зеркало из https://github.com/microsoft/git.git
l10n: de.po: translate 3 messages
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
This commit is contained in:
Родитель
d9d56b2357
Коммит
a235de4bd2
283
po/de.po
283
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:05+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 11:24+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:19+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <>\n"
|
||||
|
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Konnte core.worktree in '%s' nicht setzen."
|
|||
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
|
||||
msgstr "unbekannter Wert '%s' für Schlüssel %s"
|
||||
|
||||
#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
|
||||
#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than one %s"
|
||||
msgstr "mehr als ein %s"
|
||||
|
@ -1631,8 +1631,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: wt-status.c:225
|
||||
msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (committen oder verwerfen Sie den unversionierten oder geänderten Inhalt in "
|
||||
"den Submodulen)"
|
||||
" (committen oder verwerfen Sie den unversionierten oder geänderten Inhalt "
|
||||
"in den Submodulen)"
|
||||
|
||||
#: wt-status.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ignoriert:\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110
|
||||
#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:499 builtin/remote.c:1370
|
||||
#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:499 builtin/remote.c:1372
|
||||
#: builtin/rm.c:269
|
||||
msgid "dry run"
|
||||
msgstr "Probelauf"
|
||||
|
@ -3273,45 +3273,45 @@ msgstr "Um ein Paket zu erstellen wird ein Repository benötigt."
|
|||
msgid "Need a repository to unbundle."
|
||||
msgstr "Zum Entpacken wird ein Repository benötigt."
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c:332
|
||||
#: builtin/cat-file.c:328
|
||||
msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>"
|
||||
msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<Art>|--textconv) <Objekt>"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c:333
|
||||
#: builtin/cat-file.c:329
|
||||
msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>"
|
||||
msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <Liste_von_Objekten>"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c:370
|
||||
#: builtin/cat-file.c:366
|
||||
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
|
||||
msgstr "<Art> kann sein: blob, tree, commit, tag"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c:371
|
||||
#: builtin/cat-file.c:367
|
||||
msgid "show object type"
|
||||
msgstr "Objektart anzeigen"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c:372
|
||||
#: builtin/cat-file.c:368
|
||||
msgid "show object size"
|
||||
msgstr "Objektgröße anzeigen"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c:374
|
||||
#: builtin/cat-file.c:370
|
||||
msgid "exit with zero when there's no error"
|
||||
msgstr "mit Rückgabewert 0 beenden, wenn kein Fehler aufgetreten ist"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c:375
|
||||
#: builtin/cat-file.c:371
|
||||
msgid "pretty-print object's content"
|
||||
msgstr "ansprechende Anzeige des Objektinhaltes"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c:377
|
||||
#: builtin/cat-file.c:373
|
||||
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
|
||||
msgstr "eine Textkonvertierung auf den Inhalt von Blob-Objekten ausführen"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c:379
|
||||
#: builtin/cat-file.c:375
|
||||
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der Standard-"
|
||||
"Eingabe"
|
||||
|
||||
#: builtin/cat-file.c:382
|
||||
#: builtin/cat-file.c:378
|
||||
msgid "show info about objects fed from the standard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anzeige von Informationen über Objekte, gelesen von der Standard-Eingabe"
|
||||
|
@ -4643,8 +4643,8 @@ msgstr "Modus"
|
|||
#: builtin/commit.c:1341 builtin/commit.c:1620
|
||||
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"unversionierte Dateien anzeigen, optionale Modi: all, normal, no. "
|
||||
"(Standard: all)"
|
||||
"unversionierte Dateien anzeigen, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: "
|
||||
"all)"
|
||||
|
||||
#: builtin/commit.c:1344
|
||||
msgid "show ignored files"
|
||||
|
@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr " (%s wurde unreferenziert)"
|
|||
msgid "[deleted]"
|
||||
msgstr "[gelöscht]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c:799 builtin/remote.c:1058
|
||||
#: builtin/fetch.c:799 builtin/remote.c:1060
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(nichts)"
|
||||
|
||||
|
@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/grep.c:698
|
||||
#: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
|
||||
#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590
|
||||
#: builtin/show-branch.c:657 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590
|
||||
#: parse-options.h:132 parse-options.h:239
|
||||
msgid "n"
|
||||
msgstr "Anzahl"
|
||||
|
@ -5570,43 +5570,43 @@ msgstr "Datei zum Einlesen"
|
|||
msgid "unable to parse format"
|
||||
msgstr "Konnte Format nicht parsen."
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1057
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1064
|
||||
msgid "git for-each-ref [options] [<pattern>]"
|
||||
msgstr "git for-each-ref [Optionen] [<Muster>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1072
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1079
|
||||
msgid "quote placeholders suitably for shells"
|
||||
msgstr "Platzhalter als Shell-String formatieren"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1074
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1081
|
||||
msgid "quote placeholders suitably for perl"
|
||||
msgstr "Platzhalter als Perl-String formatieren"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1076
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1083
|
||||
msgid "quote placeholders suitably for python"
|
||||
msgstr "Platzhalter als Python-String formatieren"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1078
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1085
|
||||
msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
|
||||
msgstr "Platzhalter als Tcl-String formatieren"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1081
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1088
|
||||
msgid "show only <n> matched refs"
|
||||
msgstr "nur <n> passende Referenzen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1082 builtin/replace.c:438
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1089 builtin/replace.c:438
|
||||
msgid "format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1082
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1089
|
||||
msgid "format to use for the output"
|
||||
msgstr "für die Ausgabe zu verwendendes Format"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1083
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1090
|
||||
msgid "key"
|
||||
msgstr "Schüssel"
|
||||
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1084
|
||||
#: builtin/for-each-ref.c:1091
|
||||
msgid "field name to sort on"
|
||||
msgstr "sortiere nach diesem Feld"
|
||||
|
||||
|
@ -6595,12 +6595,12 @@ msgid "trailer(s) to add"
|
|||
msgstr "Anhang/Anhänge hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: builtin/log.c:41
|
||||
msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n"
|
||||
msgstr "git log [<Optionen>] [Commitbereich>] [[--] <Pfad>...]\n"
|
||||
msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]"
|
||||
msgstr "git log [<Optionen>] [<Commitbereich>] [[--] <Pfad>...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/log.c:42
|
||||
msgid " or: git show [options] <object>..."
|
||||
msgstr " oder: git show [Optionen] <Objekt>..."
|
||||
msgid "git show [options] <object>..."
|
||||
msgstr "git show [Optionen] <Objekt>..."
|
||||
|
||||
#: builtin/log.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7563,7 +7563,7 @@ msgstr "%s, Quelle=%s, Ziel=%s"
|
|||
msgid "Renaming %s to %s\n"
|
||||
msgstr "Benenne %s nach %s um\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:355
|
||||
#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "renaming '%s' failed"
|
||||
msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"
|
||||
|
@ -7617,8 +7617,8 @@ msgid ""
|
|||
"git notes [--ref <notes_ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
|
||||
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] add [-f] [--allow-empty] [-m <Beschreibung> | "
|
||||
"-F <Datei> | (-c | -C) <Objekt>] [<Objekt>]"
|
||||
"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] add [-f] [--allow-empty] [-m "
|
||||
"<Beschreibung> | -F <Datei> | (-c | -C) <Objekt>] [<Objekt>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c:26
|
||||
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
|
||||
|
@ -7630,8 +7630,8 @@ msgid ""
|
|||
"git notes [--ref <notes_ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
|
||||
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] append [--allow-empty] [-m <Beschreibung> | "
|
||||
"-F <Datei> | (-c | -C) <Objekt>] [<Objekt>]"
|
||||
"git notes [--ref <Notiz-Referenz>] append [--allow-empty] [-m <Beschreibung> "
|
||||
"| -F <Datei> | (-c | -C) <Objekt>] [<Objekt>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c:28
|
||||
msgid "git notes [--ref <notes_ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
|
||||
|
@ -7942,7 +7942,7 @@ msgstr "Notiz-Referenz"
|
|||
msgid "use notes from <notes_ref>"
|
||||
msgstr "Notizen von <Notiz-Referenz> verwenden"
|
||||
|
||||
#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1619
|
||||
#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown subcommand: %s"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s"
|
||||
|
@ -8117,7 +8117,8 @@ msgstr "dünnere Pakete erzeugen"
|
|||
|
||||
#: builtin/pack-objects.c:2682
|
||||
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
|
||||
msgstr "Pakete geeignet für Abholung mit unvollständiger Historie (shallow) erzeugen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pakete geeignet für Abholung mit unvollständiger Historie (shallow) erzeugen"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-objects.c:2684
|
||||
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
|
||||
|
@ -8750,55 +8751,55 @@ msgstr ""
|
|||
"Die Angabe von zu folgenden Branches kann nur mit dem Anfordern von "
|
||||
"Spiegelarchiven verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:185 builtin/remote.c:641
|
||||
#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remote %s already exists."
|
||||
msgstr "externes Repository %s existiert bereits"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:189 builtin/remote.c:645
|
||||
#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid remote name"
|
||||
msgstr "'%s' ist kein gültiger Name für ein Remote-Repository"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:233
|
||||
#: builtin/remote.c:235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not setup master '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte symbolische Referenz für Hauptbranch von '%s' nicht einrichten"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:333
|
||||
#: builtin/remote.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
|
||||
msgstr "Konnte Fetch-Map für Refspec %s nicht bekommen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:434 builtin/remote.c:442
|
||||
#: builtin/remote.c:436 builtin/remote.c:444
|
||||
msgid "(matching)"
|
||||
msgstr "(übereinstimmend)"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:446
|
||||
#: builtin/remote.c:448
|
||||
msgid "(delete)"
|
||||
msgstr "(lösche)"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:590 builtin/remote.c:596 builtin/remote.c:602
|
||||
#: builtin/remote.c:592 builtin/remote.c:598 builtin/remote.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not append '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte '%s' nicht an '%s' anhängen."
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:634 builtin/remote.c:793 builtin/remote.c:893
|
||||
#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:795 builtin/remote.c:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such remote: %s"
|
||||
msgstr "Kein solches Remote-Repository: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:651
|
||||
#: builtin/remote.c:653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte Sektion '%s' in Konfiguration nicht nach '%s' umbenennen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:845
|
||||
#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:847
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not remove config section '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus Konfiguration entfernen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:672
|
||||
#: builtin/remote.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not updating non-default fetch refspec\n"
|
||||
|
@ -8809,32 +8810,32 @@ msgstr ""
|
|||
"\t%s\n"
|
||||
"\tBitte aktualisieren Sie, falls notwendig, die Konfiguration manuell."
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:678
|
||||
#: builtin/remote.c:680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not append '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte '%s' nicht anhängen."
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:689
|
||||
#: builtin/remote.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set '%s'"
|
||||
msgstr "Konnte '%s' nicht setzen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:711
|
||||
#: builtin/remote.c:713
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting '%s' failed"
|
||||
msgstr "Konnte '%s' nicht löschen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:745
|
||||
#: builtin/remote.c:747
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "creating '%s' failed"
|
||||
msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:764
|
||||
#: builtin/remote.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not remove branch %s"
|
||||
msgstr "Konnte Branch %s nicht löschen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:831
|
||||
#: builtin/remote.c:833
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
|
||||
"to delete it, use:"
|
||||
|
@ -8850,120 +8851,120 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"entfernt;\n"
|
||||
"um diese zu entfernen, benutzen Sie:"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:946
|
||||
#: builtin/remote.c:948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
|
||||
msgstr " neu (wird bei nächstem \"fetch\" in remotes/%s gespeichert)"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:949
|
||||
#: builtin/remote.c:951
|
||||
msgid " tracked"
|
||||
msgstr " gefolgt"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:951
|
||||
#: builtin/remote.c:953
|
||||
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
|
||||
msgstr " veraltet (benutzen Sie 'git remote prune' zum Löschen)"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:953
|
||||
#: builtin/remote.c:955
|
||||
msgid " ???"
|
||||
msgstr " ???"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:994
|
||||
#: builtin/remote.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
|
||||
msgstr "ungültiges branch.%s.merge; kann Rebase nicht auf > 1 Branch ausführen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1001
|
||||
#: builtin/remote.c:1003
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rebases onto remote %s"
|
||||
msgstr "Rebase auf Remote-Branch %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1004
|
||||
#: builtin/remote.c:1006
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " merges with remote %s"
|
||||
msgstr " führt mit Remote-Branch %s zusammen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1005
|
||||
#: builtin/remote.c:1007
|
||||
msgid " and with remote"
|
||||
msgstr " und mit Remote-Branch"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1007
|
||||
#: builtin/remote.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "merges with remote %s"
|
||||
msgstr "führt mit Remote-Branch %s zusammen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1008
|
||||
#: builtin/remote.c:1010
|
||||
msgid " and with remote"
|
||||
msgstr " und mit Remote-Branch"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1054
|
||||
#: builtin/remote.c:1056
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "erstellt"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1057
|
||||
#: builtin/remote.c:1059
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "gelöscht"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1061
|
||||
#: builtin/remote.c:1063
|
||||
msgid "up to date"
|
||||
msgstr "aktuell"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1064
|
||||
#: builtin/remote.c:1066
|
||||
msgid "fast-forwardable"
|
||||
msgstr "vorspulbar"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1067
|
||||
#: builtin/remote.c:1069
|
||||
msgid "local out of date"
|
||||
msgstr "lokal nicht aktuell"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1074
|
||||
#: builtin/remote.c:1076
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
|
||||
msgstr " %-*s erzwingt Versandt nach %-*s (%s)"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1077
|
||||
#: builtin/remote.c:1079
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
|
||||
msgstr " %-*s versendet nach %-*s (%s)"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1081
|
||||
#: builtin/remote.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %-*s forces to %s"
|
||||
msgstr " %-*s erzwingt Versand nach %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1084
|
||||
#: builtin/remote.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %-*s pushes to %s"
|
||||
msgstr " %-*s versendet nach %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1152
|
||||
#: builtin/remote.c:1154
|
||||
msgid "do not query remotes"
|
||||
msgstr "keine Abfrage von Remote-Repositories"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1179
|
||||
#: builtin/remote.c:1181
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* remote %s"
|
||||
msgstr "* Remote-Repository %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1180
|
||||
#: builtin/remote.c:1182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Fetch URL: %s"
|
||||
msgstr " URL zum Abholen: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1181 builtin/remote.c:1332
|
||||
#: builtin/remote.c:1183 builtin/remote.c:1334
|
||||
msgid "(no URL)"
|
||||
msgstr "(keine URL)"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1190 builtin/remote.c:1192
|
||||
#: builtin/remote.c:1192 builtin/remote.c:1194
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Push URL: %s"
|
||||
msgstr " URL zum Versenden: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1194 builtin/remote.c:1196 builtin/remote.c:1198
|
||||
#: builtin/remote.c:1196 builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " HEAD branch: %s"
|
||||
msgstr " Hauptbranch: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1200
|
||||
#: builtin/remote.c:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
|
||||
|
@ -8971,146 +8972,146 @@ msgstr ""
|
|||
" Hauptbranch (externer HEAD ist mehrdeutig, könnte einer der folgenden "
|
||||
"sein):\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1212
|
||||
#: builtin/remote.c:1214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Remote branch:%s"
|
||||
msgid_plural " Remote branches:%s"
|
||||
msgstr[0] " Remote-Branch:%s"
|
||||
msgstr[1] " Remote-Branches:%s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1215 builtin/remote.c:1242
|
||||
#: builtin/remote.c:1217 builtin/remote.c:1244
|
||||
msgid " (status not queried)"
|
||||
msgstr " (Zustand nicht abgefragt)"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1224
|
||||
#: builtin/remote.c:1226
|
||||
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
|
||||
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
|
||||
msgstr[0] " Lokaler Branch konfiguriert für 'git pull':"
|
||||
msgstr[1] " Lokale Branches konfiguriert für 'git pull':"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1232
|
||||
#: builtin/remote.c:1234
|
||||
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
|
||||
msgstr " Lokale Referenzen werden von 'git push' gespiegelt"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1239
|
||||
#: builtin/remote.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
|
||||
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
|
||||
msgstr[0] " Lokale Referenz konfiguriert für 'git push'%s:"
|
||||
msgstr[1] " Lokale Referenzen konfiguriert für 'git push'%s:"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1260
|
||||
#: builtin/remote.c:1262
|
||||
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
|
||||
msgstr "setzt refs/remotes/<Name>/HEAD gemäß dem Remote-Repository"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1262
|
||||
#: builtin/remote.c:1264
|
||||
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
|
||||
msgstr "entfernt refs/remotes/<Name>/HEAD"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1277
|
||||
#: builtin/remote.c:1279
|
||||
msgid "Cannot determine remote HEAD"
|
||||
msgstr "Kann HEAD des Remote-Repositories nicht bestimmen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1279
|
||||
#: builtin/remote.c:1281
|
||||
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mehrere Hauptbranches im Remote-Repository. Bitte wählen Sie explizit einen "
|
||||
"aus mit:"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1289
|
||||
#: builtin/remote.c:1291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not delete %s"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht entfernen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1297
|
||||
#: builtin/remote.c:1299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not a valid ref: %s"
|
||||
msgstr "keine gültige Referenz: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1299
|
||||
#: builtin/remote.c:1301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not setup %s"
|
||||
msgstr "Konnte %s nicht einrichten"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1317
|
||||
#: builtin/remote.c:1319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s will become dangling!"
|
||||
msgstr " %s wird unreferenziert!"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1318
|
||||
#: builtin/remote.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s has become dangling!"
|
||||
msgstr " %s wurde unreferenziert!"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1328
|
||||
#: builtin/remote.c:1330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pruning %s"
|
||||
msgstr "entferne veraltete Branches von %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1329
|
||||
#: builtin/remote.c:1331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "URL: %s"
|
||||
msgstr "URL: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1352
|
||||
#: builtin/remote.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " * [would prune] %s"
|
||||
msgstr " * [würde veralteten Branch entfernen] %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1355
|
||||
#: builtin/remote.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " * [pruned] %s"
|
||||
msgstr "* [veralteten Branch entfernt] %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1400
|
||||
#: builtin/remote.c:1402
|
||||
msgid "prune remotes after fetching"
|
||||
msgstr "entferne veraltete Branches im Remote-Repository nach \"fetch\""
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1466 builtin/remote.c:1540
|
||||
#: builtin/remote.c:1468 builtin/remote.c:1542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such remote '%s'"
|
||||
msgstr "Kein solches Remote-Repository '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1486
|
||||
#: builtin/remote.c:1488
|
||||
msgid "add branch"
|
||||
msgstr "Branch hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1493
|
||||
#: builtin/remote.c:1495
|
||||
msgid "no remote specified"
|
||||
msgstr "kein Remote-Repository angegeben"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1515
|
||||
#: builtin/remote.c:1517
|
||||
msgid "manipulate push URLs"
|
||||
msgstr "URLs für \"push\" manipulieren"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1517
|
||||
#: builtin/remote.c:1519
|
||||
msgid "add URL"
|
||||
msgstr "URL hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1519
|
||||
#: builtin/remote.c:1521
|
||||
msgid "delete URLs"
|
||||
msgstr "URLs löschen"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1526
|
||||
#: builtin/remote.c:1528
|
||||
msgid "--add --delete doesn't make sense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Optionen --add und --delete können nicht gemeinsam verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1566
|
||||
#: builtin/remote.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
|
||||
msgstr "ungültiges altes URL Format: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1574
|
||||
#: builtin/remote.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such URL found: %s"
|
||||
msgstr "Keine solche URL gefunden: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1576
|
||||
#: builtin/remote.c:1578
|
||||
msgid "Will not delete all non-push URLs"
|
||||
msgstr "Werde keine URLs entfernen, die nicht für \"push\" bestimmt sind"
|
||||
|
||||
#: builtin/remote.c:1590
|
||||
#: builtin/remote.c:1592
|
||||
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
|
||||
msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterkommando angegeben werden"
|
||||
|
||||
|
@ -9677,82 +9678,82 @@ msgstr "Ausgabe mit Zeilenumbrüchen"
|
|||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order] [--"
|
||||
"current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse] [--more=<n> | --list | --"
|
||||
"independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | "
|
||||
"<glob>)...]"
|
||||
"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
"\t\t [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
"\t\t [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
"\t [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order] [--"
|
||||
"current] [--color[=<Wann>] | --no-color] [--sparse] [--more=<n> | --list | --"
|
||||
"independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<Commit> "
|
||||
"| <glob>)...]"
|
||||
"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
|
||||
"\t\t [--current] [--color[=<Wann>] | --no-color] [--sparse]\n"
|
||||
"\t\t [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
|
||||
"\t [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<Commit> | <glob>)...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:10
|
||||
#: builtin/show-branch.c:13
|
||||
msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
|
||||
msgstr "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<Basis>]] [--list] [<Referenz>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:649
|
||||
#: builtin/show-branch.c:652
|
||||
msgid "show remote-tracking and local branches"
|
||||
msgstr "Remote-Tracking und lokale Branches anzeigen"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:651
|
||||
#: builtin/show-branch.c:654
|
||||
msgid "show remote-tracking branches"
|
||||
msgstr "Remote-Tracking-Branches anzeigen"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:653
|
||||
#: builtin/show-branch.c:656
|
||||
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
|
||||
msgstr "'*!+-' entsprechend des Branches einfärben"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:655
|
||||
#: builtin/show-branch.c:658
|
||||
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
|
||||
msgstr "<n> weitere Commits nach dem gemeinsamen Vorgänger-Commit anzeigen"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:657
|
||||
#: builtin/show-branch.c:660
|
||||
msgid "synonym to more=-1"
|
||||
msgstr "Synonym für more=-1"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:658
|
||||
#: builtin/show-branch.c:661
|
||||
msgid "suppress naming strings"
|
||||
msgstr "Namen unterdrücken"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:660
|
||||
#: builtin/show-branch.c:663
|
||||
msgid "include the current branch"
|
||||
msgstr "den aktuellen Branch einbeziehen"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:662
|
||||
#: builtin/show-branch.c:665
|
||||
msgid "name commits with their object names"
|
||||
msgstr "Commits nach ihren Objektnamen benennen"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:664
|
||||
#: builtin/show-branch.c:667
|
||||
msgid "show possible merge bases"
|
||||
msgstr "mögliche Merge-Basen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:666
|
||||
#: builtin/show-branch.c:669
|
||||
msgid "show refs unreachable from any other ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Referenzen, die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind, anzeigen"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:668
|
||||
#: builtin/show-branch.c:671
|
||||
msgid "show commits in topological order"
|
||||
msgstr "Commits in topologischer Ordnung anzeigen"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:671
|
||||
#: builtin/show-branch.c:674
|
||||
msgid "show only commits not on the first branch"
|
||||
msgstr "nur Commits anzeigen, die sich nicht im ersten Branch befinden"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:673
|
||||
#: builtin/show-branch.c:676
|
||||
msgid "show merges reachable from only one tip"
|
||||
msgstr "Merges anzeigen, die nur von einem Branch aus erreichbar sind"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:675
|
||||
#: builtin/show-branch.c:678
|
||||
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
|
||||
msgstr "topologische Sortierung, Beibehaltung Datumsordnung wo möglich"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:678
|
||||
#: builtin/show-branch.c:681
|
||||
msgid "<n>[,<base>]"
|
||||
msgstr "<n>[,<Basis>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/show-branch.c:679
|
||||
#: builtin/show-branch.c:682
|
||||
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
|
||||
msgstr "die <n> jüngsten Einträge im Reflog, beginnend an der Basis, anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -9837,8 +9838,8 @@ msgstr "Grund für die Aktualisierung"
|
|||
msgid ""
|
||||
"git tag [-a|-s|-u <key-id>] [-f] [-m <msg>|-F <file>] <tagname> [<head>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"git tag [-a|-s|-u <Schlüssel-id>] [-f] [-m <Beschreibung>|-F <Datei>] <Tagname> "
|
||||
"[<Commit>]"
|
||||
"git tag [-a|-s|-u <Schlüssel-id>] [-f] [-m <Beschreibung>|-F <Datei>] "
|
||||
"<Tagname> [<Commit>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/tag.c:23
|
||||
msgid "git tag -d <tagname>..."
|
||||
|
@ -10268,7 +10269,7 @@ msgstr "nur nützlich für Fehlersuche"
|
|||
msgid "print debugging messages to stderr"
|
||||
msgstr "Meldungen zur Fehlersuche in Standard-Fehlerausgabe ausgeben"
|
||||
|
||||
#: git.c:17
|
||||
#: git.c:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
|
||||
"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче