção retornou commit nenhum" -#: merge-recursive.c:3769 +#: merge-recursive.c:3796 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Incapaz de analisar objeto '%s'" -#: merge-recursive.c:3787 builtin/merge.c:711 builtin/merge.c:895 +#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900 +#: builtin/stash.c:473 msgid "Unable to write index." msgstr "Incapaz de escrever no index." @@ -5071,190 +5305,203 @@ msgstr "Incapaz de escrever no index." msgid "failed to read the cache" msgstr "falha ao ler a cache" -#: merge.c:109 rerere.c:720 builtin/am.c:1883 builtin/am.c:1917 -#: builtin/checkout.c:573 builtin/checkout.c:829 builtin/clone.c:817 -#: builtin/stash.c:265 +#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965 +#: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821 +#: builtin/stash.c:267 msgid "unable to write new index file" msgstr "incapaz escrever novo ficheiro index" -#: midx.c:80 +#: midx.c:74 +#, fuzzy +msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size" +msgstr "versão %d de multi-pack-index é irreconhecível" + +#: midx.c:105 #, c-format msgid "multi-pack-index file %s is too small" msgstr "" -#: midx.c:96 +#: midx.c:121 #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" msgstr "" -#: midx.c:101 +#: midx.c:126 #, c-format msgid "multi-pack-index version %d not recognized" msgstr "versão %d de multi-pack-index é irreconhecível" -#: midx.c:106 +#: midx.c:131 #, c-format msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u" msgstr "" -#: midx.c:123 -msgid "invalid chunk offset (too large)" -msgstr "" - -#: midx.c:147 -msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" -msgstr "" - -#: midx.c:160 +#: midx.c:148 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" msgstr "" -#: midx.c:162 +#: midx.c:150 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" msgstr "" -#: midx.c:164 +#: midx.c:152 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" msgstr "" -#: midx.c:166 +#: midx.c:154 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" msgstr "" -#: midx.c:180 +#: midx.c:170 #, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" msgstr "" -#: midx.c:223 +#: midx.c:214 #, c-format msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" msgstr "" -#: midx.c:273 +#: midx.c:264 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" msgstr "" -#: midx.c:480 +#: midx.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add packfile '%s'" msgstr "falha ao ler o ficheiro de comando '%s'" -#: midx.c:486 +#: midx.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open pack-index '%s'" msgstr "falha ao abrir '%s'" -#: midx.c:546 +#: midx.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "Falha ao criar os ficheiros de saída" -#: midx.c:846 +#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535 +#, fuzzy +msgid "cannot store reverse index file" +msgstr "incapaz guardar ficheiro index" + +#: midx.c:933 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "" -#: midx.c:879 +#: midx.c:979 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "" -#: midx.c:931 +#: midx.c:1024 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown preferred pack: '%s'" +msgstr "Subcomando desconhecido: %s" + +#: midx.c:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "preferred pack '%s' is expired" +msgstr "o repositório de referência '%s' está enxertado" + +#: midx.c:1045 #, fuzzy msgid "no pack files to index." msgstr "pack files nenhuns para index." -#: midx.c:982 -msgid "Writing chunks to multi-pack-index" -msgstr "" +#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37 +#, c-format +msgid "failed to remove %s" +msgstr "falha ao remover %s" -#: midx.c:1060 +#: midx.c:1156 #, fuzzy, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "falha ao limpar o índice" -#: midx.c:1116 +#: midx.c:1214 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "" -#: midx.c:1124 +#: midx.c:1222 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "" -#: midx.c:1139 +#: midx.c:1237 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = % > % = fanout[%d]" msgstr "" -#: midx.c:1144 +#: midx.c:1242 msgid "the midx contains no oid" msgstr "" -#: midx.c:1153 +#: midx.c:1251 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "" -#: midx.c:1162 +#: midx.c:1260 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "" -#: midx.c:1182 +#: midx.c:1280 #, fuzzy msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "A escrever objetos" -#: midx.c:1189 +#: midx.c:1287 #, fuzzy msgid "Verifying object offsets" msgstr "A escrever objetos" -#: midx.c:1205 +#: midx.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "falhou carregar entrada pack para oid[%d] = %s" -#: midx.c:1211 +#: midx.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "falha ao ler o ficheiro de comando '%s'" -#: midx.c:1220 +#: midx.c:1318 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: % != %" msgstr "" -#: midx.c:1245 +#: midx.c:1343 #, fuzzy msgid "Counting referenced objects" msgstr "Contando objetos referenciados" -#: midx.c:1255 +#: midx.c:1353 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "" -#: midx.c:1446 +#: midx.c:1544 #, fuzzy msgid "could not start pack-objects" msgstr "incapaz de começar pack-objects" -#: midx.c:1466 +#: midx.c:1564 #, fuzzy msgid "could not finish pack-objects" msgstr "incapaz de terminar pack-objects" -#: name-hash.c:537 +#: name-hash.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" msgstr "incapaz criar thread lazy_dir: %s" -#: name-hash.c:559 +#: name-hash.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create lazy_name thread: %s" msgstr "incapaz criar thread lazy_name: %s" -#: name-hash.c:565 +#: name-hash.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" msgstr "incapaz juntar a thread lazy_name: %s" @@ -5268,7 +5515,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ficou por concluír a anterior junção de notas (%s existe).\n" "Por favor, usa 'git notes merge --commit' ou 'git notes merge --abort' para " -"commitar/abortar a junção anterior antes de começares uma nova junção de notas." +"commitar/abortar a junção anterior antes de começares uma nova junção de " +"notas." #: notes-merge.c:284 #, c-format @@ -5277,7 +5525,8 @@ msgstr "Ficou por concluír a tua junção de notas (%s existe)." #: notes-utils.c:46 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" -msgstr "Impossível commit notas de árvore que estejam por iniciar/por referênciar" +msgstr "" +"Impossível commit notas de árvore que estejam por iniciar/por referênciar" #: notes-utils.c:105 #, c-format @@ -5298,6 +5547,367 @@ msgstr "Reescrita de notas em %s (fora de refs/notes/) recusada" msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Valor incorreto de %s: '%s'" +#: object-file.c:526 +#, c-format +msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" +msgstr "" + +#: object-file.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to normalize alternate object path: %s" +msgstr "incapaz normalizar path de objeto alternativo: %s" + +#: object-file.c:649 +#, c-format +msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" +msgstr "" + +#: object-file.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to normalize object directory: %s" +msgstr "incapaz normalizar pasta de objeto: %s" + +#: object-file.c:699 +#, fuzzy +msgid "unable to fdopen alternates lockfile" +msgstr "incapaz de fdopen lockfile alternativo" + +#: object-file.c:717 +#, fuzzy +msgid "unable to read alternates file" +msgstr "incapaz ler ficheiro alternativo" + +#: object-file.c:724 +#, fuzzy +msgid "unable to move new alternates file into place" +msgstr "incapaz mover novo ficheiro alternativo para o sítio" + +#: object-file.c:759 +#, c-format +msgid "path '%s' does not exist" +msgstr "caminho '%s' é inexistente" + +#: object-file.c:780 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." +msgstr "" +"repositório referência '%s' como uma checkout ligada ainda é insustentado." + +#: object-file.c:786 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "repositório referência '%s' é repositório local nenhum." + +#: object-file.c:792 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is shallow" +msgstr "o repositório de referência '%s' é raso" + +#: object-file.c:800 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is grafted" +msgstr "o repositório de referência '%s' está enxertado" + +#: object-file.c:860 +#, c-format +msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" +msgstr "" + +#: object-file.c:1010 +#, c-format +msgid "attempting to mmap % over limit %" +msgstr "" + +#: object-file.c:1031 +#, fuzzy +msgid "mmap failed" +msgstr "%s falhou" + +#: object-file.c:1195 +#, fuzzy, c-format +msgid "object file %s is empty" +msgstr "objeto local %s corrompido" + +#: object-file.c:1330 object-file.c:2524 +#, fuzzy, c-format +msgid "corrupt loose object '%s'" +msgstr "objeto solto '%s' corrupto" + +#: object-file.c:1332 object-file.c:2528 +#, fuzzy, c-format +msgid "garbage at end of loose object '%s'" +msgstr "lixo no fim de objeto solto '%s'" + +#: object-file.c:1374 +#, fuzzy +msgid "invalid object type" +msgstr "tipo de objeto incorreto." + +#: object-file.c:1458 +#, c-format +msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" +msgstr "" + +#: object-file.c:1461 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to unpack %s header" +msgstr "incapaz desempacotar cabeçalho %s" + +#: object-file.c:1467 +#, c-format +msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" +msgstr "" + +#: object-file.c:1470 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse %s header" +msgstr "incapaz processar cabeçalho %s" + +#: object-file.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read object %s" +msgstr "falha ao ler o objeto '%s'." + +#: object-file.c:1701 +#, fuzzy, c-format +msgid "replacement %s not found for %s" +msgstr "%s substituto, por encontrar para %s" + +#: object-file.c:1705 +#, fuzzy, c-format +msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" +msgstr "objeto local %s corrompido" + +#: object-file.c:1709 +#, fuzzy, c-format +msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" +msgstr "objeto local %s corrompido" + +#: object-file.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write file %s" +msgstr "incapaz escrever ficheiro %s" + +#: object-file.c:1821 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set permission to '%s'" +msgstr "incapaz definir permissão para '%s'" + +#: object-file.c:1828 +#, fuzzy +msgid "file write error" +msgstr "falha ao escrever para rev-list" + +#: object-file.c:1848 +#, fuzzy +msgid "error when closing loose object file" +msgstr "erro ao fechar ficheiro de pacote" + +#: object-file.c:1913 +#, c-format +msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" +msgstr "" + +#: object-file.c:1915 +#, fuzzy +msgid "unable to create temporary file" +msgstr "incapaz criar ficheiro temporário" + +#: object-file.c:1939 +#, fuzzy +msgid "unable to write loose object file" +msgstr "incapaz escrever ficheiro objeto solto" + +#: object-file.c:1945 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to deflate new object %s (%d)" +msgstr "incapaz esvaziar objeto novo %s (%d)" + +#: object-file.c:1949 +#, fuzzy, c-format +msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" +msgstr "falha de fstat de %s" + +#: object-file.c:1953 +#, c-format +msgid "confused by unstable object source data for %s" +msgstr "" + +#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed utime() on %s" +msgstr "falha ao abrir '%s'" + +#: object-file.c:2040 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read object for %s" +msgstr "incapaz ler objeto para %s" + +#: object-file.c:2091 +#, fuzzy +msgid "corrupt commit" +msgstr "substituir autor do commit" + +#: object-file.c:2099 +#, fuzzy +msgid "corrupt tag" +msgstr "mostrar tags" + +#: object-file.c:2199 +#, c-format +msgid "read error while indexing %s" +msgstr "" + +#: object-file.c:2202 +#, fuzzy, c-format +msgid "short read while indexing %s" +msgstr "leitura curta enquanto indexando %s" + +#: object-file.c:2275 object-file.c:2285 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to insert into database" +msgstr "%s: falhou inserir na base de dados" + +#: object-file.c:2291 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported file type" +msgstr "%s: tipo ficheiro insustentado" + +#: object-file.c:2315 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid object" +msgstr "%s é objeto inválido" + +#: object-file.c:2317 +#, c-format +msgid "%s is not a valid '%s' object" +msgstr "%s é um objeto inválido '%s'" + +#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "incapaz abrir %s" + +#: object-file.c:2535 object-file.c:2588 +#, c-format +msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" +msgstr "" + +#: object-file.c:2559 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to mmap %s" +msgstr "incapaz mmap %s" + +#: object-file.c:2564 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to unpack header of %s" +msgstr "incapaz desempacotar cabeçalho de %s" + +#: object-file.c:2570 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse header of %s" +msgstr "incapaz processar cabeçalho de %s" + +#: object-file.c:2581 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to unpack contents of %s" +msgstr "incapaz desempacotar conteúdo de %s" + +#: object-name.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "short object ID %s is ambiguous" +msgstr "SHA1 curto %s é ambíguo" + +#: object-name.c:497 +msgid "The candidates are:" +msgstr "Os candidatos são:" + +#: object-name.c:796 +#, fuzzy +msgid "" +"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" +"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" +"may be created by mistake. For example,\n" +"\n" +" git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" +"\n" +"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" +"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" +"running \"git config advice.objectNameWarning false\"" +msgstr "" +"Normalmente o Git nunca cria refs que terminem em 40 caracteres\n" +"hexadecimais, porque será ignorada quando apenas se indica 40-hex.\n" +"Poderam-se criar estas refs por engano. Como no exemplo,\n" +"\n" +" git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" +"\n" +"onde \"$br\" fica vazio e uma ref de 40-hex é criada. Por favor\n" +"examine estas refs e talvez apague-as. Desative esta mensagem\n" +"executando \"git config advice.objectNameWarning false\"" + +#: object-name.c:916 +#, c-format +msgid "log for '%.*s' only goes back to %s" +msgstr "" + +#: object-name.c:924 +#, c-format +msgid "log for '%.*s' only has %d entries" +msgstr "" + +#: object-name.c:1702 +#, fuzzy, c-format +msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" +msgstr "O caminho '%s' está dentro do submódulo '%.*s'" + +#: object-name.c:1708 +#, c-format +msgid "" +"path '%s' exists, but not '%s'\n" +"hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?" +msgstr "" + +#: object-name.c:1717 +#, fuzzy, c-format +msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" +msgstr "caminho '%s' é inexistente em '%.*s'" + +#: object-name.c:1745 +#, c-format +msgid "" +"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" +"hint: Did you mean ':%d:%s'?" +msgstr "" + +#: object-name.c:1761 +#, c-format +msgid "" +"path '%s' is in the index, but not '%s'\n" +"hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?" +msgstr "" + +#: object-name.c:1769 +#, c-format +msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" +msgstr "" + +#: object-name.c:1771 +#, fuzzy, c-format +msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" +msgstr "caminho '%s' é inexistente (quer no disco quer no index)" + +#: object-name.c:1784 +#, fuzzy +msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" +msgstr "" +"Os caminhos relativos só podem ser usados a partir do topo da árvore de " +"trabalho" + +#: object-name.c:1922 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid object name '%.*s'." +msgstr "Nome de objeto inválido: '%s'." + #: object.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "invalid object type \"%s\"" @@ -5308,36 +5918,86 @@ msgstr "objeto blob inválido %s" msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "objeto %s é %s, é %s nenhum(a)" -#: object.c:233 +#: object.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "objeto de tipo desconhecido" -#: object.c:246 +#: object.c:245 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "incapaz analisar objeto: %s" -#: object.c:266 object.c:278 +#: object.c:265 object.c:277 #, c-format msgid "hash mismatch %s" msgstr "" -#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2216 +#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "incapaz obter tamanho de %s" -#: packfile.c:615 +#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get disk usage of %s" +msgstr "incapaz obter tamanho de %s" + +#: pack-revindex.c:221 +#, c-format +msgid "reverse-index file %s is too small" +msgstr "" + +#: pack-revindex.c:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "reverse-index file %s is corrupt" +msgstr "ficheiro de índice corrompido" + +#: pack-revindex.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "reverse-index file %s has unknown signature" +msgstr "adicionar uma assinatura" + +#: pack-revindex.c:238 +#, c-format +msgid "reverse-index file %s has unsupported version %" +msgstr "" + +#: pack-revindex.c:243 +#, c-format +msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %" +msgstr "" + +#: pack-write.c:250 +#, fuzzy +msgid "cannot both write and verify reverse index" +msgstr "incapaz ler o index" + +#: pack-write.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not stat: %s" +msgstr "incapaz obter estatutário %s" + +#: pack-write.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make %s readable" +msgstr "falha a analisar %s" + +#: pack-write.c:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not write '%s' promisor file" +msgstr "incapaz escrever '%s'" + +#: packfile.c:625 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "offset antes do fim do ficheiro de pacote (.idx danificado?)" -#: packfile.c:1907 +#: packfile.c:1937 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "offset antes do início do índice do pacote %s (índice corrompido?)" -#: packfile.c:1911 +#: packfile.c:1941 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "offset depois do fim do índice do pacote %s (índice truncado?)" @@ -5402,31 +6062,31 @@ msgstr "" msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?" msgstr "" -#: parse-options.c:666 parse-options.c:971 +#: parse-options.c:668 parse-options.c:988 #, c-format msgid "alias of --%s" msgstr "" -#: parse-options.c:862 +#: parse-options.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "opção desconhecido %s" -#: parse-options.c:864 +#: parse-options.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "unknown switch `%c'" msgstr "opção desconhecido %s" -#: parse-options.c:866 +#: parse-options.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" msgstr "Definidição --confirm desconhecida: '%s'" -#: parse-options.c:890 +#: parse-options.c:907 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:909 +#: parse-options.c:926 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "utilização: %s" @@ -5434,17 +6094,17 @@ msgstr "utilização: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:915 +#: parse-options.c:932 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " ou: %s" -#: parse-options.c:918 +#: parse-options.c:935 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:957 +#: parse-options.c:974 msgid "-NUM" msgstr "-NUM" @@ -5453,30 +6113,30 @@ msgstr "-NUM" msgid "Could not make %s writable by group" msgstr "Incapaz de fazer %s escrevível ao grupo" -#: pathspec.c:130 +#: pathspec.c:151 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" msgstr "Carácter de escape '\\' é proíbido como último carácter no valor attr" -#: pathspec.c:148 +#: pathspec.c:169 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." msgstr "Só se pode especificar um 'attr:'." -#: pathspec.c:151 +#: pathspec.c:172 msgid "attr spec must not be empty" msgstr "attr spec tem de ter algum conteúdo" -#: pathspec.c:194 +#: pathspec.c:215 #, c-format msgid "invalid attribute name %s" msgstr "nome de atributo inválido %s" -#: pathspec.c:259 +#: pathspec.c:280 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" msgstr "" "as definições globais 'glob' e 'noglob' de especificador de caminho " "(pathspec) são incompatíveis" -#: pathspec.c:266 +#: pathspec.c:287 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" @@ -5484,51 +6144,51 @@ msgstr "" "a definição global de especificador de caminho 'literal' é incompatível com " "todas as outras definições globais de especificador de caminho (pathspec)" -#: pathspec.c:306 +#: pathspec.c:327 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "parâmetro inválido na mágica 'prefix' do especificador de caminho" -#: pathspec.c:327 +#: pathspec.c:348 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "Mágica do especificador de caminho '%.*s' inválida em '%s'" -#: pathspec.c:332 +#: pathspec.c:353 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "Falta um ')' no final da mágica do especificador de caminho em '%s'" -#: pathspec.c:370 +#: pathspec.c:391 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "Por implementar, magic pathspec '%c' em '%s'" -#: pathspec.c:429 +#: pathspec.c:450 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "%s: 'literal' e 'glob' são incompatíveis" -#: pathspec.c:445 +#: pathspec.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'" msgstr "%s: '%s' está fora do repositório" -#: pathspec.c:521 +#: pathspec.c:542 #, c-format msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" msgstr "'%s' (mnemónica: '%c')" -#: pathspec.c:531 +#: pathspec.c:552 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "%s: magic pathspec insustentado por este comando: %s" -#: pathspec.c:598 +#: pathspec.c:619 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "o especificador de caminho '%s' é indicado por uma ligação simbólica" -#: pathspec.c:643 +#: pathspec.c:664 #, c-format msgid "line is badly quoted: %s" msgstr "" @@ -5553,7 +6213,7 @@ msgstr "incapaz escrever pacote de separador sem estado" msgid "flush packet write failed" msgstr "escrita de pacote flush falhou" -#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:239 +#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:265 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "" @@ -5562,51 +6222,51 @@ msgstr "" msgid "packet write with format failed" msgstr "escrita de pacote com formato falhou" -#: pkt-line.c:203 +#: pkt-line.c:204 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "" -#: pkt-line.c:210 pkt-line.c:217 -#, fuzzy -msgid "packet write failed" +#: pkt-line.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "packet write failed: %s" msgstr "escrita de pacote falhou" -#: pkt-line.c:302 +#: pkt-line.c:328 pkt-line.c:329 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "erro do programa" -#: pkt-line.c:310 +#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:340 #, fuzzy msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "O remoto desligou após contacto inicial" -#: pkt-line.c:338 +#: pkt-line.c:369 pkt-line.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "erro de protocolo: cabeçalho de pacote incorreto" -#: pkt-line.c:352 pkt-line.c:357 +#: pkt-line.c:386 pkt-line.c:388 pkt-line.c:394 pkt-line.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "erro de protocolo: cabeçalho de pacote incorreto" -#: pkt-line.c:373 sideband.c:165 +#: pkt-line.c:413 sideband.c:165 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "erro remoto: %s" -#: preload-index.c:119 +#: preload-index.c:125 #, fuzzy msgid "Refreshing index" msgstr "Refrescando index" -#: preload-index.c:138 +#: preload-index.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "incapaz criar thread de lstat: %s" -#: pretty.c:983 +#: pretty.c:988 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "incapaz analisar formato de --pretty" @@ -5627,93 +6287,103 @@ msgstr "" msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "" +#: protocol-caps.c:103 +#, fuzzy +msgid "object-info: expected flush after arguments" +msgstr "--continue supõe argumento nenhum" + #: prune-packed.c:35 msgid "Removing duplicate objects" msgstr "A remover objetos duplicados" -#: range-diff.c:77 +#: range-diff.c:78 #, fuzzy msgid "could not start `log`" msgstr "incapaz começar `log`" -#: range-diff.c:79 +#: range-diff.c:80 #, fuzzy msgid "could not read `log` output" msgstr "incapaz ler output de `log`" -#: range-diff.c:98 sequencer.c:5310 +#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "incapaz analisar commit '%s'" -#: range-diff.c:112 +#: range-diff.c:115 #, c-format msgid "" "could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': " "'%s'" msgstr "" -#: range-diff.c:137 +#: range-diff.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse git header '%.*s'" msgstr "incapaz analisar cabeçalho git '%.*s'" -#: range-diff.c:299 +#: range-diff.c:306 #, fuzzy msgid "failed to generate diff" msgstr "falha ao criar o ficheiro %s" -#: range-diff.c:532 range-diff.c:534 +#: range-diff.c:558 +#, fuzzy +msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive" +msgstr "-b, -B e --orphan são mutuamente exclusivos" + +#: range-diff.c:561 range-diff.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "incapaz analisar log para '%s'" -#: read-cache.c:682 +#: read-cache.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "%s: já existe no índice" -#: read-cache.c:698 +#: read-cache.c:724 #, fuzzy msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "escrever o objeto na base de dados de objetos" -#: read-cache.c:720 +#: read-cache.c:746 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" -#: read-cache.c:725 +#: read-cache.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "'%s' tem commit checked out nenhum" -#: read-cache.c:777 +#: read-cache.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "incapaz indexar ficheiro '%s'" -#: read-cache.c:796 +#: read-cache.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "incapaz adicionar %s a index" -#: read-cache.c:807 +#: read-cache.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "incapaz obter estatutário de '%s'" -#: read-cache.c:1318 +#: read-cache.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' aparece ambo como ficheiro e como pasta" -#: read-cache.c:1524 +#: read-cache.c:1571 #, fuzzy msgid "Refresh index" msgstr "Refresca index" -#: read-cache.c:1639 +#: read-cache.c:1700 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -5722,7 +6392,7 @@ msgstr "" "index.version definido, mas com valor inválido.\n" "A usar a versão %i" -#: read-cache.c:1649 +#: read-cache.c:1710 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -5731,140 +6401,145 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION definido, mas com valor inválido.\n" "A usar a versão %i" -#: read-cache.c:1705 +#: read-cache.c:1766 #, fuzzy, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "adicionar uma assinatura" -#: read-cache.c:1708 +#: read-cache.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "versão de índice '%s' incorreta" -#: read-cache.c:1717 +#: read-cache.c:1778 #, fuzzy msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "adicionar uma assinatura" -#: read-cache.c:1747 +#: read-cache.c:1812 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "" -#: read-cache.c:1749 +#: read-cache.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "modelo %s ignorado" -#: read-cache.c:1786 +#: read-cache.c:1851 #, fuzzy, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "formato de %.*s desconhecido %s" -#: read-cache.c:1802 +#: read-cache.c:1867 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:1859 +#: read-cache.c:1924 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "" -#: read-cache.c:1862 +#: read-cache.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "multíplas entradas de estágio para ficheiro juntado '%s'" -#: read-cache.c:1865 +#: read-cache.c:1930 #, fuzzy, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "entradas de estágio desordenadas para '%s'" -#: read-cache.c:1971 read-cache.c:2262 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 -#: submodule.c:1628 builtin/add.c:538 builtin/check-ignore.c:181 -#: builtin/checkout.c:502 builtin/checkout.c:688 builtin/clean.c:991 -#: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:507 -#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290 +#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183 +#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991 +#: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 +#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291 #: builtin/submodule--helper.c:332 msgid "index file corrupt" msgstr "ficheiro de índice corrompido" -#: read-cache.c:2115 +#: read-cache.c:2180 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "incapaz criar thread load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2128 +#: read-cache.c:2193 #, fuzzy, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "incapaz juntar a thread load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2161 +#: read-cache.c:2226 #, fuzzy, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "falha ao adicionar ficheiros" -#: read-cache.c:2165 +#: read-cache.c:2230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: incapaz obter estatutário de index aberto" -#: read-cache.c:2169 +#: read-cache.c:2234 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "" -#: read-cache.c:2173 +#: read-cache.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to map index file" msgstr "%s: incapaz mapear ficheiro index" -#: read-cache.c:2215 +#: read-cache.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "incapaz criar thread load_index_extensions: %s" -#: read-cache.c:2242 +#: read-cache.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "incapaz juntar a thread load_index_extensions: %s" -#: read-cache.c:2274 +#: read-cache.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "incapaz refrescar index partilhado '%s'" -#: read-cache.c:2321 +#: read-cache.c:2392 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "" -#: read-cache.c:3017 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1140 +#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "incapaz fechar '%s'" -#: read-cache.c:3120 sequencer.c:2479 sequencer.c:4231 +#: read-cache.c:3138 +#, fuzzy +msgid "failed to convert to a sparse-index" +msgstr "falha ao limpar o índice" + +#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "incapaz obter estatutário '%s'" -#: read-cache.c:3133 +#: read-cache.c:3222 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "incapaz abrir pasta git: %s" -#: read-cache.c:3145 +#: read-cache.c:3234 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "incapaz deslinkar: %s" -#: read-cache.c:3170 +#: read-cache.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "incapaz arranjar bits de permissão em '%s'" -#: read-cache.c:3319 +#: read-cache.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: incapaz baixar para estágio #0" @@ -5896,7 +6571,10 @@ msgid "" "r, reword = use commit, but edit the commit message\n" "e, edit = use commit, but stop for amending\n" "s, squash = use commit, but meld into previous commit\n" -"f, fixup = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" +"f, fixup [-C | -c] = like \"squash\" but keep only the previous\n" +" commit's log message, unless -C is used, in which case\n" +" keep only this commit's message; -c is same as -C but\n" +" opens the editor\n" "x, exec = run command (the rest of the line) using shell\n" "b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n" "d, drop = remove commit\n" @@ -5905,7 +6583,7 @@ msgid "" "m, merge [-C | -c ]