From f507e5dd62c05bdb6c037c76621a09c0c2a8d798 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Noel Avila Date: Sat, 1 Nov 2014 16:29:19 +0100 Subject: [PATCH] l10n: fr.po (2296t) update for version 2.2.0 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Jean-Noel Avila Signed-off-by: Grégoire Paris --- po/fr.po | 3199 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1721 insertions(+), 1478 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index aac39d0f05..6652be8a3c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:48+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-05 19:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-01 07:46+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-01 16:51+0100\n" "Last-Translator: Jean-Noël Avila \n" "Language-Team: Jean-Noël Avila \n" "Language: fr\n" @@ -91,107 +91,105 @@ msgstr "astuce: %.*s\n" #: advice.c:88 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm '\n" -"as appropriate to mark resolution and make a commit, or use\n" -"'git commit -a'." +"as appropriate to mark resolution and make a commit." msgstr "" "Corrigez-les dans la copie de travail,\n" "puis utilisez 'git add/rm ' si\n" -"nécessaire pour marquer la résolution et valider,\n" -"ou utilisez 'git commit -a'." +"nécessaire pour marquer la résolution et valider." -#: archive.c:10 +#: archive.c:11 msgid "git archive [options] [...]" msgstr "git archive [options] [...]" -#: archive.c:11 +#: archive.c:12 msgid "git archive --list" msgstr "git archive --list" -#: archive.c:12 +#: archive.c:13 msgid "" "git archive --remote [--exec ] [options] [...]" msgstr "" "git archive --remote [--exec ] [options] [...]" -#: archive.c:13 +#: archive.c:14 msgid "git archive --remote [--exec ] --list" msgstr "git archive --remote [--exec ] --list" -#: archive.c:243 builtin/add.c:136 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328 +#: archive.c:334 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier" -#: archive.c:328 +#: archive.c:419 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:328 +#: archive.c:419 msgid "archive format" msgstr "format d'archive" -#: archive.c:329 builtin/log.c:1201 +#: archive.c:420 builtin/log.c:1204 msgid "prefix" msgstr "préfixe" -#: archive.c:330 +#: archive.c:421 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive" -#: archive.c:331 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2517 -#: builtin/blame.c:2518 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:709 -#: builtin/fast-export.c:711 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:77 -#: builtin/ls-files.c:489 builtin/ls-files.c:492 builtin/notes.c:412 -#: builtin/notes.c:569 builtin/read-tree.c:108 parse-options.h:151 +#: archive.c:422 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2517 +#: builtin/blame.c:2518 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986 +#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/ls-files.c:489 builtin/ls-files.c:492 builtin/notes.c:411 +#: builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151 msgid "file" msgstr "fichier" -#: archive.c:332 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:423 builtin/archive.c:89 msgid "write the archive to this file" msgstr "écrire l'archive dans ce fichier" -#: archive.c:334 +#: archive.c:425 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "lire .gitattributes dans le répertoire de travail" -#: archive.c:335 +#: archive.c:426 msgid "report archived files on stderr" msgstr "afficher les fichiers archivés sur stderr" -#: archive.c:336 +#: archive.c:427 msgid "store only" msgstr "stockage seulement" -#: archive.c:337 +#: archive.c:428 msgid "compress faster" msgstr "compression rapide" -#: archive.c:345 +#: archive.c:436 msgid "compress better" msgstr "compression efficace" -#: archive.c:348 +#: archive.c:439 msgid "list supported archive formats" msgstr "afficher les formats d'archive supportés" -#: archive.c:350 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:84 +#: archive.c:441 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:85 msgid "repo" msgstr "dépôt" -#: archive.c:351 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:442 builtin/archive.c:91 msgid "retrieve the archive from remote repository " msgstr "récupérer l'archive depuis le dépôt distant " -#: archive.c:352 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:491 +#: archive.c:443 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:490 msgid "command" msgstr "commande" -#: archive.c:353 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:444 builtin/archive.c:93 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive" -#: attr.c:259 +#: attr.c:258 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -256,33 +254,33 @@ msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence locale %s." msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" msgstr "Pas de suivi : information ambiguë pour la référence %s" -#: branch.c:178 +#: branch.c:162 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name." msgstr "'%s' n'est pas un nom de branche valide." -#: branch.c:183 +#: branch.c:167 #, c-format msgid "A branch named '%s' already exists." msgstr "Une branche nommée '%s' existe déjà." -#: branch.c:191 +#: branch.c:175 msgid "Cannot force update the current branch." msgstr "Impossible de forcer la mise à jour de la branche courante." -#: branch.c:211 +#: branch.c:195 #, c-format msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." msgstr "" "Impossible de paramétrer le suivi de branche ; le point de départ '%s' n'est " "pas une branche." -#: branch.c:213 +#: branch.c:197 #, c-format msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" msgstr "la branche amont demandée '%s' n'existe pas" -#: branch.c:215 +#: branch.c:199 msgid "" "\n" "If you are planning on basing your work on an upstream\n" @@ -302,107 +300,105 @@ msgstr "" "sa jumelle distante, vous pouvez utiliser \"git push -u\"\n" "pour paramétrer le suivi distant en même temps que vous poussez." -#: branch.c:260 +#: branch.c:243 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'." -#: branch.c:280 +#: branch.c:263 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "Nom d'objet ambigu : '%s'." -#: branch.c:285 +#: branch.c:268 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Point d'embranchement invalide : '%s'." -#: branch.c:291 -msgid "Failed to lock ref for update" -msgstr "Échec du verrouillage de la référence pour mise à jour" - -#: branch.c:309 -msgid "Failed to write ref" -msgstr "Échec de l'écriture de la référence" - -#: bundle.c:33 +#: bundle.c:34 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier bundle v2" -#: bundle.c:60 +#: bundle.c:61 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)" -#: bundle.c:86 builtin/commit.c:755 +#: bundle.c:87 builtin/commit.c:788 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir '%s'" -#: bundle.c:138 +#: bundle.c:139 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :" -#: bundle.c:162 sequencer.c:630 sequencer.c:1085 builtin/log.c:330 -#: builtin/log.c:821 builtin/log.c:1428 builtin/log.c:1665 builtin/merge.c:357 +#: bundle.c:163 sequencer.c:641 sequencer.c:1096 builtin/blame.c:2706 +#: builtin/branch.c:652 builtin/commit.c:1085 builtin/log.c:330 +#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:357 #: builtin/shortlog.c:158 msgid "revision walk setup failed" msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions" -#: bundle.c:184 +#: bundle.c:185 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Le colis contient cette référence :" msgstr[1] "Le colis contient ces %d références :" -#: bundle.c:191 +#: bundle.c:192 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Le colis enregistre l'historique complet." -#: bundle.c:193 +#: bundle.c:194 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Le colis exige cette référence :" msgstr[1] "Le colis exige ces %d références :" -#: bundle.c:289 +#: bundle.c:292 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list a disparu" -#: bundle.c:295 builtin/log.c:1339 builtin/shortlog.c:261 +#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "argument non reconnu : %s" -#: bundle.c:330 +#: bundle.c:333 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list" -#: bundle.c:375 +#: bundle.c:378 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Refus de créer un colis vide." -#: bundle.c:390 +#: bundle.c:393 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Impossible de créer des objets groupés" -#: bundle.c:408 +#: bundle.c:411 msgid "pack-objects died" msgstr "les objets groupés ont disparu" -#: bundle.c:411 +#: bundle.c:414 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "impossible de créer '%s'" -#: bundle.c:433 +#: bundle.c:435 msgid "index-pack died" msgstr "l'index de groupe a disparu" +#: color.c:157 +#, c-format +msgid "invalid color value: %.*s" +msgstr "Valeur invalide de couleur : %.*s" + #: commit.c:40 #, c-format msgid "could not parse %s" @@ -417,16 +413,69 @@ msgstr "%s %s n'est pas un commit !" msgid "memory exhausted" msgstr "plus de mémoire" -#: connected.c:70 +#: config.c:469 config.c:471 +#, c-format +msgid "bad config file line %d in %s" +msgstr "ligne %d de fichier de config incorrecte dans %s" + +#: config.c:587 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" +msgstr "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s" + +#: config.c:589 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" +msgstr "valeur numérique de configuration invalide '%s' pour '%s' : %s" + +#: config.c:674 +#, c-format +msgid "failed to expand user dir in: '%s'" +msgstr "impossible d'étendre le répertoire utilisateur dans : '%s'" + +#: config.c:752 config.c:763 +#, c-format +msgid "bad zlib compression level %d" +msgstr "niveau de compression zlib incorrect %d" + +#: config.c:885 +#, c-format +msgid "invalid mode for object creation: %s" +msgstr "mode invalide pour la création d'objet : %s" + +#: config.c:1201 +msgid "unable to parse command-line config" +msgstr "lecture de la configuration de ligne de commande impossible" + +#: config.c:1262 +msgid "unknown error occured while reading the configuration files" +msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration" + +#: config.c:1586 +#, c-format +msgid "unable to parse '%s' from command-line config" +msgstr "impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande" + +#: config.c:1588 +#, c-format +msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" +msgstr "variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d" + +#: config.c:1647 +#, c-format +msgid "%s has multiple values" +msgstr "%s a des valeurs multiples" + +#: connected.c:69 msgid "Could not run 'git rev-list'" msgstr "Impossible de lancer 'git rev-list'" -#: connected.c:90 +#: connected.c:89 #, c-format msgid "failed write to rev-list: %s" msgstr "impossible d'écrire dans la rev-list : %s" -#: connected.c:98 +#: connected.c:97 #, c-format msgid "failed to close rev-list's stdin: %s" msgstr "impossible de fermer l'entrée standard du rev-list : %s" @@ -504,7 +553,7 @@ msgstr[1] "il y a %lu ans" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "impossible de lire le fichier de commande '%s'" -#: diffcore-rename.c:514 +#: diffcore-rename.c:516 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Détection de renommage inexact en cours" @@ -525,7 +574,7 @@ msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "" "Valeur inconnue pour la variable de configuration 'diff.submodule' : '%s'" -#: diff.c:267 +#: diff.c:266 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -534,16 +583,16 @@ msgstr "" "Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n" "%s" -#: diff.c:2934 +#: diff.c:2957 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "l'application de diff externe a disparu, arrêt à %s" -#: diff.c:3329 +#: diff.c:3352 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow a besoin d'une spécification de chemin unique" -#: diff.c:3492 +#: diff.c:3515 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -552,44 +601,44 @@ msgstr "" "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n" "%s" -#: diff.c:3506 +#: diff.c:3529 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'" -#: gpg-interface.c:73 gpg-interface.c:145 +#: gpg-interface.c:129 gpg-interface.c:200 msgid "could not run gpg." msgstr "impossible de lancer gpg." -#: gpg-interface.c:85 +#: gpg-interface.c:141 msgid "gpg did not accept the data" msgstr "gpg n'a pas accepté les données" -#: gpg-interface.c:96 +#: gpg-interface.c:152 msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg n'a pas pu signer les données" -#: gpg-interface.c:129 +#: gpg-interface.c:185 #, c-format msgid "could not create temporary file '%s': %s" msgstr "impossible de créer un fichier temporaire '%s' : %s" -#: gpg-interface.c:132 +#: gpg-interface.c:188 #, c-format msgid "failed writing detached signature to '%s': %s" msgstr "impossible d'écrire la signature détachée dans '%s' : %s" -#: grep.c:1703 +#: grep.c:1718 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s' : lecture de %s impossible" -#: grep.c:1720 +#: grep.c:1735 #, c-format msgid "'%s': %s" msgstr "'%s' : %s" -#: grep.c:1731 +#: grep.c:1746 #, c-format msgid "'%s': short read %s" msgstr "'%s' : lecture tronquée %s" @@ -659,87 +708,95 @@ msgstr[1] "" msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" -#: merge.c:40 +#: lockfile.c:275 +msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open" +msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou déjà ouvert" + +#: lockfile.c:277 +msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed" +msgstr "BUG: réouverture d'un fichier verrou validé" + +#: merge.c:41 msgid "failed to read the cache" msgstr "impossible de lire le cache" -#: merge.c:93 builtin/checkout.c:356 builtin/checkout.c:556 -#: builtin/clone.c:661 +#: merge.c:94 builtin/checkout.c:356 builtin/checkout.c:562 +#: builtin/clone.c:659 msgid "unable to write new index file" msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" -#: merge-recursive.c:190 +#: merge-recursive.c:189 #, c-format msgid "(bad commit)\n" msgstr "(mauvais commit)\n" -#: merge-recursive.c:210 +#: merge-recursive.c:209 #, c-format msgid "addinfo_cache failed for path '%s'" msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s'" -#: merge-recursive.c:271 +#: merge-recursive.c:270 msgid "error building trees" msgstr "erreur de construction des arbres" -#: merge-recursive.c:692 +#: merge-recursive.c:691 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s" -#: merge-recursive.c:703 +#: merge-recursive.c:702 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n" -#: merge-recursive.c:717 merge-recursive.c:738 +#: merge-recursive.c:716 merge-recursive.c:737 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": peut-être un conflit D/F ?" -#: merge-recursive.c:728 +#: merge-recursive.c:727 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'" -#: merge-recursive.c:768 +#: merge-recursive.c:767 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'" -#: merge-recursive.c:770 +#: merge-recursive.c:769 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob attendu pour %s '%s'" -#: merge-recursive.c:793 builtin/clone.c:317 +#: merge-recursive.c:792 builtin/clone.c:318 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "échec à l'ouverture de '%s'" -#: merge-recursive.c:801 +#: merge-recursive.c:800 #, c-format msgid "failed to symlink '%s'" msgstr "échec à la création du lien symbolique '%s'" -#: merge-recursive.c:804 +#: merge-recursive.c:803 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:942 +#: merge-recursive.c:941 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Échec à l'exécution de la fusion interne" -#: merge-recursive.c:946 +#: merge-recursive.c:945 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Impossible d'ajouter %s à la base de données" -#: merge-recursive.c:962 +#: merge-recursive.c:961 msgid "unsupported object type in the tree" msgstr "type d'objet non supporté dans l'arbre" -#: merge-recursive.c:1037 merge-recursive.c:1051 +#: merge-recursive.c:1036 merge-recursive.c:1050 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -748,7 +805,7 @@ msgstr "" "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de " "%s laissée dans l'arbre." -#: merge-recursive.c:1043 merge-recursive.c:1056 +#: merge-recursive.c:1042 merge-recursive.c:1055 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -757,20 +814,20 @@ msgstr "" "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de " "%s laissée dans l'arbre dans le fichier %s." -#: merge-recursive.c:1097 +#: merge-recursive.c:1096 msgid "rename" msgstr "renommage" -#: merge-recursive.c:1097 +#: merge-recursive.c:1096 msgid "renamed" msgstr "renommé" -#: merge-recursive.c:1153 +#: merge-recursive.c:1152 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s" -#: merge-recursive.c:1175 +#: merge-recursive.c:1174 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -779,146 +836,146 @@ msgstr "" "CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la branche " "\"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1180 +#: merge-recursive.c:1179 msgid " (left unresolved)" msgstr " (laissé non résolu)" -#: merge-recursive.c:1234 +#: merge-recursive.c:1233 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'-" ">'%s' dans %s" -#: merge-recursive.c:1264 +#: merge-recursive.c:1263 #, c-format msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place" -#: merge-recursive.c:1463 +#: merge-recursive.c:1462 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" msgstr "" "CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s" -#: merge-recursive.c:1473 +#: merge-recursive.c:1472 #, c-format msgid "Adding merged %s" msgstr "Ajout de %s fusionné" -#: merge-recursive.c:1478 merge-recursive.c:1676 +#: merge-recursive.c:1477 merge-recursive.c:1675 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Ajout plutôt comme %s" -#: merge-recursive.c:1529 +#: merge-recursive.c:1528 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "impossible de lire l'objet %s" -#: merge-recursive.c:1532 +#: merge-recursive.c:1531 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "l'objet %s n'est pas un blob" -#: merge-recursive.c:1580 +#: merge-recursive.c:1579 msgid "modify" msgstr "modification" -#: merge-recursive.c:1580 +#: merge-recursive.c:1579 msgid "modified" msgstr "modifié" -#: merge-recursive.c:1590 +#: merge-recursive.c:1589 msgid "content" msgstr "contenu" -#: merge-recursive.c:1597 +#: merge-recursive.c:1596 msgid "add/add" msgstr "ajout/ajout" -#: merge-recursive.c:1631 +#: merge-recursive.c:1630 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)" -#: merge-recursive.c:1645 +#: merge-recursive.c:1644 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Fusion automatique de %s" -#: merge-recursive.c:1649 git-submodule.sh:1150 +#: merge-recursive.c:1648 git-submodule.sh:1150 msgid "submodule" msgstr "sous-module" -#: merge-recursive.c:1650 +#: merge-recursive.c:1649 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s" -#: merge-recursive.c:1740 +#: merge-recursive.c:1735 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suppression de %s" -#: merge-recursive.c:1765 +#: merge-recursive.c:1760 msgid "file/directory" msgstr "fichier/répertoire" -#: merge-recursive.c:1771 +#: merge-recursive.c:1766 msgid "directory/file" msgstr "répertoire/fichier" -#: merge-recursive.c:1776 +#: merge-recursive.c:1771 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s" -#: merge-recursive.c:1786 +#: merge-recursive.c:1781 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Ajout de %s" -#: merge-recursive.c:1803 +#: merge-recursive.c:1798 msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen." msgstr "Échec fatal de fusion, qui ne devrait jamais arriver." -#: merge-recursive.c:1822 +#: merge-recursive.c:1817 msgid "Already up-to-date!" msgstr "Déjà à jour !" -#: merge-recursive.c:1831 +#: merge-recursive.c:1826 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s" -#: merge-recursive.c:1861 +#: merge-recursive.c:1856 #, c-format msgid "Unprocessed path??? %s" msgstr "Chemin non traité ??? %s" -#: merge-recursive.c:1906 +#: merge-recursive.c:1901 msgid "Merging:" msgstr "Fusion :" -#: merge-recursive.c:1919 +#: merge-recursive.c:1914 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :" msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :" -#: merge-recursive.c:1956 +#: merge-recursive.c:1951 msgid "merge returned no commit" msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit" -#: merge-recursive.c:2013 +#: merge-recursive.c:2008 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'" -#: merge-recursive.c:2024 builtin/merge.c:666 +#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:666 msgid "Unable to write index." msgstr "Impossible d'écrire l'index." @@ -943,33 +1000,33 @@ msgstr "Refus de réécrire des notes dans %s (hors de refs/notes/)" msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'" -#: object.c:234 +#: object.c:241 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s" -#: parse-options.c:534 +#: parse-options.c:546 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:552 +#: parse-options.c:564 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "usage : %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation -#: parse-options.c:556 +#: parse-options.c:568 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " ou : %s" -#: parse-options.c:559 +#: parse-options.c:571 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:593 +#: parse-options.c:605 msgid "-NUM" msgstr "-NUM" @@ -1041,11 +1098,15 @@ msgstr "" "Il n'y a rien dont il faut exclure par des motifs :(exclure).\n" "Peut-être avez-vous oublié d'ajouter ':/' ou '.' ?" +#: pretty.c:968 +msgid "unable to parse --pretty format" +msgstr "impossible d'analyser le format --pretty" + #: progress.c:225 msgid "done" msgstr "fait" -#: read-cache.c:1260 +#: read-cache.c:1261 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -1054,7 +1115,7 @@ msgstr "" "version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n" "Utilisation de la version %i" -#: read-cache.c:1270 +#: read-cache.c:1271 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -1063,51 +1124,51 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n" "Utilisation de la version %i" -#: remote.c:753 +#: remote.c:782 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "Impossible de récupérer à la fois %s et %s pour %s" -#: remote.c:757 +#: remote.c:786 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s suit habituellement %s, pas %s" -#: remote.c:761 +#: remote.c:790 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s suit à la fois %s et %s" -#: remote.c:769 +#: remote.c:798 msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" -#: remote.c:1943 +#: remote.c:1968 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Votre branche est basée sur '%s', mais la branche amont a disparu.\n" -#: remote.c:1947 +#: remote.c:1972 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (utilisez \"git branch --unset-upstream\" pour corriger)\n" -#: remote.c:1950 +#: remote.c:1975 #, c-format msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n" msgstr "Votre branche est à jour avec '%s'.\n" -#: remote.c:1954 +#: remote.c:1979 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commit.\n" msgstr[1] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commits.\n" -#: remote.c:1960 +#: remote.c:1985 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (utilisez \"git push\" pour publier vos commits locaux)\n" -#: remote.c:1963 +#: remote.c:1988 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -1119,11 +1180,11 @@ msgstr[1] "" "Votre branche est en retard sur '%s' de %d commits, et peut être mise à jour " "en avance rapide.\n" -#: remote.c:1971 +#: remote.c:1996 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (utilisez \"git pull\" pour mettre à jour votre branche locale)\n" -#: remote.c:1974 +#: remote.c:1999 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -1138,33 +1199,41 @@ msgstr[1] "" "Votre branche et '%s' ont divergé,\n" "et ont %d et %d commits différents chacune respectivement.\n" -#: remote.c:1984 +#: remote.c:2009 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" " (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n" -#: run-command.c:80 +#: run-command.c:87 msgid "open /dev/null failed" msgstr "échec de l'ouverture de /dev/null" -#: run-command.c:82 +#: run-command.c:89 #, c-format msgid "dup2(%d,%d) failed" msgstr "échec de dup2(%d,%d)" -#: sequencer.c:171 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 -#: builtin/merge.c:1003 builtin/merge.c:1013 +#: send-pack.c:265 +msgid "failed to sign the push certificate" +msgstr "impossible de signer le certificat de poussée" + +#: send-pack.c:322 +msgid "the receiving end does not support --signed push" +msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --signed" + +#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:781 builtin/merge.c:892 +#: builtin/merge.c:1002 builtin/merge.c:1012 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing" msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture" -#: sequencer.c:173 builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:785 -#: builtin/merge.c:1005 builtin/merge.c:1018 +#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:784 +#: builtin/merge.c:1004 builtin/merge.c:1017 #, c-format msgid "Could not write to '%s'" msgstr "Impossible d'écrire dans '%s'" -#: sequencer.c:194 +#: sequencer.c:195 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add ' or 'git rm '" @@ -1172,7 +1241,7 @@ msgstr "" "après résolution des conflits, marquez les chemins corrigés\n" "avec 'git add ' ou 'git rm '" -#: sequencer.c:197 +#: sequencer.c:198 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add ' or 'git rm '\n" @@ -1182,71 +1251,67 @@ msgstr "" "avec 'git add ' ou 'git rm '\n" "puis validez le résultat avec 'git commit'" -#: sequencer.c:210 sequencer.c:841 sequencer.c:924 +#: sequencer.c:211 sequencer.c:852 sequencer.c:935 #, c-format msgid "Could not write to %s" msgstr "Impossible d'écrire dans %s" -#: sequencer.c:213 +#: sequencer.c:214 #, c-format msgid "Error wrapping up %s" msgstr "Erreur à l'emballage de %s" -#: sequencer.c:228 +#: sequencer.c:229 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." msgstr "Vos modifications locales seraient écrasées par cherry-pick." -#: sequencer.c:230 +#: sequencer.c:231 msgid "Your local changes would be overwritten by revert." msgstr "Vos modifications locales seraient écrasées par revert." -#: sequencer.c:233 +#: sequencer.c:234 msgid "Commit your changes or stash them to proceed." msgstr "Validez vos modifications ou les remiser pour continuer." -#: sequencer.c:250 -msgid "Failed to lock HEAD during fast_forward_to" -msgstr "Échec du verrouillage de HEAD pendant l'avance rapide" - #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:293 +#: sequencer.c:304 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Impossible d'écrire le nouveau fichier index" -#: sequencer.c:324 +#: sequencer.c:335 msgid "Could not resolve HEAD commit\n" msgstr "Impossible de résoudre le commit HEAD\n" -#: sequencer.c:344 +#: sequencer.c:355 msgid "Unable to update cache tree\n" msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache\n" -#: sequencer.c:391 +#: sequencer.c:402 #, c-format msgid "Could not parse commit %s\n" msgstr "Impossible d'analyser le commit %s\n" -#: sequencer.c:396 +#: sequencer.c:407 #, c-format msgid "Could not parse parent commit %s\n" msgstr "Impossible d'analyser le commit parent %s\n" -#: sequencer.c:462 +#: sequencer.c:473 msgid "Your index file is unmerged." msgstr "Votre fichier d'index n'est pas fusionné." -#: sequencer.c:481 +#: sequencer.c:492 #, c-format msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "Le commit %s est une fusion mais l'option -m n'a pas été spécifiée." -#: sequencer.c:489 +#: sequencer.c:500 #, c-format msgid "Commit %s does not have parent %d" msgstr "Le commit %s n'a pas le parent %d" -#: sequencer.c:493 +#: sequencer.c:504 #, c-format msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." msgstr "" @@ -1255,157 +1320,157 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or #. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:506 +#: sequencer.c:517 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s" -#: sequencer.c:510 +#: sequencer.c:521 #, c-format msgid "Cannot get commit message for %s" msgstr "Impossible d'obtenir un message de validation pour %s" -#: sequencer.c:596 +#: sequencer.c:607 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "impossible d'annuler %s... %s" -#: sequencer.c:597 +#: sequencer.c:608 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "impossible d'appliquer %s... %s" -#: sequencer.c:633 +#: sequencer.c:644 msgid "empty commit set passed" msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide" -#: sequencer.c:641 +#: sequencer.c:652 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index" -#: sequencer.c:645 +#: sequencer.c:656 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index" -#: sequencer.c:705 +#: sequencer.c:716 #, c-format msgid "Cannot %s during a %s" msgstr "Impossible de %s pendant un %s" -#: sequencer.c:727 +#: sequencer.c:738 #, c-format msgid "Could not parse line %d." msgstr "Impossible d'analyser la ligne %d." -#: sequencer.c:732 +#: sequencer.c:743 msgid "No commits parsed." msgstr "Aucun commit analysé." -#: sequencer.c:745 +#: sequencer.c:756 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" -#: sequencer.c:749 +#: sequencer.c:760 #, c-format msgid "Could not read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:767 #, c-format msgid "Unusable instruction sheet: %s" msgstr "Feuille d'instruction inutilisable : %s" -#: sequencer.c:786 +#: sequencer.c:797 #, c-format msgid "Invalid key: %s" msgstr "Clé invalide: %s" -#: sequencer.c:789 +#: sequencer.c:800 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Valeur invalide pour %s : %s" -#: sequencer.c:801 +#: sequencer.c:812 #, c-format msgid "Malformed options sheet: %s" msgstr "Feuille d'options malformée : %s" -#: sequencer.c:822 +#: sequencer.c:833 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours" -#: sequencer.c:823 +#: sequencer.c:834 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\"" -#: sequencer.c:827 +#: sequencer.c:838 #, c-format msgid "Could not create sequencer directory %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire de séquenceur %s" -#: sequencer.c:843 sequencer.c:928 +#: sequencer.c:854 sequencer.c:939 #, c-format msgid "Error wrapping up %s." msgstr "Erreur lors de l'emballage de %s." -#: sequencer.c:862 sequencer.c:998 +#: sequencer.c:873 sequencer.c:1009 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "aucun picorage ou retour en cours" -#: sequencer.c:864 +#: sequencer.c:875 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "impossible de résoudre HEAD" -#: sequencer.c:866 +#: sequencer.c:877 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée" -#: sequencer.c:888 builtin/apply.c:4062 +#: sequencer.c:899 builtin/apply.c:4128 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: sequencer.c:891 +#: sequencer.c:902 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "impossible de lire %s : %s" -#: sequencer.c:892 +#: sequencer.c:903 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de fichier inattendue" -#: sequencer.c:898 +#: sequencer.c:909 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu" -#: sequencer.c:921 +#: sequencer.c:932 #, c-format msgid "Could not format %s." msgstr "Impossible de formater %s." -#: sequencer.c:1066 +#: sequencer.c:1077 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s : impossible de picorer un %s" -#: sequencer.c:1069 +#: sequencer.c:1080 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s : mauvaise révision" -#: sequencer.c:1103 +#: sequencer.c:1114 msgid "Can't revert as initial commit" msgstr "Impossible d'annuler en tant que commit initial" -#: sequencer.c:1104 +#: sequencer.c:1115 msgid "Can't cherry-pick into empty head" msgstr "Impossible de picorer vers une HEAD vide" -#: sha1_name.c:439 +#: sha1_name.c:440 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -1430,21 +1495,21 @@ msgstr "" "message\n" "en lançant \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: sha1_name.c:1060 +#: sha1_name.c:1068 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche" -#: sha1_name.c:1063 +#: sha1_name.c:1071 #, c-format msgid "No such branch: '%s'" msgstr "Branche inconnue : '%s'" -#: sha1_name.c:1065 +#: sha1_name.c:1073 #, c-format msgid "No upstream configured for branch '%s'" msgstr "Aucune branche amont configurée pour la branche '%s'" -#: sha1_name.c:1069 +#: sha1_name.c:1077 #, c-format msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "La branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi" @@ -1475,16 +1540,41 @@ msgstr "Impossible de supprimer l'élément de .gitmodules pour %s" msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour" -#: submodule.c:1118 builtin/init-db.c:363 +#: submodule.c:1111 builtin/init-db.c:363 #, c-format msgid "Could not create git link %s" msgstr "Impossible de créer le lien git %s" -#: submodule.c:1129 +#: submodule.c:1122 #, c-format msgid "Could not set core.worktree in %s" msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s" +#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566 +#: trailer.c:570 +#, c-format +msgid "unknown value '%s' for key '%s'" +msgstr "valeur inconnue '%s' pour la clé '%s'" + +#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288 +#, c-format +msgid "more than one %s" +msgstr "plus d'un %s" + +#: trailer.c:587 +#, c-format +msgid "empty trailer token in trailer '%s'" +msgstr "symbole vide dans la ligne de fin '%s'" + +#: trailer.c:706 +#, c-format +msgid "could not read input file '%s'" +msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'" + +#: trailer.c:709 +msgid "could not read from stdin" +msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard" + #: unpack-trees.c:202 msgid "Checking out files" msgstr "Extraction des fichiers" @@ -1518,27 +1608,31 @@ msgstr "numéro de port invalide" msgid "invalid '..' path segment" msgstr "segment de chemin '..' invalide" -#: wrapper.c:460 +#: wrapper.c:509 #, c-format msgid "unable to access '%s': %s" msgstr "impossible d'accéder à '%s' : %s" -#: wrapper.c:481 +#: wrapper.c:530 #, c-format msgid "unable to access '%s'" msgstr "impossible d'accéder à '%s'" -#: wrapper.c:492 +#: wrapper.c:541 #, c-format msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s" msgstr "" "impossible de rechercher l'utilisateur actuel dans le fichier de mots de " "passe : %s" -#: wrapper.c:493 +#: wrapper.c:542 msgid "no such user" msgstr "utilisateur inconnu" +#: wrapper.c:550 +msgid "unable to get current working directory" +msgstr "impossible d'accéder au répertoire de travail courant" + #: wt-status.c:150 msgid "Unmerged paths:" msgstr "Chemins non fusionnés :" @@ -1685,15 +1779,15 @@ msgstr "contenu non suivi, " msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "bogue : état de diff non géré %c" -#: wt-status.c:764 +#: wt-status.c:761 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Sous-modules modifiés mais non mis à jour :" -#: wt-status.c:766 +#: wt-status.c:763 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Changements du sous-module à valider :" -#: wt-status.c:845 +#: wt-status.c:842 msgid "" "Do not touch the line above.\n" "Everything below will be removed." @@ -1701,68 +1795,68 @@ msgstr "" "Ne touchez pas à la ligne ci-dessus\n" "Tout se qui suit sera éliminé." -#: wt-status.c:936 +#: wt-status.c:933 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés." -#: wt-status.c:939 +#: wt-status.c:936 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git commit\")" -#: wt-status.c:942 +#: wt-status.c:939 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée." -#: wt-status.c:945 +#: wt-status.c:942 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)" -#: wt-status.c:955 +#: wt-status.c:952 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am." -#: wt-status.c:958 +#: wt-status.c:955 msgid "The current patch is empty." msgstr "Le patch actuel est vide." -#: wt-status.c:962 +#: wt-status.c:959 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:964 +#: wt-status.c:961 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:966 +#: wt-status.c:963 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1026 wt-status.c:1043 +#: wt-status.c:1023 wt-status.c:1040 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1031 wt-status.c:1048 +#: wt-status.c:1028 wt-status.c:1045 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Vous êtes en train de rebaser." -#: wt-status.c:1034 +#: wt-status.c:1031 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1036 +#: wt-status.c:1033 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:1038 +#: wt-status.c:1035 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1051 +#: wt-status.c:1048 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1055 +#: wt-status.c:1052 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -1770,120 +1864,120 @@ msgstr "" "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage " "de la branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1060 +#: wt-status.c:1057 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage." -#: wt-status.c:1063 +#: wt-status.c:1060 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1067 +#: wt-status.c:1064 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la " "branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1072 +#: wt-status.c:1069 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage." -#: wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:1072 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)" -#: wt-status.c:1077 +#: wt-status.c:1074 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous êtes satisfait de vos " "modifications)" -#: wt-status.c:1087 +#: wt-status.c:1084 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer le commit %s." -#: wt-status.c:1092 +#: wt-status.c:1089 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1095 +#: wt-status.c:1092 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1094 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (utilisez \"git cherry-pick --abort\" pour annuler le picorage)" -#: wt-status.c:1106 +#: wt-status.c:1103 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir le commit %s." -#: wt-status.c:1111 +#: wt-status.c:1108 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1114 +#: wt-status.c:1111 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1116 +#: wt-status.c:1113 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)" -#: wt-status.c:1127 +#: wt-status.c:1124 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'." -#: wt-status.c:1131 +#: wt-status.c:1128 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Vous êtes en cours de bissection." -#: wt-status.c:1134 +#: wt-status.c:1131 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1309 +#: wt-status.c:1306 msgid "On branch " msgstr "Sur la branche " -#: wt-status.c:1316 +#: wt-status.c:1313 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "rebasage en cours ; sur " -#: wt-status.c:1323 +#: wt-status.c:1320 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD détachée sur " -#: wt-status.c:1325 +#: wt-status.c:1322 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD détachée depuis " -#: wt-status.c:1328 +#: wt-status.c:1325 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Actuellement sur aucun branche." -#: wt-status.c:1345 +#: wt-status.c:1342 msgid "Initial commit" msgstr "Validation initiale" -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1356 msgid "Untracked files" msgstr "Fichiers non suivis" -#: wt-status.c:1361 +#: wt-status.c:1358 msgid "Ignored files" msgstr "Fichiers ignorés" -#: wt-status.c:1365 +#: wt-status.c:1362 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -1895,32 +1989,32 @@ msgstr "" "oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help " "status')." -#: wt-status.c:1371 +#: wt-status.c:1368 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Fichiers non suivis non affichés%s" -#: wt-status.c:1373 +#: wt-status.c:1370 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)" -#: wt-status.c:1379 +#: wt-status.c:1376 msgid "No changes" msgstr "Aucune modification" -#: wt-status.c:1384 +#: wt-status.c:1381 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou " "\"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "aucune modification ajoutée à la validation\n" -#: wt-status.c:1390 +#: wt-status.c:1387 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1929,98 +2023,98 @@ msgstr "" "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis " "sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n" -#: wt-status.c:1393 +#: wt-status.c:1390 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis " "sont présents\n" -#: wt-status.c:1396 +#: wt-status.c:1393 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les " "suivre)\n" -#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1396 wt-status.c:1401 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "rien à valider\n" -#: wt-status.c:1402 +#: wt-status.c:1399 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n" -#: wt-status.c:1406 +#: wt-status.c:1403 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n" -#: wt-status.c:1515 +#: wt-status.c:1512 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (aucune branche)" -#: wt-status.c:1521 +#: wt-status.c:1518 msgid "Initial commit on " msgstr "Validation initiale sur " # à priori on parle d'une branche ici -#: wt-status.c:1553 +#: wt-status.c:1550 msgid "gone" msgstr "disparue" -#: wt-status.c:1555 wt-status.c:1563 +#: wt-status.c:1552 wt-status.c:1560 msgid "behind " msgstr "derrière " -#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:356 +#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:357 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'" -#: builtin/add.c:21 +#: builtin/add.c:22 msgid "git add [options] [--] ..." msgstr "git add [options] [--] ..." -#: builtin/add.c:64 +#: builtin/add.c:65 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "status de diff inattendu %c" -#: builtin/add.c:69 builtin/commit.c:261 +#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:275 msgid "updating files failed" msgstr "échec de la mise à jour des fichiers" -#: builtin/add.c:79 +#: builtin/add.c:80 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "suppression de '%s'\n" -#: builtin/add.c:133 +#: builtin/add.c:134 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Modifications non indexées après rafraîchissement de l'index :" -#: builtin/add.c:193 builtin/rev-parse.c:781 +#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:785 msgid "Could not read the index" msgstr "Impossible de lire l'index" -#: builtin/add.c:204 +#: builtin/add.c:205 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture." -#: builtin/add.c:208 +#: builtin/add.c:209 msgid "Could not write patch" msgstr "Impossible d'écrire le patch" -#: builtin/add.c:213 +#: builtin/add.c:214 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Stat de '%s' impossible" -#: builtin/add.c:215 +#: builtin/add.c:216 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Patch vide. Abandon." @@ -2034,15 +2128,15 @@ msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n" -#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:70 -#: builtin/prune-packed.c:77 builtin/push.c:488 builtin/remote.c:1367 +#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110 +#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:499 builtin/remote.c:1375 #: builtin/rm.c:269 msgid "dry run" msgstr "simuler l'action" -#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4411 builtin/check-ignore.c:19 -#: builtin/commit.c:1328 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:606 -#: builtin/log.c:1613 builtin/mv.c:69 builtin/read-tree.c:113 +#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4415 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1362 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608 +#: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114 msgid "be verbose" msgstr "mode verbeux" @@ -2050,7 +2144,7 @@ msgstr "mode verbeux" msgid "interactive picking" msgstr "sélection interactive" -#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1102 builtin/reset.c:285 +#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1108 builtin/reset.c:286 msgid "select hunks interactively" msgstr "sélection interactive des sections" @@ -2126,81 +2220,81 @@ msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n" #: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:919 -#: builtin/commit.c:319 builtin/mv.c:90 builtin/reset.c:234 builtin/rm.c:299 +#: builtin/commit.c:333 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299 msgid "index file corrupt" msgstr "fichier d'index corrompu" -#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4506 builtin/mv.c:280 builtin/rm.c:431 +#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4510 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" -#: builtin/apply.c:57 +#: builtin/apply.c:58 msgid "git apply [options] [...]" msgstr "git apply [options] [...]" -#: builtin/apply.c:110 +#: builtin/apply.c:111 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" msgstr "option d'espace non reconnue '%s'" -#: builtin/apply.c:125 +#: builtin/apply.c:126 #, c-format msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" msgstr "option d'ignorance d'espace non reconnue '%s'" -#: builtin/apply.c:825 +#: builtin/apply.c:826 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Impossible de préparer la regexp d'horodatage %s" -#: builtin/apply.c:834 +#: builtin/apply.c:835 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec a retourné %d pour l'entrée : %s" -#: builtin/apply.c:915 +#: builtin/apply.c:916 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "nom de fichier du patch introuvable à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:947 +#: builtin/apply.c:948 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la " "ligne %d" -#: builtin/apply.c:951 +#: builtin/apply.c:952 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - nouveau nom de fichier inconsistant " "à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:952 +#: builtin/apply.c:953 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier inconsistant " "à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:959 +#: builtin/apply.c:960 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:1422 +#: builtin/apply.c:1423 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recomptage : ligne inattendue : %.*s" -#: builtin/apply.c:1479 +#: builtin/apply.c:1480 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "fragment de patch sans en-tête à la ligne %d : %.*s" -#: builtin/apply.c:1496 +#: builtin/apply.c:1497 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -2215,77 +2309,77 @@ msgstr[1] "" "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de " "la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)" -#: builtin/apply.c:1656 +#: builtin/apply.c:1657 msgid "new file depends on old contents" msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens" -#: builtin/apply.c:1658 +#: builtin/apply.c:1659 msgid "deleted file still has contents" msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu" -#: builtin/apply.c:1684 +#: builtin/apply.c:1685 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "patch corrompu à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:1720 +#: builtin/apply.c:1721 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens" -#: builtin/apply.c:1722 +#: builtin/apply.c:1723 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu" -#: builtin/apply.c:1725 +#: builtin/apply.c:1726 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé" -#: builtin/apply.c:1871 +#: builtin/apply.c:1872 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s" -#: builtin/apply.c:1900 +#: builtin/apply.c:1901 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:1986 +#: builtin/apply.c:2052 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:2076 +#: builtin/apply.c:2142 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible" -#: builtin/apply.c:2080 +#: builtin/apply.c:2146 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible" -#: builtin/apply.c:2688 +#: builtin/apply.c:2754 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "début de ligne invalide : '%c'" -#: builtin/apply.c:2806 +#: builtin/apply.c:2872 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)." msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)." -#: builtin/apply.c:2818 +#: builtin/apply.c:2884 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d" -#: builtin/apply.c:2824 +#: builtin/apply.c:2890 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -2294,328 +2388,328 @@ msgstr "" "pendant la recherche de :\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2843 +#: builtin/apply.c:2909 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'" -#: builtin/apply.c:2944 +#: builtin/apply.c:3010 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'" -#: builtin/apply.c:2950 +#: builtin/apply.c:3016 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s " "trouvé)" -#: builtin/apply.c:2971 +#: builtin/apply.c:3037 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "le patch a échoué : %s:%ld" -#: builtin/apply.c:3095 +#: builtin/apply.c:3161 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "extraction de %s impossible" -#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3194 +#: builtin/apply.c:3206 builtin/apply.c:3215 builtin/apply.c:3260 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "échec de la lecture de %s" -#: builtin/apply.c:3174 builtin/apply.c:3396 +#: builtin/apply.c:3240 builtin/apply.c:3462 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé" -#: builtin/apply.c:3255 builtin/apply.c:3410 +#: builtin/apply.c:3321 builtin/apply.c:3476 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s : n'existe pas dans l'index" -#: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3402 builtin/apply.c:3424 +#: builtin/apply.c:3325 builtin/apply.c:3468 builtin/apply.c:3490 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" -#: builtin/apply.c:3264 builtin/apply.c:3418 +#: builtin/apply.c:3330 builtin/apply.c:3484 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s : ne correspond pas à l'index" -#: builtin/apply.c:3366 +#: builtin/apply.c:3432 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier" -#: builtin/apply.c:3435 +#: builtin/apply.c:3501 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s : type erroné" -#: builtin/apply.c:3437 +#: builtin/apply.c:3503 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu" -#: builtin/apply.c:3538 +#: builtin/apply.c:3604 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s : existe déjà dans l'index" -#: builtin/apply.c:3541 +#: builtin/apply.c:3607 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail" -#: builtin/apply.c:3561 +#: builtin/apply.c:3627 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)" -#: builtin/apply.c:3566 +#: builtin/apply.c:3632 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "" "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s" -#: builtin/apply.c:3574 +#: builtin/apply.c:3640 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s : le patch ne s'applique pas" -#: builtin/apply.c:3587 +#: builtin/apply.c:3653 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Vérification du patch %s..." -#: builtin/apply.c:3680 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:134 +#: builtin/apply.c:3746 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:135 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'" -#: builtin/apply.c:3823 +#: builtin/apply.c:3889 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "suppression de %s dans l'index impossible" -#: builtin/apply.c:3852 +#: builtin/apply.c:3918 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s" -#: builtin/apply.c:3856 +#: builtin/apply.c:3922 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible" -#: builtin/apply.c:3861 +#: builtin/apply.c:3927 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "" "création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s " "impossible" -#: builtin/apply.c:3864 builtin/apply.c:3972 +#: builtin/apply.c:3930 builtin/apply.c:4038 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible" -#: builtin/apply.c:3897 +#: builtin/apply.c:3963 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "fermeture du fichier '%s'" -#: builtin/apply.c:3946 +#: builtin/apply.c:4012 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible" -#: builtin/apply.c:4033 +#: builtin/apply.c:4099 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Patch %s appliqué proprement." -#: builtin/apply.c:4041 +#: builtin/apply.c:4107 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: builtin/apply.c:4044 +#: builtin/apply.c:4110 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..." msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..." -#: builtin/apply.c:4054 +#: builtin/apply.c:4120 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4075 +#: builtin/apply.c:4141 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Section n°%d appliquée proprement." -#: builtin/apply.c:4078 +#: builtin/apply.c:4144 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Section n°%d rejetée." -#: builtin/apply.c:4228 +#: builtin/apply.c:4234 msgid "unrecognized input" msgstr "entrée non reconnue" -#: builtin/apply.c:4239 +#: builtin/apply.c:4245 msgid "unable to read index file" msgstr "lecture du fichier d'index impossible" -#: builtin/apply.c:4358 builtin/apply.c:4361 builtin/clone.c:90 +#: builtin/apply.c:4362 builtin/apply.c:4365 builtin/clone.c:91 #: builtin/fetch.c:93 msgid "path" msgstr "chemin" -#: builtin/apply.c:4359 +#: builtin/apply.c:4363 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: builtin/apply.c:4362 +#: builtin/apply.c:4366 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: builtin/apply.c:4364 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "num" msgstr "num" -#: builtin/apply.c:4365 +#: builtin/apply.c:4369 msgid "remove leading slashes from traditional diff paths" msgstr "supprimer barres obliques des chemins traditionnels de diff" -#: builtin/apply.c:4368 +#: builtin/apply.c:4372 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch" -#: builtin/apply.c:4370 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée" -#: builtin/apply.c:4374 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale" -#: builtin/apply.c:4376 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée" -#: builtin/apply.c:4378 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable" -#: builtin/apply.c:4380 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel" -#: builtin/apply.c:4382 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail" -#: builtin/apply.c:4384 +#: builtin/apply.c:4388 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)" -#: builtin/apply.c:4386 +#: builtin/apply.c:4390 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement" -#: builtin/apply.c:4388 +#: builtin/apply.c:4392 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué" -#: builtin/apply.c:4390 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:455 +#: builtin/apply.c:4394 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:455 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL" -#: builtin/apply.c:4393 +#: builtin/apply.c:4397 msgid "ensure at least lines of context match" msgstr "s'assurer d'au moins lignes de correspondance de contexte" -#: builtin/apply.c:4394 +#: builtin/apply.c:4398 msgid "action" msgstr "action" -#: builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4399 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" "détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs " "d'espace" -#: builtin/apply.c:4398 builtin/apply.c:4401 +#: builtin/apply.c:4402 builtin/apply.c:4405 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte" -#: builtin/apply.c:4404 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "appliquer le patch en sens inverse" -#: builtin/apply.c:4406 +#: builtin/apply.c:4410 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte" -#: builtin/apply.c:4408 +#: builtin/apply.c:4412 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants" -#: builtin/apply.c:4410 +#: builtin/apply.c:4414 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "accepter les recouvrements de sections" -#: builtin/apply.c:4413 +#: builtin/apply.c:4417 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de " "fichier" -#: builtin/apply.c:4416 +#: builtin/apply.c:4420 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section" -#: builtin/apply.c:4418 +#: builtin/apply.c:4422 msgid "root" msgstr "racine" -#: builtin/apply.c:4419 +#: builtin/apply.c:4423 msgid "prepend to all filenames" msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec " -#: builtin/apply.c:4441 +#: builtin/apply.c:4445 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way hors d'un dépôt" -#: builtin/apply.c:4449 +#: builtin/apply.c:4453 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index hors d'un dépôt" -#: builtin/apply.c:4452 +#: builtin/apply.c:4456 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached hors d'un dépôt" -#: builtin/apply.c:4468 +#: builtin/apply.c:4472 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "ouverture impossible du patch '%s'" -#: builtin/apply.c:4482 +#: builtin/apply.c:4486 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée" msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées" -#: builtin/apply.c:4488 builtin/apply.c:4498 +#: builtin/apply.c:4492 builtin/apply.c:4502 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2781,7 +2875,7 @@ msgstr "" #. takes 22 places, is the longest among various forms of #. relative timestamps, but your language may need more or #. fewer display columns. -#: builtin/blame.c:2599 +#: builtin/blame.c:2602 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "il y a 10 ans et 11 mois" @@ -2801,7 +2895,7 @@ msgstr "git branch [options] [-r] (-d | -D) ..." msgid "git branch [options] (-m | -M) [] " msgstr "git branch [options] (-m | -M) [] " -#: builtin/branch.c:150 +#: builtin/branch.c:152 #, c-format msgid "" "deleting branch '%s' that has been merged to\n" @@ -2810,7 +2904,7 @@ msgstr "" "suppression de la branche '%s' qui a été fusionnée dans\n" " '%s', mais pas dans HEAD." -#: builtin/branch.c:154 +#: builtin/branch.c:156 #, c-format msgid "" "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" @@ -2819,12 +2913,12 @@ msgstr "" "branche '%s' non supprimée car elle n'a pas été fusionnée dans\n" " '%s', même si elle est fusionnée dans HEAD." -#: builtin/branch.c:168 +#: builtin/branch.c:170 #, c-format msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour '%s'" -#: builtin/branch.c:172 +#: builtin/branch.c:174 #, c-format msgid "" "The branch '%s' is not fully merged.\n" @@ -2833,304 +2927,304 @@ msgstr "" "La branche '%s' n'est pas totalement fusionnée.\n" "Si vous êtes sur que vous voulez la supprimer, lancez 'git branch -D %s'." -#: builtin/branch.c:185 +#: builtin/branch.c:187 msgid "Update of config-file failed" msgstr "Échec de la mise à jour du fichier de configuration" -#: builtin/branch.c:213 +#: builtin/branch.c:215 msgid "cannot use -a with -d" msgstr "impossible d'utiliser -a avec -d" -#: builtin/branch.c:219 +#: builtin/branch.c:221 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour HEAD" -#: builtin/branch.c:227 +#: builtin/branch.c:229 #, c-format msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." msgstr "Impossible de supprimer la branche '%s' sur laquelle vous êtes." -#: builtin/branch.c:240 +#: builtin/branch.c:245 #, c-format msgid "remote branch '%s' not found." msgstr "branche distante %s' non trouvée." -#: builtin/branch.c:241 +#: builtin/branch.c:246 #, c-format msgid "branch '%s' not found." msgstr "branche '%s' non trouvée." -#: builtin/branch.c:255 +#: builtin/branch.c:260 #, c-format msgid "Error deleting remote branch '%s'" msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche distante '%s'" -#: builtin/branch.c:256 +#: builtin/branch.c:261 #, c-format msgid "Error deleting branch '%s'" msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche '%s'" -#: builtin/branch.c:263 +#: builtin/branch.c:268 #, c-format msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" msgstr "Branche distante %s supprimée (précédemment %s).\n" -#: builtin/branch.c:264 +#: builtin/branch.c:269 #, c-format msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" msgstr "Branche %s supprimée (précédemment %s).\n" -#: builtin/branch.c:366 +#: builtin/branch.c:370 #, c-format msgid "branch '%s' does not point at a commit" msgstr "la branche '%s' ne pointe pas sur un commit" # féminin pour une branche -#: builtin/branch.c:454 +#: builtin/branch.c:459 #, c-format msgid "[%s: gone]" msgstr "[%s: disparue]" -#: builtin/branch.c:459 +#: builtin/branch.c:464 #, c-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: builtin/branch.c:464 +#: builtin/branch.c:469 #, c-format msgid "[%s: behind %d]" msgstr "[%s: en retard de %d]" -#: builtin/branch.c:466 +#: builtin/branch.c:471 #, c-format msgid "[behind %d]" msgstr "[en retard de %d]" -#: builtin/branch.c:470 +#: builtin/branch.c:475 #, c-format msgid "[%s: ahead %d]" msgstr "[%s : en avance de %d]" -#: builtin/branch.c:472 +#: builtin/branch.c:477 #, c-format msgid "[ahead %d]" msgstr "[en avance de %d]" -#: builtin/branch.c:475 +#: builtin/branch.c:480 #, c-format msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" msgstr "[%s : en avance de %d, en retard de %d]" -#: builtin/branch.c:478 +#: builtin/branch.c:483 #, c-format msgid "[ahead %d, behind %d]" msgstr "[en avance de %d, en retard de %d]" -#: builtin/branch.c:502 +#: builtin/branch.c:496 msgid " **** invalid ref ****" msgstr " **** référence invalide ****" -#: builtin/branch.c:594 +#: builtin/branch.c:587 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(aucune branche, rebasage de %s)" -#: builtin/branch.c:597 +#: builtin/branch.c:590 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)" -#: builtin/branch.c:600 +#: builtin/branch.c:593 #, c-format msgid "(detached from %s)" msgstr "(détaché de %s)" -#: builtin/branch.c:603 +#: builtin/branch.c:596 msgid "(no branch)" msgstr "(aucune branche)" -#: builtin/branch.c:649 +#: builtin/branch.c:643 #, c-format msgid "object '%s' does not point to a commit" msgstr "l'objet '%s' ne pointe pas sur un commit" -#: builtin/branch.c:681 +#: builtin/branch.c:691 msgid "some refs could not be read" msgstr "des références n'ont pas pu être lues" -#: builtin/branch.c:694 +#: builtin/branch.c:704 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "impossible de renommer la branche actuelle, il n'y en a pas." -#: builtin/branch.c:704 +#: builtin/branch.c:714 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Nom de branche invalide : '%s'" -#: builtin/branch.c:719 +#: builtin/branch.c:729 msgid "Branch rename failed" msgstr "Échec de renommage de la branche" -#: builtin/branch.c:723 +#: builtin/branch.c:733 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" msgstr "Renommage d'un branche mal nommée '%s'" -#: builtin/branch.c:727 +#: builtin/branch.c:737 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" msgstr "La branche a été renommée en %s, mais HEAD n'est pas mise à jour !" -#: builtin/branch.c:734 +#: builtin/branch.c:744 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "" "La branche est renommée, mais la mise à jour du fichier de configuration a " "échoué" -#: builtin/branch.c:749 +#: builtin/branch.c:759 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "nom d'objet malformé %s" -#: builtin/branch.c:773 +#: builtin/branch.c:783 #, c-format msgid "could not write branch description template: %s" msgstr "impossible d'écrire le modèle de description de branche : %s" -#: builtin/branch.c:803 +#: builtin/branch.c:813 msgid "Generic options" msgstr "Options génériques" -#: builtin/branch.c:805 +#: builtin/branch.c:815 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "afficher le hachage et le sujet, doublé pour la branche amont" -#: builtin/branch.c:806 +#: builtin/branch.c:816 msgid "suppress informational messages" msgstr "supprimer les messages d'information" -#: builtin/branch.c:807 +#: builtin/branch.c:817 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" msgstr "régler le mode de suivi (voir git-pull(1))" -#: builtin/branch.c:809 +#: builtin/branch.c:819 msgid "change upstream info" msgstr "modifier l'information amont" -#: builtin/branch.c:813 +#: builtin/branch.c:823 msgid "use colored output" msgstr "utiliser la coloration dans la sortie" -#: builtin/branch.c:814 +#: builtin/branch.c:824 msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "agir sur les branches de suivi distantes" -#: builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:823 builtin/branch.c:844 -#: builtin/branch.c:850 builtin/commit.c:1573 builtin/commit.c:1574 -#: builtin/commit.c:1575 builtin/commit.c:1576 builtin/tag.c:615 -#: builtin/tag.c:621 +#: builtin/branch.c:827 builtin/branch.c:833 builtin/branch.c:854 +#: builtin/branch.c:860 builtin/commit.c:1622 builtin/commit.c:1623 +#: builtin/commit.c:1624 builtin/commit.c:1625 builtin/tag.c:616 +#: builtin/tag.c:622 msgid "commit" msgstr "commit" -#: builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:824 +#: builtin/branch.c:828 builtin/branch.c:834 msgid "print only branches that contain the commit" msgstr "afficher seulement les branches qui contiennent le commit" -#: builtin/branch.c:830 +#: builtin/branch.c:840 msgid "Specific git-branch actions:" msgstr "Actions spécifiques à git-branch :" -#: builtin/branch.c:831 +#: builtin/branch.c:841 msgid "list both remote-tracking and local branches" msgstr "afficher à la fois les branches de suivi et les branches locales" -#: builtin/branch.c:833 +#: builtin/branch.c:843 msgid "delete fully merged branch" msgstr "supprimer une branche totalement fusionnée" -#: builtin/branch.c:834 +#: builtin/branch.c:844 msgid "delete branch (even if not merged)" msgstr "supprimer une branche (même non fusionnée)" -#: builtin/branch.c:835 +#: builtin/branch.c:845 msgid "move/rename a branch and its reflog" msgstr "déplacer/renommer une branche et son reflog" -#: builtin/branch.c:836 +#: builtin/branch.c:846 msgid "move/rename a branch, even if target exists" msgstr "déplacer/renommer une branche, même si la cible existe" -#: builtin/branch.c:837 +#: builtin/branch.c:847 msgid "list branch names" msgstr "afficher les noms des branches" -#: builtin/branch.c:838 +#: builtin/branch.c:848 msgid "create the branch's reflog" msgstr "créer le reflog de la branche" -#: builtin/branch.c:840 +#: builtin/branch.c:850 msgid "edit the description for the branch" msgstr "éditer la description de la branche" -#: builtin/branch.c:841 +#: builtin/branch.c:851 msgid "force creation (when already exists)" msgstr "forcer la création (même si la cible existe)" -#: builtin/branch.c:844 +#: builtin/branch.c:854 msgid "print only not merged branches" msgstr "afficher seulement les branches non fusionnées" -#: builtin/branch.c:850 +#: builtin/branch.c:860 msgid "print only merged branches" msgstr "afficher seulement les branches fusionnées" -#: builtin/branch.c:854 +#: builtin/branch.c:864 msgid "list branches in columns" msgstr "afficher les branches en colonnes" -#: builtin/branch.c:867 +#: builtin/branch.c:877 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide." -#: builtin/branch.c:872 builtin/clone.c:636 +#: builtin/branch.c:881 builtin/clone.c:634 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !" -#: builtin/branch.c:896 +#: builtin/branch.c:903 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column et --verbose sont incompatibles" -#: builtin/branch.c:902 builtin/branch.c:941 +#: builtin/branch.c:909 builtin/branch.c:948 msgid "branch name required" msgstr "le nom de branche est requis" -#: builtin/branch.c:917 +#: builtin/branch.c:924 msgid "Cannot give description to detached HEAD" msgstr "Impossible de décrire une HEAD détachée" -#: builtin/branch.c:922 +#: builtin/branch.c:929 msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "impossible d'éditer la description de plus d'une branche" -#: builtin/branch.c:929 +#: builtin/branch.c:936 #, c-format msgid "No commit on branch '%s' yet." msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'." -#: builtin/branch.c:932 +#: builtin/branch.c:939 #, c-format msgid "No branch named '%s'." msgstr "Aucune branche nommée '%s'." -#: builtin/branch.c:947 +#: builtin/branch.c:954 msgid "too many branches for a rename operation" msgstr "trop de branches pour une opération de renommage" -#: builtin/branch.c:952 +#: builtin/branch.c:959 msgid "too many branches to set new upstream" msgstr "trop de branches pour spécifier une branche amont" -#: builtin/branch.c:956 +#: builtin/branch.c:963 #, c-format msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." @@ -3138,41 +3232,41 @@ msgstr "" "impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur " "aucune branche." -#: builtin/branch.c:959 builtin/branch.c:981 builtin/branch.c:1002 +#: builtin/branch.c:966 builtin/branch.c:988 builtin/branch.c:1009 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "pas de branche '%s'" -#: builtin/branch.c:963 +#: builtin/branch.c:970 #, c-format msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "la branche '%s' n'existe pas" -#: builtin/branch.c:975 +#: builtin/branch.c:982 msgid "too many branches to unset upstream" msgstr "trop de branches pour désactiver un amont" -#: builtin/branch.c:979 +#: builtin/branch.c:986 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur " "aucune branche." -#: builtin/branch.c:985 +#: builtin/branch.c:992 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "La branche '%s' n'a aucune information de branche amont" -#: builtin/branch.c:999 +#: builtin/branch.c:1006 msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" msgstr "créer manuellement 'HEAD' n'a pas de sens" -#: builtin/branch.c:1005 +#: builtin/branch.c:1012 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche" -#: builtin/branch.c:1008 +#: builtin/branch.c:1015 #, c-format msgid "" "The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --" @@ -3181,7 +3275,7 @@ msgstr "" "l'option --set-upstream est obsolète et va disparaître. Utilisez plutôt --" "track ou --set-upstream-to\n" -#: builtin/branch.c:1025 +#: builtin/branch.c:1032 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3192,12 +3286,12 @@ msgstr "" "Si vous vouliez que '%s' suive '%s', faîtes ceci :\n" "\n" -#: builtin/branch.c:1026 +#: builtin/branch.c:1033 #, c-format msgid " git branch -d %s\n" msgstr " git branch -d %s\n" -#: builtin/branch.c:1027 +#: builtin/branch.c:1034 #, c-format msgid " git branch --set-upstream-to %s\n" msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n" @@ -3215,44 +3309,44 @@ msgstr "La création d'un colis requiert un dépôt." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt." -#: builtin/cat-file.c:331 +#: builtin/cat-file.c:332 msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p||--textconv) " msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p||--textconv) " -#: builtin/cat-file.c:332 +#: builtin/cat-file.c:333 msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < " msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < " -#: builtin/cat-file.c:369 +#: builtin/cat-file.c:370 msgid " can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr " peut être : blob, tree, commit ou tag" -#: builtin/cat-file.c:370 +#: builtin/cat-file.c:371 msgid "show object type" msgstr "afficher le type de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:371 +#: builtin/cat-file.c:372 msgid "show object size" msgstr "afficher la taille de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:373 +#: builtin/cat-file.c:374 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur" -#: builtin/cat-file.c:374 +#: builtin/cat-file.c:375 msgid "pretty-print object's content" msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:376 +#: builtin/cat-file.c:377 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:378 +#: builtin/cat-file.c:379 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard" -#: builtin/cat-file.c:381 +#: builtin/cat-file.c:382 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard" @@ -3273,7 +3367,7 @@ msgstr "afficher tous les attributs associés au fichier" msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "utiliser .gitattributes seulement depuis l'index" -#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:75 +#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:98 msgid "read file names from stdin" msgstr "lire les noms de fichier depuis l'entrée standard" @@ -3282,7 +3376,7 @@ msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "" "terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1083 builtin/gc.c:285 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1089 builtin/gc.c:274 msgid "suppress progress reporting" msgstr "supprimer l'état d'avancement" @@ -3450,46 +3544,46 @@ msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné" msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant" -#: builtin/checkout.c:591 +#: builtin/checkout.c:597 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:629 +#: builtin/checkout.c:635 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD est maintenant sur" -#: builtin/checkout.c:636 +#: builtin/checkout.c:642 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:639 +#: builtin/checkout.c:645 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Déjà sur '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:643 +#: builtin/checkout.c:649 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:645 builtin/checkout.c:1026 +#: builtin/checkout.c:651 builtin/checkout.c:1032 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:647 +#: builtin/checkout.c:653 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:699 +#: builtin/checkout.c:705 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... et %d en plus.\n" -#: builtin/checkout.c:705 +#: builtin/checkout.c:711 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -3512,7 +3606,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:723 +#: builtin/checkout.c:729 #, c-format msgid "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -3528,139 +3622,139 @@ msgstr "" "git branch nouvelle_branche %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:753 +#: builtin/checkout.c:759 msgid "internal error in revision walk" msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions" -#: builtin/checkout.c:757 +#: builtin/checkout.c:763 msgid "Previous HEAD position was" -msgstr "La position précédente de HEAD était" +msgstr "La position précédente de HEAD était sur " -#: builtin/checkout.c:784 builtin/checkout.c:1021 +#: builtin/checkout.c:790 builtin/checkout.c:1027 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Vous êtes sur une branche qui doit encore naître" -#: builtin/checkout.c:928 +#: builtin/checkout.c:934 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "une seule référence attendue, %d fournies." -#: builtin/checkout.c:967 +#: builtin/checkout.c:973 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "référence invalide : %s" -#: builtin/checkout.c:996 +#: builtin/checkout.c:1002 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "la référence n'est pas un arbre : %s" -#: builtin/checkout.c:1035 +#: builtin/checkout.c:1041 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "impossible d'utiliser des chemins avec un basculement de branches" -#: builtin/checkout.c:1038 builtin/checkout.c:1042 +#: builtin/checkout.c:1044 builtin/checkout.c:1048 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec un basculement de branches" -#: builtin/checkout.c:1046 builtin/checkout.c:1049 builtin/checkout.c:1054 -#: builtin/checkout.c:1057 +#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1055 builtin/checkout.c:1060 +#: builtin/checkout.c:1063 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec '%s'" -#: builtin/checkout.c:1062 +#: builtin/checkout.c:1068 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit" -#: builtin/checkout.c:1084 builtin/checkout.c:1086 builtin/clone.c:88 +#: builtin/checkout.c:1090 builtin/checkout.c:1092 builtin/clone.c:89 #: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 msgid "branch" msgstr "branche" -#: builtin/checkout.c:1085 +#: builtin/checkout.c:1091 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "créer et extraire une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1087 +#: builtin/checkout.c:1093 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "créer/réinitialiser et extraire une branche" -#: builtin/checkout.c:1088 +#: builtin/checkout.c:1094 msgid "create reflog for new branch" msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1089 +#: builtin/checkout.c:1095 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "détacher la HEAD à la validation nommée" -#: builtin/checkout.c:1090 +#: builtin/checkout.c:1096 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "paramétrer les coordonnées de branche amont pour une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1092 +#: builtin/checkout.c:1098 msgid "new-branch" msgstr "nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1092 +#: builtin/checkout.c:1098 msgid "new unparented branch" msgstr "nouvelle branche sans parent" -#: builtin/checkout.c:1093 +#: builtin/checkout.c:1099 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "extraire notre version pour les fichiers non fusionnés" -#: builtin/checkout.c:1095 +#: builtin/checkout.c:1101 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés" -#: builtin/checkout.c:1097 +#: builtin/checkout.c:1103 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "forcer l'extraction (laisser tomber les modifications locales)" -#: builtin/checkout.c:1098 +#: builtin/checkout.c:1104 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "effectuer une fusion à 3 points avec la nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1099 builtin/merge.c:225 +#: builtin/checkout.c:1105 builtin/merge.c:226 msgid "update ignored files (default)" msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)" -#: builtin/checkout.c:1100 builtin/log.c:1236 parse-options.h:245 +#: builtin/checkout.c:1106 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245 msgid "style" msgstr "style" -#: builtin/checkout.c:1101 +#: builtin/checkout.c:1107 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "style de conflit (fusion ou diff3)" -#: builtin/checkout.c:1104 +#: builtin/checkout.c:1110 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux" -#: builtin/checkout.c:1106 +#: builtin/checkout.c:1112 msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'" msgstr "deuxième chance 'git checkout branche-inexistante'" -#: builtin/checkout.c:1129 +#: builtin/checkout.c:1135 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b, -B et --orphan sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/checkout.c:1146 +#: builtin/checkout.c:1152 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track requiert un nom de branche" -#: builtin/checkout.c:1153 +#: builtin/checkout.c:1157 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "Nom de branche manquant ; essayez -b" -#: builtin/checkout.c:1190 +#: builtin/checkout.c:1194 msgid "invalid path specification" msgstr "spécification de chemin invalide" -#: builtin/checkout.c:1197 +#: builtin/checkout.c:1201 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3670,12 +3764,12 @@ msgstr "" "en même temps.\n" "Souhaitiez-vous extraire '%s' qui ne peut être résolu comme commit ?" -#: builtin/checkout.c:1202 +#: builtin/checkout.c:1206 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach n'accepte pas un argument de chemin '%s'" -#: builtin/checkout.c:1206 +#: builtin/checkout.c:1210 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -3826,7 +3920,7 @@ msgstr "nettoyage interactif" msgid "remove whole directories" msgstr "supprimer les répertoires entiers" -#: builtin/clean.c:880 builtin/describe.c:406 builtin/grep.c:714 +#: builtin/clean.c:880 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714 #: builtin/ls-files.c:486 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185 msgid "pattern" msgstr "motif" @@ -3863,145 +3957,145 @@ msgstr "" "clean.requireForce à true par défaut et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de " "nettoyer" -#: builtin/clone.c:36 +#: builtin/clone.c:37 msgid "git clone [options] [--] []" msgstr "git clone [options] [--] []" -#: builtin/clone.c:64 builtin/fetch.c:112 builtin/merge.c:222 -#: builtin/push.c:503 +#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:112 builtin/merge.c:223 +#: builtin/push.c:514 msgid "force progress reporting" msgstr "forcer l'affichage de l'état d'avancement" -#: builtin/clone.c:66 +#: builtin/clone.c:67 msgid "don't create a checkout" msgstr "ne pas créer d'extraction" -#: builtin/clone.c:67 builtin/clone.c:69 builtin/init-db.c:486 +#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488 msgid "create a bare repository" msgstr "créer un dépôt nu" -#: builtin/clone.c:71 +#: builtin/clone.c:72 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "créer un dépôt miroir (implique dépôt nu)" -#: builtin/clone.c:73 +#: builtin/clone.c:74 msgid "to clone from a local repository" msgstr "pour cloner depuis un dépôt local" -#: builtin/clone.c:75 +#: builtin/clone.c:76 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "ne pas utiliser de liens durs locaux, toujours copier" -#: builtin/clone.c:77 +#: builtin/clone.c:78 msgid "setup as shared repository" msgstr "régler comme dépôt partagé" -#: builtin/clone.c:79 builtin/clone.c:81 +#: builtin/clone.c:80 builtin/clone.c:82 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "initialiser les sous-modules dans le clone" -#: builtin/clone.c:82 builtin/init-db.c:483 +#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:485 msgid "template-directory" msgstr "répertoire-modèle" -#: builtin/clone.c:83 builtin/init-db.c:484 +#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:486 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "répertoire depuis lequel les modèles vont être utilisés" -#: builtin/clone.c:85 +#: builtin/clone.c:86 msgid "reference repository" msgstr "dépôt de référence" -#: builtin/clone.c:86 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 +#: builtin/clone.c:87 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44 msgid "name" msgstr "nom" -#: builtin/clone.c:87 +#: builtin/clone.c:88 msgid "use instead of 'origin' to track upstream" msgstr "utiliser au lieu de 'origin' pour suivre la branche amont" -#: builtin/clone.c:89 +#: builtin/clone.c:90 msgid "checkout instead of the remote's HEAD" msgstr "extraire au lieu de la HEAD du répertoire distant" -#: builtin/clone.c:91 +#: builtin/clone.c:92 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant" -#: builtin/clone.c:92 builtin/fetch.c:113 builtin/grep.c:659 +#: builtin/clone.c:93 builtin/fetch.c:113 builtin/grep.c:659 msgid "depth" msgstr "profondeur" -#: builtin/clone.c:93 +#: builtin/clone.c:94 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur" -#: builtin/clone.c:95 +#: builtin/clone.c:96 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "cloner seulement une branche, HEAD ou --branch" -#: builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:492 +#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:494 msgid "gitdir" msgstr "gitdir" -#: builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:493 +#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:495 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "séparer le répertoire git de la copie de travail" -#: builtin/clone.c:98 +#: builtin/clone.c:99 msgid "key=value" msgstr "clé=valeur" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "set config inside the new repository" msgstr "régler la configuration dans le nouveau dépôt" -#: builtin/clone.c:252 +#: builtin/clone.c:253 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "le dépôt de référence '%s' n'est pas un dépôt local." -#: builtin/clone.c:256 +#: builtin/clone.c:257 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "le dépôt de référence '%s' est superficiel" -#: builtin/clone.c:259 +#: builtin/clone.c:260 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "le dépôt de référence '%s' est greffé" -#: builtin/clone.c:321 +#: builtin/clone.c:322 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "échec de la création du répertoire '%s'" -#: builtin/clone.c:323 builtin/diff.c:83 +#: builtin/clone.c:324 builtin/diff.c:84 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "échec du stat de '%s'" -#: builtin/clone.c:325 +#: builtin/clone.c:326 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s existe et n'est pas un répertoire" -#: builtin/clone.c:339 +#: builtin/clone.c:340 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "échec du stat de %s\n" -#: builtin/clone.c:361 +#: builtin/clone.c:362 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "échec de la création du lien '%s'" -#: builtin/clone.c:365 +#: builtin/clone.c:366 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "échec de la copie vers '%s'" -#: builtin/clone.c:388 builtin/clone.c:565 +#: builtin/clone.c:389 builtin/clone.c:563 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "fait.\n" @@ -4016,112 +4110,112 @@ msgstr "" "Vous pouvez inspecter ce qui a été extrait avec 'git status'\n" "et réessayer l'extraction avec 'git checkout -f HEAD'\n" -#: builtin/clone.c:480 +#: builtin/clone.c:478 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Impossible de trouver la branche distante '%s' à cloner." -#: builtin/clone.c:560 +#: builtin/clone.c:558 #, c-format msgid "Checking connectivity... " msgstr "Vérification de la connectivité... " -#: builtin/clone.c:563 +#: builtin/clone.c:561 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires" -#: builtin/clone.c:627 +#: builtin/clone.c:625 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "la HEAD distante réfère à une référence non existante, impossible de " "l'extraire.\n" -#: builtin/clone.c:658 +#: builtin/clone.c:656 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "impossible d'extraire la copie de travail" -#: builtin/clone.c:768 +#: builtin/clone.c:765 msgid "Too many arguments." msgstr "Trop d'arguments." -#: builtin/clone.c:772 +#: builtin/clone.c:769 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Vous devez spécifier un dépôt à cloner." -#: builtin/clone.c:783 +#: builtin/clone.c:780 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "les options --bare et --origin %s sont incompatibles." -#: builtin/clone.c:786 +#: builtin/clone.c:783 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare et --separate-git-dir sont incompatibles." -#: builtin/clone.c:799 +#: builtin/clone.c:796 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas" -#: builtin/clone.c:805 builtin/fetch.c:1143 +#: builtin/clone.c:802 builtin/fetch.c:1155 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif" -#: builtin/clone.c:815 +#: builtin/clone.c:812 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "" "le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide." -#: builtin/clone.c:825 +#: builtin/clone.c:822 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà." -#: builtin/clone.c:838 builtin/clone.c:850 +#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:847 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'" -#: builtin/clone.c:841 +#: builtin/clone.c:838 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'." -#: builtin/clone.c:860 +#: builtin/clone.c:857 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n" -#: builtin/clone.c:862 +#: builtin/clone.c:859 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Clonage dans '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:898 +#: builtin/clone.c:895 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"." -#: builtin/clone.c:901 +#: builtin/clone.c:898 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée" -#: builtin/clone.c:906 +#: builtin/clone.c:903 msgid "--local is ignored" msgstr "--local est ignoré" -#: builtin/clone.c:910 +#: builtin/clone.c:907 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Je ne sais pas cloner %s" -#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969 +#: builtin/clone.c:958 builtin/clone.c:966 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s" -#: builtin/clone.c:972 +#: builtin/clone.c:969 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide." @@ -4157,15 +4251,41 @@ msgstr "Remplissage d'espace entre les colonnes" msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command doit être le premier argument" -#: builtin/commit.c:36 +#: builtin/commit.c:37 msgid "git commit [options] [--] ..." msgstr "git commit [options] [--] ..." -#: builtin/commit.c:41 +#: builtin/commit.c:42 msgid "git status [options] [--] ..." msgstr "git status [options] [--] ..." -#: builtin/commit.c:46 +#: builtin/commit.c:47 +msgid "" +"Your name and email address were configured automatically based\n" +"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" +"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n" +"following command and follow the instructions in your editor to edit\n" +"your configuration file:\n" +"\n" +" git config --global --edit\n" +"\n" +"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" +"\n" +" git commit --amend --reset-author\n" +msgstr "" +"Votre nom et votre adresse e-mail ont été configurés automatiquement en se\n" +"fondant sur votre nom d'utilisateur et le nom de votre machine. Veuillez \n" +"vérifier qu'ils sont corrects. Vous pouvez supprimer ce message en les \n" +"paramétrant explicitement. Lancez les commandes suivantes et suivez les\n" +"instruction dans votre éditeur pour éditer votre fichier de configuration :\n" +"\n" +" git config --global --edit\n" +"\n" +"Après ceci, vous pouvez corriger l'identité utilisée pour cette validation avec :\n" +"\n" +" git commit --amend --reset-author\n" + +#: builtin/commit.c:60 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4191,7 +4311,7 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: builtin/commit.c:58 +#: builtin/commit.c:72 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -4202,7 +4322,7 @@ msgstr "" "vide. Vous pouvez répéter votre commande avec --allow-empty, ou vous pouvez\n" "supprimer complètement le commit avec \"git reset HEAD^\".\n" -#: builtin/commit.c:63 +#: builtin/commit.c:77 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -4217,11 +4337,11 @@ msgstr "" " git commit --allow-empty\n" "\n" -#: builtin/commit.c:70 +#: builtin/commit.c:84 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n" msgstr "Sinon, veuillez utiliser 'git reset'\n" -#: builtin/commit.c:73 +#: builtin/commit.c:87 msgid "" "If you wish to skip this commit, use:\n" "\n" @@ -4237,58 +4357,75 @@ msgstr "" "Puis \"git cherry-pick --continue\" continuera le picorage \n" "des commits restants.\n" -#: builtin/commit.c:288 +#: builtin/commit.c:302 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "échec du dépaquetage de l'objet arbre HEAD" -#: builtin/commit.c:328 +#: builtin/commit.c:342 msgid "unable to create temporary index" msgstr "impossible de créer l'index temporaire" -#: builtin/commit.c:334 +#: builtin/commit.c:348 msgid "interactive add failed" msgstr "échec de l'ajout interactif" -#: builtin/commit.c:366 builtin/commit.c:387 builtin/commit.c:435 +#: builtin/commit.c:359 +msgid "unable to write index file" +msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index" + +#: builtin/commit.c:361 +msgid "unable to update temporary index" +msgstr "impossible de mettre à jour l'index temporaire" + +#: builtin/commit.c:363 +msgid "Failed to update main cache tree" +msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache principal" + +#: builtin/commit.c:387 builtin/commit.c:412 builtin/commit.c:461 msgid "unable to write new_index file" msgstr "impossible d'écrire le fichier new_index" -#: builtin/commit.c:418 +#: builtin/commit.c:443 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant une fusion." -#: builtin/commit.c:420 +#: builtin/commit.c:445 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant un picorage." -#: builtin/commit.c:429 +#: builtin/commit.c:454 msgid "cannot read the index" msgstr "impossible de lire l'index" -#: builtin/commit.c:447 +#: builtin/commit.c:473 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index temporaire" -#: builtin/commit.c:557 builtin/commit.c:563 +#: builtin/commit.c:592 #, c-format -msgid "invalid commit: %s" -msgstr "commit invalide : %s" +msgid "commit '%s' lacks author header" +msgstr "entête d'auteur manquant dans le commit '%s'" -#: builtin/commit.c:585 +#: builtin/commit.c:594 +#, c-format +msgid "commit '%s' has malformed author line" +msgstr "le commit '%s' a une ligne d'auteur malformée" + +#: builtin/commit.c:613 msgid "malformed --author parameter" msgstr "paramètre --author mal formé" -#: builtin/commit.c:592 +#: builtin/commit.c:621 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "format de date invalide : %s" -#: builtin/commit.c:609 +#: builtin/commit.c:642 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Chaîne ident mal formée : '%s'" -#: builtin/commit.c:642 +#: builtin/commit.c:675 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" @@ -4296,43 +4433,43 @@ msgstr "" "impossible de sélectionner un caractère de commentaire\n" "qui n'est pas utilisé dans le message de validation actuel" -#: builtin/commit.c:679 builtin/commit.c:712 builtin/commit.c:1086 +#: builtin/commit.c:712 builtin/commit.c:745 builtin/commit.c:1120 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "impossible de rechercher le commit %s" -#: builtin/commit.c:691 builtin/shortlog.c:273 +#: builtin/commit.c:724 builtin/shortlog.c:273 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(lecture du message de journal depuis l'entrée standard)\n" -#: builtin/commit.c:693 +#: builtin/commit.c:726 msgid "could not read log from standard input" msgstr "impossible de lire le journal depuis l'entrée standard" -#: builtin/commit.c:697 +#: builtin/commit.c:730 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "impossible de lire le fichier de journal '%s'" -#: builtin/commit.c:719 +#: builtin/commit.c:752 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "impossible de lire MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:723 +#: builtin/commit.c:756 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "impossible de lire SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:727 +#: builtin/commit.c:760 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "impossible de lire '%s'" -#: builtin/commit.c:798 +#: builtin/commit.c:831 msgid "could not write commit template" msgstr "impossible d'écrire le modèle de commit" -#: builtin/commit.c:816 +#: builtin/commit.c:849 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4347,7 +4484,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "et essayez à nouveau.\n" -#: builtin/commit.c:821 +#: builtin/commit.c:854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4362,7 +4499,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "et essayez à nouveau.\n" -#: builtin/commit.c:834 +#: builtin/commit.c:867 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -4372,7 +4509,7 @@ msgstr "" "commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la " "validation.\n" -#: builtin/commit.c:841 +#: builtin/commit.c:874 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -4383,147 +4520,147 @@ msgstr "" "commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même\n" "si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n" -#: builtin/commit.c:855 +#: builtin/commit.c:888 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sAuteur : %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:863 +#: builtin/commit.c:896 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDate : %s" -#: builtin/commit.c:870 +#: builtin/commit.c:903 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sValidateur : %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:888 +#: builtin/commit.c:921 msgid "Cannot read index" msgstr "Impossible de lire l'index" -#: builtin/commit.c:945 +#: builtin/commit.c:978 msgid "Error building trees" msgstr "Erreur lors de la construction des arbres" -#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:495 +#: builtin/commit.c:993 builtin/tag.c:495 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Veuillez fournir le message en utilisant l'option -m ou -F.\n" -#: builtin/commit.c:1061 +#: builtin/commit.c:1095 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Aucun auteur existant trouvé avec '%s'" -#: builtin/commit.c:1076 builtin/commit.c:1316 +#: builtin/commit.c:1110 builtin/commit.c:1350 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Mode de fichier non suivi invalide '%s'" -#: builtin/commit.c:1113 +#: builtin/commit.c:1147 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long et -z sont incompatibles" -#: builtin/commit.c:1143 +#: builtin/commit.c:1177 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "L'utilisation simultanée de --reset-author et --author n'a pas de sens" -#: builtin/commit.c:1152 +#: builtin/commit.c:1186 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Il n'y a rien à corriger." -#: builtin/commit.c:1155 +#: builtin/commit.c:1189 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de corriger (amend)." -#: builtin/commit.c:1157 +#: builtin/commit.c:1191 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de corriger (amend)." -#: builtin/commit.c:1160 +#: builtin/commit.c:1194 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Les options --squash et --fixup ne peuvent pas être utilisées ensemble" -#: builtin/commit.c:1170 +#: builtin/commit.c:1204 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Une seule option parmi -c/-C/-F/--fixup peut être utilisée." -#: builtin/commit.c:1172 +#: builtin/commit.c:1206 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "L'option -m ne peut pas être combinée avec -c/-C/-F/--fixup." -#: builtin/commit.c:1180 +#: builtin/commit.c:1214 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author ne peut être utilisé qu'avec -C, -c ou --amend." -#: builtin/commit.c:1197 +#: builtin/commit.c:1231 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut " "être utilisée." -#: builtin/commit.c:1199 +#: builtin/commit.c:1233 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Aucun chemin avec les options --include/--only n'a pas de sens." -#: builtin/commit.c:1201 +#: builtin/commit.c:1235 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "Malin... correction du dernier avec un index sale." -#: builtin/commit.c:1203 +#: builtin/commit.c:1237 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..." msgstr "Chemins explicites spécifiés sans -i ni -o ; --only supposé..." -#: builtin/commit.c:1215 builtin/tag.c:727 +#: builtin/commit.c:1249 builtin/tag.c:728 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Mode de nettoyage invalide %s" -#: builtin/commit.c:1220 +#: builtin/commit.c:1254 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens." -#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1595 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/commit.c:1644 msgid "show status concisely" msgstr "afficher le statut avec concision" -#: builtin/commit.c:1332 builtin/commit.c:1597 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1646 msgid "show branch information" msgstr "afficher l'information de branche" -#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1599 builtin/push.c:489 +#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:500 msgid "machine-readable output" msgstr "sortie pour traitement automatique" -#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1601 +#: builtin/commit.c:1371 builtin/commit.c:1650 msgid "show status in long format (default)" msgstr "afficher le statut en format long (par défaut)" -#: builtin/commit.c:1340 builtin/commit.c:1604 +#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1653 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminer les éléments par NUL" -#: builtin/commit.c:1342 builtin/commit.c:1607 builtin/fast-export.c:703 -#: builtin/fast-export.c:706 builtin/tag.c:602 +#: builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1656 builtin/fast-export.c:980 +#: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603 msgid "mode" msgstr "mode" -#: builtin/commit.c:1343 builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1656 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, " "no. (Défaut : all)" -#: builtin/commit.c:1346 +#: builtin/commit.c:1380 msgid "show ignored files" msgstr "afficher les fichiers ignorés" -#: builtin/commit.c:1347 parse-options.h:153 +#: builtin/commit.c:1381 parse-options.h:153 msgid "when" msgstr "quand" -#: builtin/commit.c:1348 +#: builtin/commit.c:1382 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -4531,220 +4668,212 @@ msgstr "" "ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : all " "(tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)" -#: builtin/commit.c:1350 +#: builtin/commit.c:1384 msgid "list untracked files in columns" msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes" -#: builtin/commit.c:1419 +#: builtin/commit.c:1471 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "impossible de retrouver le commit nouvellement créé" -#: builtin/commit.c:1421 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "impossible d'analyser le commit nouvellement créé" -#: builtin/commit.c:1469 +#: builtin/commit.c:1518 msgid "detached HEAD" msgstr "HEAD détachée" -#: builtin/commit.c:1471 +#: builtin/commit.c:1521 msgid " (root-commit)" msgstr " (commit racine)" -#: builtin/commit.c:1565 +#: builtin/commit.c:1614 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "supprimer le résumé après une validation réussie" -#: builtin/commit.c:1566 +#: builtin/commit.c:1615 msgid "show diff in commit message template" msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation" -#: builtin/commit.c:1568 +#: builtin/commit.c:1617 msgid "Commit message options" msgstr "Options du message de validation" -#: builtin/commit.c:1569 builtin/tag.c:600 +#: builtin/commit.c:1618 builtin/tag.c:601 msgid "read message from file" msgstr "lire le message depuis un fichier" -#: builtin/commit.c:1570 +#: builtin/commit.c:1619 msgid "author" msgstr "auteur" -#: builtin/commit.c:1570 +#: builtin/commit.c:1619 msgid "override author for commit" msgstr "remplacer l'auteur pour la validation" -#: builtin/commit.c:1571 builtin/gc.c:286 +#: builtin/commit.c:1620 builtin/gc.c:275 msgid "date" msgstr "date" -#: builtin/commit.c:1571 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "override date for commit" msgstr "remplacer la date pour la validation" -#: builtin/commit.c:1572 builtin/merge.c:216 builtin/notes.c:409 -#: builtin/notes.c:566 builtin/tag.c:598 +#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:217 builtin/notes.c:408 +#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:599 msgid "message" msgstr "message" -#: builtin/commit.c:1572 +#: builtin/commit.c:1621 msgid "commit message" msgstr "message de validation" -#: builtin/commit.c:1573 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "réutiliser et éditer le message du commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1574 +#: builtin/commit.c:1623 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "réutiliser le message du commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1575 +#: builtin/commit.c:1624 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "utiliser un message au format autosquash pour corriger le commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1576 +#: builtin/commit.c:1625 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "utiliser un message au format autosquash pour compresser le commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1577 +#: builtin/commit.c:1626 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1578 builtin/log.c:1188 builtin/revert.c:86 +#: builtin/commit.c:1627 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "ajouter une entrée Signed-off-by :" -#: builtin/commit.c:1579 +#: builtin/commit.c:1628 msgid "use specified template file" msgstr "utiliser le fichier de modèle spécifié" -#: builtin/commit.c:1580 +#: builtin/commit.c:1629 msgid "force edit of commit" msgstr "forcer l'édition du commit" -#: builtin/commit.c:1581 +#: builtin/commit.c:1630 msgid "default" msgstr "défaut" -#: builtin/commit.c:1581 builtin/tag.c:603 +#: builtin/commit.c:1630 builtin/tag.c:604 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message" -#: builtin/commit.c:1582 +#: builtin/commit.c:1631 msgid "include status in commit message template" msgstr "inclure le statut dans le modèle de message de validation" -#: builtin/commit.c:1583 builtin/merge.c:223 builtin/revert.c:92 -#: builtin/tag.c:604 +#: builtin/commit.c:1632 builtin/merge.c:224 builtin/revert.c:92 +#: builtin/tag.c:605 msgid "key-id" msgstr "id de clé" -#: builtin/commit.c:1584 builtin/merge.c:224 builtin/revert.c:93 +#: builtin/commit.c:1633 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:93 msgid "GPG sign commit" msgstr "signer la validation avec GPG" -#: builtin/commit.c:1587 +#: builtin/commit.c:1636 msgid "Commit contents options" msgstr "Valider les options des contenus" -#: builtin/commit.c:1588 +#: builtin/commit.c:1637 msgid "commit all changed files" msgstr "valider tous les fichiers modifiés" -#: builtin/commit.c:1589 +#: builtin/commit.c:1638 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "ajouter les fichiers spécifiés à l'index pour la validation" -#: builtin/commit.c:1590 +#: builtin/commit.c:1639 msgid "interactively add files" msgstr "ajouter des fichiers en mode interactif" -#: builtin/commit.c:1591 +#: builtin/commit.c:1640 msgid "interactively add changes" msgstr "ajouter les modifications en mode interactif" -#: builtin/commit.c:1592 +#: builtin/commit.c:1641 msgid "commit only specified files" msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés" -#: builtin/commit.c:1593 +#: builtin/commit.c:1642 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-commit" -#: builtin/commit.c:1594 +#: builtin/commit.c:1643 msgid "show what would be committed" msgstr "afficher ce qui serait validé" -#: builtin/commit.c:1605 +#: builtin/commit.c:1654 msgid "amend previous commit" msgstr "corriger la validation précédente" -#: builtin/commit.c:1606 +#: builtin/commit.c:1655 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet post-rewrite" -#: builtin/commit.c:1611 +#: builtin/commit.c:1660 msgid "ok to record an empty change" msgstr "accepter d'enregistrer une modification vide" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1662 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "accepter d'enregistrer une modification avec un message vide" -#: builtin/commit.c:1641 +#: builtin/commit.c:1691 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD" -#: builtin/commit.c:1680 builtin/merge.c:518 +#: builtin/commit.c:1730 builtin/merge.c:518 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture" -#: builtin/commit.c:1687 +#: builtin/commit.c:1737 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Fichier MERGE_HEAD corrompu (%s)" -#: builtin/commit.c:1694 +#: builtin/commit.c:1744 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "impossible de lire MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1713 +#: builtin/commit.c:1763 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "impossible de lire le message de validation : %s" -#: builtin/commit.c:1724 +#: builtin/commit.c:1774 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n" -#: builtin/commit.c:1729 +#: builtin/commit.c:1779 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Abandon de la validation du à un message de validation vide\n" -#: builtin/commit.c:1744 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876 +#: builtin/commit.c:1794 builtin/merge.c:850 builtin/merge.c:875 msgid "failed to write commit object" msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit" -#: builtin/commit.c:1756 -msgid "cannot lock HEAD ref" -msgstr "impossible de verrouiller la référence HEAD" - -#: builtin/commit.c:1769 -msgid "cannot update HEAD ref" -msgstr "impossible de mettre à jour la référence HEAD" - -#: builtin/commit.c:1780 +#: builtin/commit.c:1827 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" -"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" +"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" "not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover." msgstr "" "Le dépôt a été mis à jour, mais impossible d'écrire le fichier\n" @@ -4880,63 +5009,87 @@ msgstr "terminer les valeurs avec un caractère NUL" msgid "respect include directives on lookup" msgstr "respecter les directives d'inclusion lors de la recherche" -#: builtin/count-objects.c:82 +#: builtin/config.c:315 +msgid "unable to parse default color value" +msgstr "impossible de lire la valeur de couleur par défaut" + +#: builtin/config.c:455 +#, c-format +msgid "" +"# This is Git's per-user configuration file.\n" +"[core]\n" +"# Please adapt and uncomment the following lines:\n" +"#\tuser = %s\n" +"#\temail = %s\n" +msgstr "" +"# Ceci est le fichier de configuration personnel.\n" +"[core]\n" +"# Veuillez adapter et décommenter les lignes suivantes :\n" +"#\tuser = %s\n" +"#\temail = %s\n" + +#: builtin/config.c:590 +#, c-format +msgid "cannot create configuration file %s" +msgstr "création impossible du fichier de configuration '%s'" + +#: builtin/count-objects.c:55 msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" -#: builtin/count-objects.c:97 +#: builtin/count-objects.c:65 msgid "print sizes in human readable format" msgstr "affiche les tailles dans un format humainement lisible" -#: builtin/describe.c:16 +#: builtin/describe.c:17 msgid "git describe [options] *" msgstr "git describe [options] *" -#: builtin/describe.c:17 +#: builtin/describe.c:18 msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "git describe [options] --dirty" -#: builtin/describe.c:216 +#: builtin/describe.c:217 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "l'étiquette annotée %s n'est pas disponible" -#: builtin/describe.c:220 +#: builtin/describe.c:221 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "l'étiquette annotée %s n'a pas de nom embarqué" -#: builtin/describe.c:222 +#: builtin/describe.c:223 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "l'étiquette '%s' est en fait '%s'" -#: builtin/describe.c:249 +#: builtin/describe.c:250 builtin/log.c:452 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "%s n'est pas un nom d'objet valide" -#: builtin/describe.c:252 +#: builtin/describe.c:253 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s n'est pas un objet '%s' valide" -#: builtin/describe.c:269 +#: builtin/describe.c:270 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "aucune étiquette ne correspond parfaitement à '%s'" -#: builtin/describe.c:271 +#: builtin/describe.c:272 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "recherche de la description de %s\n" -#: builtin/describe.c:318 +#: builtin/describe.c:319 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "recherche terminée à %s\n" -#: builtin/describe.c:345 +#: builtin/describe.c:346 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -4945,7 +5098,7 @@ msgstr "" "Aucune étiquette annotée ne peut décrire '%s'.\n" "Cependant, il existe des étiquettes non-annotées : essayez avec --tags." -#: builtin/describe.c:349 +#: builtin/describe.c:350 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -4954,12 +5107,12 @@ msgstr "" "Aucune étiquette ne peut décrire '%s'.\n" "Essayez --always, ou créez des étiquettes." -#: builtin/describe.c:370 +#: builtin/describe.c:371 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "%lu commits parcourus\n" -#: builtin/describe.c:373 +#: builtin/describe.c:374 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -4969,145 +5122,149 @@ msgstr "" "affichées\n" "abandon de la recherche à %s\n" -#: builtin/describe.c:395 +#: builtin/describe.c:396 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "rechercher l'étiquette qui suit le commit" -#: builtin/describe.c:396 +#: builtin/describe.c:397 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "déboguer la stratégie de recherche sur stderr" -#: builtin/describe.c:397 +#: builtin/describe.c:398 msgid "use any ref" msgstr "utiliser n'importe quelle référence" -#: builtin/describe.c:398 +#: builtin/describe.c:399 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "utiliser n'importe quelle étiquette, même non-annotée" -#: builtin/describe.c:399 +#: builtin/describe.c:400 msgid "always use long format" msgstr "toujours utiliser le format long" -#: builtin/describe.c:400 +#: builtin/describe.c:401 msgid "only follow first parent" msgstr "ne suivre que le premier parent" -#: builtin/describe.c:403 +#: builtin/describe.c:404 msgid "only output exact matches" msgstr "n'afficher que les correspondances exactes" -#: builtin/describe.c:405 +#: builtin/describe.c:406 msgid "consider most recent tags (default: 10)" msgstr "" "considérer uniquement les étiquettes le plus récentes (défaut : 10)" -#: builtin/describe.c:407 +#: builtin/describe.c:408 msgid "only consider tags matching " msgstr "ne considérer que les étiquettes correspondant à " -#: builtin/describe.c:409 builtin/name-rev.c:318 +#: builtin/describe.c:410 builtin/name-rev.c:318 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "afficher les objets commits abrégés en dernier recours" -#: builtin/describe.c:410 +#: builtin/describe.c:411 msgid "mark" msgstr "marque" -#: builtin/describe.c:411 +#: builtin/describe.c:412 msgid "append on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "ajouter si la copie de travail est sale (défaut : \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:429 +#: builtin/describe.c:430 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long et --abbrev=0 sont incompatibles" -#: builtin/describe.c:455 +#: builtin/describe.c:456 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "aucun nom trouvé, impossible de décrire quoi que ce soit." -#: builtin/describe.c:475 +#: builtin/describe.c:476 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "--dirty est incompatible avec la spécification de commits ou assimilés" -#: builtin/diff.c:85 +#: builtin/diff.c:86 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "'%s' : n'est pas un fichier régulier ni un lien symbolique" -#: builtin/diff.c:236 +#: builtin/diff.c:237 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "option invalide : %s" -#: builtin/diff.c:357 +#: builtin/diff.c:358 msgid "Not a git repository" msgstr "Ce n'est pas un dépôt git !" -#: builtin/diff.c:400 +#: builtin/diff.c:401 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "objet spécifié '%s' invalide." -#: builtin/diff.c:409 +#: builtin/diff.c:410 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "plus de deux blobs spécifiés : '%s'" -#: builtin/diff.c:416 +#: builtin/diff.c:417 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "objet non géré '%s' spécifié." -#: builtin/fast-export.c:23 +#: builtin/fast-export.c:24 msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [options-de-liste-de-révisions]" -#: builtin/fast-export.c:702 +#: builtin/fast-export.c:979 msgid "show progress after objects" msgstr "afficher la progression après objets" -#: builtin/fast-export.c:704 +#: builtin/fast-export.c:981 msgid "select handling of signed tags" msgstr "sélectionner la gestion des étiquettes signées" -#: builtin/fast-export.c:707 +#: builtin/fast-export.c:984 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "" "sélectionner la gestion des étiquettes qui pointent sur des objets filtrés" -#: builtin/fast-export.c:710 +#: builtin/fast-export.c:987 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Enregistrer les marques dans ce fichier" -#: builtin/fast-export.c:712 +#: builtin/fast-export.c:989 msgid "Import marks from this file" msgstr "importer les marques depuis ce fichier" -#: builtin/fast-export.c:714 +#: builtin/fast-export.c:991 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "falsifier un auteur d'étiquette si l'étiquette n'en présente pas" -#: builtin/fast-export.c:716 +#: builtin/fast-export.c:993 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Afficher l'arbre complet pour chaque commit" -#: builtin/fast-export.c:718 +#: builtin/fast-export.c:995 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Utiliser la fonction \"done\" pour terminer le flux" -#: builtin/fast-export.c:719 +#: builtin/fast-export.c:996 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Sauter l'affichage de données de blob" -#: builtin/fast-export.c:720 +#: builtin/fast-export.c:997 msgid "refspec" msgstr "spécificateur de référence" -#: builtin/fast-export.c:721 +#: builtin/fast-export.c:998 msgid "Apply refspec to exported refs" msgstr "Appliquer le spécificateur de référence aux références exportées" +#: builtin/fast-export.c:999 +msgid "anonymize output" +msgstr "anonymise la sortie" + #: builtin/fetch.c:20 msgid "git fetch [] [ [...]]" msgstr "git fetch [] [ [...]]" @@ -5182,7 +5339,7 @@ msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel" msgid "convert to a complete repository" msgstr "convertir en un dépôt complet" -#: builtin/fetch.c:118 builtin/log.c:1205 +#: builtin/fetch.c:118 builtin/log.c:1208 msgid "dir" msgstr "dir" @@ -5210,78 +5367,78 @@ msgstr "spécifier une correspondance de référence pour la récupération" msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante" -#: builtin/fetch.c:440 +#: builtin/fetch.c:454 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "objet %s non trouvé" -#: builtin/fetch.c:445 +#: builtin/fetch.c:459 msgid "[up to date]" msgstr "[à jour]" -#: builtin/fetch.c:459 +#: builtin/fetch.c:473 #, c-format msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)" msgstr "! %-*s %-*s -> %s (impossible de récupérer la branche actuelle)" -#: builtin/fetch.c:460 builtin/fetch.c:546 +#: builtin/fetch.c:474 builtin/fetch.c:560 msgid "[rejected]" msgstr "[rejeté]" -#: builtin/fetch.c:471 +#: builtin/fetch.c:485 msgid "[tag update]" msgstr "[mise à jour de l'étiquette]" -#: builtin/fetch.c:473 builtin/fetch.c:508 builtin/fetch.c:526 +#: builtin/fetch.c:487 builtin/fetch.c:522 builtin/fetch.c:540 msgid " (unable to update local ref)" msgstr " (impossible de mettre à jour la référence locale)" -#: builtin/fetch.c:491 +#: builtin/fetch.c:505 msgid "[new tag]" msgstr "[nouvelle étiquette]" -#: builtin/fetch.c:494 +#: builtin/fetch.c:508 msgid "[new branch]" msgstr "[nouvelle branche]" -#: builtin/fetch.c:497 +#: builtin/fetch.c:511 msgid "[new ref]" msgstr "[nouvelle référence]" -#: builtin/fetch.c:542 +#: builtin/fetch.c:556 msgid "unable to update local ref" msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale" -#: builtin/fetch.c:542 +#: builtin/fetch.c:556 msgid "forced update" msgstr "mise à jour forcée" -#: builtin/fetch.c:548 +#: builtin/fetch.c:562 msgid "(non-fast-forward)" msgstr "(pas d'avance rapide)" -#: builtin/fetch.c:581 builtin/fetch.c:814 +#: builtin/fetch.c:595 builtin/fetch.c:828 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s\n" -#: builtin/fetch.c:590 +#: builtin/fetch.c:604 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n" -#: builtin/fetch.c:608 +#: builtin/fetch.c:622 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "" "%s rejeté parce que les racines superficielles ne sont pas mises à jour" -#: builtin/fetch.c:696 builtin/fetch.c:779 +#: builtin/fetch.c:710 builtin/fetch.c:793 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Depuis %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:707 +#: builtin/fetch.c:721 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -5290,55 +5447,55 @@ msgstr "" "des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n" " 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit" -#: builtin/fetch.c:759 +#: builtin/fetch.c:773 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s sera en suspens)" -#: builtin/fetch.c:760 +#: builtin/fetch.c:774 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s est devenu en suspens)" -#: builtin/fetch.c:784 +#: builtin/fetch.c:798 msgid "[deleted]" msgstr "[supprimé]" -#: builtin/fetch.c:785 builtin/remote.c:1059 +#: builtin/fetch.c:799 builtin/remote.c:1063 msgid "(none)" msgstr "(aucun(e))" -#: builtin/fetch.c:804 +#: builtin/fetch.c:818 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "Refus de récupérer dans la branche courant %s d'un dépôt non nu" -#: builtin/fetch.c:823 +#: builtin/fetch.c:837 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "La valeur \"%2$s\" de l'option \"%1$s\" est invalide pour %3$s" -#: builtin/fetch.c:826 +#: builtin/fetch.c:840 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "L'option \"%s\" est ignorée pour %s\n" -#: builtin/fetch.c:882 +#: builtin/fetch.c:896 #, c-format msgid "Don't know how to fetch from %s" msgstr "Je ne sais pas récupérer depuis %s" -#: builtin/fetch.c:1044 +#: builtin/fetch.c:1058 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Récupération de %s\n" -#: builtin/fetch.c:1046 builtin/remote.c:90 +#: builtin/fetch.c:1060 builtin/remote.c:90 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Impossible de récupérer %s" -#: builtin/fetch.c:1064 +#: builtin/fetch.c:1078 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -5346,32 +5503,32 @@ msgstr "" "Aucun dépôt distant spécifié. Veuillez spécifier une URL ou un nom\n" "distant depuis lesquels les nouvelles révisions devraient être récupérées." -#: builtin/fetch.c:1087 +#: builtin/fetch.c:1101 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette." -#: builtin/fetch.c:1131 +#: builtin/fetch.c:1143 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth et --unshallow ne peuvent pas être utilisés ensemble" -#: builtin/fetch.c:1133 +#: builtin/fetch.c:1145 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens" -#: builtin/fetch.c:1156 +#: builtin/fetch.c:1168 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt" -#: builtin/fetch.c:1158 +#: builtin/fetch.c:1170 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence" -#: builtin/fetch.c:1169 +#: builtin/fetch.c:1181 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "distant ou groupe distant inexistant : %s" -#: builtin/fetch.c:1177 +#: builtin/fetch.c:1189 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" "La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de " @@ -5383,8 +5540,8 @@ msgstr "" "git fmt-merge-msg [-m ] [--log[=]|--no-log] [--file ]" #: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:698 -#: builtin/merge.c:196 builtin/repack.c:179 builtin/repack.c:183 -#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:589 +#: builtin/merge.c:197 builtin/repack.c:179 builtin/repack.c:183 +#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590 #: parse-options.h:132 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "n" @@ -5409,100 +5566,104 @@ msgstr "utiliser comme début de message" msgid "file to read from" msgstr "fichier d'où lire" -#: builtin/for-each-ref.c:1051 +#: builtin/for-each-ref.c:676 +msgid "unable to parse format" +msgstr "impossible d'analyser le format" + +#: builtin/for-each-ref.c:1057 msgid "git for-each-ref [options] []" msgstr "git for-each-ref [options] []" -#: builtin/for-each-ref.c:1066 +#: builtin/for-each-ref.c:1072 msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "échapper les champs réservés pour les interpréteurs de commandes" -#: builtin/for-each-ref.c:1068 +#: builtin/for-each-ref.c:1074 msgid "quote placeholders suitably for perl" msgstr "échapper les champs réservés pour perl" -#: builtin/for-each-ref.c:1070 +#: builtin/for-each-ref.c:1076 msgid "quote placeholders suitably for python" msgstr "échapper les champs réservés pour python" -#: builtin/for-each-ref.c:1072 +#: builtin/for-each-ref.c:1078 msgid "quote placeholders suitably for tcl" msgstr "échapper les champs réservés pour tcl" -#: builtin/for-each-ref.c:1075 +#: builtin/for-each-ref.c:1081 msgid "show only matched refs" msgstr "n'afficher que références correspondant" -#: builtin/for-each-ref.c:1076 builtin/replace.c:435 +#: builtin/for-each-ref.c:1082 builtin/replace.c:438 msgid "format" msgstr "format" -#: builtin/for-each-ref.c:1076 +#: builtin/for-each-ref.c:1082 msgid "format to use for the output" msgstr "format à utiliser pour la sortie" -#: builtin/for-each-ref.c:1077 +#: builtin/for-each-ref.c:1083 msgid "key" msgstr "clé" -#: builtin/for-each-ref.c:1078 +#: builtin/for-each-ref.c:1084 msgid "field name to sort on" msgstr "nom du champ servant à trier" -#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:172 +#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:136 msgid "Checking connectivity" msgstr "Vérification de la connectivité" -#: builtin/fsck.c:538 +#: builtin/fsck.c:540 msgid "Checking object directories" msgstr "Vérification des répertoires d'objet" -#: builtin/fsck.c:601 +#: builtin/fsck.c:603 msgid "git fsck [options] [...]" msgstr "git fsck [options] [...]" -#: builtin/fsck.c:607 +#: builtin/fsck.c:609 msgid "show unreachable objects" msgstr "afficher les objets inaccessibles" -#: builtin/fsck.c:608 +#: builtin/fsck.c:610 msgid "show dangling objects" msgstr "afficher les objets en suspens" -#: builtin/fsck.c:609 +#: builtin/fsck.c:611 msgid "report tags" msgstr "afficher les étiquettes" -#: builtin/fsck.c:610 +#: builtin/fsck.c:612 msgid "report root nodes" msgstr "signaler les nœuds racines" -#: builtin/fsck.c:611 +#: builtin/fsck.c:613 msgid "make index objects head nodes" msgstr "considérer les objets de l'index comme nœuds tête" # translated from man page -#: builtin/fsck.c:612 +#: builtin/fsck.c:614 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "considérer les reflogs comme nœuds tête (par défaut)" -#: builtin/fsck.c:613 +#: builtin/fsck.c:615 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "inspecter aussi les objets pack et alternatifs" -#: builtin/fsck.c:614 +#: builtin/fsck.c:616 msgid "enable more strict checking" msgstr "activer une vérification plus strict" -#: builtin/fsck.c:616 +#: builtin/fsck.c:618 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "écrire les objets en suspens dans .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c:617 builtin/prune.c:144 +#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108 msgid "show progress" msgstr "afficher la progression" -#: builtin/fsck.c:667 +#: builtin/fsck.c:669 msgid "Checking objects" msgstr "Vérification des objets" @@ -5510,52 +5671,52 @@ msgstr "Vérification des objets" msgid "git gc [options]" msgstr "git gc [options]" -#: builtin/gc.c:91 +#: builtin/gc.c:79 #, c-format -msgid "Invalid %s: '%s'" -msgstr "%s invalide : '%s'" +msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'" +msgstr "gc.pruneexpire invalide : '%s'" -#: builtin/gc.c:118 +#: builtin/gc.c:107 #, c-format msgid "insanely long object directory %.*s" msgstr "objet répertoire démentiellement long %.*s" -#: builtin/gc.c:287 +#: builtin/gc.c:276 msgid "prune unreferenced objects" msgstr "éliminer les objets non référencés" -#: builtin/gc.c:289 +#: builtin/gc.c:278 msgid "be more thorough (increased runtime)" msgstr "être plus consciencieux (durée de traitement allongée)" -#: builtin/gc.c:290 +#: builtin/gc.c:279 msgid "enable auto-gc mode" msgstr "activer le mode auto-gc" -#: builtin/gc.c:291 +#: builtin/gc.c:280 msgid "force running gc even if there may be another gc running" msgstr "" "forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes " "tourne déjà" -#: builtin/gc.c:332 +#: builtin/gc.c:321 #, c-format msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" msgstr "" "Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les " "performances.\n" -#: builtin/gc.c:334 +#: builtin/gc.c:323 #, c-format msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" msgstr "Compression du dépôt pour optimiser les performances.\n" -#: builtin/gc.c:335 +#: builtin/gc.c:324 #, c-format msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" msgstr "Voir \"git help gc\" pour toute information sur le nettoyage manuel.\n" -#: builtin/gc.c:353 +#: builtin/gc.c:342 #, c-format msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid % (use --force if not)" @@ -5563,7 +5724,7 @@ msgstr "" "un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid % " "(utilisez --force si ce n'est pas le cas)" -#: builtin/gc.c:375 +#: builtin/gc.c:364 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" @@ -5804,7 +5965,7 @@ msgstr "" msgid "both --cached and trees are given." msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps." -#: builtin/hash-object.c:60 +#: builtin/hash-object.c:82 msgid "" "git hash-object [-t ] [-w] [--path=|--no-filters] [--stdin] [--] " "..." @@ -5812,31 +5973,36 @@ msgstr "" "git hash-object [-t ] [-w] [--path=|--no-filters] [--stdin] " "[--] ..." -#: builtin/hash-object.c:61 +#: builtin/hash-object.c:83 msgid "git hash-object --stdin-paths < " msgstr "git hash-object --stdin-paths < " -#: builtin/hash-object.c:72 builtin/tag.c:609 +#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:610 msgid "type" msgstr "type" -#: builtin/hash-object.c:72 +#: builtin/hash-object.c:94 msgid "object type" msgstr "type d'objet" -#: builtin/hash-object.c:73 +#: builtin/hash-object.c:95 msgid "write the object into the object database" msgstr "écrire l'objet dans la base de donnée d'objets" -#: builtin/hash-object.c:74 +#: builtin/hash-object.c:97 msgid "read the object from stdin" msgstr "lire l'objet depuis l'entrée standard" -#: builtin/hash-object.c:76 +#: builtin/hash-object.c:99 msgid "store file as is without filters" msgstr "stocker le fichier tel quel sans filtrage" -#: builtin/hash-object.c:77 +#: builtin/hash-object.c:100 +msgid "" +"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" +msgstr "juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour debugger Git" + +#: builtin/hash-object.c:101 msgid "process file as it were from this path" msgstr "traiter le fichier comme s'il venait de ce chemin" @@ -5869,25 +6035,25 @@ msgstr "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [commande]" msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "format d'aide non reconnu '%s'" -#: builtin/help.c:92 +#: builtin/help.c:91 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "échec de démarrage d'emacsclient." -#: builtin/help.c:105 +#: builtin/help.c:104 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "échec d'analyse de la version d'emacsclient." -#: builtin/help.c:113 +#: builtin/help.c:112 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "la version d'emacsclient '%d' est trop ancienne (<22)." -#: builtin/help.c:131 builtin/help.c:159 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176 +#: builtin/help.c:130 builtin/help.c:158 builtin/help.c:167 builtin/help.c:175 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" msgstr "échec de l'exécution de '%s' : %s" -#: builtin/help.c:216 +#: builtin/help.c:215 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -5896,7 +6062,7 @@ msgstr "" "'%s' : chemin pour l'utilitaire de visualisation de manuel non supporté.\n" "Veuillez utiliser plutôt 'man..cmd'." -#: builtin/help.c:228 +#: builtin/help.c:227 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -5905,23 +6071,27 @@ msgstr "" "'%s' : chemin pour l'utilitaire de visualisation de manuel supporté.\n" "Veuillez utiliser plutôt 'man..cmd'." -#: builtin/help.c:353 +#: builtin/help.c:352 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s' : visualiseur de manuel inconnu." -#: builtin/help.c:370 +#: builtin/help.c:369 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "aucun visualiseur de manuel n'a pris en charge la demande" -#: builtin/help.c:378 +#: builtin/help.c:377 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "aucun visualiseur de 'info' n'a pris en charge la demande" -#: builtin/help.c:424 +#: builtin/help.c:423 msgid "Defining attributes per path" msgstr "Définition des attributs par chemin" +#: builtin/help.c:424 +msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So" +msgstr "Git de tous les jours avec à peu près 20 commandes" + #: builtin/help.c:425 msgid "A Git glossary" msgstr "Un glossaire Git" @@ -5961,292 +6131,292 @@ msgstr "usage : %s%s" msgid "`git %s' is aliased to `%s'" msgstr "`git %s\" est un alias de `%s'" -#: builtin/index-pack.c:145 +#: builtin/index-pack.c:150 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" -#: builtin/index-pack.c:191 +#: builtin/index-pack.c:200 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "type d'objet non correspondant à %s" -#: builtin/index-pack.c:211 +#: builtin/index-pack.c:220 #, c-format msgid "did not receive expected object %s" msgstr "objet attendu non reçu %s" -#: builtin/index-pack.c:214 +#: builtin/index-pack.c:223 #, c-format msgid "object %s: expected type %s, found %s" msgstr "objet %s : type attendu %s, reçu %s" -#: builtin/index-pack.c:256 +#: builtin/index-pack.c:265 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "impossible de remplir %d octet" msgstr[1] "impossible de remplir %d octets" -#: builtin/index-pack.c:266 +#: builtin/index-pack.c:275 msgid "early EOF" msgstr "fin de fichier prématurée" -#: builtin/index-pack.c:267 +#: builtin/index-pack.c:276 msgid "read error on input" msgstr "erreur de lecture sur l'entrée" -#: builtin/index-pack.c:279 +#: builtin/index-pack.c:288 msgid "used more bytes than were available" msgstr "plus d'octets utilisés que disponibles" -#: builtin/index-pack.c:286 +#: builtin/index-pack.c:295 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "le paquet est trop grand pour la définition actuelle de off_t" -#: builtin/index-pack.c:302 +#: builtin/index-pack.c:311 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "impossible de créer '%s'" -#: builtin/index-pack.c:307 +#: builtin/index-pack.c:316 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier paquet '%s'" -#: builtin/index-pack.c:321 +#: builtin/index-pack.c:330 msgid "pack signature mismatch" msgstr "la signature du paquet ne correspond pas" -#: builtin/index-pack.c:323 +#: builtin/index-pack.c:332 #, c-format msgid "pack version % unsupported" msgstr "la version de paquet % non supportée" -#: builtin/index-pack.c:341 +#: builtin/index-pack.c:350 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "le paquet a un mauvais objet à l'offset %lu: %s" -#: builtin/index-pack.c:462 +#: builtin/index-pack.c:471 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "la décompression (inflate) a retourné %d" -#: builtin/index-pack.c:511 +#: builtin/index-pack.c:520 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "dépassement de la valeur d'offset pour l'objet delta de base" -#: builtin/index-pack.c:519 +#: builtin/index-pack.c:528 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "l'objet delta de base est hors limite" -#: builtin/index-pack.c:527 +#: builtin/index-pack.c:536 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "type d'objet inconnu %d" -#: builtin/index-pack.c:558 +#: builtin/index-pack.c:567 msgid "cannot pread pack file" msgstr "impossible de lire (pread) le fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:560 +#: builtin/index-pack.c:569 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "fin prématurée du fichier paquet, %lu octet lu" msgstr[1] "fin prématurée du fichier paquet, %lu octets lus" -#: builtin/index-pack.c:586 +#: builtin/index-pack.c:595 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "grave incohérence dans la décompression (inflate)" -#: builtin/index-pack.c:677 builtin/index-pack.c:683 builtin/index-pack.c:706 -#: builtin/index-pack.c:740 builtin/index-pack.c:749 +#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715 +#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !" -#: builtin/index-pack.c:680 builtin/pack-objects.c:162 -#: builtin/pack-objects.c:254 +#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:164 +#: builtin/pack-objects.c:256 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "impossible de lire %s" -#: builtin/index-pack.c:746 +#: builtin/index-pack.c:755 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "impossible de lire l'objet existant %s" -#: builtin/index-pack.c:760 +#: builtin/index-pack.c:769 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "objet blob invalide %s" -#: builtin/index-pack.c:774 +#: builtin/index-pack.c:783 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "%s invalide" -#: builtin/index-pack.c:777 +#: builtin/index-pack.c:787 msgid "Error in object" msgstr "Erreur dans l'objet" -#: builtin/index-pack.c:779 +#: builtin/index-pack.c:789 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Tous les objets enfants de %s ne sont pas accessibles" -#: builtin/index-pack.c:851 builtin/index-pack.c:881 +#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890 msgid "failed to apply delta" msgstr "échec d'application du delta" -#: builtin/index-pack.c:1022 +#: builtin/index-pack.c:1055 msgid "Receiving objects" msgstr "Réception d'objets" -#: builtin/index-pack.c:1022 +#: builtin/index-pack.c:1055 msgid "Indexing objects" msgstr "Indexation d'objets" -#: builtin/index-pack.c:1048 +#: builtin/index-pack.c:1081 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "le paquet est corrompu (SHA1 ne correspond pas)" -#: builtin/index-pack.c:1053 +#: builtin/index-pack.c:1086 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "impossible d'obtenir le statut (fstat) du fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:1056 +#: builtin/index-pack.c:1089 msgid "pack has junk at the end" msgstr "le paquet est invalide à la fin" -#: builtin/index-pack.c:1067 +#: builtin/index-pack.c:1100 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "confusion extrême dans parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1090 +#: builtin/index-pack.c:1123 msgid "Resolving deltas" msgstr "Résolution des deltas" -#: builtin/index-pack.c:1100 +#: builtin/index-pack.c:1133 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "impossible de créer le fil : %s" -#: builtin/index-pack.c:1142 +#: builtin/index-pack.c:1175 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "confusion extrême" -#: builtin/index-pack.c:1150 +#: builtin/index-pack.c:1181 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "complété avec %d objets locaux" -#: builtin/index-pack.c:1160 +#: builtin/index-pack.c:1191 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "" "Somme de contrôle de fin inattendue pour %s (corruption sur le disque ?)" -#: builtin/index-pack.c:1164 +#: builtin/index-pack.c:1195 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "le paquet a %d delta non résolu" msgstr[1] "le paquet a %d deltas non résolus" -#: builtin/index-pack.c:1189 +#: builtin/index-pack.c:1220 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "impossible de compresser l'objet ajouté (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1268 +#: builtin/index-pack.c:1299 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "l'objet local %s est corrompu" -#: builtin/index-pack.c:1292 +#: builtin/index-pack.c:1323 msgid "error while closing pack file" msgstr "erreur en fermeture du fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:1305 +#: builtin/index-pack.c:1336 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier \"keep\" '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1313 +#: builtin/index-pack.c:1344 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "impossible de fermer le fichier \"keep\" '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1326 +#: builtin/index-pack.c:1357 msgid "cannot store pack file" msgstr "impossible de stocker le fichier paquet" -#: builtin/index-pack.c:1337 +#: builtin/index-pack.c:1368 msgid "cannot store index file" msgstr "impossible de stocker le fichier d'index" -#: builtin/index-pack.c:1370 +#: builtin/index-pack.c:1401 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%" msgstr "mauvais pack.indexversion=%" -#: builtin/index-pack.c:1376 +#: builtin/index-pack.c:1407 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1380 builtin/index-pack.c:1559 +#: builtin/index-pack.c:1411 builtin/index-pack.c:1590 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "pas de support des fils, ignore %s" -#: builtin/index-pack.c:1438 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet existant '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1440 +#: builtin/index-pack.c:1471 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet d'index existant pour '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1487 +#: builtin/index-pack.c:1518 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "pas un delta : %d objet" msgstr[1] "pas un delta : %d objets" -#: builtin/index-pack.c:1494 +#: builtin/index-pack.c:1525 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "longueur chaînée = %d : %lu objet" msgstr[1] "longueur chaînée = %d : %lu objets" -#: builtin/index-pack.c:1523 +#: builtin/index-pack.c:1554 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Impossible de revenir au répertoire de travail courant" -#: builtin/index-pack.c:1571 builtin/index-pack.c:1574 -#: builtin/index-pack.c:1586 builtin/index-pack.c:1590 +#: builtin/index-pack.c:1602 builtin/index-pack.c:1605 +#: builtin/index-pack.c:1617 builtin/index-pack.c:1621 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "mauvais %s" -#: builtin/index-pack.c:1604 +#: builtin/index-pack.c:1635 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin ne peut pas être utilisé sans --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1608 builtin/index-pack.c:1617 +#: builtin/index-pack.c:1639 builtin/index-pack.c:1648 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "le nom de fichier paquet '%s' ne se termine pas par '.pack'" -#: builtin/index-pack.c:1625 +#: builtin/index-pack.c:1656 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify sans nom de fichier paquet donné" @@ -6356,11 +6526,7 @@ msgstr "vide initialisé" msgid " shared" msgstr " partagé" -#: builtin/init-db.c:439 -msgid "cannot tell cwd" -msgstr "impossible de déterminer le répertoire de travail courant" - -#: builtin/init-db.c:465 +#: builtin/init-db.c:467 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" "shared[=]] [directory]" @@ -6368,29 +6534,29 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" "shared[=]] [répertoire]" -#: builtin/init-db.c:488 +#: builtin/init-db.c:490 msgid "permissions" msgstr "permissions" -#: builtin/init-db.c:489 +#: builtin/init-db.c:491 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "spécifier que le dépôt git sera partagé entre plusieurs utilisateurs" -#: builtin/init-db.c:491 builtin/prune-packed.c:79 builtin/repack.c:172 +#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:172 msgid "be quiet" msgstr "être silencieux" -#: builtin/init-db.c:523 builtin/init-db.c:528 +#: builtin/init-db.c:525 builtin/init-db.c:530 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "impossible de créer le répertoire (mkdir) %s" -#: builtin/init-db.c:532 +#: builtin/init-db.c:534 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) %s" -#: builtin/init-db.c:554 +#: builtin/init-db.c:555 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -6399,15 +6565,29 @@ msgstr "" "%s (ou --work-tree=) n'est pas autorisé sans spécifier %s (ou --" "git-dir=)" -#: builtin/init-db.c:578 -msgid "Cannot access current working directory" -msgstr "Impossible d'accéder au répertoire de travail courant" - -#: builtin/init-db.c:585 +#: builtin/init-db.c:583 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'" +#: builtin/interpret-trailers.c:15 +msgid "" +"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer [(=|:)])...] " +"[...]" +msgstr "git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer [(=|:)])...] [...]" + +#: builtin/interpret-trailers.c:25 +msgid "trim empty trailers" +msgstr "éliminer les lignes de fin vides" + +#: builtin/interpret-trailers.c:26 +msgid "trailer" +msgstr "ligne de fin" + +#: builtin/interpret-trailers.c:27 +msgid "trailer(s) to add" +msgstr "ligne(s) de fin à ajouter" + #: builtin/log.c:41 msgid "git log [] [] [[--] ...]\n" msgstr "git log [] [] [[--] ...]\n" @@ -6416,6 +6596,11 @@ msgstr "git log [] [] [[--] ...]\n" msgid " or: git show [options] ..." msgstr " ou : git show [options] ..." +#: builtin/log.c:81 +#, c-format +msgid "invalid --decorate option: %s" +msgstr "option --decorate invalide : %s" + #: builtin/log.c:127 msgid "suppress diff output" msgstr "supprimer la sortie des différences" @@ -6432,242 +6617,251 @@ msgstr "Utiliser le fichier de correspondance de mail" msgid "decorate options" msgstr "décorer les options" +#: builtin/log.c:133 +msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" +msgstr "Traiter seulement l'intervalle de lignes n,m du fichier en commençant le compte à 1" + #: builtin/log.c:229 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Sortie finale : %d %s\n" -#: builtin/log.c:470 builtin/log.c:562 +#: builtin/log.c:458 +#, c-format +msgid "git show %s: bad file" +msgstr "git show %s : fichier incorrect" + +#: builtin/log.c:472 builtin/log.c:564 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "Impossible de lire l'objet %s" -#: builtin/log.c:586 +#: builtin/log.c:588 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Type inconnu : %d" -#: builtin/log.c:687 +#: builtin/log.c:689 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers sans valeur" -#: builtin/log.c:771 +#: builtin/log.c:773 msgid "name of output directory is too long" msgstr "le nom du répertoire de sortie est trop long" -#: builtin/log.c:787 +#: builtin/log.c:789 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier correctif %s" -#: builtin/log.c:801 +#: builtin/log.c:803 msgid "Need exactly one range." msgstr "Exactement une plage nécessaire." -#: builtin/log.c:809 +#: builtin/log.c:811 msgid "Not a range." msgstr "Ceci n'est pas une plage." -#: builtin/log.c:916 +#: builtin/log.c:919 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "La lettre de motivation doit être au format e-mail" -#: builtin/log.c:995 +#: builtin/log.c:998 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "in-reply-to aberrant : %s" -#: builtin/log.c:1023 +#: builtin/log.c:1026 msgid "git format-patch [options] [ | ]" msgstr "git format-patch [options] [ | ]" -#: builtin/log.c:1068 +#: builtin/log.c:1071 msgid "Two output directories?" msgstr "Deux répertoires de sortie ?" -#: builtin/log.c:1183 +#: builtin/log.c:1186 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "utiliser [PATCH n/m] même avec un patch unique" -#: builtin/log.c:1186 +#: builtin/log.c:1189 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "utiliser [PATCH] même avec des patchs multiples" -#: builtin/log.c:1190 +#: builtin/log.c:1193 msgid "print patches to standard out" msgstr "afficher les patchs sur la sortie standard" -#: builtin/log.c:1192 +#: builtin/log.c:1195 msgid "generate a cover letter" msgstr "générer une lettre de motivation" -#: builtin/log.c:1194 +#: builtin/log.c:1197 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "" "utiliser une séquence simple de nombres pour les nom des fichiers de sortie" -#: builtin/log.c:1195 +#: builtin/log.c:1198 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1196 +#: builtin/log.c:1199 msgid "use instead of '.patch'" msgstr "utiliser au lieu de '.patch'" -#: builtin/log.c:1198 +#: builtin/log.c:1201 msgid "start numbering patches at instead of 1" msgstr "démarrer la numérotation des patchs à au lieu de 1" -#: builtin/log.c:1200 +#: builtin/log.c:1203 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "marquer la série comme une Nième réédition" -#: builtin/log.c:1202 +#: builtin/log.c:1205 msgid "Use [] instead of [PATCH]" msgstr "utiliser [] au lieu de [PATCH]" -#: builtin/log.c:1205 +#: builtin/log.c:1208 msgid "store resulting files in " msgstr "stocker les fichiers résultats dans " -#: builtin/log.c:1208 +#: builtin/log.c:1211 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "ne pas retirer/ajouter [PATCH]" -#: builtin/log.c:1211 +#: builtin/log.c:1214 msgid "don't output binary diffs" msgstr "ne pas imprimer les diffs binaires" -#: builtin/log.c:1213 +#: builtin/log.c:1216 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "ne pas inclure un patch correspondant à un commit amont" -#: builtin/log.c:1215 +#: builtin/log.c:1218 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "afficher le format du patch au lieu du défaut (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1217 +#: builtin/log.c:1220 msgid "Messaging" msgstr "Communication" -#: builtin/log.c:1218 +#: builtin/log.c:1221 msgid "header" msgstr "en-tête" -#: builtin/log.c:1219 +#: builtin/log.c:1222 msgid "add email header" msgstr "ajouter l'en-tête d'e-mail" -#: builtin/log.c:1220 builtin/log.c:1222 +#: builtin/log.c:1223 builtin/log.c:1225 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: builtin/log.c:1220 +#: builtin/log.c:1223 msgid "add To: header" msgstr "ajouter l'en-tête \"To:\"" -#: builtin/log.c:1222 +#: builtin/log.c:1225 msgid "add Cc: header" msgstr "ajouter l'en-tête \"Cc:\"" -#: builtin/log.c:1224 +#: builtin/log.c:1227 msgid "ident" msgstr "ident" -#: builtin/log.c:1225 +#: builtin/log.c:1228 msgid "set From address to (or committer ident if absent)" msgstr "" "renseigner l'adresse From à (ou à l'ident du validateur si absent)" -#: builtin/log.c:1227 +#: builtin/log.c:1230 msgid "message-id" msgstr "id-message" -#: builtin/log.c:1228 +#: builtin/log.c:1231 msgid "make first mail a reply to " msgstr "répondre dans le premier message à " -#: builtin/log.c:1229 builtin/log.c:1232 +#: builtin/log.c:1232 builtin/log.c:1235 msgid "boundary" msgstr "limite" -#: builtin/log.c:1230 +#: builtin/log.c:1233 msgid "attach the patch" msgstr "attacher le patch" -#: builtin/log.c:1233 +#: builtin/log.c:1236 msgid "inline the patch" msgstr "patch à l'intérieur" -#: builtin/log.c:1237 +#: builtin/log.c:1240 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "" "activer l'enfilage de message, styles : shallow (superficiel), deep (profond)" -#: builtin/log.c:1239 +#: builtin/log.c:1242 msgid "signature" msgstr "signature" -#: builtin/log.c:1240 +#: builtin/log.c:1243 msgid "add a signature" msgstr "ajouter une signature" -#: builtin/log.c:1242 +#: builtin/log.c:1245 msgid "add a signature from a file" msgstr "ajouter une signature depuis un fichier" -#: builtin/log.c:1243 +#: builtin/log.c:1246 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "ne pas afficher les noms de fichiers des patchs" -#: builtin/log.c:1317 +#: builtin/log.c:1320 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "ligne d'identification invalide : %s" -#: builtin/log.c:1332 +#: builtin/log.c:1335 msgid "-n and -k are mutually exclusive." msgstr "-n et -k sont mutuellement exclusifs." -#: builtin/log.c:1334 +#: builtin/log.c:1337 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." msgstr "--subject-prefix et -k sont mutuellement exclusifs." -#: builtin/log.c:1342 +#: builtin/log.c:1345 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only n'a pas de sens" -#: builtin/log.c:1344 +#: builtin/log.c:1347 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status n'a pas de sens" -#: builtin/log.c:1346 +#: builtin/log.c:1349 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check n'a pas de sens" -#: builtin/log.c:1369 +#: builtin/log.c:1372 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "sortie standard, ou répertoire, lequel ?" -#: builtin/log.c:1371 +#: builtin/log.c:1374 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'" -#: builtin/log.c:1468 +#: builtin/log.c:1472 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "lecture du fichier de signature '%s' impossible" -#: builtin/log.c:1531 +#: builtin/log.c:1535 msgid "Failed to create output files" msgstr "Échec de création des fichiers en sortie" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1583 msgid "git cherry [-v] [ [ []]]" msgstr "git cherry [-v] [ [ []]]" -#: builtin/log.c:1634 +#: builtin/log.c:1638 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify manually.\n" @@ -6675,7 +6869,7 @@ msgstr "" "Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier " " manuellement.\n" -#: builtin/log.c:1647 builtin/log.c:1649 builtin/log.c:1661 +#: builtin/log.c:1651 builtin/log.c:1653 builtin/log.c:1665 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Commit inconnu %s" @@ -6722,7 +6916,7 @@ msgstr "" "afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés" #: builtin/ls-files.c:477 -msgid "show 'other' directories' name only" +msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'" #: builtin/ls-files.c:480 @@ -6813,101 +7007,101 @@ msgstr "" "afficher l'arbre entier ; pas seulement le répertoire courant (implique --" "full-name)" -#: builtin/merge.c:43 +#: builtin/merge.c:44 msgid "git merge [options] [...]" msgstr "git merge [options] [...]" -#: builtin/merge.c:44 +#: builtin/merge.c:45 msgid "git merge [options] HEAD " msgstr "git merge [options] HEAD " -#: builtin/merge.c:45 +#: builtin/merge.c:46 msgid "git merge --abort" msgstr "git merge --abort" -#: builtin/merge.c:98 +#: builtin/merge.c:99 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "le commutateur `m' a besoin d'une valeur" -#: builtin/merge.c:135 +#: builtin/merge.c:136 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "Impossible de trouver la stratégie de fusion '%s'.\n" -#: builtin/merge.c:136 +#: builtin/merge.c:137 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Les stratégies disponibles sont :" -#: builtin/merge.c:141 +#: builtin/merge.c:142 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Les stratégies personnalisées sont :" -#: builtin/merge.c:191 +#: builtin/merge.c:192 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "ne pas afficher un diffstat à la fin de la fusion" -#: builtin/merge.c:194 +#: builtin/merge.c:195 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "afficher un diffstat à la fin de la fusion" -#: builtin/merge.c:195 +#: builtin/merge.c:196 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(synonyme de --stat)" -#: builtin/merge.c:197 +#: builtin/merge.c:198 msgid "add (at most ) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "ajouter (au plus ) éléments du journal court au message de validation de " "la fusion" -#: builtin/merge.c:200 +#: builtin/merge.c:201 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "créer une validation unique au lieu de faire une fusion" -#: builtin/merge.c:202 +#: builtin/merge.c:203 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "effectuer une validation si la fusion réussit (défaut)" -#: builtin/merge.c:204 +#: builtin/merge.c:205 msgid "edit message before committing" msgstr "éditer le message avant la validation" -#: builtin/merge.c:205 +#: builtin/merge.c:206 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "autoriser l'avance rapide (défaut)" -#: builtin/merge.c:207 +#: builtin/merge.c:208 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "abandonner si l'avance rapide n'est pas possible" -#: builtin/merge.c:211 +#: builtin/merge.c:212 msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "Vérifier que la validation a une signature GPG valide" -#: builtin/merge.c:212 builtin/notes.c:742 builtin/revert.c:89 +#: builtin/merge.c:213 builtin/notes.c:741 builtin/revert.c:89 msgid "strategy" msgstr "stratégie" -#: builtin/merge.c:213 +#: builtin/merge.c:214 msgid "merge strategy to use" msgstr "stratégie de fusion à utiliser" -#: builtin/merge.c:214 +#: builtin/merge.c:215 msgid "option=value" msgstr "option=valeur" -#: builtin/merge.c:215 +#: builtin/merge.c:216 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "option pour la stratégie de fusion sélectionnée" -#: builtin/merge.c:217 +#: builtin/merge.c:218 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" "message de validation de la fusion (pour une fusion sans avance rapide)" -#: builtin/merge.c:221 +#: builtin/merge.c:222 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "abandonner la fusion en cours" @@ -6964,33 +7158,33 @@ msgstr "Mauvaise chaîne branch.%s.mergeoptions : %s" msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre" -#: builtin/merge.c:678 +#: builtin/merge.c:677 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Impossible de gérer autre chose que la fusion de deux têtes." -#: builtin/merge.c:692 +#: builtin/merge.c:691 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Options inconnue pour merge-recursive : -X%s" -#: builtin/merge.c:705 +#: builtin/merge.c:704 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "impossible d'écrire %s" -#: builtin/merge.c:794 +#: builtin/merge.c:793 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Impossible de lire depuis '%s'" -#: builtin/merge.c:803 +#: builtin/merge.c:802 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Pas de validation de la fusion ; utilisez 'git commit' pour terminer la " "fusion.\n" -#: builtin/merge.c:809 +#: builtin/merge.c:808 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -7007,164 +7201,164 @@ msgstr "" "Les lignes commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide\n" "abandonne la validation.\n" -#: builtin/merge.c:833 +#: builtin/merge.c:832 msgid "Empty commit message." msgstr "Message de validation vide." -#: builtin/merge.c:845 +#: builtin/merge.c:844 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Merveilleux.\n" -#: builtin/merge.c:908 +#: builtin/merge.c:907 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "La fusion automatique a échoué ; réglez les conflits et validez le " "résultat.\n" -#: builtin/merge.c:924 +#: builtin/merge.c:923 #, c-format msgid "'%s' is not a commit" msgstr "'%s' n'est pas une validation" -#: builtin/merge.c:965 +#: builtin/merge.c:964 msgid "No current branch." msgstr "Pas de branche courante." -#: builtin/merge.c:967 +#: builtin/merge.c:966 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Pas de branche distante pour la branche courante." -#: builtin/merge.c:969 +#: builtin/merge.c:968 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Pas de branche amont par défaut définie pour la branche courante." -#: builtin/merge.c:974 +#: builtin/merge.c:973 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Pas de branche de suivi pour %s depuis %s" -#: builtin/merge.c:1130 +#: builtin/merge.c:1129 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Il n'y a pas de fusion à abandonner (MERGE_HEAD manquant)." -#: builtin/merge.c:1146 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1145 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" -"Please, commit your changes before you can merge." +"Please, commit your changes before you merge." msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n" -"Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner." +"Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner." -#: builtin/merge.c:1149 git-pull.sh:34 +#: builtin/merge.c:1148 git-pull.sh:34 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe)." -#: builtin/merge.c:1153 +#: builtin/merge.c:1152 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" -"Please, commit your changes before you can merge." +"Please, commit your changes before you merge." msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe).\n" -"Veuillez valider vos changements avant de pouvoir fusionner." +"Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner." -#: builtin/merge.c:1156 +#: builtin/merge.c:1155 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe)." -#: builtin/merge.c:1165 +#: builtin/merge.c:1164 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Vous ne pouvez pas combiner --squash avec --no-ff." -#: builtin/merge.c:1174 +#: builtin/merge.c:1173 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" "Pas de validation spécifiée et merge.defaultToUpstream n'est pas défini." -#: builtin/merge.c:1206 +#: builtin/merge.c:1205 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "" "Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide" -#: builtin/merge.c:1209 +#: builtin/merge.c:1208 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "La validation compressée vers une tête vide n'est pas encore supportée" -#: builtin/merge.c:1211 +#: builtin/merge.c:1210 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Une validation sans avance rapide n'a pas de sens dans une tête vide" -#: builtin/merge.c:1216 +#: builtin/merge.c:1215 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - pas possible de fusionner ceci" -#: builtin/merge.c:1267 +#: builtin/merge.c:1266 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "La validation %s a une signature GPG non fiable, prétendument par %s." -#: builtin/merge.c:1270 +#: builtin/merge.c:1269 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "La validation %s a une mauvaise signature GPG prétendument par %s." -#: builtin/merge.c:1273 +#: builtin/merge.c:1272 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "La validation %s n'a pas de signature GPG." -#: builtin/merge.c:1276 +#: builtin/merge.c:1275 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "La validation %s a une signature GPG correcte par %s\n" -#: builtin/merge.c:1357 +#: builtin/merge.c:1356 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Mise à jour %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1396 +#: builtin/merge.c:1395 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Essai de fusion vraiment triviale dans l'index...\n" -#: builtin/merge.c:1403 +#: builtin/merge.c:1402 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Non.\n" -#: builtin/merge.c:1435 +#: builtin/merge.c:1434 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Pas possible d'avancer rapidement, abandon." -#: builtin/merge.c:1458 builtin/merge.c:1537 +#: builtin/merge.c:1457 builtin/merge.c:1536 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Retour de l'arbre à l'original...\n" -#: builtin/merge.c:1462 +#: builtin/merge.c:1461 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Essai de la stratégie de fusion %s...\n" -#: builtin/merge.c:1528 +#: builtin/merge.c:1527 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Aucune stratégie de fusion n'a pris en charge la fusion.\n" -#: builtin/merge.c:1530 +#: builtin/merge.c:1529 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "La fusion avec la stratégie %s a échoué.\n" -#: builtin/merge.c:1539 +#: builtin/merge.c:1538 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Utilisation de %s pour préparer la résolution à la main.\n" -#: builtin/merge.c:1551 +#: builtin/merge.c:1550 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -7270,88 +7464,90 @@ msgstr "autoriser la création de plus d'un arbre" msgid "git mv [options] ... " msgstr "git mv [options] ... " +#: builtin/mv.c:69 +#, c-format +msgid "Directory %s is in index and no submodule?" +msgstr "Le répertoire %s est dans l'index et pourtant aucun sous-module ?" + #: builtin/mv.c:71 +msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" +msgstr "Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour continuer" + +#: builtin/mv.c:89 +#, c-format +msgid "%.*s is in index" +msgstr "%.*s est dans l'index" + +#: builtin/mv.c:111 msgid "force move/rename even if target exists" msgstr "forcer le déplacement/renommage même si la cible existe" -#: builtin/mv.c:72 +#: builtin/mv.c:112 msgid "skip move/rename errors" msgstr "sauter les erreurs de déplacement/renommage" -#: builtin/mv.c:122 +#: builtin/mv.c:151 +#, c-format +msgid "destination '%s' is not a directory" +msgstr "la destination '%s' n'est pas un répertoire" + +#: builtin/mv.c:162 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "Vérification du renommage de '%s' en '%s'\n" -#: builtin/mv.c:126 +#: builtin/mv.c:166 msgid "bad source" msgstr "mauvaise source" -#: builtin/mv.c:129 +#: builtin/mv.c:169 msgid "can not move directory into itself" msgstr "impossible de déplacer un répertoire dans lui-même" -#: builtin/mv.c:132 +#: builtin/mv.c:172 msgid "cannot move directory over file" msgstr "impossible de déplacer un répertoire sur un fichier" -#: builtin/mv.c:138 -#, c-format -msgid "Huh? Directory %s is in index and no submodule?" -msgstr "" -"Hein ? Le répertoire %s est dans l'index et pourtant aucun sous-module ?" - -#: builtin/mv.c:140 builtin/rm.c:318 -msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" -msgstr "" -"Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou remisez-les pour " -"continuer" - -#: builtin/mv.c:156 -#, c-format -msgid "Huh? %.*s is in index?" -msgstr "Hein ? %.*s est dans l'index ?" - -#: builtin/mv.c:169 +#: builtin/mv.c:181 msgid "source directory is empty" msgstr "le répertoire source est vide" -#: builtin/mv.c:205 +#: builtin/mv.c:206 msgid "not under version control" msgstr "pas sous le contrôle de version" -#: builtin/mv.c:208 +#: builtin/mv.c:209 msgid "destination exists" msgstr "la destination existe" -#: builtin/mv.c:216 +#: builtin/mv.c:217 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "écrasement de '%s'" -#: builtin/mv.c:219 +#: builtin/mv.c:220 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Impossible d'écraser" -#: builtin/mv.c:222 +#: builtin/mv.c:223 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "multiples sources pour la même destination" -#: builtin/mv.c:224 +#: builtin/mv.c:225 msgid "destination directory does not exist" msgstr "le répertoire de destination n'existe pas" -#: builtin/mv.c:244 +#: builtin/mv.c:232 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, source=%s, destination=%s" -#: builtin/mv.c:254 +#: builtin/mv.c:253 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Renommage de %s en %s\n" -#: builtin/mv.c:257 builtin/remote.c:725 builtin/repack.c:358 +#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:358 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "le renommage de '%s' a échoué" @@ -7509,118 +7705,118 @@ msgstr "git notes prune []" msgid "git notes get-ref" msgstr "git notes get-ref" -#: builtin/notes.c:137 +#: builtin/notes.c:136 #, c-format msgid "unable to start 'show' for object '%s'" msgstr "impossible de démarrer 'show' pour l'objet '%s'" -#: builtin/notes.c:141 +#: builtin/notes.c:140 msgid "could not read 'show' output" msgstr "impossible de lire la sortie de 'show'" -#: builtin/notes.c:149 +#: builtin/notes.c:148 #, c-format msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "impossible de finir 'show' pour l'objet '%s'" -#: builtin/notes.c:167 builtin/tag.c:477 +#: builtin/notes.c:166 builtin/tag.c:477 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier '%s'" -#: builtin/notes.c:186 +#: builtin/notes.c:185 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" msgstr "Veuillez fournir le contenu de la note en utilisant l'option -m ou -F" -#: builtin/notes.c:207 builtin/notes.c:848 +#: builtin/notes.c:206 builtin/notes.c:847 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Suppression de la note pour l'objet %s\n" -#: builtin/notes.c:212 +#: builtin/notes.c:211 msgid "unable to write note object" msgstr "impossible d'écrire l'objet note" -#: builtin/notes.c:214 +#: builtin/notes.c:213 #, c-format -msgid "The note contents has been left in %s" +msgid "The note contents have been left in %s" msgstr "Le contenu de la note a été laissé dans %s" -#: builtin/notes.c:248 builtin/tag.c:692 +#: builtin/notes.c:247 builtin/tag.c:693 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "impossible de lire '%s'" -#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:695 +#: builtin/notes.c:249 builtin/tag.c:696 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir ou lire '%s'" -#: builtin/notes.c:269 builtin/notes.c:320 builtin/notes.c:322 -#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:436 builtin/notes.c:519 -#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:599 builtin/notes.c:641 -#: builtin/notes.c:843 builtin/tag.c:708 +#: builtin/notes.c:268 builtin/notes.c:319 builtin/notes.c:321 +#: builtin/notes.c:381 builtin/notes.c:435 builtin/notes.c:518 +#: builtin/notes.c:523 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:640 +#: builtin/notes.c:842 builtin/tag.c:709 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Impossible de résoudre '%s' comme une référence valide." -#: builtin/notes.c:272 +#: builtin/notes.c:271 #, c-format msgid "Failed to read object '%s'." msgstr "Impossible de lire l'objet '%s'." -#: builtin/notes.c:276 +#: builtin/notes.c:275 #, c-format msgid "Cannot read note data from non-blob object '%s'." msgstr "Impossible de lire les informations de note d'un objet non-blob '%s'." -#: builtin/notes.c:316 +#: builtin/notes.c:315 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Ligne en entrée malformée : '%s'." -#: builtin/notes.c:331 +#: builtin/notes.c:330 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'" -#: builtin/notes.c:375 builtin/notes.c:429 builtin/notes.c:502 -#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:587 builtin/notes.c:634 -#: builtin/notes.c:908 +#: builtin/notes.c:374 builtin/notes.c:428 builtin/notes.c:501 +#: builtin/notes.c:513 builtin/notes.c:586 builtin/notes.c:633 +#: builtin/notes.c:907 msgid "too many parameters" msgstr "trop de paramètres" -#: builtin/notes.c:388 builtin/notes.c:647 +#: builtin/notes.c:387 builtin/notes.c:646 #, c-format msgid "No note found for object %s." msgstr "Pas de note trouvée pour l'objet %s." -#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:567 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:566 msgid "note contents as a string" msgstr "contenu de la note sous forme de chaîne" -#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:570 +#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:569 msgid "note contents in a file" msgstr "contenu de la note dans un fichier" -#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:572 -#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:627 +#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:571 +#: builtin/notes.c:574 builtin/tag.c:628 msgid "object" msgstr "objet" -#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:573 +#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:572 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "réutiliser et éditer l'objet de note spécifié" -#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:576 +#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:575 msgid "reuse specified note object" msgstr "réutiliser l'objet de note spécifié" -#: builtin/notes.c:421 builtin/notes.c:489 +#: builtin/notes.c:420 builtin/notes.c:488 msgid "replace existing notes" msgstr "remplacer les notes existantes" -#: builtin/notes.c:455 +#: builtin/notes.c:454 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -7629,25 +7825,25 @@ msgstr "" "Impossible d'ajouter des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. " "Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes" -#: builtin/notes.c:460 builtin/notes.c:537 +#: builtin/notes.c:459 builtin/notes.c:536 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Écrasement des notes existantes pour l'objet %s\n" -#: builtin/notes.c:490 +#: builtin/notes.c:489 msgid "read objects from stdin" msgstr "lire les objets depuis l'entrée standard" -#: builtin/notes.c:492 +#: builtin/notes.c:491 msgid "load rewriting config for (implies --stdin)" msgstr "" "charger la configuration de réécriture pour (implique --stdin)" -#: builtin/notes.c:510 +#: builtin/notes.c:509 msgid "too few parameters" msgstr "pas assez de paramètres" -#: builtin/notes.c:531 +#: builtin/notes.c:530 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -7656,12 +7852,12 @@ msgstr "" "Impossible de copier des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. " "Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes" -#: builtin/notes.c:543 +#: builtin/notes.c:542 #, c-format msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "Notes manquantes sur l'objet source %s. Impossible de copier." -#: builtin/notes.c:592 +#: builtin/notes.c:591 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -7670,15 +7866,15 @@ msgstr "" "Les options -m/-F/-c/-C sont obsolètes pour la sous-commande 'edit'.\n" "Veuillez utiliser 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' à la place.\n" -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:738 msgid "General options" msgstr "Options générales" -#: builtin/notes.c:741 +#: builtin/notes.c:740 msgid "Merge options" msgstr "Options de fusion" -#: builtin/notes.c:743 +#: builtin/notes.c:742 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -7686,235 +7882,239 @@ msgstr "" "résoudre les conflits de notes en utilisant la stratégie donnée (manual/ours/" "theirs/union/cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:745 +#: builtin/notes.c:744 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Validation des notes non fusionnées" -#: builtin/notes.c:747 +#: builtin/notes.c:746 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "finaliser la fusion de notes en validant les notes non fusionnées" -#: builtin/notes.c:749 +#: builtin/notes.c:748 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Abandon de la résolution de fusion des notes" -#: builtin/notes.c:751 +#: builtin/notes.c:750 msgid "abort notes merge" msgstr "abandonner la fusion de notes" -#: builtin/notes.c:846 +#: builtin/notes.c:845 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "L'objet %s n'a pas de note\n" -#: builtin/notes.c:858 +#: builtin/notes.c:857 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "" "la tentative de suppression d'une note non existante n'est pas une erreur" -#: builtin/notes.c:861 +#: builtin/notes.c:860 msgid "read object names from the standard input" msgstr "lire les noms d'objet depuis l'entrée standard" -#: builtin/notes.c:942 +#: builtin/notes.c:941 msgid "notes-ref" msgstr "références-notes" -#: builtin/notes.c:943 +#: builtin/notes.c:942 msgid "use notes from " msgstr "utiliser les notes depuis " -#: builtin/notes.c:978 builtin/remote.c:1616 +#: builtin/notes.c:977 builtin/remote.c:1624 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Sous-commande inconnue : %s" -#: builtin/pack-objects.c:25 +#: builtin/pack-objects.c:28 msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [options...] [< liste-références | < liste-objets]" -#: builtin/pack-objects.c:26 +#: builtin/pack-objects.c:29 msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]" msgstr "" "git pack-objects [options...] base-name [< liste-références | < liste-objets]" -#: builtin/pack-objects.c:175 builtin/pack-objects.c:178 +#: builtin/pack-objects.c:177 builtin/pack-objects.c:180 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "erreur de compression (%d)" -#: builtin/pack-objects.c:771 +#: builtin/pack-objects.c:773 msgid "Writing objects" msgstr "Écriture des objets" -#: builtin/pack-objects.c:1012 +#: builtin/pack-objects.c:1015 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" "désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas " "compressés" -#: builtin/pack-objects.c:2174 +#: builtin/pack-objects.c:2175 msgid "Compressing objects" msgstr "Compression des objets" -#: builtin/pack-objects.c:2526 +#: builtin/pack-objects.c:2572 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "version d'index non supportée %s" -#: builtin/pack-objects.c:2530 +#: builtin/pack-objects.c:2576 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "mauvaise version d'index '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:2553 +#: builtin/pack-objects.c:2599 #, c-format msgid "option %s does not accept negative form" msgstr "l'option %s n'accepte pas de valeur négative" -#: builtin/pack-objects.c:2557 +#: builtin/pack-objects.c:2603 #, c-format msgid "unable to parse value '%s' for option %s" msgstr "impossible d'analyser la valeur '%s' pour l'option %s" -#: builtin/pack-objects.c:2576 +#: builtin/pack-objects.c:2622 msgid "do not show progress meter" msgstr "ne pas afficher la barre de progression" -#: builtin/pack-objects.c:2578 +#: builtin/pack-objects.c:2624 msgid "show progress meter" msgstr "afficher la barre de progression" -#: builtin/pack-objects.c:2580 +#: builtin/pack-objects.c:2626 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets" -#: builtin/pack-objects.c:2583 +#: builtin/pack-objects.c:2629 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée" -#: builtin/pack-objects.c:2584 +#: builtin/pack-objects.c:2630 msgid "version[,offset]" msgstr "version[,offset]" -#: builtin/pack-objects.c:2585 +#: builtin/pack-objects.c:2631 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "" "écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version " "spécifié" -#: builtin/pack-objects.c:2588 +#: builtin/pack-objects.c:2634 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie" -#: builtin/pack-objects.c:2590 +#: builtin/pack-objects.c:2636 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets" -#: builtin/pack-objects.c:2592 +#: builtin/pack-objects.c:2638 msgid "ignore packed objects" msgstr "ignorer les objets empaquetés" -#: builtin/pack-objects.c:2594 +#: builtin/pack-objects.c:2640 msgid "limit pack window by objects" msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets" -#: builtin/pack-objects.c:2596 +#: builtin/pack-objects.c:2642 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" "limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets" -#: builtin/pack-objects.c:2598 +#: builtin/pack-objects.c:2644 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "" "longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant" -#: builtin/pack-objects.c:2600 +#: builtin/pack-objects.c:2646 msgid "reuse existing deltas" msgstr "réutiliser les deltas existants" -#: builtin/pack-objects.c:2602 +#: builtin/pack-objects.c:2648 msgid "reuse existing objects" msgstr "réutiliser les objets existants" -#: builtin/pack-objects.c:2604 +#: builtin/pack-objects.c:2650 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA" -#: builtin/pack-objects.c:2606 +#: builtin/pack-objects.c:2652 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" "utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des " "deltas" -#: builtin/pack-objects.c:2608 +#: builtin/pack-objects.c:2654 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "ne pas créer un paquet vide" -#: builtin/pack-objects.c:2610 +#: builtin/pack-objects.c:2656 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard" -#: builtin/pack-objects.c:2612 +#: builtin/pack-objects.c:2658 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés" -#: builtin/pack-objects.c:2615 +#: builtin/pack-objects.c:2661 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence" -#: builtin/pack-objects.c:2618 +#: builtin/pack-objects.c:2664 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog" -#: builtin/pack-objects.c:2621 +#: builtin/pack-objects.c:2667 +msgid "include objects referred to by the index" +msgstr "inclure les objets référencés par l'index" + +#: builtin/pack-objects.c:2670 msgid "output pack to stdout" msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard" -#: builtin/pack-objects.c:2623 +#: builtin/pack-objects.c:2672 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter" -#: builtin/pack-objects.c:2625 +#: builtin/pack-objects.c:2674 msgid "keep unreachable objects" msgstr "garder les objets inaccessibles" -#: builtin/pack-objects.c:2626 parse-options.h:140 +#: builtin/pack-objects.c:2675 parse-options.h:140 msgid "time" msgstr "heure" -#: builtin/pack-objects.c:2627 +#: builtin/pack-objects.c:2676 msgid "unpack unreachable objects newer than