[localization][automated][ci skip] update locale files
This commit is contained in:
Родитель
a29d46e18c
Коммит
27d94794cd
|
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||
"ABuiltinRegistry": "integrovaný registr",
|
||||
"AConfigurationObject": "objekt konfigurace",
|
||||
"ADateVersionString": "řetězec verze data",
|
||||
"ADefaultFeature": "a default feature",
|
||||
"ADefaultFeature": "výchozí funkce",
|
||||
"ADemandObject": "objekt poptávky",
|
||||
"ADependency": "závislost",
|
||||
"ADependencyFeature": "a feature of a dependency",
|
||||
"ADependencyFeature": "funkce závislosti",
|
||||
"ADictionaryOfContacts": "slovník kontaktů",
|
||||
"AFeature": "funkce",
|
||||
"AFeatureName": "a feature name",
|
||||
"AFeatureName": "název funkce",
|
||||
"AFilesystemRegistry": "registr systému souborů",
|
||||
"AGitObjectSha": "SHA objektu Gitu",
|
||||
"AGitReference": "odkaz Gitu (například větev)",
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
"AlreadyInstalled": "{spec} je už nainstalováno.",
|
||||
"AlreadyInstalledNotHead": "{spec} už je nainstalovaný – nesestavuje se z HEAD.",
|
||||
"AmbiguousConfigDeleteConfigFile": "Nejednoznačná konfigurace vcpkg poskytovaná manifestem i konfiguračním souborem.\n-- Odstranit konfigurační soubor {path}",
|
||||
"AnArrayOfDefaultFeatures": "an array of default features",
|
||||
"AnArrayOfDefaultFeatures": "pole výchozích funkcí",
|
||||
"AnArrayOfDependencies": "pole závislostí",
|
||||
"AnArrayOfDependencyOverrides": "pole přepsání závislostí",
|
||||
"AnArrayOfFeatures": "pole funkcí",
|
||||
|
@ -416,15 +416,15 @@
|
|||
"DefaultBinaryCachePlatformCacheRequiresAbsolutePath": "Proměnná prostředí VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE musí být adresář (byla: {path}).",
|
||||
"DefaultBinaryCacheRequiresAbsolutePath": "Proměnná prostředí VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE musí být absolutní (byla: {path}).",
|
||||
"DefaultBinaryCacheRequiresDirectory": "Proměnná prostředí VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE musí být adresář (byla: {path}).",
|
||||
"DefaultFeatureCore": "the feature \"core\" turns off default features and thus can't be in the default features list",
|
||||
"DefaultFeatureDefault": "the feature \"default\" refers to the set of default features and thus can't be in the default features list",
|
||||
"DefaultFeatureIdentifier": "the names of default features must be identifiers",
|
||||
"DefaultFeatureCore": "funkce core vypne výchozí funkce, a proto nemůže být v seznamu výchozích funkcí.",
|
||||
"DefaultFeatureDefault": "funkce default odkazuje na sadu výchozích funkcí, a proto nemůže být v seznamu výchozích funkcí.",
|
||||
"DefaultFeatureIdentifier": "názvy výchozích funkcí musí být identifikátory.",
|
||||
"DefaultFlag": "Nastavuje se výchozí hodnota --{option}.",
|
||||
"DefaultRegistryIsArtifact": "Výchozí registr nemůže být registr artefaktů.",
|
||||
"DefaultTripletChanged": "Ve verzi ze září 2023 se výchozí triplety knihoven vcpkg změnily z formátu x86-windows na zjištěný hostitelský triplet ({triplet}). Pro původní chování přidejte --triplet x86-windows. Pokud chcete tuto zprávu potlačit, přidejte --triplet {triplet}.",
|
||||
"DeleteVcpkgConfigFromManifest": "-- Nebo odeberte vcpkg-configuration ze souboru manifestu {path}.",
|
||||
"DependencyFeatureCore": "the feature \"core\" cannot be in a dependency's feature list. To turn off default features, add \"default-features\": false instead.",
|
||||
"DependencyFeatureDefault": "the feature \"default\" cannot be in a dependency's feature list. To turn on default features, add \"default-features\": true instead.",
|
||||
"DependencyFeatureCore": "funkce core nemůže být v seznamu funkcí závislosti. Pokud chcete vypnout výchozí funkce, přidejte místo toho default-features: false.",
|
||||
"DependencyFeatureDefault": "funkce default nemůže být v seznamu funkcí závislosti. Pokud chcete zapnout výchozí funkce, přidejte místo toho default-features: true.",
|
||||
"DependencyGraphCalculation": "Odesílání grafu závislostí je povolené.",
|
||||
"DependencyGraphFailure": "Odeslání grafu závislostí se nezdařilo.",
|
||||
"DependencyGraphSuccess": "Odeslání grafu závislostí proběhlo úspěšně.",
|
||||
|
@ -869,8 +869,8 @@
|
|||
"OverlayTriplets": "Překryvné trojčata z {path}:",
|
||||
"OverwritingFile": "Soubor {path} už existuje a přepíše se.",
|
||||
"PECoffHeaderTooShort": "Při analýze přenosného spustitelného souboru {path} je velikost záhlaví COFF příliš malá na to, aby obsahovala platné záhlaví PE.",
|
||||
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "While parsing Portable Executable {path}, image config directory crosses a section boundary.",
|
||||
"PEImportCrossesSectionBoundary": "While parsing Portable Executable {path}, import table crosses a section boundary.",
|
||||
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "Při analýze přenosného spustitelného souboru {path} protíná konfigurační adresář bitové kopie hranici oddílu.",
|
||||
"PEImportCrossesSectionBoundary": "Při analýze přenosného spustitelného souboru {path} protíná importní tabulka hranici oddílu.",
|
||||
"PEPlusTagInvalid": "Při analýze přenosného spustitelného souboru {path} nebylo volitelné záhlaví PE32 ani PE32+.",
|
||||
"PERvaNotFound": "Při analýze přenosného spustitelného souboru {path} se nepodařilo najít adresu RVA {value:#X}.",
|
||||
"PESignatureMismatch": "Při analýze přenosného spustitelného souboru {path} se neshoduje podpis.",
|
||||
|
@ -900,10 +900,10 @@
|
|||
"ParseControlErrorInfoTypesEntry": "Očekávalo se, že hodnota {value} bude {expected}.",
|
||||
"ParseControlErrorInfoWhileLoading": "při načítání {path}:",
|
||||
"ParseControlErrorInfoWrongTypeFields": "Následující pole měla chybné typy:",
|
||||
"ParseFeatureNameError": "\"{package_name}\" is not a valid feature name. Feature names must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParseIdentifierError": "\"{value}\" is not a valid identifier. Identifiers must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParsePackageNameError": "\"{package_name}\" is not a valid package name. Package names must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParsePackagePatternError": "\"{package_name}\" is not a valid package pattern. Package patterns must use only one wildcard character (*) and it must be the last character in the pattern (see {url} for more information).",
|
||||
"ParseFeatureNameError": "{package_name} není platný název funkce. Názvy funkcí musí být malé alfanumerické znaky + pomlčky a nesmí být vyhrazené (další informace najdete na adrese {url}).",
|
||||
"ParseIdentifierError": "{value} není platný identifikátor. Identifikátory musí být malé alfanumerické znaky + pomlčky a nesmí být vyhrazené (další informace najdete na adrese {url}).",
|
||||
"ParsePackageNameError": "{package_name} není platný název balíčku. Názvy balíčků musí být malé alfanumerické znaky + pomlčky a nesmí být vyhrazené (další informace najdete na adrese {url}).",
|
||||
"ParsePackagePatternError": "{package_name} není platný vzor balíčku. Vzory balíčků musí používat jenom jeden zástupný znak (*) a musí to být poslední znak ve vzoru (další informace najdete na adrese {url}).",
|
||||
"PathMustBeAbsolute": "Hodnota proměnné prostředí X_VCPKG_REGISTRIES_CACHE není absolutní: {path}",
|
||||
"PerformingPostBuildValidation": "-- Provádí se ověření po sestavení.",
|
||||
"PortBugAllowRestrictedHeaders": "Za výjimečných okolností se tyto zásady dají zakázat přes {env_var}.",
|
||||
|
|
|
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||
"ABuiltinRegistry": "eine integrierte Registrierung",
|
||||
"AConfigurationObject": "ein Konfigurationsobjekt",
|
||||
"ADateVersionString": "eine Datumsversionszeichenfolge",
|
||||
"ADefaultFeature": "a default feature",
|
||||
"ADefaultFeature": "ein Standardfeature",
|
||||
"ADemandObject": "ein Anforderungsobjekt",
|
||||
"ADependency": "eine Abhängigkeit",
|
||||
"ADependencyFeature": "a feature of a dependency",
|
||||
"ADependencyFeature": "ein Feature einer Abhängigkeit",
|
||||
"ADictionaryOfContacts": "ein Wörterbuch von Kontakten",
|
||||
"AFeature": "ein Feature",
|
||||
"AFeatureName": "a feature name",
|
||||
"AFeatureName": "ein Featurename",
|
||||
"AFilesystemRegistry": "eine Dateisystemregistrierung",
|
||||
"AGitObjectSha": "ein GIT-Objekt SHA",
|
||||
"AGitReference": "eine Git-Referenz (z. B. ein Branch)",
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
"AlreadyInstalled": "{spec} ist bereits installiert.",
|
||||
"AlreadyInstalledNotHead": "{spec} ist bereits installiert – wird nicht aus HEAD erstellt.",
|
||||
"AmbiguousConfigDeleteConfigFile": "Mehrdeutige vcpkg-Konfiguration, die sowohl von Manifest als auch von der Konfigurationsdatei bereitgestellt wird.\n– Konfigurationsdatei {path} löschen",
|
||||
"AnArrayOfDefaultFeatures": "an array of default features",
|
||||
"AnArrayOfDefaultFeatures": "ein Array von Standardfeatures",
|
||||
"AnArrayOfDependencies": "ein Array von Abhängigkeiten",
|
||||
"AnArrayOfDependencyOverrides": "ein Array von Abhängigkeitsüberschreibungen",
|
||||
"AnArrayOfFeatures": "ein Array von Features",
|
||||
|
@ -416,15 +416,15 @@
|
|||
"DefaultBinaryCachePlatformCacheRequiresAbsolutePath": "Die Umgebungsvariable VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE muss ein Verzeichnis sein (war: {path}).",
|
||||
"DefaultBinaryCacheRequiresAbsolutePath": "Die Umgebungsvariable VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE muss absolut sein (war: {path}).",
|
||||
"DefaultBinaryCacheRequiresDirectory": "Die Umgebungsvariable VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE muss ein Verzeichnis sein (war: {path}).",
|
||||
"DefaultFeatureCore": "the feature \"core\" turns off default features and thus can't be in the default features list",
|
||||
"DefaultFeatureDefault": "the feature \"default\" refers to the set of default features and thus can't be in the default features list",
|
||||
"DefaultFeatureIdentifier": "the names of default features must be identifiers",
|
||||
"DefaultFeatureCore": "Das Feature \"Core\" deaktiviert Standardfeatures und kann daher nicht in der Liste der Standardfeatures enthalten sein.",
|
||||
"DefaultFeatureDefault": "die Funktion \"Standard\" bezieht sich auf den Satz von Standardfeatures und kann daher nicht in der Liste der Standardfeatures enthalten sein.",
|
||||
"DefaultFeatureIdentifier": "Die Namen der Standardfeatures müssen Bezeichner sein",
|
||||
"DefaultFlag": "Standardmäßig wird --{option} aktiviert.",
|
||||
"DefaultRegistryIsArtifact": "Die Standardregistrierung kann keine Artefaktregistrierung sein.",
|
||||
"DefaultTripletChanged": "In der Version vom September 2023 wurde das Standard-Triplet für vcpkg-Bibliotheken von x86-windows in das erkannte Host-Triplet ({triplet}) geändert. Fügen Sie für das alte Verhalten --triplet x86-windows hinzu. Um diese Meldung zu unterdrücken, fügen Sie --triplet {triplet} hinzu.",
|
||||
"DeleteVcpkgConfigFromManifest": "– Oder entfernen Sie \"vcpkg-configuration\" aus der Manifestdatei \"{path}\".",
|
||||
"DependencyFeatureCore": "the feature \"core\" cannot be in a dependency's feature list. To turn off default features, add \"default-features\": false instead.",
|
||||
"DependencyFeatureDefault": "the feature \"default\" cannot be in a dependency's feature list. To turn on default features, add \"default-features\": true instead.",
|
||||
"DependencyFeatureCore": "das Feature \"Core\" darf nicht in der Featureliste einer Abhängigkeit enthalten sein. Um die Standardfunktionen zu deaktivieren, fügen Sie stattdessen \"default-features\": false hinzu.",
|
||||
"DependencyFeatureDefault": "das Feature \"default\" darf nicht in der Featureliste einer Abhängigkeit enthalten sein. Um die Standardfunktionen zu aktivieren, fügen Sie stattdessen \"default-features\": true hinzu.",
|
||||
"DependencyGraphCalculation": "Abhängigkeitsdiagrammübermittlung aktiviert.",
|
||||
"DependencyGraphFailure": "Fehler bei der Übermittlung des Abhängigkeitsdiagramms.",
|
||||
"DependencyGraphSuccess": "Die Übermittlung des Abhängigkeitsdiagramms war erfolgreich.",
|
||||
|
@ -869,8 +869,8 @@
|
|||
"OverlayTriplets": "Überlagerungstriplets aus „{path}“:",
|
||||
"OverwritingFile": "Die Datei {path} war bereits vorhanden und wird überschrieben",
|
||||
"PECoffHeaderTooShort": "Beim Analysieren der portablen ausführbaren Datei \"{path}\" ist die Größe des COFF-Headers zu klein, um einen gültigen PE-Header zu enthalten.",
|
||||
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "While parsing Portable Executable {path}, image config directory crosses a section boundary.",
|
||||
"PEImportCrossesSectionBoundary": "While parsing Portable Executable {path}, import table crosses a section boundary.",
|
||||
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "Beim Analysieren der portablen ausführbaren Datei \"{path}\" überschreitet das Imagekonfigurationsverzeichnis eine Abschnittsgrenze.",
|
||||
"PEImportCrossesSectionBoundary": "Beim Analysieren der portablen ausführbaren Datei \"{path}\" überschreitet die Importtabelle eine Abschnittsgrenze.",
|
||||
"PEPlusTagInvalid": "Beim Analysieren der portierbaren ausführbaren Datei \"{path}\" war der optionale Header weder PE32 noch PE32+.",
|
||||
"PERvaNotFound": "Beim Analysieren der portablen ausführbaren Datei \"{path}\" wurde das RVA {value:#X} nicht gefunden.",
|
||||
"PESignatureMismatch": "Beim Analysieren der portablen ausführbaren Datei \"{path}\" stimmt die Signatur nicht überein.",
|
||||
|
@ -900,10 +900,10 @@
|
|||
"ParseControlErrorInfoTypesEntry": "{value} wurde als {expected} erwartet",
|
||||
"ParseControlErrorInfoWhileLoading": "beim Laden von {path}:",
|
||||
"ParseControlErrorInfoWrongTypeFields": "Die folgenden Felder wiesen die falschen Typen auf:",
|
||||
"ParseFeatureNameError": "\"{package_name}\" is not a valid feature name. Feature names must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParseIdentifierError": "\"{value}\" is not a valid identifier. Identifiers must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParsePackageNameError": "\"{package_name}\" is not a valid package name. Package names must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParsePackagePatternError": "\"{package_name}\" is not a valid package pattern. Package patterns must use only one wildcard character (*) and it must be the last character in the pattern (see {url} for more information).",
|
||||
"ParseFeatureNameError": "\"{package_name}\" ist kein gültiger Featurename. Featurenamen müssen aus alphanumerischen Kleinbuchstaben+Bindestrichen bestehen und dürfen nicht reserviert sein (weitere Informationen finden Sie unter {url}).",
|
||||
"ParseIdentifierError": "„{value}“ ist kein gültiger Bezeichner. Bezeichner müssen aus alphanumerischen Kleinbuchstaben+Bindestrichen bestehen und dürfen nicht reserviert sein (weitere Informationen finden Sie unter {url}).",
|
||||
"ParsePackageNameError": "„{package_name}“ ist kein gültiger Paketname. Paketnamen müssen aus alphanumerischen Kleinbuchstaben+Bindestrichen bestehen und dürfen nicht reserviert sein (weitere Informationen finden Sie unter {url}).",
|
||||
"ParsePackagePatternError": "„{package_name}“ ist kein gültiges Paketmuster. Paketmuster dürfen nur ein Platzhalterzeichen (*) verwenden, und es muss das letzte Zeichen im Muster sein (weitere Informationen finden Sie unter {url}).",
|
||||
"PathMustBeAbsolute": "Der Wert der Umgebungsvariablen X_VCPKG_REGISTRIES_CACHE ist nicht absolut: {path}",
|
||||
"PerformingPostBuildValidation": "-- Durchführen der Validierung nach dem Build",
|
||||
"PortBugAllowRestrictedHeaders": "In Ausnahmefällen kann diese Richtlinie über {env_var} deaktiviert werden.",
|
||||
|
|
|
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||
"ABuiltinRegistry": "ビルトイン レジストリ",
|
||||
"AConfigurationObject": "構成オブジェクト",
|
||||
"ADateVersionString": "日付バージョン文字列",
|
||||
"ADefaultFeature": "a default feature",
|
||||
"ADefaultFeature": "既定の機能",
|
||||
"ADemandObject": "要求オブジェクト",
|
||||
"ADependency": "依存関係",
|
||||
"ADependencyFeature": "a feature of a dependency",
|
||||
"ADependencyFeature": "依存関係の機能",
|
||||
"ADictionaryOfContacts": "連絡先の辞書",
|
||||
"AFeature": "機能",
|
||||
"AFeatureName": "a feature name",
|
||||
"AFeatureName": "機能名",
|
||||
"AFilesystemRegistry": "ファイルシステム レジストリ",
|
||||
"AGitObjectSha": "Git オブジェクト SHA",
|
||||
"AGitReference": "Git 参照 (ブランチなど)",
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
"AlreadyInstalled": "{spec} は既にインストールされています",
|
||||
"AlreadyInstalledNotHead": "{spec} は既にインストールされています -- HEAD からビルドしていません",
|
||||
"AmbiguousConfigDeleteConfigFile": "マニフェストと構成ファイルの両方によって提供される vcpkg 構成があいまいです。\n-- 構成ファイル {path} の削除",
|
||||
"AnArrayOfDefaultFeatures": "an array of default features",
|
||||
"AnArrayOfDefaultFeatures": "既定の機能の配列",
|
||||
"AnArrayOfDependencies": "依存関係の配列",
|
||||
"AnArrayOfDependencyOverrides": "依存関係オーバーライドの配列",
|
||||
"AnArrayOfFeatures": "機能の配列",
|
||||
|
@ -416,15 +416,15 @@
|
|||
"DefaultBinaryCachePlatformCacheRequiresAbsolutePath": "環境変数 VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE はディレクトリである必要があります (旧: {path})",
|
||||
"DefaultBinaryCacheRequiresAbsolutePath": "環境変数 VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE は絶対変数である必要があります (旧: {path})",
|
||||
"DefaultBinaryCacheRequiresDirectory": "環境変数 VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE はディレクトリである必要があります (旧: {path})",
|
||||
"DefaultFeatureCore": "the feature \"core\" turns off default features and thus can't be in the default features list",
|
||||
"DefaultFeatureDefault": "the feature \"default\" refers to the set of default features and thus can't be in the default features list",
|
||||
"DefaultFeatureIdentifier": "the names of default features must be identifiers",
|
||||
"DefaultFeatureCore": "\"コア\" 機能は既定の機能をオフにするため、既定の機能一覧に含めることはできません",
|
||||
"DefaultFeatureDefault": "\"既定\" 機能は既定の機能のセットを参照するため、既定の機能の一覧に含めることはできません",
|
||||
"DefaultFeatureIdentifier": "既定の機能の名前は識別子である必要があります",
|
||||
"DefaultFlag": "既定で --{option} をオンにしています。",
|
||||
"DefaultRegistryIsArtifact": "既定のレジストリを成果物レジストリにすることはできません。",
|
||||
"DefaultTripletChanged": "2023 年 9 月のリリースでは、vcpkg ライブラリのデフォルトのトリプレットは、x86-windows から検出されたホストのトリプレット ({triplet}) に変更されます。以前の動作の場合は、--triplet x86-windows を追加します。このメッセージを非表示にするには、--triplet {triplet} を追加します。",
|
||||
"DeleteVcpkgConfigFromManifest": "-- または、マニフェスト ファイル {path} から \"vcpkg-configuration\" を削除します。",
|
||||
"DependencyFeatureCore": "the feature \"core\" cannot be in a dependency's feature list. To turn off default features, add \"default-features\": false instead.",
|
||||
"DependencyFeatureDefault": "the feature \"default\" cannot be in a dependency's feature list. To turn on default features, add \"default-features\": true instead.",
|
||||
"DependencyFeatureCore": "\"コア\" 機能を依存関係の機能一覧に含めることはできません。既定の機能を無効にするには、代わりに \"default-features\": false を追加してください。",
|
||||
"DependencyFeatureDefault": "\"既定\" 機能を依存関係の機能一覧に含めることはできません。既定の機能を有効にするには、代わりに \"default-features\": true を追加してください。",
|
||||
"DependencyGraphCalculation": "依存関係グラフの送信が有効になっています。",
|
||||
"DependencyGraphFailure": "依存関係グラフの送信に失敗しました。",
|
||||
"DependencyGraphSuccess": "依存関係グラフの送信に成功しました。",
|
||||
|
@ -869,8 +869,8 @@
|
|||
"OverlayTriplets": "\"{path}\" からのトリプレットのオーバーレイ:",
|
||||
"OverwritingFile": "ファイル {path} はすでに存在しているため、上書きされます",
|
||||
"PECoffHeaderTooShort": "ポータブル実行可能ファイル {path} の解析中、COFF ヘッダーのサイズが小さすぎて有効な PE ヘッダーを含めませんでした。",
|
||||
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "While parsing Portable Executable {path}, image config directory crosses a section boundary.",
|
||||
"PEImportCrossesSectionBoundary": "While parsing Portable Executable {path}, import table crosses a section boundary.",
|
||||
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "ポータブル実行可能ファイル {パス} の解析中に、イメージ構成ディレクトリがセッション境界を越えています。",
|
||||
"PEImportCrossesSectionBoundary": "ポータブル実行可能ファイル {パス} の解析中に、インポート テーブルがセッション境界を越えています。",
|
||||
"PEPlusTagInvalid": "ポータブル実行可能ファイル {path} の解析中、省略可能なヘッダーは PE32 でも PE32+ でもありません。",
|
||||
"PERvaNotFound": "ポータブル実行可能ファイル {path} の解析中に、RVA {value:#X} が見つかりませんでした。",
|
||||
"PESignatureMismatch": "ポータブル実行可能ファイル {path} の解析中に署名が一致しません。",
|
||||
|
@ -900,10 +900,10 @@
|
|||
"ParseControlErrorInfoTypesEntry": "{value}は{expected}である必要があります",
|
||||
"ParseControlErrorInfoWhileLoading": "{path}の読み込み中:",
|
||||
"ParseControlErrorInfoWrongTypeFields": "次のフィールドの型が正しくありません:",
|
||||
"ParseFeatureNameError": "\"{package_name}\" is not a valid feature name. Feature names must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParseIdentifierError": "\"{value}\" is not a valid identifier. Identifiers must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParsePackageNameError": "\"{package_name}\" is not a valid package name. Package names must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParsePackagePatternError": "\"{package_name}\" is not a valid package pattern. Package patterns must use only one wildcard character (*) and it must be the last character in the pattern (see {url} for more information).",
|
||||
"ParseFeatureNameError": "\"{package_name}\" は有効な機能名ではありません。機能名は小文字の英数字とハイフンにする必要があり、また、予約されていないことが必須になります (詳細については、{url} を参照してください)。",
|
||||
"ParseIdentifierError": "\"{値}\" は有効な識別子ではありません。識別子は小文字の英数字とハイフンにする必要があり、また、予約されていないことが必須になります (詳細については、{url} を参照してください)。",
|
||||
"ParsePackageNameError": "\"{package_name}\" は有効なパッケージ名ではありません。パッケージ名は小文字の英数字とハイフンにする必要があり、また、予約されていないことが必須になります (詳細については、{url} を参照してください)。",
|
||||
"ParsePackagePatternError": "\"{package_name}\" は有効なパッケージ パターンではありません。パッケージ パターンではワイルドカード文字 (*) を 1 つだけ使用し、それをそのパターンの最後の文字にする必要があります (詳細については、{url} を参照してください)。",
|
||||
"PathMustBeAbsolute": "環境変数 X_VCPKG_REGISTRIES_CACHE の値が絶対ではありません: {path}",
|
||||
"PerformingPostBuildValidation": "-- ビルド後の検証の実行",
|
||||
"PortBugAllowRestrictedHeaders": "例外的な状況では、このポリシーは {env_var} 経由で無効にすることができます",
|
||||
|
|
|
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||
"ABuiltinRegistry": "wbudowany rejestr",
|
||||
"AConfigurationObject": "obiekt konfiguracji",
|
||||
"ADateVersionString": "ciąg wersji daty",
|
||||
"ADefaultFeature": "a default feature",
|
||||
"ADefaultFeature": "funkcja domyślna",
|
||||
"ADemandObject": "obiekt żądania",
|
||||
"ADependency": "zależność",
|
||||
"ADependencyFeature": "a feature of a dependency",
|
||||
"ADependencyFeature": "funkcja zależności",
|
||||
"ADictionaryOfContacts": "słownik kontaktów",
|
||||
"AFeature": "funkcja",
|
||||
"AFeatureName": "a feature name",
|
||||
"AFeatureName": "nazwa funkcji",
|
||||
"AFilesystemRegistry": "rejestr systemu plików",
|
||||
"AGitObjectSha": "SHA obiektu Git",
|
||||
"AGitReference": "odwołanie Git (na przykład gałąź)",
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
"AlreadyInstalled": "Już zainstalowano {spec}",
|
||||
"AlreadyInstalledNotHead": "{spec} jest już zainstalowana — nie kompilowanie z nagłówka",
|
||||
"AmbiguousConfigDeleteConfigFile": "Niejednoznaczna konfiguracja vcpkg dostarczona zarówno przez plik manifestu, jak i plik konfiguracji.\n-- Usuń plik konfiguracji {path}",
|
||||
"AnArrayOfDefaultFeatures": "an array of default features",
|
||||
"AnArrayOfDefaultFeatures": "tablica funkcji domyślnych",
|
||||
"AnArrayOfDependencies": "tablica zależności",
|
||||
"AnArrayOfDependencyOverrides": "tablica zastąpień zależności",
|
||||
"AnArrayOfFeatures": "tablica funkcji",
|
||||
|
@ -416,15 +416,15 @@
|
|||
"DefaultBinaryCachePlatformCacheRequiresAbsolutePath": "Zmienna środowiskowa VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE musi być katalogiem (była: {path})",
|
||||
"DefaultBinaryCacheRequiresAbsolutePath": "Zmienna środowiskowa VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE musi być ścieżką bezwzględną (była: {path})",
|
||||
"DefaultBinaryCacheRequiresDirectory": "Zmienna środowiskowa VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE musi być katalogiem (była: {path})",
|
||||
"DefaultFeatureCore": "the feature \"core\" turns off default features and thus can't be in the default features list",
|
||||
"DefaultFeatureDefault": "the feature \"default\" refers to the set of default features and thus can't be in the default features list",
|
||||
"DefaultFeatureIdentifier": "the names of default features must be identifiers",
|
||||
"DefaultFeatureCore": "funkcja „rdzeń” wyłącza funkcje domyślne i dlatego nie może znajdować się na liście funkcji domyślnych",
|
||||
"DefaultFeatureDefault": "funkcja „domyślny” odnosi się do zestawu funkcji domyślnych i dlatego nie może znajdować się na liście funkcji domyślnych",
|
||||
"DefaultFeatureIdentifier": "nazwy funkcji domyślnych muszą być identyfikatorami",
|
||||
"DefaultFlag": "Domyślnie opcja --{option} jest włączona.",
|
||||
"DefaultRegistryIsArtifact": "Rejestr domyślny nie może być rejestrem artefaktów.",
|
||||
"DefaultTripletChanged": "W wydaniu z września 2023 r. domyślna trójka dla bibliotek vcpkg zmieniła się z x86-windows na wykrytą trójkę hosta ({triplet}). Aby uzyskać stare zachowanie, dodaj --triplet x86-windows . Aby pominąć ten komunikat, należy dodać --triplet {triplet} .",
|
||||
"DeleteVcpkgConfigFromManifest": "-- Lub usuń \"vcpkg-configuration\" z pliku manifestu {path}.",
|
||||
"DependencyFeatureCore": "the feature \"core\" cannot be in a dependency's feature list. To turn off default features, add \"default-features\": false instead.",
|
||||
"DependencyFeatureDefault": "the feature \"default\" cannot be in a dependency's feature list. To turn on default features, add \"default-features\": true instead.",
|
||||
"DependencyFeatureCore": "funkcja „rdzeń” nie może znajdować się na liście funkcji zależności. Aby wyłączyć funkcje domyślne, dodaj zamiast tego wartość „funkcje domyślne”: prawda.",
|
||||
"DependencyFeatureDefault": "funkcja „domyślny” nie może znajdować się na liście funkcji zależności. Aby włączyć funkcje domyślne, dodaj zamiast tego wartość „funkcje domyślne”: prawda.",
|
||||
"DependencyGraphCalculation": "Przesyłanie grafu zależności jest włączone.",
|
||||
"DependencyGraphFailure": "Przesyłanie grafu zależności nie powiodło się.",
|
||||
"DependencyGraphSuccess": "Przesyłanie grafu zależności powiodło się.",
|
||||
|
@ -869,8 +869,8 @@
|
|||
"OverlayTriplets": "Nałóż trójki ze ścieżki „{path}”:",
|
||||
"OverwritingFile": "Plik {path} był już obecny i zostanie zastąpiony",
|
||||
"PECoffHeaderTooShort": "Podczas analizowania przenośnego pliku wykonywalnego {path} rozmiar nagłówka COFF jest za mały, aby zawierał prawidłowy nagłówek PE.",
|
||||
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "While parsing Portable Executable {path}, image config directory crosses a section boundary.",
|
||||
"PEImportCrossesSectionBoundary": "While parsing Portable Executable {path}, import table crosses a section boundary.",
|
||||
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "Podczas analizowania przenośnego pliku wykonywalnego {path} katalog konfiguracji obrazu przekracza granicę sekcji.",
|
||||
"PEImportCrossesSectionBoundary": "Podczas analizowania przenośnego pliku wykonywalnego {path} tabela importu przekracza granicę sekcji.",
|
||||
"PEPlusTagInvalid": "Podczas analizowania przenośnego pliku wykonywalnego {path} opcjonalny nagłówek nie miał wartości PE32 ani PE32+.",
|
||||
"PERvaNotFound": "Podczas analizowania {path} przenośnego pliku wykonywalnego, nie można było znaleźć elementu RVA {value:#X}.",
|
||||
"PESignatureMismatch": "Podczas analizowania {path} przenośnego pliku wykonywalnego, niezgodność podpisów.",
|
||||
|
@ -900,10 +900,10 @@
|
|||
"ParseControlErrorInfoTypesEntry": "Dla {value} oczekiwano wartości {expected}",
|
||||
"ParseControlErrorInfoWhileLoading": "podczas ładowania ścieżki {path}:",
|
||||
"ParseControlErrorInfoWrongTypeFields": "Następujące pola miały nieprawidłowe typy:",
|
||||
"ParseFeatureNameError": "\"{package_name}\" is not a valid feature name. Feature names must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParseIdentifierError": "\"{value}\" is not a valid identifier. Identifiers must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParsePackageNameError": "\"{package_name}\" is not a valid package name. Package names must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParsePackagePatternError": "\"{package_name}\" is not a valid package pattern. Package patterns must use only one wildcard character (*) and it must be the last character in the pattern (see {url} for more information).",
|
||||
"ParseFeatureNameError": "„{package_name}” nie jest prawidłową nazwą funkcji. Nazwy funkcji muszą zawierać małe litery alfanumeryczne + myślniki i nie mogą być zastrzeżone (więcej informacji można znaleźć w {url}).",
|
||||
"ParseIdentifierError": "„{value}” nie jest prawidłowym identyfikatorem. Identyfikatory muszą składać się z małych liter alfanumerycznych + myślników i nie mogą być zastrzeżone (więcej informacji można znaleźć w {url}).",
|
||||
"ParsePackageNameError": "„{package_name}” nie jest prawidłową nazwą pakietu. Nazwy pakietów muszą zawierać małe litery alfanumeryczne + myślniki i nie mogą być zastrzeżone (więcej informacji można znaleźć w {url}).",
|
||||
"ParsePackagePatternError": "Pakiet „{package_name}” nie jest prawidłowym wzorcem pakietu. Wzorce pakietów muszą używać tylko jednego znaku wieloznacznego (*) i musi to być ostatni znak we wzorcu (więcej informacji można znaleźć w sekcji {url}).",
|
||||
"PathMustBeAbsolute": "Wartość zmiennej środowiskowej X_VCPKG_REGISTRIES_CACHE nie jest bezwzględna: {path}",
|
||||
"PerformingPostBuildValidation": "-- Przeprowadzanie weryfikacji po kompilacji",
|
||||
"PortBugAllowRestrictedHeaders": "W wyjątkowych okolicznościach te zasady można wyłączyć za pośrednictwem {env_var}",
|
||||
|
|
|
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||
"ABuiltinRegistry": "um registro interno",
|
||||
"AConfigurationObject": "um objeto de configuração",
|
||||
"ADateVersionString": "uma cadeia de caracteres de versão de data",
|
||||
"ADefaultFeature": "a default feature",
|
||||
"ADefaultFeature": "um recurso padrão",
|
||||
"ADemandObject": "um objeto de demanda",
|
||||
"ADependency": "uma dependência",
|
||||
"ADependencyFeature": "a feature of a dependency",
|
||||
"ADependencyFeature": "um recurso de uma dependência",
|
||||
"ADictionaryOfContacts": "um dicionário de contatos",
|
||||
"AFeature": "um recurso",
|
||||
"AFeatureName": "a feature name",
|
||||
"AFeatureName": "um nome de recurso",
|
||||
"AFilesystemRegistry": "um registro do sistema de arquivos",
|
||||
"AGitObjectSha": "um objeto git SHA",
|
||||
"AGitReference": "uma referência git (por exemplo, um branch)",
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
"AlreadyInstalled": "{spec} já está instalado",
|
||||
"AlreadyInstalledNotHead": "{spec} já está instalado -- não está sendo criado pela HEAD",
|
||||
"AmbiguousConfigDeleteConfigFile": "Configuração vcpkg ambígua fornecida pelo manifesto e pelo arquivo de configuração.\n-- Excluir arquivo de configuração {path}",
|
||||
"AnArrayOfDefaultFeatures": "an array of default features",
|
||||
"AnArrayOfDefaultFeatures": "uma matriz de recursos padrão",
|
||||
"AnArrayOfDependencies": "uma matriz de dependências",
|
||||
"AnArrayOfDependencyOverrides": "uma matriz de substituições de dependência",
|
||||
"AnArrayOfFeatures": "uma matriz de recursos",
|
||||
|
@ -416,15 +416,15 @@
|
|||
"DefaultBinaryCachePlatformCacheRequiresAbsolutePath": "A variável de ambiente VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE deve ser um diretório (era: {path})",
|
||||
"DefaultBinaryCacheRequiresAbsolutePath": "A variável de ambiente VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE deve ser absoluta (era: {path})",
|
||||
"DefaultBinaryCacheRequiresDirectory": "A variável de ambiente VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE deve ser um diretório (era: {path})",
|
||||
"DefaultFeatureCore": "the feature \"core\" turns off default features and thus can't be in the default features list",
|
||||
"DefaultFeatureDefault": "the feature \"default\" refers to the set of default features and thus can't be in the default features list",
|
||||
"DefaultFeatureIdentifier": "the names of default features must be identifiers",
|
||||
"DefaultFeatureCore": "o recurso \"core\" desabilita os recursos padrão e, portanto, não pode estar na lista de recursos padrão",
|
||||
"DefaultFeatureDefault": "o recurso \"padrão\" refere-se ao conjunto de recursos padrão e, portanto, não pode estar na lista de recursos padrão",
|
||||
"DefaultFeatureIdentifier": "os nomes dos recursos padrão devem ser identificadores",
|
||||
"DefaultFlag": "O padrão é --{option} estar ativado.",
|
||||
"DefaultRegistryIsArtifact": "O registro padrão não pode ser um registro de artefato.",
|
||||
"DefaultTripletChanged": "Na versão de setembro de 2023, o triplete padrão para bibliotecas vcpkg mudou de x86-windows para o triplet host detectado ({triplet}). Para o comportamento antigo, adicione --triplet x86-windows . Para suprimir essa mensagem, adicione --triplet {triplet} .",
|
||||
"DeleteVcpkgConfigFromManifest": "-- Ou remova \"vcpkg-configuration\" do arquivo de manifesto {path}.",
|
||||
"DependencyFeatureCore": "the feature \"core\" cannot be in a dependency's feature list. To turn off default features, add \"default-features\": false instead.",
|
||||
"DependencyFeatureDefault": "the feature \"default\" cannot be in a dependency's feature list. To turn on default features, add \"default-features\": true instead.",
|
||||
"DependencyFeatureCore": "o recurso \"core\" não pode estar na lista de recursos de uma dependência. Para desabilitar os recursos padrão, adicione \"default-features\": false.",
|
||||
"DependencyFeatureDefault": "o recurso \"padrão\" não pode estar na lista de recursos de uma dependência. Para habilitar os recursos padrão, adicione \"default-features\": true.",
|
||||
"DependencyGraphCalculation": "Envio de grafo de dependência habilitado.",
|
||||
"DependencyGraphFailure": "Falha no envio do grafo de dependência.",
|
||||
"DependencyGraphSuccess": "Envio de grafo de dependência realizado com êxito.",
|
||||
|
@ -869,8 +869,8 @@
|
|||
"OverlayTriplets": "Sobreposição de triplos de {path}:",
|
||||
"OverwritingFile": "O arquivo {path} já estava presente e será substituído",
|
||||
"PECoffHeaderTooShort": "Ao analisar o Executável Portátil {path}, o tamanho do cabeçalho COFF é muito pequeno para conter um cabeçalho PE válido.",
|
||||
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "While parsing Portable Executable {path}, image config directory crosses a section boundary.",
|
||||
"PEImportCrossesSectionBoundary": "While parsing Portable Executable {path}, import table crosses a section boundary.",
|
||||
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "Ao analisar o Executável Portátil {path}, o diretório de configuração da imagem cruza o limite da seção.",
|
||||
"PEImportCrossesSectionBoundary": "Ao analisar o Executável Portátil {path}, a tabela de importação cruza o limite de uma seção.",
|
||||
"PEPlusTagInvalid": "Ao analisar o Executável Portátil {path}, o cabeçalho opcional não era PE32 nem PE32+.",
|
||||
"PERvaNotFound": "Ao analisar o Executável Portátil {path}, não foi possível localizar RVA {value:#X}.",
|
||||
"PESignatureMismatch": "Ao analisar o Executável Portátil {path}, a assinatura não é compatível.",
|
||||
|
@ -900,10 +900,10 @@
|
|||
"ParseControlErrorInfoTypesEntry": "Esperava-se que {value} fosse {expected}",
|
||||
"ParseControlErrorInfoWhileLoading": "ao carregar {path}:",
|
||||
"ParseControlErrorInfoWrongTypeFields": "Os campos a seguir tinham os tipos errados:",
|
||||
"ParseFeatureNameError": "\"{package_name}\" is not a valid feature name. Feature names must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParseIdentifierError": "\"{value}\" is not a valid identifier. Identifiers must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParsePackageNameError": "\"{package_name}\" is not a valid package name. Package names must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParsePackagePatternError": "\"{package_name}\" is not a valid package pattern. Package patterns must use only one wildcard character (*) and it must be the last character in the pattern (see {url} for more information).",
|
||||
"ParseFeatureNameError": "\"{package_name}\" não é um nome de recurso válido. Os nomes dos recursos devem ser alfanuméricos minúsculos + hifens e não reservados (consulte {url} para obter mais informações).",
|
||||
"ParseIdentifierError": "\"{value}\" não é um identificador válido. Os identificadores devem ser alfanuméricos minúsculos + hifens e não reservados (consulte {url} para obter mais informações).",
|
||||
"ParsePackageNameError": "\"{Package_name}\" não é um nome de pacote válido. Os nomes dos pacotes devem ser alfanuméricos minúsculos + hifens e não reservados (consulte {url} para obter mais informações).",
|
||||
"ParsePackagePatternError": "\"{Package_name}\" não é um padrão de pacote válido. Os padrões de pacote devem usar apenas um caractere curinga (*) e deve ser o último caractere do padrão (consulte {url} para obter mais informações).",
|
||||
"PathMustBeAbsolute": "O valor de variável de ambiente X_VCPKG_REGISTRIES_CACHE não é absoluto: {path}",
|
||||
"PerformingPostBuildValidation": "-- Executando a validação pós-compilação",
|
||||
"PortBugAllowRestrictedHeaders": "Em circunstâncias excepcionais, essa política pode ser desabilitada via {env_var}",
|
||||
|
|
|
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||
"ABuiltinRegistry": "內建登錄",
|
||||
"AConfigurationObject": "設定物件",
|
||||
"ADateVersionString": "日期版本字串",
|
||||
"ADefaultFeature": "a default feature",
|
||||
"ADefaultFeature": "預設功能",
|
||||
"ADemandObject": "需求物件",
|
||||
"ADependency": "相依性",
|
||||
"ADependencyFeature": "a feature of a dependency",
|
||||
"ADependencyFeature": "相依性的功能",
|
||||
"ADictionaryOfContacts": "連絡人的字典",
|
||||
"AFeature": "功能",
|
||||
"AFeatureName": "a feature name",
|
||||
"AFeatureName": "功能名稱",
|
||||
"AFilesystemRegistry": "檔案系統登錄",
|
||||
"AGitObjectSha": "Git 物件 SHA",
|
||||
"AGitReference": "Git 參照 (例如,分支)",
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
"AlreadyInstalled": "{spec} 已安裝",
|
||||
"AlreadyInstalledNotHead": "{spec} 已安裝 -- 未從 HEAD 建立",
|
||||
"AmbiguousConfigDeleteConfigFile": "資訊清單和設定檔案提供的不明確 vcpkg 設定。\n-- 刪除設定檔 {path}",
|
||||
"AnArrayOfDefaultFeatures": "an array of default features",
|
||||
"AnArrayOfDefaultFeatures": "預設功能的陣列",
|
||||
"AnArrayOfDependencies": "相依性的陣列",
|
||||
"AnArrayOfDependencyOverrides": "相依性覆寫的陣列",
|
||||
"AnArrayOfFeatures": "功能陣列",
|
||||
|
@ -416,15 +416,15 @@
|
|||
"DefaultBinaryCachePlatformCacheRequiresAbsolutePath": "環境變數 VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE 必須是目錄 (是: {path})",
|
||||
"DefaultBinaryCacheRequiresAbsolutePath": "環境變數 VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE 必須是絕對 (是: {path})",
|
||||
"DefaultBinaryCacheRequiresDirectory": "環境變數 VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE 必須是目錄 (是: {path})",
|
||||
"DefaultFeatureCore": "the feature \"core\" turns off default features and thus can't be in the default features list",
|
||||
"DefaultFeatureDefault": "the feature \"default\" refers to the set of default features and thus can't be in the default features list",
|
||||
"DefaultFeatureIdentifier": "the names of default features must be identifiers",
|
||||
"DefaultFeatureCore": "「核心」功能會關閉預設功能,因此無法列於預設功能清單中",
|
||||
"DefaultFeatureDefault": "「預設」功能是指預設功能集,因此無法列於預設功能清單中",
|
||||
"DefaultFeatureIdentifier": "預設功能的名稱必須是識別碼",
|
||||
"DefaultFlag": "預設為 --{option} 開啟。",
|
||||
"DefaultRegistryIsArtifact": "預設登錄不可以是成品登錄。",
|
||||
"DefaultTripletChanged": "在 2023 年 9 月的發行版本中,vcpkg 程式庫的預設 triplet 已從 x86-windows 變更為偵測到的主機三色元組 ({triplet})。針對舊行為,請新增 --triplet x86-windows。若要解決此訊息,請新增 --triplet {triplet}。",
|
||||
"DeleteVcpkgConfigFromManifest": "-- 或從資訊清單檔案 {path} 移除 \"vcpkg-configuration\"。",
|
||||
"DependencyFeatureCore": "the feature \"core\" cannot be in a dependency's feature list. To turn off default features, add \"default-features\": false instead.",
|
||||
"DependencyFeatureDefault": "the feature \"default\" cannot be in a dependency's feature list. To turn on default features, add \"default-features\": true instead.",
|
||||
"DependencyFeatureCore": "「核心」功能不能位在相依性的功能清單中。若要關閉預設功能,請改為新增「預設功能」:false。",
|
||||
"DependencyFeatureDefault": "功能「預設」不能位在相依性的功能清單中。若要開啟預設功能,請改為新增「預設功能」:true。",
|
||||
"DependencyGraphCalculation": "相依性圖形提交已啟用。",
|
||||
"DependencyGraphFailure": "相依性圖形提交失敗。",
|
||||
"DependencyGraphSuccess": "相依性圖形提交成功。",
|
||||
|
@ -869,8 +869,8 @@
|
|||
"OverlayTriplets": "來自 \"{path}\" 的重疊三元組:",
|
||||
"OverwritingFile": "檔案 {path} 已存在且將被覆寫",
|
||||
"PECoffHeaderTooShort": "剖析可攜式可執行檔 {path} 時,COFF 標頭的大小太小,無法包含有效的 PE 標頭。",
|
||||
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "While parsing Portable Executable {path}, image config directory crosses a section boundary.",
|
||||
"PEImportCrossesSectionBoundary": "While parsing Portable Executable {path}, import table crosses a section boundary.",
|
||||
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "剖析可攜式可執行檔 {path} 時,影像設定目錄會跨越節邊界。",
|
||||
"PEImportCrossesSectionBoundary": "剖析可攜式可執行檔 {path} 時,匯入資料表會跨越節邊界。",
|
||||
"PEPlusTagInvalid": "剖析可攜式可執行檔 {path} 時,選擇性標頭不是 PE32 也不是 PE32+。",
|
||||
"PERvaNotFound": "剖析可攜式可執行檔 {path} 時,找不到 RVA {value:#X}。",
|
||||
"PESignatureMismatch": "剖析可攜式可執行檔 {path} 時,簽章不符。",
|
||||
|
@ -900,10 +900,10 @@
|
|||
"ParseControlErrorInfoTypesEntry": "{value} 預期為 {expected}",
|
||||
"ParseControlErrorInfoWhileLoading": "載入 {path} 時:",
|
||||
"ParseControlErrorInfoWrongTypeFields": "下列欄位的類型錯誤:",
|
||||
"ParseFeatureNameError": "\"{package_name}\" is not a valid feature name. Feature names must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParseIdentifierError": "\"{value}\" is not a valid identifier. Identifiers must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParsePackageNameError": "\"{package_name}\" is not a valid package name. Package names must be lowercase alphanumeric+hypens and not reserved (see {url} for more information).",
|
||||
"ParsePackagePatternError": "\"{package_name}\" is not a valid package pattern. Package patterns must use only one wildcard character (*) and it must be the last character in the pattern (see {url} for more information).",
|
||||
"ParseFeatureNameError": "\"{package_name}\" 並非有效的功能名稱。功能名稱必須是小寫英數字元+連字號,且未保留 (如需詳細資訊,請參閱 {url})",
|
||||
"ParseIdentifierError": "\"{value}\" 並非有效的識別碼。識別碼必須是小寫英數字元+連字號,且未保留 (如需詳細資訊,請參閱 {url})。",
|
||||
"ParsePackageNameError": "\"{package_name}\" 並非有效的套件名稱。套件名稱必須是小寫英數字元+連字號,且未保留 (如需詳細資訊,請參閱 {url})。",
|
||||
"ParsePackagePatternError": "\"{package_name}\" 並非有效的套件模式。套件模式僅可使用一個萬用字元 (*),且其必須是模式中的最後一個字元 (如需詳細資訊,請參閱 {url})。",
|
||||
"PathMustBeAbsolute": "環境變數 X_VCPKG_REGISTRIES_CACHE 的值不是絕對: {path}",
|
||||
"PerformingPostBuildValidation": "-- 正在執行組建後驗證",
|
||||
"PortBugAllowRestrictedHeaders": "在例外狀況下,可透過 {env_var} 停用此原則",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче