git/po/is.po

104 строки
3.3 KiB
Plaintext
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

# Icelandic translations for Git.
# Copyright (C) 2010 Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-17 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-17 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
#: t/t0200/test.c:5
msgid "See 'git help COMMAND' for more information on a specific command."
msgstr "Sjá 'git help SKIPUN' til að sjá hjálp fyrir tiltekna skipun."
#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
#: t/t0200/test.c:10
msgid "TEST: A C test string"
msgstr "TILRAUN: C tilraunastrengur"
#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
#: t/t0200/test.c:13
#, c-format
msgid "TEST: A C test string %s"
msgstr "TILRAUN: C tilraunastrengur %s"
#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
#: t/t0200/test.c:16
#, c-format
msgid "TEST: Hello World!"
msgstr "TILRAUN: Halló Heimur!"
#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
#: t/t0200/test.c:19
#, c-format
msgid "TEST: Old English Runes"
msgstr "TILRAUN: ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ"
#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
#: t/t0200/test.c:22
#, c-format
msgid "TEST: single and “double” quotes"
msgstr "TILRAUN: einfaldar og „tvöfaldar“ gæsalappir"
#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
#: t/t0200/test.sh:8
msgid "TEST: A Shell test string"
msgstr "TILRAUN: Skeljartilraunastrengur"
#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
#: t/t0200/test.sh:11
#, sh-format
msgid "TEST: A Shell test $variable"
msgstr "TILRAUN: Skeljartilraunastrengur með breytunni $variable"
#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
#: t/t0200/test.perl:8
msgid "TEST: A Perl test string"
msgstr "TILRAUN: Perl tilraunastrengur"
#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it.
#: t/t0200/test.perl:11
#, perl-format
msgid "TEST: A Perl test variable %s"
msgstr "TILRAUN: Perl tilraunastrengur með breytunni %s"
#: builtin/init-db.c:402
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Endurgerði Git lind í %s%s\n"
#: builtin/init-db.c:403
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "Endurgerði Git lind í %s%s\n"
#: builtin/init-db.c:407
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Bjó til tóma sameiginlega Git lind í %s%s\n"
#: builtin/init-db.c:408
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "Bjó til tóma Git lind í %s%s\n"
#~ msgid "Reinitialized existing"
#~ msgstr "Endurgerði"
#~ msgid "Initialized empty"
#~ msgstr "Bjó til tóma"
#~ msgid " shared"
#~ msgstr " sameiginlega"