l10n: de.po: add space before ellipsis

Signed-off-by: Phillip Sz <phillip.szelat@gmail.com>
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
This commit is contained in:
Phillip Sz 2015-03-21 13:52:37 +01:00 коммит произвёл Ralf Thielow
Родитель 02507f42a0
Коммит c9f0dbf143
1 изменённых файлов: 11 добавлений и 11 удалений

Просмотреть файл

@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
#: help.c:373 #: help.c:373
#, c-format #, c-format
msgid "in %0.1f seconds automatically..." msgid "in %0.1f seconds automatically..."
msgstr "Automatische Ausführung in %0.1f Sekunden..." msgstr "Automatische Ausführung in %0.1f Sekunden ..."
#: help.c:380 #: help.c:380
#, c-format #, c-format
@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden"
#: builtin/apply.c:3653 #: builtin/apply.c:3653
#, c-format #, c-format
msgid "Checking patch %s..." msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Prüfe Patch %s..." msgstr "Prüfe Patch %s ..."
#: builtin/apply.c:3746 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135 #: builtin/apply.c:3746 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
#, c-format #, c-format
@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s nicht finden."
#: builtin/clone.c:561 #: builtin/clone.c:561
#, c-format #, c-format
msgid "Checking connectivity... " msgid "Checking connectivity... "
msgstr "Prüfe Konnektivität... " msgstr "Prüfe Konnektivität ... "
#: builtin/clone.c:564 #: builtin/clone.c:564
msgid "remote did not send all necessary objects" msgid "remote did not send all necessary objects"
@ -4165,12 +4165,12 @@ msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."
#: builtin/clone.c:870 #: builtin/clone.c:870
#, c-format #, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Klone in Bare-Repository '%s'...\n" msgstr "Klone in Bare-Repository '%s' ...\n"
#: builtin/clone.c:872 #: builtin/clone.c:872
#, c-format #, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n" msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klone nach '%s'...\n" msgstr "Klone nach '%s' ...\n"
#: builtin/clone.c:897 #: builtin/clone.c:897
msgid "--dissociate given, but there is no --reference" msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
#: builtin/commit.c:1199 #: builtin/commit.c:1199
msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
msgstr "" msgstr ""
"Klug... den letzten Commit mit einer geänderten Staging-Area nachbessern." "Klug ... den letzten Commit mit einer geänderten Staging-Area nachbessern."
#: builtin/commit.c:1201 #: builtin/commit.c:1201
msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..." msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
@ -7335,7 +7335,7 @@ msgstr "Aktualisiere %s..%s\n"
#: builtin/merge.c:1388 #: builtin/merge.c:1388
#, c-format #, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Probiere wirklich trivialen \"in-index\"-Merge...\n" msgstr "Probiere wirklich trivialen \"in-index\"-Merge ...\n"
#: builtin/merge.c:1395 #: builtin/merge.c:1395
#, c-format #, c-format
@ -7349,12 +7349,12 @@ msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab."
#: builtin/merge.c:1450 builtin/merge.c:1529 #: builtin/merge.c:1450 builtin/merge.c:1529
#, c-format #, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Rücklauf des Verzeichnisses bis zum Ursprung...\n" msgstr "Rücklauf des Verzeichnisses bis zum Ursprung ...\n"
#: builtin/merge.c:1454 #: builtin/merge.c:1454
#, c-format #, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Probiere Merge-Strategie %s...\n" msgstr "Probiere Merge-Strategie %s ...\n"
#: builtin/merge.c:1520 #: builtin/merge.c:1520
#, c-format #, c-format
@ -10450,7 +10450,7 @@ msgstr ""
#: git-am.sh:166 #: git-am.sh:166
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und des 3-Wege-Merges..." msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und des 3-Wege-Merges ..."
#: git-am.sh:182 #: git-am.sh:182
msgid "Failed to merge in the changes." msgid "Failed to merge in the changes."
@ -10943,7 +10943,7 @@ msgstr "Änderungen von $mb zu $onto:"
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr "" msgstr ""
"Zunächst wird der Branch zurückgespult, um Ihre Änderungen\n" "Zunächst wird der Branch zurückgespult, um Ihre Änderungen\n"
"darauf neu anzuwenden..." "darauf neu anzuwenden ..."
#: git-rebase.sh:620 #: git-rebase.sh:620
#, sh-format #, sh-format