From ad1d0a52dd1b5426874ebe02f074770cdec0548b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alessandro Menti Date: Sun, 11 Aug 2019 11:54:27 +0200 Subject: [PATCH] l10n: it.po: update the Italian localization for v2.23.0 round 2 Signed-off-by: Alessandro Menti --- po/it.po | 1053 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 531 insertions(+), 522 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0e151c264c..30ec99c744 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 09:59+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-30 18:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-10 20:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-11 11:48+0200\n" "Last-Translator: Alessandro Menti \n" "Language-Team: Italian <>\n" "Language: it\n" @@ -112,12 +112,12 @@ msgid "" msgstr "" "Nota: eseguo il checkout di '%s'.\n" "\n" -"Sei nello stato 'HEAD scollegato'. Puoi dare un'occhiata, apportare" -" modifiche\n" -"sperimentali ed eseguirne il commit, e puoi scartare qualunque commit" -" eseguito\n" -"in questo stato senza che ciò abbia alcuna influenza sugli altri branch" -" tornando\n" +"Sei nello stato 'HEAD scollegato'. Puoi dare un'occhiata, apportare " +"modifiche\n" +"sperimentali ed eseguirne il commit, e puoi scartare qualunque commit " +"eseguito\n" +"in questo stato senza che ciò abbia alcuna influenza sugli altri branch " +"tornando\n" "su un branch.\n" "\n" "Se vuoi creare un nuovo branch per mantenere i commit creati, puoi farlo\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr[1] "Applicazione della patch %%s con %d frammenti respinti..." msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "nome file .rej troncato a %.*s.rej" -#: apply.c:4548 builtin/fetch.c:869 builtin/fetch.c:1161 +#: apply.c:4548 builtin/fetch.c:878 builtin/fetch.c:1168 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "assicura che almeno righe di contesto corrispondano" #: apply.c:4984 builtin/am.c:2196 builtin/interpret-trailers.c:98 #: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3319 builtin/rebase.c:1421 +#: builtin/pack-objects.c:3330 builtin/rebase.c:1421 msgid "action" msgstr "azione" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "consenti la sovrapposizione dei frammenti" #: apply.c:5001 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 #: builtin/commit.c:1337 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786 -#: builtin/log.c:2085 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/log.c:2068 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "visualizza ulteriori dettagli" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "fmt" msgid "archive format" msgstr "formato archivio" -#: archive.c:458 builtin/log.c:1597 +#: archive.c:458 builtin/log.c:1580 msgid "prefix" msgstr "prefisso" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "il percorso non è codificato validamente in UTF-8: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "percorso troppo lungo (%d caratteri, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:226 builtin/pack-objects.c:229 +#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:230 builtin/pack-objects.c:233 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "errore deflate (%d)" @@ -1122,9 +1122,9 @@ msgstr "" "specificato l'ultimo commit" #: blame.c:2741 bundle.c:167 ref-filter.c:2196 remote.c:1938 sequencer.c:2033 -#: sequencer.c:4348 builtin/commit.c:1020 builtin/log.c:404 builtin/log.c:980 -#: builtin/log.c:1468 builtin/log.c:1844 builtin/log.c:2134 builtin/merge.c:411 -#: builtin/pack-objects.c:3142 builtin/pack-objects.c:3157 +#: sequencer.c:4348 builtin/commit.c:1020 builtin/log.c:387 builtin/log.c:963 +#: builtin/log.c:1451 builtin/log.c:1827 builtin/log.c:2117 builtin/merge.c:411 +#: builtin/pack-objects.c:3148 builtin/pack-objects.c:3163 #: builtin/shortlog.c:192 msgid "revision walk setup failed" msgstr "impostazione percorso revisioni non riuscita" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "comando rev-list morto" msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "il riferimento '%s' è escluso dalle opzioni di rev-list" -#: bundle.c:460 builtin/log.c:212 builtin/log.c:1749 builtin/shortlog.c:306 +#: bundle.c:460 builtin/log.c:202 builtin/log.c:1732 builtin/shortlog.c:306 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "argomento non riconosciuto: %s" @@ -1494,55 +1494,55 @@ msgstr "catena grafo dei commit non valida: la riga '%s' non è un hash" msgid "unable to find all commit-graph files" msgstr "impossibile trovare tutti i file grafo dei commit" -#: commit-graph.c:553 commit-graph.c:613 +#: commit-graph.c:554 commit-graph.c:614 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" msgstr "" "posizione commit non valida. Il grafo dei commit è probabilmente corrotto" -#: commit-graph.c:574 +#: commit-graph.c:575 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "impossibile trovare il commit %s" -#: commit-graph.c:1001 builtin/pack-objects.c:2651 +#: commit-graph.c:1002 builtin/pack-objects.c:2657 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "impossibile recuperare il tipo dell'oggetto %s" -#: commit-graph.c:1033 +#: commit-graph.c:1034 msgid "Loading known commits in commit graph" msgstr "Caricamento commit noti nel grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1050 +#: commit-graph.c:1051 msgid "Expanding reachable commits in commit graph" msgstr "Espansione dei commit raggiungibili nel grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1069 +#: commit-graph.c:1070 msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "Rimozione dei contrassegni commit nel grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1088 +#: commit-graph.c:1089 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "Calcolo numeri generazione del grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1162 +#: commit-graph.c:1163 #, c-format msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" msgstr[0] "Ricerca dei commit per il grafo dei commit in %d pack in corso" msgstr[1] "Ricerca dei commit per il grafo dei commit in %d pack in corso" -#: commit-graph.c:1175 +#: commit-graph.c:1176 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "errore durante l'aggiunta del pack %s" -#: commit-graph.c:1179 +#: commit-graph.c:1180 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "errore durante l'apertura dell'indice per %s" -#: commit-graph.c:1203 +#: commit-graph.c:1204 #, c-format msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" @@ -1551,132 +1551,132 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Ricerca dei commit per il grafo dei commit da %d riferimenti in corso" -#: commit-graph.c:1237 +#: commit-graph.c:1238 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" msgstr "" "Ricerca dei commit per il grafo dei commit fra gli oggetti nei pack in corso" -#: commit-graph.c:1252 +#: commit-graph.c:1253 msgid "Counting distinct commits in commit graph" msgstr "Conteggio commit distinti nel grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1283 +#: commit-graph.c:1284 msgid "Finding extra edges in commit graph" msgstr "Ricerca degli archi aggiuntivi nel grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1331 +#: commit-graph.c:1332 msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "impossibile scrivere il numero esatto degli ID grafo di base" -#: commit-graph.c:1364 midx.c:811 +#: commit-graph.c:1365 midx.c:811 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "impossibile creare le prime directory di %s" -#: commit-graph.c:1376 builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:251 +#: commit-graph.c:1377 builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:240 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "impossibile creare '%s'" -#: commit-graph.c:1436 +#: commit-graph.c:1437 #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" msgstr[0] "Scrittura in %d passaggio del grafo dei commit in corso" msgstr[1] "Scrittura in %d passaggi del grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1477 +#: commit-graph.c:1478 msgid "unable to open commit-graph chain file" msgstr "impossibile aprire il file catena grafo dei commit" -#: commit-graph.c:1489 +#: commit-graph.c:1490 msgid "failed to rename base commit-graph file" msgstr "impossibile ridenominare il file di base grafo dei commit" -#: commit-graph.c:1509 +#: commit-graph.c:1510 msgid "failed to rename temporary commit-graph file" msgstr "impossibile ridenominare il file temporaneo grafo dei commit" -#: commit-graph.c:1620 +#: commit-graph.c:1621 msgid "Scanning merged commits" msgstr "Scansione dei commit sottoposti a merge in corso" -#: commit-graph.c:1631 +#: commit-graph.c:1632 #, c-format msgid "unexpected duplicate commit id %s" msgstr "ID commit duplicato inatteso: %s" -#: commit-graph.c:1656 +#: commit-graph.c:1657 msgid "Merging commit-graph" msgstr "Merge del grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:1842 +#: commit-graph.c:1844 #, c-format msgid "the commit graph format cannot write %d commits" msgstr "" "il formato del grafo dei commit non può essere usato per scrivere %d commit" -#: commit-graph.c:1853 +#: commit-graph.c:1855 msgid "too many commits to write graph" msgstr "troppi commit da scrivere nel grafo" -#: commit-graph.c:1943 +#: commit-graph.c:1945 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "il file del grafo dei commit ha un checksum non corretto e probabilmente è " "corrotto" -#: commit-graph.c:1953 +#: commit-graph.c:1955 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "il grafo dei commit ha un ordine OID non corretto: %s seguito da %s" -#: commit-graph.c:1963 commit-graph.c:1978 +#: commit-graph.c:1965 commit-graph.c:1980 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "" "il grafo dei commit ha un valore fanout non corretto: fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:1970 +#: commit-graph.c:1972 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "impossibile analizzare il commit %s nel grafo dei commit" -#: commit-graph.c:1987 +#: commit-graph.c:1989 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Verifica dei commit nel grafo dei commit in corso" -#: commit-graph.c:2000 +#: commit-graph.c:2002 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "impossibile analizzare il commit %s dal database oggetti per il grafo dei " "commit" -#: commit-graph.c:2007 +#: commit-graph.c:2009 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" "l'OID dell'albero radice per il commit %s nel grafo dei commit è %s != %s" -#: commit-graph.c:2017 +#: commit-graph.c:2019 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "l'elenco genitori nel grafo dei commit per il commit %s è troppo lungo" -#: commit-graph.c:2026 +#: commit-graph.c:2028 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "il genitore nel grafo dei commit per %s è %s != %s" -#: commit-graph.c:2039 +#: commit-graph.c:2041 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "" "l'elenco genitori nel grafo dei commit per il commit %s è finito prima del " "previsto" -#: commit-graph.c:2044 +#: commit-graph.c:2046 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "" "il grafo dei commit ha un numero generazione zero per il commit %s ma non " "pari a zero per gli altri" -#: commit-graph.c:2048 +#: commit-graph.c:2050 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -1692,12 +1692,12 @@ msgstr "" "il grafo dei commit ha un numero generazione non pari a zero per il commit " "%s ma pari a zero per gli altri" -#: commit-graph.c:2063 +#: commit-graph.c:2065 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u" msgstr "il numero generazione nel grafo dei commit per il commit %s è %u != %u" -#: commit-graph.c:2069 +#: commit-graph.c:2071 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is % != %" msgstr "" @@ -1736,292 +1736,292 @@ msgid "relative config include conditionals must come from files" msgstr "" "i condizionali di inclusione configurazione relativi devono provenire da file" -#: config.c:375 +#: config.c:376 #, c-format msgid "key does not contain a section: %s" msgstr "la chiave non contiene una sezione: %s" -#: config.c:381 +#: config.c:382 #, c-format msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "la chiave non contiene un nome variabile: %s" -#: config.c:405 sequencer.c:2463 +#: config.c:406 sequencer.c:2463 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "chiave non valida: %s" -#: config.c:411 +#: config.c:412 #, c-format msgid "invalid key (newline): %s" msgstr "chiave non valida (nuova riga): %s" -#: config.c:447 config.c:459 +#: config.c:448 config.c:460 #, c-format msgid "bogus config parameter: %s" msgstr "parametro configurazione fittizio: %s" -#: config.c:494 +#: config.c:495 #, c-format msgid "bogus format in %s" msgstr "formato fittizio in %s" -#: config.c:820 +#: config.c:821 #, c-format msgid "bad config line %d in blob %s" msgstr "riga configurazione %d errata nel blob %s" -#: config.c:824 +#: config.c:825 #, c-format msgid "bad config line %d in file %s" msgstr "riga configurazione %d errata nel file %s" -#: config.c:828 +#: config.c:829 #, c-format msgid "bad config line %d in standard input" msgstr "riga configurazione %d errata nello standard input" -#: config.c:832 +#: config.c:833 #, c-format msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" msgstr "riga configurazione %d errata nel blob sottomodulo %s" -#: config.c:836 +#: config.c:837 #, c-format msgid "bad config line %d in command line %s" msgstr "riga configurazione %d errata nella riga di comando %s" -#: config.c:840 +#: config.c:841 #, c-format msgid "bad config line %d in %s" msgstr "riga configurazione %d errata in %s" -#: config.c:977 +#: config.c:978 msgid "out of range" msgstr "fuori intervallo" -#: config.c:977 +#: config.c:978 msgid "invalid unit" msgstr "unità non valida" -#: config.c:978 +#: config.c:979 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s': %s" -#: config.c:997 +#: config.c:998 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nel blob %s: %s" -#: config.c:1000 +#: config.c:1001 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nel file %s: %s" -#: config.c:1003 +#: config.c:1004 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" msgstr "" "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nello standard input: %s" -#: config.c:1006 +#: config.c:1007 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" msgstr "" "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nel blob sottomodulo %s: " "%s" -#: config.c:1009 +#: config.c:1010 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" msgstr "" "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nella riga di comando " "%s: %s" -#: config.c:1012 +#: config.c:1013 #, c-format msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' in %s: %s" -#: config.c:1107 +#: config.c:1108 #, c-format msgid "failed to expand user dir in: '%s'" msgstr "espansione directory utente in '%s' non riuscita" -#: config.c:1116 +#: config.c:1117 #, c-format msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' per '%s' non è un timestamp valido" -#: config.c:1207 +#: config.c:1208 #, c-format msgid "abbrev length out of range: %d" msgstr "lunghezza abbreviazione fuori intervallo: %d" -#: config.c:1221 config.c:1232 +#: config.c:1222 config.c:1233 #, c-format msgid "bad zlib compression level %d" msgstr "livello compressione zlib %d non valido" -#: config.c:1324 +#: config.c:1325 msgid "core.commentChar should only be one character" msgstr "core.commentChar dovrebbe essere composto da un solo carattere" -#: config.c:1357 +#: config.c:1358 #, c-format msgid "invalid mode for object creation: %s" msgstr "modalità non valida per la creazione di un oggetto: %s" -#: config.c:1429 +#: config.c:1430 #, c-format msgid "malformed value for %s" msgstr "valore malformato per %s" -#: config.c:1455 +#: config.c:1456 #, c-format msgid "malformed value for %s: %s" msgstr "valore malformato per %s: %s" -#: config.c:1456 +#: config.c:1457 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "dev'essere nothing, matching, simple, upstream o current" -#: config.c:1517 builtin/pack-objects.c:3399 +#: config.c:1518 builtin/pack-objects.c:3410 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "livello compressione pack %d non valido" -#: config.c:1638 +#: config.c:1639 #, c-format msgid "unable to load config blob object '%s'" msgstr "impossibile caricare l'oggetto blob configurazione '%s'" -#: config.c:1641 +#: config.c:1642 #, c-format msgid "reference '%s' does not point to a blob" msgstr "il riferimento '%s' non punta ad un blob" -#: config.c:1658 +#: config.c:1659 #, c-format msgid "unable to resolve config blob '%s'" msgstr "impossibile risolvere il blob configurazione '%s'" -#: config.c:1688 +#: config.c:1689 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "analisi di %s non riuscita" -#: config.c:1744 +#: config.c:1745 msgid "unable to parse command-line config" msgstr "impossibile analizzare la configurazione a riga di comando" -#: config.c:2093 +#: config.c:2094 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "" "si è verificato un errore imprevisto durante la lettura dei file di " "configurazione" -#: config.c:2263 +#: config.c:2264 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "%s non valido: '%s'" -#: config.c:2306 +#: config.c:2307 #, c-format msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value" msgstr "" "valore core.untrackedCache '%s' non valido; utilizzerò il valore predefinito " "'keep'" -#: config.c:2332 +#: config.c:2333 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "" "il valore splitIndex.maxPercentChange '%d' dovrebbe essere compreso fra 0 e " "100" -#: config.c:2378 +#: config.c:2379 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "impossibile analizzare '%s' dalla configurazione a riga di comando" -#: config.c:2380 +#: config.c:2381 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "variabile configurazione '%s' errata nel file '%s' alla riga %d" -#: config.c:2461 +#: config.c:2462 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "nome sezione '%s' non valido" -#: config.c:2493 +#: config.c:2494 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s ha più valori" -#: config.c:2522 +#: config.c:2523 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "scrittura del nuovo file di configurazione %s non riuscita" -#: config.c:2774 config.c:3098 +#: config.c:2775 config.c:3099 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "impossibile bloccare il file di configurazione %s" -#: config.c:2785 +#: config.c:2786 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "apertura di %s in corso" -#: config.c:2820 builtin/config.c:328 +#: config.c:2821 builtin/config.c:328 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "pattern non valido: %s" -#: config.c:2845 +#: config.c:2846 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "file di configurazione %s non valido" -#: config.c:2858 config.c:3111 +#: config.c:2859 config.c:3112 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat di %s non riuscita" -#: config.c:2869 +#: config.c:2870 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "impossibile eseguire mmap su '%s'" -#: config.c:2878 config.c:3116 +#: config.c:2879 config.c:3117 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "esecuzione chmod su %s non riuscita" -#: config.c:2963 config.c:3213 +#: config.c:2964 config.c:3214 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s" -#: config.c:2997 +#: config.c:2998 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "impossibile impostare '%s' a '%s'" -#: config.c:2999 builtin/remote.c:782 +#: config.c:3000 builtin/remote.c:782 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "impossibile eliminare l'impostazione di '%s'" -#: config.c:3089 +#: config.c:3090 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "nome sezione non valido: %s" -#: config.c:3256 +#: config.c:3257 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "valore mancante per '%s'" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Opzioni formato output diff" msgid "generate patch" msgstr "genera patch" -#: diff.c:5275 builtin/log.c:182 +#: diff.c:5275 builtin/log.c:172 msgid "suppress diff output" msgstr "non visualizzare l'output del diff" @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "ridenominazione" msgid "renamed" msgstr "rinominato" -#: merge-recursive.c:1591 merge-recursive.c:2450 merge-recursive.c:3093 +#: merge-recursive.c:1591 merge-recursive.c:2450 merge-recursive.c:3094 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Mi rifiuto di perdere un file sporco in %s" @@ -3976,52 +3976,52 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: evito di applicare la ridenominazione %s -> %s a %s perché %s " "stesso è stato ridenominato." -#: merge-recursive.c:2937 +#: merge-recursive.c:2938 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s" -#: merge-recursive.c:2940 +#: merge-recursive.c:2941 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "l'oggetto %s non è un blob" -#: merge-recursive.c:3004 +#: merge-recursive.c:3005 msgid "modify" msgstr "modifica" -#: merge-recursive.c:3004 +#: merge-recursive.c:3005 msgid "modified" msgstr "modificato" -#: merge-recursive.c:3016 +#: merge-recursive.c:3017 msgid "content" msgstr "contenuto" -#: merge-recursive.c:3020 +#: merge-recursive.c:3021 msgid "add/add" msgstr "aggiunta/aggiunta" -#: merge-recursive.c:3043 +#: merge-recursive.c:3044 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "Omesso %s (elemento sottoposto a merge uguale a quello esistente)" -#: merge-recursive.c:3065 git-submodule.sh:937 +#: merge-recursive.c:3066 git-submodule.sh:937 msgid "submodule" msgstr "sottomodulo" -#: merge-recursive.c:3066 +#: merge-recursive.c:3067 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLITTO (%s): conflitto di merge in %s" -#: merge-recursive.c:3096 +#: merge-recursive.c:3097 #, c-format msgid "Adding as %s instead" msgstr "Lo aggiungo come %s" -#: merge-recursive.c:3178 +#: merge-recursive.c:3179 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "" "Percorso aggiornato: %s aggiunto in %s in una directory ridenominata in %s; " "lo sposto in %s." -#: merge-recursive.c:3181 +#: merge-recursive.c:3182 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "" "CONFLITTO (posizione file): %s aggiunto in %s in una directory ridenominata " "in %s, il che suggerisce che forse dovrebbe essere spostato in %s." -#: merge-recursive.c:3185 +#: merge-recursive.c:3186 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "" "Percorso aggiornato: %s ridenominato in %s in %s in una directory " "ridenominata in %s; lo sposto in %s." -#: merge-recursive.c:3188 +#: merge-recursive.c:3189 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -4058,37 +4058,37 @@ msgstr "" "ridenominata in %s, il che suggerisce che forse dovrebbe essere spostato in " "%s." -#: merge-recursive.c:3302 +#: merge-recursive.c:3303 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Rimozione di %s" -#: merge-recursive.c:3325 +#: merge-recursive.c:3326 msgid "file/directory" msgstr "file/directory" -#: merge-recursive.c:3330 +#: merge-recursive.c:3331 msgid "directory/file" msgstr "directory/file" -#: merge-recursive.c:3337 +#: merge-recursive.c:3338 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "CONFLITTO (%s): una directory denominata %s esiste già in %s. Aggiungo %s " "come %s" -#: merge-recursive.c:3346 +#: merge-recursive.c:3347 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Aggiunta %s" -#: merge-recursive.c:3355 +#: merge-recursive.c:3356 #, c-format msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLITTO (aggiungi/aggiungi): conflitto di merge in %s" -#: merge-recursive.c:3393 +#: merge-recursive.c:3394 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4097,36 +4097,36 @@ msgstr "" "Le tue modifiche locali ai seguenti file sarebbero sovrascritte dal merge:\n" " %s" -#: merge-recursive.c:3404 +#: merge-recursive.c:3405 msgid "Already up to date!" msgstr "Già aggiornato!" -#: merge-recursive.c:3413 +#: merge-recursive.c:3414 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "merge degli alberi %s e %s non riuscito" -#: merge-recursive.c:3512 +#: merge-recursive.c:3513 msgid "Merging:" msgstr "Merge in corso:" -#: merge-recursive.c:3525 +#: merge-recursive.c:3526 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "trovato %u antenato comune:" msgstr[1] "trovati %u antenati comuni:" -#: merge-recursive.c:3564 +#: merge-recursive.c:3565 msgid "merge returned no commit" msgstr "il merge non ha restituito alcun commit" -#: merge-recursive.c:3630 +#: merge-recursive.c:3631 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Impossibile analizzare l'oggetto '%s'" -#: merge-recursive.c:3646 builtin/merge.c:698 builtin/merge.c:869 +#: merge-recursive.c:3647 builtin/merge.c:698 builtin/merge.c:869 msgid "Unable to write index." msgstr "Impossibile scrivere l'indice." @@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr "impossibile eseguire l'unlink dell'oggetto smarrito '%s'" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Salvata preimmagine di '%s'" -#: rerere.c:881 submodule.c:2023 builtin/log.c:1790 +#: rerere.c:881 submodule.c:2023 builtin/log.c:1773 #: builtin/submodule--helper.c:1418 builtin/submodule--helper.c:1428 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" @@ -6960,196 +6960,196 @@ msgstr "il repository di riferimento '%s' è un graft" msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "riga non valida durante l'analisi dei riferimenti degli alternati: %s" -#: sha1-file.c:943 +#: sha1-file.c:944 #, c-format msgid "attempting to mmap % over limit %" msgstr "tento di eseguire mmap % al di sopra del limite %" -#: sha1-file.c:968 +#: sha1-file.c:969 msgid "mmap failed" msgstr "mmap non riuscita" -#: sha1-file.c:1132 +#: sha1-file.c:1133 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "l'oggetto %s è vuoto" -#: sha1-file.c:1256 sha1-file.c:2395 +#: sha1-file.c:1257 sha1-file.c:2396 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "oggetto sciolto '%s' corrotto" -#: sha1-file.c:1258 sha1-file.c:2399 +#: sha1-file.c:1259 sha1-file.c:2400 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "dati inutilizzabili presenti alla fine dell'oggetto sciolto '%s'" -#: sha1-file.c:1300 +#: sha1-file.c:1301 msgid "invalid object type" msgstr "tipo oggetto non valido" -#: sha1-file.c:1384 +#: sha1-file.c:1385 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "impossibile decomprimere l'intestazione %s con --allow-unknown-type" -#: sha1-file.c:1387 +#: sha1-file.c:1388 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "impossibile decomprimere l'intestazione %s" -#: sha1-file.c:1393 +#: sha1-file.c:1394 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "impossibile analizzare l'intestazione %s con --allow-unknown-type" -#: sha1-file.c:1396 +#: sha1-file.c:1397 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "impossibile analizzare l'intestazione %s" -#: sha1-file.c:1587 +#: sha1-file.c:1588 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "lettura dell'oggetto %s non riuscita" -#: sha1-file.c:1591 +#: sha1-file.c:1592 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "%s sostitutivo non trovato per %s" -#: sha1-file.c:1595 +#: sha1-file.c:1596 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "l'oggetto sciolto %s (salvato in %s) è corrotto" -#: sha1-file.c:1599 +#: sha1-file.c:1600 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "l'oggetto archiviato %s (salvato in %s) è corrotto" -#: sha1-file.c:1702 +#: sha1-file.c:1703 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "impossibile scrivere il file %s" -#: sha1-file.c:1709 +#: sha1-file.c:1710 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "impossibile impostare i permessi a '%s'" -#: sha1-file.c:1716 +#: sha1-file.c:1717 msgid "file write error" msgstr "errore di scrittura del file" -#: sha1-file.c:1735 +#: sha1-file.c:1736 msgid "error when closing loose object file" msgstr "errore durante la chiusura del file oggetto sciolto" -#: sha1-file.c:1800 +#: sha1-file.c:1801 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" "permessi non sufficienti per l'aggiunta di un oggetto al database repository " "%s" -#: sha1-file.c:1802 +#: sha1-file.c:1803 msgid "unable to create temporary file" msgstr "impossibile creare il file temporaneo" -#: sha1-file.c:1826 +#: sha1-file.c:1827 msgid "unable to write loose object file" msgstr "impossibile scrivere il file oggetto sciolto" -#: sha1-file.c:1832 +#: sha1-file.c:1833 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "impossibile comprimere con deflate il nuovo oggetto %s (%d)" -#: sha1-file.c:1836 +#: sha1-file.c:1837 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "deflateEnd non riuscita sull'oggetto %s (%d)" -#: sha1-file.c:1840 +#: sha1-file.c:1841 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "sono confuso dall'origine dati oggetto non stabile per %s" -#: sha1-file.c:1850 builtin/pack-objects.c:920 +#: sha1-file.c:1851 builtin/pack-objects.c:925 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "utime() di %s non riuscita" -#: sha1-file.c:1925 +#: sha1-file.c:1926 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "impossibile leggere l'oggetto per %s" -#: sha1-file.c:1965 +#: sha1-file.c:1966 msgid "corrupt commit" msgstr "commit corrotto" -#: sha1-file.c:1973 +#: sha1-file.c:1974 msgid "corrupt tag" msgstr "tag corrotto" -#: sha1-file.c:2072 +#: sha1-file.c:2073 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "errore di lettura durante l'indicizzazione di %s" -#: sha1-file.c:2075 +#: sha1-file.c:2076 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "lettura troppo breve durante l'indicizzazione di %s" -#: sha1-file.c:2148 sha1-file.c:2157 +#: sha1-file.c:2149 sha1-file.c:2158 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: inserimento del record nel database non riuscito" -#: sha1-file.c:2163 +#: sha1-file.c:2164 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: tipo di file non supportato" -#: sha1-file.c:2187 +#: sha1-file.c:2188 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s non è un oggetto valido" -#: sha1-file.c:2189 +#: sha1-file.c:2190 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s non è un oggetto '%s' valido" -#: sha1-file.c:2216 builtin/index-pack.c:155 +#: sha1-file.c:2217 builtin/index-pack.c:155 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: sha1-file.c:2406 sha1-file.c:2458 +#: sha1-file.c:2407 sha1-file.c:2459 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "mancata corrispondenza per %s (atteso %s)" -#: sha1-file.c:2430 +#: sha1-file.c:2431 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "impossibile eseguire mmap su %s" -#: sha1-file.c:2435 +#: sha1-file.c:2436 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "impossibile decomprimere l'intestazione di %s" -#: sha1-file.c:2441 +#: sha1-file.c:2442 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "impossibile analizzare l'intestazione di %s" -#: sha1-file.c:2452 +#: sha1-file.c:2453 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "impossibile decomprimere i contenuti di %s" @@ -8056,15 +8056,15 @@ msgstr "Percorsi non sottoposti a merge:" #: wt-status.c:187 wt-status.c:219 msgid " (use \"git restore --staged ...\" to unstage)" msgstr "" -" (usa \"git restore --staged ...\" per rimuovere gli elementi" -" dall'area di staging)" +" (usa \"git restore --staged ...\" per rimuovere gli elementi " +"dall'area di staging)" #: wt-status.c:190 wt-status.c:222 #, c-format msgid " (use \"git restore --source=%s --staged ...\" to unstage)" msgstr "" -" (usa \"git restore --source=%s --staged ...\" per rimuovere gli" -" elementi dall'area di staging)" +" (usa \"git restore --source=%s --staged ...\" per rimuovere gli " +"elementi dall'area di staging)" #: wt-status.c:193 wt-status.c:225 msgid " (use \"git rm --cached ...\" to unstage)" @@ -8112,8 +8112,8 @@ msgstr "" msgid "" " (use \"git restore ...\" to discard changes in working directory)" msgstr "" -" (usa \"git restore ...\" per scartare le modifiche nella directory di" -" lavoro)" +" (usa \"git restore ...\" per scartare le modifiche nella directory " +"di lavoro)" #: wt-status.c:243 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" @@ -9019,7 +9019,7 @@ msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "consenti il ripiego sul merge a tre vie se necessario" #: builtin/am.c:2176 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58 -#: builtin/repack.c:307 builtin/stash.c:806 +#: builtin/repack.c:296 builtin/stash.c:806 msgid "be quiet" msgstr "non visualizzare messaggi" @@ -9066,14 +9066,14 @@ msgstr "passa l'argomento a git-apply" #: builtin/am.c:2214 builtin/commit.c:1368 builtin/fmt-merge-msg.c:671 #: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:881 builtin/merge.c:249 #: builtin/pull.c:159 builtin/pull.c:218 builtin/rebase.c:1418 -#: builtin/repack.c:318 builtin/repack.c:322 builtin/repack.c:324 +#: builtin/repack.c:307 builtin/repack.c:311 builtin/repack.c:313 #: builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:403 #: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:312 msgid "n" msgstr "n" #: builtin/am.c:2220 builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 -#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:437 builtin/verify-tag.c:39 +#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:437 builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "formato" @@ -9169,8 +9169,8 @@ msgstr "Operazione di risoluzione non in corso, non riprendiamo." #: builtin/am.c:2336 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "" -"la modalità interattiva richiede che le patch siano fornite sulla riga di" -" comando" +"la modalità interattiva richiede che le patch siano fornite sulla riga di " +"comando" #: builtin/apply.c:8 msgid "git apply [] [...]" @@ -9602,7 +9602,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignora le differenze relative agli spazi bianchi" -#: builtin/blame.c:861 builtin/log.c:1646 +#: builtin/blame.c:861 builtin/log.c:1629 msgid "rev" msgstr "revisione" @@ -10008,7 +10008,7 @@ msgstr "" "l'ordinamento e il filtraggio non fanno differenza tra maiuscole e minuscole" #: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:438 -#: builtin/verify-tag.c:39 +#: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format to use for the output" msgstr "formato da usare per l'output" @@ -10697,7 +10697,7 @@ msgstr "forza l'indicazione d'avanzamento dell'operazione" msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "esegui un merge a tre vie con il nuovo branch" -#: builtin/checkout.c:1439 builtin/log.c:1634 parse-options.h:318 +#: builtin/checkout.c:1439 builtin/log.c:1617 parse-options.h:318 msgid "style" msgstr "stile" @@ -10871,8 +10871,8 @@ msgid "throw away local modifications" msgstr "scarta le modifiche locali" #: builtin/checkout.c:1772 -msgid "where the checkout from" -msgstr "sorgente del checkout" +msgid "which tree-ish to checkout from" +msgstr "albero da cui eseguire il checkout" #: builtin/checkout.c:1774 msgid "restore the index" @@ -11046,7 +11046,7 @@ msgid "remove whole directories" msgstr "rimuovi intere directory" #: builtin/clean.c:914 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548 -#: builtin/grep.c:899 builtin/log.c:186 builtin/log.c:188 +#: builtin/grep.c:899 builtin/log.c:176 builtin/log.c:178 #: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:413 builtin/name-rev.c:415 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" @@ -11143,7 +11143,7 @@ msgid "use --reference only while cloning" msgstr "usa --reference solo durante la clonazione" #: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3308 builtin/repack.c:330 +#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/repack.c:319 msgid "name" msgstr "nome" @@ -11168,7 +11168,7 @@ msgstr "profondità" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "crea un clone shallow con questa profondità" -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:154 builtin/pack-objects.c:3297 +#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:154 builtin/pack-objects.c:3303 msgid "time" msgstr "tempo" @@ -11238,8 +11238,8 @@ msgstr "usa solo indirizzi IPv6" #: builtin/clone.c:149 msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch" msgstr "" -"tutti i sottomoduli clonati useranno il loro rispettivo branch remoto" -" tracciato" +"tutti i sottomoduli clonati useranno il loro rispettivo branch remoto " +"tracciato" #: builtin/clone.c:285 msgid "" @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgstr "le opzioni --bare e --separate-git-dir non sono compatibili." msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "il repository '%s' non esiste" -#: builtin/clone.c:977 builtin/fetch.c:1653 +#: builtin/clone.c:977 builtin/fetch.c:1660 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "la profondità %s non è un numero positivo" @@ -11477,7 +11477,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "genitore duplicato %s ignorato" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:542 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:525 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "%s non è un nome oggetto valido" @@ -11976,7 +11976,7 @@ msgstr "" msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "il commit ora ha me come autore (opzione usata con -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1506 builtin/log.c:1581 builtin/merge.c:289 +#: builtin/commit.c:1506 builtin/log.c:1564 builtin/merge.c:289 #: builtin/pull.c:163 builtin/revert.c:110 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "aggiungi Signed-off-by:" @@ -12094,12 +12094,12 @@ msgid "" "git commit-graph write [--object-dir ] [--append|--split] [--" "reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] " msgstr "" -"git commit-graph write [--object-dir ] [--append|--split]" -" [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] " +"git commit-graph write [--object-dir ] [--append|--split] " +"[--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] " #: builtin/commit-graph.c:54 builtin/commit-graph.c:100 #: builtin/commit-graph.c:161 builtin/commit-graph.c:237 builtin/fetch.c:163 -#: builtin/log.c:1601 +#: builtin/log.c:1584 msgid "dir" msgstr "directory" @@ -12803,8 +12803,8 @@ msgstr "" #: builtin/env--helper.c:43 msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code" msgstr "" -"non visualizzare messaggi, usa solo il valore di git_env_*() come codice" -" d'uscita" +"non visualizzare messaggi, usa solo il valore di git_env_*() come codice " +"d'uscita" #: builtin/env--helper.c:62 #, c-format @@ -12818,8 +12818,8 @@ msgid "" "option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `" "%s`" msgstr "" -"l'opzione `--default' richiede un valore unsigned long con `--type=ulong`," -" non `%s`" +"l'opzione `--default' richiede un valore unsigned long con `--type=ulong`, " +"non `%s`" #: builtin/fast-export.c:29 msgid "git fast-export [rev-list-opts]" @@ -12866,7 +12866,7 @@ msgstr "Usa la funzionalità \"fatto\" per terminare il flusso" msgid "Skip output of blob data" msgstr "Ometti l'output dei dati dei blob" -#: builtin/fast-export.c:1145 builtin/log.c:1649 +#: builtin/fast-export.c:1145 builtin/log.c:1632 msgid "refspec" msgstr "specificatore riferimento" @@ -13070,22 +13070,45 @@ msgstr "aggiornamento forzato" msgid "non-fast-forward" msgstr "non fast forward" -#: builtin/fetch.c:879 +#: builtin/fetch.c:854 +msgid "" +"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" +"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n" +"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'." +msgstr "" +"Il fetch normalmente indica quali branch siano stati sottoposti ad\n" +"aggiornamento forzato, ma tale controllo è stato disabilitato. Per\n" +"riabilitarlo, usa l'opzione '--show-forced-updates' o esegui 'git config\n" +"fetch.showForcedUpdates true'." + +#: builtin/fetch.c:858 +#, c-format +msgid "" +"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n" +"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates " +"false'\n" +" to avoid this check.\n" +msgstr "" +"Sono stati richiesti %.2f secondi per controllare la presenza di eventuali\n" +"aggiornamenti forzati. Puoi usare '--no-show-forced-updates' o eseguire\n" +"'git config fetch.showForcedUpdates false' per omettere questo controllo.\n" + +#: builtin/fetch.c:888 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s non ha inviato tutti gli oggetti necessari\n" -#: builtin/fetch.c:900 +#: builtin/fetch.c:909 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "%s rifiutato perché non è consentito aggiornare radici shallow" -#: builtin/fetch.c:991 builtin/fetch.c:1124 +#: builtin/fetch.c:1000 builtin/fetch.c:1131 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Da %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:1002 +#: builtin/fetch.c:1011 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -13095,84 +13118,52 @@ msgstr "" "eseguire\n" " 'git remote prune %s' per rimuovere ogni branch vecchio in conflitto" -#: builtin/fetch.c:1008 -msgid "" -"Fetch normally indicates which branches had a forced update, but that check " -"has been disabled." -msgstr "" -"Il fetch normalmente indica quali branch siano stati sottoposti ad" -" aggiornamento forzato, ma tale controllo è stato disabilitato." - -#: builtin/fetch.c:1009 -msgid "" -"To re-enable, use '--show-forced-updates' flag or run 'git config fetch." -"showForcedUpdates true'." -msgstr "" -"Per riabilitarlo, usa l'opzione '--show-forced-updates' o esegui 'git config" -" fetch.showForcedUpdates true'." - -#: builtin/fetch.c:1011 -#, c-format -msgid "" -"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use '--no-show-forced-" -"updates'\n" -msgstr "" -"Sono stati richiesti %.2f secondi per controllare la presenza di eventuali\n" -"aggiornamenti forzati. Puoi usare '--no-show-forced-updates'\n" - -#: builtin/fetch.c:1013 -msgid "" -"or run 'git config fetch.showForcedUpdates false' to avoid this check.\n" -msgstr "" -"o eseguire 'git config fetch.showForcedUpdates false' per omettere questo\n" -"controllo.\n" - -#: builtin/fetch.c:1094 +#: builtin/fetch.c:1101 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s diventerà pendente)" -#: builtin/fetch.c:1095 +#: builtin/fetch.c:1102 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s è diventato pendente)" -#: builtin/fetch.c:1127 +#: builtin/fetch.c:1134 msgid "[deleted]" msgstr "[eliminato]" -#: builtin/fetch.c:1128 builtin/remote.c:1036 +#: builtin/fetch.c:1135 builtin/remote.c:1036 msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" -#: builtin/fetch.c:1151 +#: builtin/fetch.c:1158 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "" "Mi rifiuto di eseguire il fetch nel branch corrente %s di un repository non " "bare" -#: builtin/fetch.c:1170 +#: builtin/fetch.c:1177 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "L'opzione \"%s\" con il valore \"%s\" non è valida per %s" -#: builtin/fetch.c:1173 +#: builtin/fetch.c:1180 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "L'opzione \"%s\" è ignorata per %s\n" -#: builtin/fetch.c:1477 +#: builtin/fetch.c:1484 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Recupero di %s in corso\n" -#: builtin/fetch.c:1479 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:1486 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Impossibile recuperare %s" -#: builtin/fetch.c:1525 +#: builtin/fetch.c:1532 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialClone" @@ -13180,7 +13171,7 @@ msgstr "" "--filter può essere usato solo con il remoto configurato nelle estensioni." "partialClone" -#: builtin/fetch.c:1549 +#: builtin/fetch.c:1556 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -13188,45 +13179,45 @@ msgstr "" "Non è stato specificato alcun repository remoto. Specifica un URL o il\n" "nome di un remoto da cui dovranno essere recuperate le nuove revisioni." -#: builtin/fetch.c:1586 +#: builtin/fetch.c:1593 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Devi specificare il nome di un tag." -#: builtin/fetch.c:1637 +#: builtin/fetch.c:1644 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Le profondità negative in --deepen non sono supportate" -#: builtin/fetch.c:1639 +#: builtin/fetch.c:1646 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "le opzioni --deepen e --depth sono mutualmente esclusive" -#: builtin/fetch.c:1644 +#: builtin/fetch.c:1651 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth e --unshallow non possono essere usati insieme." -#: builtin/fetch.c:1646 +#: builtin/fetch.c:1653 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow su un repository completo non ha senso" -#: builtin/fetch.c:1662 +#: builtin/fetch.c:1669 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all non richiede un repository come argomento" -#: builtin/fetch.c:1664 +#: builtin/fetch.c:1671 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all non ha senso con degli specificatori riferimento" -#: builtin/fetch.c:1673 +#: builtin/fetch.c:1680 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Remoto o gruppo remoti non esistente: %s" -#: builtin/fetch.c:1680 +#: builtin/fetch.c:1687 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" "Recuperare un gruppo e specificare gli specificatori riferimento non ha senso" -#: builtin/fetch.c:1696 +#: builtin/fetch.c:1703 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -13690,7 +13681,7 @@ msgstr "specificato numero non valido di thread (%d) per %s" #. grep.threads #. #: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1534 builtin/index-pack.c:1727 -#: builtin/pack-objects.c:2722 +#: builtin/pack-objects.c:2728 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "non vi è supporto per i thread, ignoro %s" @@ -13920,11 +13911,11 @@ msgstr "impossibile risolvere la revisione %s" msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "combinazione di opzioni non valida, ignoro --threads" -#: builtin/grep.c:1068 builtin/pack-objects.c:3405 +#: builtin/grep.c:1068 builtin/pack-objects.c:3416 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "non vi è supporto per i thread, ignoro --threads" -#: builtin/grep.c:1071 builtin/index-pack.c:1531 builtin/pack-objects.c:2719 +#: builtin/grep.c:1071 builtin/index-pack.c:1531 builtin/pack-objects.c:2725 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "specificato numero non valido di thread (%d)" @@ -14131,7 +14122,7 @@ msgstr "errore di lettura in input" msgid "used more bytes than were available" msgstr "usati più byte di quelli disponibili" -#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:600 +#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:604 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "pack troppo largo per la definizione corrente di off_t" @@ -14197,8 +14188,8 @@ msgstr "inconsistenza grave di inflate" msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "TROVATA COLLISIONE SHA1 CON %s !" -#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:153 -#: builtin/pack-objects.c:213 builtin/pack-objects.c:307 +#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:157 +#: builtin/pack-objects.c:217 builtin/pack-objects.c:311 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "impossibile leggere %s" @@ -14259,7 +14250,7 @@ msgstr "confusione oltre ogni follia in parse_pack_objects()" msgid "Resolving deltas" msgstr "Risoluzione dei delta" -#: builtin/index-pack.c:1205 builtin/pack-objects.c:2491 +#: builtin/index-pack.c:1205 builtin/pack-objects.c:2497 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "impossibile creare il thread: %s" @@ -14324,7 +14315,7 @@ msgstr "impossibile archiviare il file pack" msgid "cannot store index file" msgstr "impossibile archiviare index file" -#: builtin/index-pack.c:1525 builtin/pack-objects.c:2730 +#: builtin/index-pack.c:1525 builtin/pack-objects.c:2736 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%" msgstr "pack.indexversion=% non valida" @@ -14571,129 +14562,108 @@ msgstr "git show [] ..." msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "opzione --decorate non valida: %s" -#: builtin/log.c:160 -msgid "" -"log.mailmap is not set; its implicit value will change in an\n" -"upcoming release. To squelch this message and preserve current\n" -"behaviour, set the log.mailmap configuration value to false.\n" -"\n" -"To squelch this message and adopt the new behaviour now, set the\n" -"log.mailmap configuration value to true.\n" -"\n" -"See 'git help config' and search for 'log.mailmap' for further information." -msgstr "" -"log.mailmap non è impostato; il suo valore implicito sarà modificato\n" -"in una prossima versione. Per eliminare questo messaggio e mantenere\n" -"il comportamento attuale, imposta il valore di configurazione\n" -"log.mailmap a false.\n" -"\n" -"Per eliminare questo messaggio e adottare il nuovo comportamento ora,\n" -"imposta il valore di configurazione log.mailmap a true.\n" -"\n" -"Vedi 'git help config' e cerca 'log.mailmap' per ulteriori informazioni." - -#: builtin/log.c:183 +#: builtin/log.c:173 msgid "show source" msgstr "visualizza sorgente" -#: builtin/log.c:184 +#: builtin/log.c:174 msgid "Use mail map file" msgstr "Usa il file mappatura e-mail" -#: builtin/log.c:186 +#: builtin/log.c:176 msgid "only decorate refs that match " msgstr "decora solo i riferimenti corrispondenti a " -#: builtin/log.c:188 +#: builtin/log.c:178 msgid "do not decorate refs that match " msgstr "non decorare i riferimenti corrispondenti a " -#: builtin/log.c:189 +#: builtin/log.c:179 msgid "decorate options" msgstr "opzioni decorazione" -#: builtin/log.c:192 +#: builtin/log.c:182 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" msgstr "Elabora l'intervallo righe n,m nel file, contandole da 1" -#: builtin/log.c:297 +#: builtin/log.c:280 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Output finale: %d %s\n" -#: builtin/log.c:551 +#: builtin/log.c:534 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: file non valido" -#: builtin/log.c:566 builtin/log.c:660 +#: builtin/log.c:549 builtin/log.c:643 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s" -#: builtin/log.c:685 +#: builtin/log.c:668 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "tipo sconosciuto: %d" -#: builtin/log.c:808 +#: builtin/log.c:791 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers non ha alcun valore" -#: builtin/log.c:925 +#: builtin/log.c:908 msgid "name of output directory is too long" msgstr "il nome della directory di output è troppo lungo" -#: builtin/log.c:941 +#: builtin/log.c:924 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "impossibile aprire il file patch %s" -#: builtin/log.c:958 +#: builtin/log.c:941 msgid "need exactly one range" msgstr "è necessario specificare esattamente un intervallo" -#: builtin/log.c:968 +#: builtin/log.c:951 msgid "not a range" msgstr "il valore non è un intervallo" -#: builtin/log.c:1091 +#: builtin/log.c:1074 msgid "cover letter needs email format" msgstr "la lettera di accompagnamento dev'essere in formato e-mail" -#: builtin/log.c:1097 +#: builtin/log.c:1080 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "creazione del file lettera di accompagnamento non riuscita" -#: builtin/log.c:1176 +#: builtin/log.c:1159 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "valore in-reply-to folle: %s" -#: builtin/log.c:1203 +#: builtin/log.c:1186 msgid "git format-patch [] [ | ]" msgstr "git format-patch [] [ | ]" -#: builtin/log.c:1261 +#: builtin/log.c:1244 msgid "two output directories?" msgstr "due directory di output?" -#: builtin/log.c:1372 builtin/log.c:2116 builtin/log.c:2118 builtin/log.c:2130 +#: builtin/log.c:1355 builtin/log.c:2099 builtin/log.c:2101 builtin/log.c:2113 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "commit %s sconosciuto" -#: builtin/log.c:1382 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1365 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "impossibile risolvere '%s' come riferimento valido" -#: builtin/log.c:1387 +#: builtin/log.c:1370 msgid "could not find exact merge base" msgstr "impossibile trovare esattamente la base del merge" -#: builtin/log.c:1391 +#: builtin/log.c:1374 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -14705,278 +14675,278 @@ msgstr "" "In alternativa puoi specificare manualmente il commit di base con\n" "--base=" -#: builtin/log.c:1411 +#: builtin/log.c:1394 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "impossibile trovare esattamente la base del merge" -#: builtin/log.c:1422 +#: builtin/log.c:1405 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "il commit di base dovrebbe essere l'antenato dell'elenco revisioni" -#: builtin/log.c:1426 +#: builtin/log.c:1409 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "il commit di base non dovrebbe essere nell'elenco revisioni" -#: builtin/log.c:1479 +#: builtin/log.c:1462 msgid "cannot get patch id" msgstr "impossibile ottenere l'ID della patch" -#: builtin/log.c:1531 +#: builtin/log.c:1514 msgid "failed to infer range-diff ranges" msgstr "inferenza degli intervalli range-diff non riuscita" -#: builtin/log.c:1576 +#: builtin/log.c:1559 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "usa [PATCH n/m] anche con una singola patch" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1562 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "usa [PATCH] anche con più patch" -#: builtin/log.c:1583 +#: builtin/log.c:1566 msgid "print patches to standard out" msgstr "stampa le patch sullo standard output" -#: builtin/log.c:1585 +#: builtin/log.c:1568 msgid "generate a cover letter" msgstr "genera una lettera di accompagnamento" -#: builtin/log.c:1587 +#: builtin/log.c:1570 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "usa una sequenza numerica semplice per i nomi file di output" -#: builtin/log.c:1588 +#: builtin/log.c:1571 msgid "sfx" msgstr "suff" -#: builtin/log.c:1589 +#: builtin/log.c:1572 msgid "use instead of '.patch'" msgstr "usa anziché '.patch'" -#: builtin/log.c:1591 +#: builtin/log.c:1574 msgid "start numbering patches at instead of 1" msgstr "inizia a numerare le patch da anziché da 1" -#: builtin/log.c:1593 +#: builtin/log.c:1576 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "contrassegna la serie come l'n-esima versione revisionata" -#: builtin/log.c:1595 +#: builtin/log.c:1578 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "Usa [RFC PATCH] anziché [PATCH]" -#: builtin/log.c:1598 +#: builtin/log.c:1581 msgid "Use [] instead of [PATCH]" msgstr "Usa [] anziché [PATCH]" -#: builtin/log.c:1601 +#: builtin/log.c:1584 msgid "store resulting files in " msgstr "salva i file risultanti in " -#: builtin/log.c:1604 +#: builtin/log.c:1587 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "non eliminare/aggiungere [PATCH]" -#: builtin/log.c:1607 +#: builtin/log.c:1590 msgid "don't output binary diffs" msgstr "non mandare in output diff binari" -#: builtin/log.c:1609 +#: builtin/log.c:1592 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "manda in output un hash costituito da soli zeri nell'intestazione From" -#: builtin/log.c:1611 +#: builtin/log.c:1594 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "non includere una patch corrispondente a un commit upstream" -#: builtin/log.c:1613 +#: builtin/log.c:1596 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "" "visualizza il formato della patch anziché l'impostazione predefinita (patch " "+ stat)" -#: builtin/log.c:1615 +#: builtin/log.c:1598 msgid "Messaging" msgstr "Messaggistica" -#: builtin/log.c:1616 +#: builtin/log.c:1599 msgid "header" msgstr "intestazione" -#: builtin/log.c:1617 +#: builtin/log.c:1600 msgid "add email header" msgstr "aggiungi intestazione e-mail" -#: builtin/log.c:1618 builtin/log.c:1620 +#: builtin/log.c:1601 builtin/log.c:1603 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: builtin/log.c:1618 +#: builtin/log.c:1601 msgid "add To: header" msgstr "aggiungi intestazione A:" -#: builtin/log.c:1620 +#: builtin/log.c:1603 msgid "add Cc: header" msgstr "aggiungi intestazione Cc:" -#: builtin/log.c:1622 +#: builtin/log.c:1605 msgid "ident" msgstr "identità" -#: builtin/log.c:1623 +#: builtin/log.c:1606 msgid "set From address to (or committer ident if absent)" msgstr "" "imposta l'indirizzo Da a (o all'identità di chi ha creato il " "commit se assente)" -#: builtin/log.c:1625 +#: builtin/log.c:1608 msgid "message-id" msgstr "ID messaggio" -#: builtin/log.c:1626 +#: builtin/log.c:1609 msgid "make first mail a reply to " msgstr "rendi la prima e-mail una risposta a " -#: builtin/log.c:1627 builtin/log.c:1630 +#: builtin/log.c:1610 builtin/log.c:1613 msgid "boundary" msgstr "delimitatore" -#: builtin/log.c:1628 +#: builtin/log.c:1611 msgid "attach the patch" msgstr "allega la patch" -#: builtin/log.c:1631 +#: builtin/log.c:1614 msgid "inline the patch" msgstr "includi la patch nel messaggio" -#: builtin/log.c:1635 +#: builtin/log.c:1618 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "" "abilita il raggruppamento messaggi per conversazione, stili: superficiale, " "profondo" -#: builtin/log.c:1637 +#: builtin/log.c:1620 msgid "signature" msgstr "firma" -#: builtin/log.c:1638 +#: builtin/log.c:1621 msgid "add a signature" msgstr "aggiungi una firma" -#: builtin/log.c:1639 +#: builtin/log.c:1622 msgid "base-commit" msgstr "commit di base" -#: builtin/log.c:1640 +#: builtin/log.c:1623 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "" "aggiungi le informazioni prerequisito per l'albero alla serie delle patch" -#: builtin/log.c:1642 +#: builtin/log.c:1625 msgid "add a signature from a file" msgstr "aggiungi una firma da file" -#: builtin/log.c:1643 +#: builtin/log.c:1626 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "non stampare i nomi file delle patch" -#: builtin/log.c:1645 +#: builtin/log.c:1628 msgid "show progress while generating patches" msgstr "visualizza l'avanzamento dell'operazione di generazione patch" -#: builtin/log.c:1647 +#: builtin/log.c:1630 msgid "show changes against in cover letter or single patch" msgstr "" "visualizza le modifiche rispetto a nella lettera di " "accompagnamento o in una patch singola" -#: builtin/log.c:1650 +#: builtin/log.c:1633 msgid "show changes against in cover letter or single patch" msgstr "" "visualizza le modifiche rispetto a nella lettera " "di accompagnamento o in una patch singola" -#: builtin/log.c:1652 +#: builtin/log.c:1635 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "percentuale in base a cui viene pesata la creazione" -#: builtin/log.c:1727 +#: builtin/log.c:1710 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "riga ident non valida: %s" -#: builtin/log.c:1742 +#: builtin/log.c:1725 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "le opzioni -n e -k sono mutuamente esclusive" -#: builtin/log.c:1744 +#: builtin/log.c:1727 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "le opzioni --subject-prefix/--rfc e -k sono mutuamente esclusive" -#: builtin/log.c:1752 +#: builtin/log.c:1735 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only non ha senso" -#: builtin/log.c:1754 +#: builtin/log.c:1737 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status non ha senso" -#: builtin/log.c:1756 +#: builtin/log.c:1739 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check non ha senso" -#: builtin/log.c:1788 +#: builtin/log.c:1771 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "standard output, o directory, quale dei due?" -#: builtin/log.c:1877 +#: builtin/log.c:1860 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff richiede --cover-letter o una singola patch" -#: builtin/log.c:1881 +#: builtin/log.c:1864 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:1882 +#: builtin/log.c:1865 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff rispetto alla versione %d:" -#: builtin/log.c:1888 +#: builtin/log.c:1871 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor richiede --range-diff" -#: builtin/log.c:1892 +#: builtin/log.c:1875 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff richiede --cover-letter o una singola patch" -#: builtin/log.c:1900 +#: builtin/log.c:1883 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-diff:" -#: builtin/log.c:1901 +#: builtin/log.c:1884 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-diff rispetto alla versione %d:" -#: builtin/log.c:1912 +#: builtin/log.c:1895 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "impossibile leggere il file firma '%s'" -#: builtin/log.c:1948 +#: builtin/log.c:1931 msgid "Generating patches" msgstr "Generazione delle patch in corso" -#: builtin/log.c:1992 +#: builtin/log.c:1975 msgid "failed to create output files" msgstr "creazione dei file di output non riuscita" -#: builtin/log.c:2051 +#: builtin/log.c:2034 msgid "git cherry [-v] [ [ []]]" msgstr "git cherry [-v] [ [ []]]" -#: builtin/log.c:2105 +#: builtin/log.c:2088 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify manually.\n" @@ -15706,8 +15676,8 @@ msgid "" "git multi-pack-index [--object-dir=] (write|verify|expire|repack --" "batch-size=)" msgstr "" -"git multi-pack-index [--object-dir=] (write|verify|expire|repack" -" --batch-size=)" +"git multi-pack-index [--object-dir=] (write|verify|expire|repack " +"--batch-size=)" #: builtin/multi-pack-index.c:23 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" @@ -15719,8 +15689,8 @@ msgid "" "during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is " "larger than this size" msgstr "" -"durante il repack, raccogli i file pack di dimensioni più piccole in un" -" gruppo più grande di queste dimensioni" +"durante il repack, raccogli i file pack di dimensioni più piccole in un " +"gruppo più grande di queste dimensioni" #: builtin/multi-pack-index.c:43 builtin/prune-packed.c:67 msgid "too many arguments" @@ -15824,7 +15794,7 @@ msgstr "%s, sorgente=%s, destinazione=%s" msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Rinominazione di %s in %s in corso\n" -#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:520 +#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:510 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "rinomina di '%s' non riuscita" @@ -16308,129 +16278,129 @@ msgstr "" "git pack-objects [...] [< | < " "]" -#: builtin/pack-objects.c:424 +#: builtin/pack-objects.c:428 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "CRC oggetto sottoposto a pack %s errato" -#: builtin/pack-objects.c:435 +#: builtin/pack-objects.c:439 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "oggetto sottoposto a pack %s corrotto" -#: builtin/pack-objects.c:566 +#: builtin/pack-objects.c:570 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "rilevato delta ricorsivo per l'oggetto %s" -#: builtin/pack-objects.c:777 +#: builtin/pack-objects.c:781 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %" msgstr "%u oggetti ordinati, attesi %" -#: builtin/pack-objects.c:790 +#: builtin/pack-objects.c:794 #, c-format msgid "packfile is invalid: %s" msgstr "packfile non valido: %s" -#: builtin/pack-objects.c:794 +#: builtin/pack-objects.c:798 #, c-format msgid "unable to open packfile for reuse: %s" msgstr "impossibile aprire il packfile per il suo riuso: %s" -#: builtin/pack-objects.c:798 +#: builtin/pack-objects.c:802 msgid "unable to seek in reused packfile" msgstr "impossibile eseguire seek nel packfile riusato" -#: builtin/pack-objects.c:809 +#: builtin/pack-objects.c:813 msgid "unable to read from reused packfile" msgstr "impossibile leggere dal packfile riusato" -#: builtin/pack-objects.c:837 +#: builtin/pack-objects.c:841 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "disabilito la scrittura delle bitmap, i pack sono divisi a causa " "dell'impostazione pack.packSizeLimit" -#: builtin/pack-objects.c:850 +#: builtin/pack-objects.c:854 msgid "Writing objects" msgstr "Scrittura degli oggetti in corso" -#: builtin/pack-objects.c:912 builtin/update-index.c:89 +#: builtin/pack-objects.c:917 builtin/update-index.c:89 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "stat di %s non riuscito" -#: builtin/pack-objects.c:965 +#: builtin/pack-objects.c:970 #, c-format msgid "wrote % objects while expecting %" msgstr "scritti % oggetti quando me ne attendevo %" -#: builtin/pack-objects.c:1161 +#: builtin/pack-objects.c:1166 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" "disabilito la scrittura delle bitmap perché alcuni oggetti non saranno " "sottoposti a pack" -#: builtin/pack-objects.c:1591 +#: builtin/pack-objects.c:1597 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "overflow dell'offset base del delta nel pack per %s" -#: builtin/pack-objects.c:1600 +#: builtin/pack-objects.c:1606 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "offset base del delta fuori dall'intervallo consentito per %s" -#: builtin/pack-objects.c:1869 +#: builtin/pack-objects.c:1875 msgid "Counting objects" msgstr "Conteggio degli oggetti in corso" -#: builtin/pack-objects.c:1999 +#: builtin/pack-objects.c:2005 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "impossibile recuperare le dimensioni di %s" -#: builtin/pack-objects.c:2014 +#: builtin/pack-objects.c:2020 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "impossibile analizzare l'intestazione oggetto di %s" -#: builtin/pack-objects.c:2084 builtin/pack-objects.c:2100 -#: builtin/pack-objects.c:2110 +#: builtin/pack-objects.c:2090 builtin/pack-objects.c:2106 +#: builtin/pack-objects.c:2116 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s" -#: builtin/pack-objects.c:2087 builtin/pack-objects.c:2114 +#: builtin/pack-objects.c:2093 builtin/pack-objects.c:2120 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (% vs %)" msgstr "" "oggetto %s: lunghezza oggetto inconsistente (% contro %)" -#: builtin/pack-objects.c:2124 +#: builtin/pack-objects.c:2130 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "pack subottimo - memoria esaurita" -#: builtin/pack-objects.c:2450 +#: builtin/pack-objects.c:2456 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Compressione delta in corso, uso fino a %d thread" -#: builtin/pack-objects.c:2582 +#: builtin/pack-objects.c:2588 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "impossibile eseguire il pack degli oggetti raggiungibili dal tag %s" -#: builtin/pack-objects.c:2669 +#: builtin/pack-objects.c:2675 msgid "Compressing objects" msgstr "Compressione oggetti in corso" -#: builtin/pack-objects.c:2675 +#: builtin/pack-objects.c:2681 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "inconsistenza con il numero dei delta" -#: builtin/pack-objects.c:2756 +#: builtin/pack-objects.c:2762 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -16439,7 +16409,7 @@ msgstr "" "atteso ID oggetto arco, ricevuti dati errati:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2762 +#: builtin/pack-objects.c:2768 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -16448,247 +16418,251 @@ msgstr "" "atteso ID oggetto, ricevuti dati errati:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2860 +#: builtin/pack-objects.c:2866 msgid "invalid value for --missing" msgstr "valore non valido per --missing" -#: builtin/pack-objects.c:2919 builtin/pack-objects.c:3027 +#: builtin/pack-objects.c:2925 builtin/pack-objects.c:3033 msgid "cannot open pack index" msgstr "impossibile aprire l'indice pack" -#: builtin/pack-objects.c:2950 +#: builtin/pack-objects.c:2956 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "impossibile esaminare l'oggetto sciolto %s" -#: builtin/pack-objects.c:3035 +#: builtin/pack-objects.c:3041 msgid "unable to force loose object" msgstr "impossibile forzare l'oggetto sciolto" -#: builtin/pack-objects.c:3127 +#: builtin/pack-objects.c:3133 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "'%s' non è una revisione" -#: builtin/pack-objects.c:3130 +#: builtin/pack-objects.c:3136 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "revisione '%s' errata" -#: builtin/pack-objects.c:3155 +#: builtin/pack-objects.c:3161 msgid "unable to add recent objects" msgstr "impossibile aggiungere gli oggetti recenti" -#: builtin/pack-objects.c:3208 +#: builtin/pack-objects.c:3214 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "versione %s di index non supportata" -#: builtin/pack-objects.c:3212 +#: builtin/pack-objects.c:3218 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "versione '%s' di index errata" -#: builtin/pack-objects.c:3242 +#: builtin/pack-objects.c:3248 msgid "do not show progress meter" msgstr "non visualizzare la barra di avanzamento" -#: builtin/pack-objects.c:3244 +#: builtin/pack-objects.c:3250 msgid "show progress meter" msgstr "visualizza la barra di avanzamento" -#: builtin/pack-objects.c:3246 +#: builtin/pack-objects.c:3252 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "" "visualizza la barra di avanzamento durante la fase di scrittura oggetti" -#: builtin/pack-objects.c:3249 +#: builtin/pack-objects.c:3255 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "simile a --all-progress quando è visualizzata la barra di avanzamento" -#: builtin/pack-objects.c:3250 +#: builtin/pack-objects.c:3256 msgid "[,]" msgstr "[,]" -#: builtin/pack-objects.c:3251 +#: builtin/pack-objects.c:3257 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "scrivi il file indice pack usando la versione formato idx specificata" -#: builtin/pack-objects.c:3254 +#: builtin/pack-objects.c:3260 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "dimensione massima di ogni file pack in output" -#: builtin/pack-objects.c:3256 +#: builtin/pack-objects.c:3262 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignora gli oggetti presi in prestito dallo store oggetti alternativo" -#: builtin/pack-objects.c:3258 +#: builtin/pack-objects.c:3264 msgid "ignore packed objects" msgstr "ignora gli oggetti sottoposti a pack" -#: builtin/pack-objects.c:3260 +#: builtin/pack-objects.c:3266 msgid "limit pack window by objects" msgstr "limita la finestra di pack al numero di oggetti specificato" -#: builtin/pack-objects.c:3262 +#: builtin/pack-objects.c:3268 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "" "limita la finestra di pack alla memoria specificata in aggiunta al limite " "sugli oggetti" -#: builtin/pack-objects.c:3264 +#: builtin/pack-objects.c:3270 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "lunghezza massima della catena di delta consentita nel pack risultante" -#: builtin/pack-objects.c:3266 +#: builtin/pack-objects.c:3272 msgid "reuse existing deltas" msgstr "riusa i delta esistenti" -#: builtin/pack-objects.c:3268 +#: builtin/pack-objects.c:3274 msgid "reuse existing objects" msgstr "riusa gli oggetti esistenti" -#: builtin/pack-objects.c:3270 +#: builtin/pack-objects.c:3276 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "usa oggetti OFS_DELTA" -#: builtin/pack-objects.c:3272 +#: builtin/pack-objects.c:3278 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" "usa più thread durante la ricerca delle migliori corrispondenze per i delta" -#: builtin/pack-objects.c:3274 +#: builtin/pack-objects.c:3280 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "non creare un output pack vuoto" -#: builtin/pack-objects.c:3276 +#: builtin/pack-objects.c:3282 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "leggi gli argomenti revisione dallo standard input" -#: builtin/pack-objects.c:3278 +#: builtin/pack-objects.c:3284 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "limita gli oggetti a quelli non ancora sottoposti a pack" -#: builtin/pack-objects.c:3281 +#: builtin/pack-objects.c:3287 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "includi gli oggetti raggiungibili da qualunque riferimento" -#: builtin/pack-objects.c:3284 +#: builtin/pack-objects.c:3290 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "includi gli oggetti referenziati da voci del log riferimenti" -#: builtin/pack-objects.c:3287 +#: builtin/pack-objects.c:3293 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "includi gli oggetti referenziati dall'indice" -#: builtin/pack-objects.c:3290 +#: builtin/pack-objects.c:3296 msgid "output pack to stdout" msgstr "invia il pack in output sullo standard output" -#: builtin/pack-objects.c:3292 +#: builtin/pack-objects.c:3298 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "" "includi gli oggetti tag che fanno riferimento agli oggetti da sottoporre a " "pack" -#: builtin/pack-objects.c:3294 +#: builtin/pack-objects.c:3300 msgid "keep unreachable objects" msgstr "mantieni gli oggetti non raggiungibili" -#: builtin/pack-objects.c:3296 +#: builtin/pack-objects.c:3302 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "esegui il pack degli oggetti non raggiungibili sciolti" -#: builtin/pack-objects.c:3298 +#: builtin/pack-objects.c:3304 msgid "unpack unreachable objects newer than