1275 строки
138 KiB
JSON
1275 строки
138 KiB
JSON
{
|
|
"ABaseline": "uma linha de base",
|
|
"ABaselineObject": "um objeto de linha de base",
|
|
"ABoolean": "um booliano",
|
|
"ABuiltinRegistry": "um registro interno",
|
|
"AConfigurationObject": "um objeto de configuração",
|
|
"ADateVersionString": "uma cadeia de caracteres de versão de data",
|
|
"ADefaultFeature": "um recurso padrão",
|
|
"ADemandObject": "um objeto de demanda",
|
|
"ADependency": "uma dependência",
|
|
"ADependencyFeature": "um recurso de uma dependência",
|
|
"ADictionaryOfContacts": "um dicionário de contatos",
|
|
"AFeature": "um recurso",
|
|
"AFeatureName": "um nome de recurso",
|
|
"AFilesystemRegistry": "um registro do sistema de arquivos",
|
|
"AGitObjectSha": "um objeto git SHA",
|
|
"AGitReference": "uma referência git (por exemplo, um branch)",
|
|
"AGitRegistry": "um registro git",
|
|
"AGitRepositoryUrl": "uma URL do repositório git",
|
|
"AManifest": "um manifesto",
|
|
"AMaximumOfOneAssetReadUrlCanBeSpecified": "no máximo uma url de leitura de ativo pode ser especificada.",
|
|
"AMaximumOfOneAssetWriteUrlCanBeSpecified": "no máximo uma url de gravação de ativo pode ser especificada.",
|
|
"ANonNegativeInteger": "um inteiro não negativo",
|
|
"APackageName": "um nome de pacote",
|
|
"APackagePattern": "um padrão de pacote",
|
|
"APackagePatternArray": "uma matriz de padrão de pacote",
|
|
"APath": "um caminho",
|
|
"APlatformExpression": "uma expressão de plataforma",
|
|
"ARegistry": "um registro",
|
|
"ARegistryImplementationKind": "um tipo de implementação do Registro",
|
|
"ARegistryPath": "um caminho do Registro",
|
|
"ARegistryPathMustBeDelimitedWithForwardSlashes": "Um caminho do Registro deve usar barras simples como separadores de caminho.",
|
|
"ARegistryPathMustNotHaveDots": "Um caminho do Registro não deve ter elementos de caminho \"dot\" ou \"dot dot\".",
|
|
"ARegistryPathMustStartWithDollar": "Um caminho do Registro deve começar com `$` para significar a raiz do Registro; por exemplo, `$/foo/bar`.",
|
|
"ARelaxedVersionString": "uma cadeia de caracteres de versão reduzida",
|
|
"ASemanticVersionString": "uma cadeia de caracteres de versão semântica",
|
|
"ASetOfFeatures": "um conjunto de recursos",
|
|
"AString": "uma cadeia de caracteres",
|
|
"AStringOrArrayOfStrings": "uma cadeia de caracteres ou uma matriz de cadeias de caracteres",
|
|
"AStringStringDictionary": "a \"string\": dicionário \"string\"",
|
|
"AUrl": "uma URL",
|
|
"AVcpkgRepositoryCommit": "uma confirmação de repositório vcpkg",
|
|
"AVersionConstraint": "uma restrição de versão",
|
|
"AVersionDatabaseEntry": "uma entrada de banco de dados de versão",
|
|
"AVersionObject": "um objeto de versão",
|
|
"AVersionOfAnyType": "uma versão de qualquer tipo",
|
|
"AddArtifactOnlyOne": "'{command_line}' só pode adicionar um artefato por vez.",
|
|
"AddCommandFirstArg": "O primeiro parâmetro a ser adicionado deve ser 'artefato' ou 'porta'.",
|
|
"AddPortRequiresManifest": "'{command_line}' requer um arquivo de manifesto ativo.",
|
|
"AddPortSucceeded": "Conseguiu adicionar portas ao arquivo vcpkg.json.",
|
|
"AddRecurseOption": "Se você tiver certeza de que deseja removê-los, execute o comando com a opção --recurse.",
|
|
"AddTripletExpressionNotAllowed": "expressões triplas não são permitidas aqui. Convém alterar `{package_name}:{triplet}` para `{package_name}`.",
|
|
"AddVersionAddedVersionToFile": "versão adicionada {version} para {path}",
|
|
"AddVersionArtifactsOnly": "--version é somente artefatos e não pode ser usado com vcpkg add port",
|
|
"AddVersionCommitChangesReminder": "Você se lembrou de confirmar suas alterações?",
|
|
"AddVersionDetectLocalChangesError": "ignorando a detecção de alterações locais devido a um formato inesperado na saída de status do git",
|
|
"AddVersionFileNotFound": "não foi possível encontrar o arquivo necessário {path}",
|
|
"AddVersionFormatPortSuggestion": "Execute `{command_line}` para formatar o arquivo",
|
|
"AddVersionIgnoringOptionAll": "ignorando --{option} desde que um argumento de nome de porta foi fornecido",
|
|
"AddVersionInstructions": "você pode executar os seguintes comandos para adicionar a versão atual do {package_name} automaticamente:",
|
|
"AddVersionNewFile": "(novo arquivo)",
|
|
"AddVersionNewShaIs": "novo SHA: {commit_sha}",
|
|
"AddVersionNoFilesUpdated": "Nenhum arquivo foi atualizado",
|
|
"AddVersionNoFilesUpdatedForPort": "Nenhum arquivo foi atualizado para {package_name}",
|
|
"AddVersionNoGitSha": "não é possível obter SHA para porta {package_name}",
|
|
"AddVersionOldShaIs": "antigo SHA: {commit_sha}",
|
|
"AddVersionOverwriteOptionSuggestion": "Use --{option} para ignorar esta verificação",
|
|
"AddVersionPortFilesShaChanged": "os arquivos de check-in de {package_name} foram alterados, mas a versão não foi atualizada",
|
|
"AddVersionPortFilesShaUnchanged": "os arquivos de check-in para {package_name} não foram alterados da versão {version}",
|
|
"AddVersionPortHasImproperFormat": "{package_name} não está formatado corretamente",
|
|
"AddVersionPortVersionShouldBeGone": "Em {package_name}, {version} é uma versão completamente nova, portanto, o campo “port-version” deve ser removido. Remova \"port-version\", confirme essa alteração e tente novamente. Para ignorar essa verificação, execute novamente com --skip-version-format-check.",
|
|
"AddVersionPortVersionShouldBeOneMore": "Em {package_name}, a \"port-version\" atual para {version} é {count}, portanto, a próxima \"port-version\" adicionada deveria ser {expected_version}, mas a porta declara a \"port-version\" {actual_version}. Altere \"port-version\" para {expected_version}, confirme essa alteração e tente novamente. Para ignorar essa verificação, execute novamente com --skip-version-format-check.",
|
|
"AddVersionSuggestVersionDate": "O formato da versão de \"{package_name}\" usa \"version-string\", mas o formato é aceitável como \"version-date\". Se esse formato for de fato uma data ISO 8601, altere o formato para \"version-date\" e execute esse comando novamente. Caso contrário, desabilite essa verificação executando novamente esse comando e adicionando --skip-version-format-check .",
|
|
"AddVersionSuggestVersionRelaxed": "O formato de versão de \"{package_name}\" usa \"version-string\", mas o formato é aceitável como \"version\". Se as versões para essa porta podem ser ordenadas usando regras relaxed-version, altere o formato para \"version\" e execute novamente este comando. As relaxed-version ordenam as versões por cada componente numérico. Em seguida, as versões com sufixos de traço são previamente classificadas lexicograficamente. As marcas de compilação com sinal de + são ignoradas. Exemplos:\n1.0 < 1.1-alpha < 1.1-b < 1.1 < 1.1.1 < 1.2+build = 1.2 < 2.0\nObserve, em particular, que os sufixos os sufixos com hífen são classificados antes, não depois. 1.0-anything < 1.0\nObserve que essa ordem de classificação é a mesma escolhida no Controle de Versão Semântico (consulte https://semver.org), mesmo que as partes semanticamente aplicáveis não se apliquem.\nSe as versões dessa porta não forem ordenadas por essas regras, desabilite essa verificação executando novamente esse comando e adicionando --skip-version-format-check .",
|
|
"AddVersionUncommittedChanges": "há alterações não confirmadas para {package_name}",
|
|
"AddVersionUpdateVersionReminder": "Você se lembrou de atualizar a versão ou a versão da porta?",
|
|
"AddVersionUseOptionAll": "{command_name} sem argumentos requer passar --{option} para atualizar todas as versões da porta de uma só vez",
|
|
"AddVersionVersionAlreadyInFile": "versão {version} já está em {path}",
|
|
"AddVersionVersionIs": "versão: {version}",
|
|
"AddingCompletionEntry": "Adicionando entrada de conclusão vcpkg a {path}.",
|
|
"AdditionalPackagesToExport": "Pacotes adicionais (*) precisam ser exportados para concluir esta operação.",
|
|
"AdditionalPackagesToRemove": "Pacotes adicionais (*) precisam ser removidos para concluir esta operação.",
|
|
"AllFormatArgsRawArgument": "cadeia de caracteres de formato \"{value}\" contém um argumento de formato bruto",
|
|
"AllFormatArgsUnbalancedBraces": "chave não balanceada na cadeia de caracteres de formato \"{value}\"",
|
|
"AllPackagesAreUpdated": "Todos os pacotes instalados estão atualizados.",
|
|
"AlreadyInstalled": "{spec} já está instalado",
|
|
"AlreadyInstalledNotHead": "{spec} já está instalado -- não está sendo criado pela HEAD",
|
|
"AmbiguousConfigDeleteConfigFile": "Configuração vcpkg ambígua fornecida pelo manifesto e pelo arquivo de configuração.\n-- Excluir arquivo de configuração {path}",
|
|
"AnArrayOfDefaultFeatures": "uma matriz de recursos padrão",
|
|
"AnArrayOfDependencies": "uma matriz de dependências",
|
|
"AnArrayOfDependencyOverrides": "uma matriz de substituições de dependência",
|
|
"AnArrayOfFeatures": "uma matriz de recursos",
|
|
"AnArrayOfIdentifers": "uma matriz de identificadores",
|
|
"AnArrayOfOverlayPaths": "uma matriz de caminhos de sobreposição",
|
|
"AnArrayOfOverlayTripletsPaths": "uma matriz de caminhos de tripletas de sobreposição",
|
|
"AnArrayOfRegistries": "uma matriz de registros",
|
|
"AnArrayOfVersions": "uma matriz de versões",
|
|
"AnArtifactsGitRegistryUrl": "um URL de registro git de artefatos",
|
|
"AnArtifactsRegistry": "um registro de artefatos",
|
|
"AnExactVersionString": "uma cadeia de caracteres de versão exata",
|
|
"AnIdentifer": "um identificador",
|
|
"AnObjectContainingVcpkgArtifactsMetadata": "um objeto que contém metadados vcpkg-artifacts",
|
|
"AnOverlayPath": "um caminho de sobreposição",
|
|
"AnOverlayTripletsPath": "um caminho triplo",
|
|
"AnOverride": "uma substituição",
|
|
"AnSpdxLicenseExpression": "uma expressão de licença SPDX",
|
|
"AndroidHomeDirMissingProps": "source.properties ausente no diretório {env_var}: {path}",
|
|
"AnotherInstallationInProgress": "Outra instalação está em andamento no computador, suspenso 6s antes de tentar novamente.",
|
|
"AppliedUserIntegration": "Integração aplicada para todo o usuário para esta raiz vcpkg.",
|
|
"ApplocalProcessing": "implantando dependências",
|
|
"ArtifactsBootstrapFailed": "vcpkg-artifacts não está instalado e não pôde ser inicializado.",
|
|
"ArtifactsNotInstalledReadonlyRoot": "vcpkg-artifacts não está instalado e não pode ser instalado porque VCPKG_ROOT é considerado somente leitura. A reinstalação do vcpkg usando o 'one liner' pode corrigir esse problema.",
|
|
"ArtifactsOptionIncompatibility": "--{option} não tem efeito em localizar artefato.",
|
|
"ArtifactsOptionJson": "Caminho completo para o arquivo JSON no qual as variáveis de ambiente e outras propriedades são registradas",
|
|
"ArtifactsOptionMSBuildProps": "Caminho completo para o arquivo no qual as propriedades do MSBuild serão gravadas.",
|
|
"ArtifactsOptionVersion": "Um intervalo de versão ou versão a ser correspondido; válido somente para artefatos",
|
|
"ArtifactsOptionVersionMismatch": "O número de opções --version deve corresponder ao número de artefatos nomeados",
|
|
"ArtifactsSwitchARM": "Força a detecção de host para ARM ao adquirir artefatos",
|
|
"ArtifactsSwitchARM64": "Força a detecção de host para ARM64 ao adquirir artefatos",
|
|
"ArtifactsSwitchAllLanguages": "Adquire todos os arquivos de idioma ao adquirir artefatos",
|
|
"ArtifactsSwitchForce": "As forças readquirem se um artefato já estiver adquirido",
|
|
"ArtifactsSwitchFreebsd": "Força a detecção de host para o FreeBSD ao adquirir artefatos",
|
|
"ArtifactsSwitchLinux": "Força a detecção de host para Linux ao adquirir artefatos",
|
|
"ArtifactsSwitchOnlyOneHostPlatform": "Somente uma plataforma de host (--x64, --x86, --arm, --arm64) pode ser definida.",
|
|
"ArtifactsSwitchOnlyOneOperatingSystem": "Somente um sistema operacional (--windows, --osx, --linux, --freebsd) pode ser definido.",
|
|
"ArtifactsSwitchOnlyOneTargetPlatform": "Somente uma plataforma de destino (--target:x64, --target:x86, --target:arm, --target:arm64) pode ser definida.",
|
|
"ArtifactsSwitchOsx": "Força a detecção de host para o MacOS ao adquirir artefatos",
|
|
"ArtifactsSwitchTargetARM": "Define a detecção de destino como ARM ao adquirir artefatos",
|
|
"ArtifactsSwitchTargetARM64": "Define a detecção de destino como ARM64 ao adquirir artefatos",
|
|
"ArtifactsSwitchTargetX64": "Define a detecção de destino como x64 ao adquirir artefatos",
|
|
"ArtifactsSwitchTargetX86": "Define o destino como x86 ao adquirir artefatos",
|
|
"ArtifactsSwitchWindows": "Força a detecção de host para o Windows ao adquirir artefatos",
|
|
"ArtifactsSwitchX64": "Força a detecção de host para x64 ao adquirir artefatos",
|
|
"ArtifactsSwitchX86": "Força a detecção de host para x86 ao adquirir artefatos",
|
|
"AssetCacheHit": "Ocorrência no cache de ativos para {path}; baixado de: {url}",
|
|
"AssetCacheMiss": "Perda no cache de ativos; baixando de {url}",
|
|
"AssetCacheMissBlockOrigin": "Perda no cache de ativos para {path} e downloads são bloqueados por x-block-origin.",
|
|
"AssetCacheProviderAcceptsNoArguments": "argumentos inesperados: '{value}' não aceita argumentos",
|
|
"AssetCacheSuccesfullyStored": "{path} armazenado com sucesso em {url}.",
|
|
"AssetSourcesArg": "Fontes do cache de ativos. Consulte 'vcpkg help assetcaching'",
|
|
"AttemptingToSetBuiltInBaseline": "tentativa de definir a linha de base interna em vcpkg.json ao substituir o registro padrão em vcpkg-configuration.json.\no registro padrão de vcpkg-configuration.json será usado.",
|
|
"AuthenticationMayRequireManualAction": "Um ou mais provedores de credenciais do {vendor} solicitaram ação manual. Adicione a fonte binária 'interativa' para permitir a interatividade.",
|
|
"AutoSettingEnvVar": "-- Definindo automaticamente {env_var} variáveis de ambiente para \"{url}\".",
|
|
"AutomaticLinkingForMSBuildProjects": "Todos os projetos do MSBuild C++ agora podem utilizar #include bibliotecas instaladas. A vinculação será tratada automaticamente. A instalação de novas bibliotecas as disponibilizará instantaneamente.",
|
|
"AutomaticLinkingForVS2017AndLater": "O Visual Studio 2017 e posterior agora podem #incluir quaisquer bibliotecas instaladas. A vinculação será feita automaticamente. A instalação de novas bibliotecas as tornará instantaneamente disponíveis.",
|
|
"AvailableHelpTopics": "Tópicos de ajuda disponíveis:",
|
|
"AzUrlAssetCacheRequiresBaseUrl": "argumentos inesperados: a configuração do ativo 'azurl' requer uma url base",
|
|
"AzUrlAssetCacheRequiresLessThanFour": "argumentos inesperados: a configuração do ativo 'azurl' requer menos de 4 argumentos",
|
|
"BaselineConflict": "Especificar vcpkg-configuration.default-registry em um arquivo de manifesto entra em conflito com a linha de base interna.\nRemova uma dessas configurações conflitantes.",
|
|
"BaselineGitShowFailed": "ao fazer check-out da linha de base do commit '{commit_sha}', falha ao `git show` versions/baseline.json. Isso pode ser corrigido buscando commits com `git fetch`.",
|
|
"BaselineMissing": "uma versão não foi atribuída a {package_name}",
|
|
"BinariesRelativeToThePackageDirectoryHere": "os binários são relativos a ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}} aqui",
|
|
"BinarySourcesArg": "Fontes de cache binárias. Consulte 'vcpkg help binarycaching'",
|
|
"BinaryWithInvalidArchitecture": "{path} foi criado para {arch}",
|
|
"BuildAlreadyInstalled": "A {spec} já está instalada; remover {spec} antes de tentar compilá-la.",
|
|
"BuildDependenciesMissing": "O comando build exige que todas as dependências já estejam instaladas.\nAs seguintes dependências estão ausentes:",
|
|
"BuildResultBuildFailed": "BUILD_FAILED",
|
|
"BuildResultCacheMissing": "CACHE_MISSING",
|
|
"BuildResultCascadeDueToMissingDependencies": "CASCADED_DUE_TO_MISSING_DEPENDENCIES",
|
|
"BuildResultDownloaded": "Baixado",
|
|
"BuildResultExcluded": "Excluído",
|
|
"BuildResultFileConflicts": "FILE_CONFLICTS",
|
|
"BuildResultPostBuildChecksFailed": "POST_BUILD_CHECKS_FAILED",
|
|
"BuildResultRemoved": "REMOVIDO",
|
|
"BuildResultSucceeded": "BEM-SUCEDIDO",
|
|
"BuildResultSummaryHeader": "RESUMO PARA {triplet}",
|
|
"BuildResultSummaryLine": "{build_result}: {count}",
|
|
"BuildTreesRootDir": "Diretório Buildtrees (experimental)",
|
|
"BuildTroubleshootingMessage1": "Certifique-se de est arusando os mais recentes arquivos de porta com `git pull' e 'vcpkg update'.\nEm seguida, verifique se há problemas conhecidos em:",
|
|
"BuildTroubleshootingMessage2": "Você pode enviar a respeito de um novo problema em:",
|
|
"BuildTroubleshootingMessage3": "Incluir 'Erro de build [{package_name}]' em seu título de relatório de bug, as seguintes informações de versão em sua descrição de bug, e anexe qualquer logs de falha relevante do erro acima.",
|
|
"BuildTroubleshootingMessageGH": "Você também pode enviar um problema executando (o GitHub CLI deve estar instalado):",
|
|
"BuildingFromHead": "Criando {spec} de HEAD...",
|
|
"BuildingPackage": "Criando {spec}...",
|
|
"BuildingPackageFailed": "Ocorreu um erro ao compilar {spec} com: {build_result}",
|
|
"BuildingPackageFailedDueToMissingDeps": "devido às seguintes dependências ausente:",
|
|
"BuiltInTriplets": "Triplos internos:",
|
|
"BuiltWithIncorrectArchitecture": "O tripleto solicita que os binários sejam criados para {arch}, mas os binários a seguir foram criados para uma arquitetura diferente. Isso geralmente significa que as informações da cadeia de ferramentas são transmitidas incorretamente para o sistema de build dos binários. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_SKIP_ARCHITECTURE_CHECK enabled)",
|
|
"CISettingsOptCIBase": "Caminho para o arquivo ci.baseline.txt. Usado para ignorar portas e detectar regressões.",
|
|
"CISettingsOptExclude": "Lista separada por vírgulas de portas a serem ignoradas",
|
|
"CISettingsOptFailureLogs": "Diretório para o qual os logs de falha serão copiados",
|
|
"CISettingsOptHostExclude": "Lista separada por vírgulas de portas a serem ignoradas para o host triplet",
|
|
"CISettingsOptOutputHashes": "Arquivo para saída de todos os hashes de pacote determinados",
|
|
"CISettingsOptParentHashes": "Arquivo para ler hashes de pacote para um estado de CI pai, para reduzir o conjunto de pacotes alterados",
|
|
"CISettingsOptXUnit": "Resultados do arquivo para saída no formato XUnit",
|
|
"CISettingsVerifyGitTree": "Verifica se cada objeto de árvore git corresponde à sua versão declarada (isso é muito lento)",
|
|
"CISettingsVerifyVersion": "Imprime o resultado de cada porta em vez de apenas erros",
|
|
"CISkipInstallation": "Os seguintes pacotes já estão instalados e não serão compilados novamente:",
|
|
"CISwitchOptAllowUnexpectedPassing": "Suprime os resultados de 'Passando, remover da lista de falhas'",
|
|
"CISwitchOptDryRun": "Imprime o plano sem execução",
|
|
"CISwitchOptRandomize": "Randomiza a ordem de instalação",
|
|
"CISwitchOptSkipFailures": "Ignora as portas marcadas como '=fail' ci.baseline.txt",
|
|
"CISwitchOptXUnitAll": "Relata as portas inalteradas na saída XUnit",
|
|
"CMakePkgConfigTargetsUsage": "O {package_name} fornece módulos pkg-config:",
|
|
"CMakeTargetsUsage": "{package_name} fornece destinos CMake:",
|
|
"CMakeTargetsUsageHeuristicMessage": "# isso é gerado heuristicamente e pode não estar correto",
|
|
"CMakeToolChainFile": "Os projetos do CMake devem usar: \"-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE={path}\"",
|
|
"CMakeUsingExportedLibs": "Para usar bibliotecas exportadas em projetos do CMake, adicione {value} à linha de comando do CMake.",
|
|
"ChecksFailedCheck": "vcpkg falhou; nenhum detalhe adicional está disponível.",
|
|
"ChecksUnreachableCode": "código inacessível atingido",
|
|
"ChecksUpdateVcpkg": "atualizar vcpkg executando novamente bootstrap-vcpkg pode resolver essa falha.",
|
|
"CiBaselineAllowUnexpectedPassingRequiresBaseline": "--allow-unexpected-passing só poderá ser usado se uma linha de base for fornecida por --ci-baseline.",
|
|
"CiBaselineDisallowedCascade": "REGRESSÃO: {spec} em cascata, mas é necessário passar. ({path}).",
|
|
"CiBaselineIndependentRegression": "REGRESSÃO: {spec} independente falhou com {build_result}.",
|
|
"CiBaselineRegression": "REGRESSÃO: {spec} falhou com {build_result}. Se esperado, adicione {spec}=falha ao {path}.",
|
|
"CiBaselineRegressionHeader": "REGRESSÕES:",
|
|
"CiBaselineUnexpectedFail": "REGRESSÃO: {spec} está marcada como falha, mas não tem suporte para {triplet}.",
|
|
"CiBaselineUnexpectedFailCascade": "REGRESSÃO: {spec} está marcada como falha, mas uma dependência não possui suporte para {triplet}.",
|
|
"CiBaselineUnexpectedPass": "PASSANDO, REMOVER DA LISTA DE FALHA: {spec} ({path}).",
|
|
"ClearingContents": "Limpando os conteúdos de {path}",
|
|
"CmakeTargetsExcluded": "observação: {count} destinos adicionais não estão exibidos.",
|
|
"CmdAcquireExample1": "vcpkg acquire <artefato>",
|
|
"CmdAcquireProjectSynopsis": "Adquire todos os artefatos referenciados por um manifesto",
|
|
"CmdAcquireSynopsis": "Adquire o artefato nomeado",
|
|
"CmdActivateSynopsis": "Ativa artefatos de um manifesto",
|
|
"CmdAddExample1": "vcpkg add port <nome da porta>",
|
|
"CmdAddExample2": "vcpkg add artifact <nome do artefato>",
|
|
"CmdAddSynopsis": "Adiciona dependência ao manifesto",
|
|
"CmdAddVersionExample1": "vcpkg x-add-version <nome da porta>",
|
|
"CmdAddVersionOptAll": "Processa a s versões de todas as portas",
|
|
"CmdAddVersionOptOverwriteVersion": "Substitui a árvore git de uma versão existente",
|
|
"CmdAddVersionOptSkipFormatChk": "Ignora a verificação de formatação dos arquivos vcpkg.json.",
|
|
"CmdAddVersionOptSkipVersionFormatChk": "Ignora a verificação de formato da versão.",
|
|
"CmdAddVersionOptVerbose": "Imprime mensagens de êxito em vez de apenas erros",
|
|
"CmdAddVersionSynopsis": "Adiciona uma versão ao banco de dados de versão",
|
|
"CmdBootstrapStandaloneSynopsis": "Inicializa uma raiz vcpkg a partir de apenas um binário vcpkg",
|
|
"CmdBuildExample1": "vcpkg build <especificações de porta>",
|
|
"CmdBuildExternalExample1": "vcpkg build-external <nome da porta> <caminho de origem>",
|
|
"CmdBuildExternalExample2": "vcpkg build-external zlib2 C:\\path\\to\\dir\\with\\vcpkg.json",
|
|
"CmdBuildExternalSynopsis": "Cria a porta a partir de um caminho",
|
|
"CmdBuildSynopsis": "Cria uma porta",
|
|
"CmdCheckSupportExample1": "VCPKG X-Check-Support <nome da porta>",
|
|
"CmdCheckSupportSynopsis": "Testa se uma porta é suportada sem criá-la",
|
|
"CmdCiCleanSynopsis": "Limpa todos os arquivos para se preparar para uma execução de CI",
|
|
"CmdCiSynopsis": "Tenta criar todas as portas para teste de CI",
|
|
"CmdCiVerifyVersionsSynopsis": "Verifica a integridade do banco de dados de versão",
|
|
"CmdCreateExample1": "vcpkg create <nome da porta> <uri>",
|
|
"CmdCreateExample2": "vcpkg create my-fancy-por https://example.com/sources.zip",
|
|
"CmdCreateExample3": "vcpkg create <nome da porta> <uri> <nome do arquivo baixado>",
|
|
"CmdDeactivateSynopsis": "Remove todas as ativações de artefato do shell atual",
|
|
"CmdDependInfoExample1": "vcpkg depend-info <nome da porta>",
|
|
"CmdDependInfoFormatConflict": "Formatos conflitantes especificados. Somente um de --format, --dgml ou --dot é aceito.",
|
|
"CmdDependInfoFormatHelp": "Escolhe o formato de saída, um de 'lista', 'árvore', 'sereia', 'ponto' ou 'dgml'",
|
|
"CmdDependInfoFormatInvalid": "--format={value} não é um formato reconhecido. --format deve ser \"list\", \"tree\", \"mermaid\", \"dot\" ou \"dgml\".",
|
|
"CmdDependInfoOptDepth": "Mostra a profundidade de recursão na saída 'list'",
|
|
"CmdDependInfoOptMaxRecurse": "Define a profundidade máxima de recursão. O padrão não é limite",
|
|
"CmdDependInfoOptSort": "Escolhe a ordem de classificação do formato 'list', um de 'lexicographical', 'topological' (padrão), 'reverse'",
|
|
"CmdDependInfoShowDepthFormatMismatch": "--show-depth só pode ser usado com formatos \"list\" e \"tree\".",
|
|
"CmdDependInfoXtreeTree": "--sort=x-tree não pode ser usado com formatos diferentes de árvore",
|
|
"CmdDownloadExample1": "vcpkg x-download <caminho do arquivo> <sha512> --url=https://...",
|
|
"CmdDownloadExample2": "vcpkg x-download <caminho do arquivo> --sha512=<sha512> --url=https://...",
|
|
"CmdDownloadExample3": "vcpkg x-download <filepath> --skip-sha512 --url=https://...",
|
|
"CmdDownloadSynopsis": "Baixa um arquivo",
|
|
"CmdEditExample1": "vcpkg edit <nome da porta>",
|
|
"CmdEditOptAll": "Abre o editor na porta, bem como na subpasta de árvore de compilação específica da porta",
|
|
"CmdEditOptBuildTrees": "Abre o editor na subpasta buildtree específica da porta",
|
|
"CmdEnvOptions": "Adiciona {path} instalado a {env_var}",
|
|
"CmdExportEmptyPlan": "Recusando-se a criar uma exportação de pacotes zero. Instale os pacotes antes de exportar.",
|
|
"CmdExportExample1": "vcpkg export <port names> [--nuget] [--output-dir=out_dir]",
|
|
"CmdExportOpt7Zip": "Exportar para um arquivo 7zip (.7z)",
|
|
"CmdExportOptChocolatey": "Exporta um pacote chocolatey (experimental)",
|
|
"CmdExportOptDebug": "Habilita a depuração de pré-fabricada",
|
|
"CmdExportOptDryRun": "Na verdade, não exporta",
|
|
"CmdExportOptIFW": "Exporta para um instalador baseado em IFW",
|
|
"CmdExportOptInstalled": "Exportar todos os pacotes instalados",
|
|
"CmdExportOptMaven": "Habilita o Maven",
|
|
"CmdExportOptNuget": "Exporta um pacote NuGet",
|
|
"CmdExportOptPrefab": "Exporta para o formato Pré-fabricado",
|
|
"CmdExportOptRaw": "Exporta para um diretório descompactado",
|
|
"CmdExportOptZip": "Exporta para um arquivo zip",
|
|
"CmdExportSettingChocolateyMaint": "O mantenedor do pacote chocolatey exportado (experimental)",
|
|
"CmdExportSettingChocolateyVersion": "O sufixo de versão a ser adicionado ao pacote chocolatey exportado (experimental)",
|
|
"CmdExportSettingConfigFile": "O caminho do arquivo temporário para a configuração do instalador",
|
|
"CmdExportSettingInstallerPath": "O caminho do arquivo para o instalador exportado",
|
|
"CmdExportSettingNugetDesc": "Descrição do pacote NuGet exportado",
|
|
"CmdExportSettingNugetID": "ID do pacote NuGet exportado (substitui --saída)",
|
|
"CmdExportSettingNugetVersion": "A versão do pacote NuGet exportado",
|
|
"CmdExportSettingOutput": "O nome de saída (usado para construir o nome do arquivo)",
|
|
"CmdExportSettingOutputDir": "O diretório de saída dos artefatos produzidos",
|
|
"CmdExportSettingPkgDir": "O caminho do diretório temporário para os pacotes recompactados",
|
|
"CmdExportSettingPrefabArtifactID": "O ID do artefato é o nome do projeto de acordo com as especificações do Maven",
|
|
"CmdExportSettingPrefabGroupID": "GroupId identifica exclusivamente seu projeto de acordo com as especificações do Maven",
|
|
"CmdExportSettingPrefabVersion": "A versão é o nome do projeto de acordo com as especificações do Maven",
|
|
"CmdExportSettingRepoDir": "O caminho do diretório do repositório exportado",
|
|
"CmdExportSettingRepoURL": "A URL do repositório remoto para o instalador online",
|
|
"CmdExportSettingSDKMinVersion": "A versão mínima suportada do SDK do Android",
|
|
"CmdExportSettingSDKTargetVersion": "Versão do SDK de destino do Android",
|
|
"CmdExportSynopsis": "Cria uma implantação autônoma de portas instaladas",
|
|
"CmdFetchOptXStderrStatus": "Imprime o status/download de mensagens no stderr em vez de stdout (erros/falhas ainda vão para stdout)",
|
|
"CmdFetchSynopsis": "Busca algo no sistema ou na internet",
|
|
"CmdFindExample1": "vcpkg find port <nome da porta>",
|
|
"CmdFindExample2": "vcpkg find artifact <nome do artefato>",
|
|
"CmdFindSynopsis": "Localiza uma porta ou artefato que pode ser instalado ou ativado",
|
|
"CmdFormatManifestExample1": "VCPKG format-manifest <caminho vcpkg.json>",
|
|
"CmdFormatManifestOptAll": "Formatar todos os arquivos de manifesto das portas.",
|
|
"CmdFormatManifestOptConvertControl": "Converte os arquivos CONTROL nos arquivos de manifesto.",
|
|
"CmdFormatManifestSynopsis": "Prettyfies vcpkg.json",
|
|
"CmdGenerateMSBuildPropsExample1": "vcpkg generate-msbuild-props --msbuild-props <caminho>",
|
|
"CmdGenerateMSBuildPropsExample2": "vcpkg generate-msbuild-props --msbuild-props out.props",
|
|
"CmdGenerateMSBuildPropsSynopsis": "Gera arquivos .props msbuild como se estivesse ativando as dependências de artefato de um manifesto, sem adquiri-los",
|
|
"CmdGenerateMessageMapOptNoOutputComments": "Exclui comentários ao gerar o mapa de mensagens (útil para gerar o arquivo de localização em inglês)",
|
|
"CmdHashExample1": "vcpkg hash <caminho>",
|
|
"CmdHashExample2": "vcpkg hash <caminho> SHA256",
|
|
"CmdHashSynopsis": "Obtém SHA256 ou SHA512 de um arquivo",
|
|
"CmdHelpCommandSynopsis": "Exibe detalhes da ajuda para <comando>",
|
|
"CmdHelpCommands": "help <comando>",
|
|
"CmdHelpCommandsSynopsis": "Exibe a lista completa de comandos, incluindo os raros não listados aqui",
|
|
"CmdHelpTopic": "help <tópico>",
|
|
"CmdInfoOptInstalled": "(experimental) Relatórios de pacotes instalados em vez de disponíveis",
|
|
"CmdInfoOptTransitive": "(experimental) Também relata dependências dos pacotes instalados",
|
|
"CmdInitRegistryExample1": "vcpkg x-init-registry <caminho>",
|
|
"CmdInitRegistrySynopsis": "Cria um registro git em branco",
|
|
"CmdInstallExample1": "vcpkg install <nome da porta> <nome da porta>...",
|
|
"CmdIntegrateSynopsis": "Integra vcpkg com máquinas, projetos ou shells",
|
|
"CmdListExample2": "vcpkg list <filtrar>",
|
|
"CmdNewExample1": "vcpkg new --name=example --version=1.0",
|
|
"CmdNewOptApplication": "Cria um manifesto do aplicativo (não requer nome ou versão)",
|
|
"CmdNewOptSingleFile": "Incorpora vcpkg-configuration.json em vcpkg.json",
|
|
"CmdNewOptVersionDate": "Interpreta --versão como uma data ISO 8601. (AAAA-MM-DD)",
|
|
"CmdNewOptVersionRelaxed": "Interprete --versão como uma versão numérica reduzida. (Números não negativos separados por pontos)",
|
|
"CmdNewOptVersionString": "Interpreta --versão como uma cadeia de caracteres sem comportamento de ordenação",
|
|
"CmdNewSettingName": "Nome do novo manifesto.",
|
|
"CmdNewSettingVersion": "Versão do novo manifesto.",
|
|
"CmdNewSynposis": "Cria um novo manifesto",
|
|
"CmdOwnsExample1": "vcpkg owns<padrão>",
|
|
"CmdPackageInfoExample1": "vcpkg x-package-info <nome do pacote>...",
|
|
"CmdPortsdiffExample1": "vcpkg portsdiff <nome do branch>",
|
|
"CmdPortsdiffExample2": "vcpkg portsdiff <de> <para>",
|
|
"CmdPortsdiffSynopsis": "Alterações de comparação em versões de porta entre confirmações",
|
|
"CmdRegenerateOptDryRun": "Na verdade, não executa a ação, mostra apenas o que seria feito",
|
|
"CmdRegenerateOptForce": "Continua com a ação (potencialmente perigosa) sem confirmação",
|
|
"CmdRegenerateOptNormalize": "Aplica quaisquer correções de depreciação",
|
|
"CmdRemoveExample1": "vcpkg remove <nome do pacote>...",
|
|
"CmdRemoveOptDryRun": "Imprime os pacotes a serem removidos, mas não os remove",
|
|
"CmdRemoveOptOutdated": "Remove todos os pacotes com versões que não correspondem ao registro interno",
|
|
"CmdRemoveOptRecurse": "Permite a remoção de pacotes dependentes não especificados explicitamente",
|
|
"CmdSearchExample1": "vcpkg search <padrão>",
|
|
"CmdSetInstalledExample1": "vcpkg x-set-installed <nome do pacote> <nome do pacote>...",
|
|
"CmdSetInstalledOptDryRun": "Na verdade, não compila ou instala",
|
|
"CmdSetInstalledOptNoUsage": "Não imprime informações de uso do CMake após a instalação",
|
|
"CmdSetInstalledOptWritePkgConfig": "Grava um arquivo formatado em packages.config NuGet para uso com cache binário externo. Consulte 'vcpkg help binarycaching' para obter mais informações",
|
|
"CmdSetInstalledSynopsis": "Instala, atualiza ou remove pacotes de forma que os instalados correspondam exatamente aos fornecidos",
|
|
"CmdSettingCopiedFilesLog": "Caminho do log de arquivos copiados a ser criado",
|
|
"CmdSettingInstalledDir": "Caminho da árvore instalada a ser usada",
|
|
"CmdSettingTLogFile": "Caminho do arquivo tlog a ser criado",
|
|
"CmdSettingTargetBin": "Caminho do binário a ser analisado",
|
|
"CmdUpdateBaselineOptDryRun": "Imprime o plano sem execução",
|
|
"CmdUpdateBaselineOptInitial": "Adiciona uma 'linha de base interna' a um vcpkg.json que ainda não a tem",
|
|
"CmdUpdateBaselineSynopsis": "Atualiza as linhas de base dos registros git em um manifesto para a confirmação HEAD desses registros",
|
|
"CmdUpdateRegistryAll": "Atualiza todos os registros de artefatos conhecidos",
|
|
"CmdUpdateRegistryAllExcludesTargets": "Atualizar registro --all não pode ser usado com uma lista de registros de artefato",
|
|
"CmdUpdateRegistryAllOrTargets": "O registro de atualização requer uma lista de nomes de registro de artefato ou URiIs para atualizar ou --all.",
|
|
"CmdUpdateRegistryExample3": "VCPKG x-update-registry <nome do registro do artefato>",
|
|
"CmdUpdateRegistrySynopsis": "Baixa novamente um registro de artefato",
|
|
"CmdUpgradeOptNoDryRun": "Atualizar de fato",
|
|
"CmdUpgradeOptNoKeepGoing": "Parar a instalação de pacotes em caso de falha",
|
|
"CmdUseExample1": "vcpkg use <nome do artefato>",
|
|
"CmdUseSynopsis": "Ativar um único artefato neste shell",
|
|
"CmdVSInstancesSynopsis": "Lista instâncias detectadas do Visual Studio",
|
|
"CmdXDownloadOptHeader": "Cabeçalho adicional a ser usado ao buscar de URLs",
|
|
"CmdXDownloadOptSha": "O hash do arquivo a ser baixado",
|
|
"CmdXDownloadOptSkipSha": "Ignora a verificação de SHA512 do arquivo baixado",
|
|
"CmdXDownloadOptStore": "Armazena o arquivo deve ser pai do que buscá-lo",
|
|
"CmdXDownloadOptUrl": "URL a ser baixada e armazenada se estiver ausente no cache",
|
|
"CmdZApplocalSynopsis": "Copia as dependências de um binário da árvore instalada para onde o local desse binário para implantação local do aplicativo",
|
|
"CmdZExtractExample1": "vcpkg z-extract <caminho de arquivo> <diretório de saída>",
|
|
"CmdZExtractExample2": "vcpkg z-extract source.zip source_dir --strip 2",
|
|
"CmdZExtractOptStrip": "O número de diretórios principais a serem removidos de todos os caminhos",
|
|
"CommandEnvExample2": "vcpkg env \"ninja -C <caminho>\" --triplet x64-windows",
|
|
"CommandFailed": "comando:\n{command_line}\nfalhou com a seguinte saída:",
|
|
"CommandFailedCode": "comando:\n{command_line}\nfalha com o código de saída {exit_code} e a seguinte saída:",
|
|
"CommunityTriplets": "Tripletos da comunidade:",
|
|
"CompilerPath": "Compilador encontrado: {path}",
|
|
"CompressFolderFailed": "Falha ao compactar a pasta \"{path}\":",
|
|
"ComputingInstallPlan": "Plano de instalação de computação...",
|
|
"ConfigurationErrorRegistriesWithoutBaseline": "A configuração definida em {path} é inválida.\n\nO uso de registros exige que uma linha de base seja definida para o registro padrão ou que o registro padrão seja nulo.\n\nConsulte {url} para obter mais detalhes.",
|
|
"ConfigurationNestedDemands": "[\"{json_field}\"] contém um objeto aninhado `demands` (`demands` aninhadas não têm efeito)",
|
|
"ConflictingFiles": "Os seguintes arquivos já estão instalados em {path} e estão em conflito com {spec}",
|
|
"ConsideredVersions": "Os executáveis a seguir foram considerados, mas descartados devido ao requisito de versão de {version}:",
|
|
"ConstraintViolation": "Encontrou uma violação de restrição:",
|
|
"ContinueCodeUnitInStart": "encontrou unidade de código de continuação na posição inicial",
|
|
"ControlCharacterInString": "Caractere de controle na cadeia de caracteres",
|
|
"ControlSupportsMustBeAPlatformExpression": "\"Supports\" deve ser uma expressão de plataforma",
|
|
"CopyrightIsDir": "essa porta define ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/share/${{PORT}}/copyright como um diretório, mas deveria ser um arquivo. Considere combinar arquivos de direitos autorais separados em um usando vcpkg_install_copyright. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_SKIP_COPYRIGHT_CHECK enabled)",
|
|
"CorruptedDatabase": "Banco de dados de instalação do vcpkg corrompido. Isso é um bug no vcpkg ou algo mais modificou o conteúdo do diretório ''instalado'' de maneira inesperada. Você pode corrigir isso excluindo o diretório ''instalado'' e reinstalando o que deseja usar. Se esse problema ocorrer consistentemente, registre um bug em https://github.com/microsoft/vcpkg.",
|
|
"CorruptedInstallTree": "Sua árvore 'instalada' do vcpkg está corrompida.",
|
|
"CouldNotDeduceNugetIdAndVersion": "Não foi possível deduzir a ID e a versão do nuget do nome de arquivo: {path}",
|
|
"CouldNotFindBaselineInCommit": "Não foi possível localizar a linha de base {url} em {commit_sha} para {package_name}.",
|
|
"CouldNotFindGitTreeAtCommit": "não foi possível encontrar a árvore git para `versions` no repositório {package_name} no commit {commit_sha}",
|
|
"CouldNotFindToolVersion": "Não foi possível localizar <tools version=\"{version}\"> em {path}",
|
|
"CouldNotFindVersionDatabaseFile": "Não foi possível encontrar o arquivo de banco de dados de versões: {path}",
|
|
"CreateFailureLogsDir": "Criando diretório de saída de logs de falha {path}.",
|
|
"CreatedNuGetPackage": "Nupkg criado: {path}",
|
|
"Creating7ZipArchive": "Criando arquivo 7zip...",
|
|
"CreatingNugetPackage": "Criando o pacote NuGet...",
|
|
"CreatingZipArchive": "Criando arquivo zip...",
|
|
"CreationFailed": "Falha ao criar {path}.",
|
|
"CurlFailedToPut": "o curl não pôde colocar o arquivo em {url} com o código de saída {exit_code}.",
|
|
"CurlFailedToPutHttp": "O curl não pôde colocar o arquivo em {url} com o código de saída {exit_code} e o código http {value}.",
|
|
"CurlResponseTruncatedRetrying": "o curl retornou uma resposta parcial; após {value} milissegundos a tentativa será repetida",
|
|
"CurlTimeout": "o curl não pôde executar todas as operações HTTP solicitadas, mesmo após o tempo limite e as repetições. A última linha de comando foi: {command_line}",
|
|
"CurrentCommitBaseline": "Você pode usar a confirmação atual como uma linha de base, que é:\n\t\"builtin-baseline\": \"{commit_sha}\"",
|
|
"CycleDetectedDuring": "ciclo detectado durante {spec}:",
|
|
"DefaultBinaryCachePlatformCacheRequiresAbsolutePath": "A variável de ambiente VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE deve ser um diretório (era: {path})",
|
|
"DefaultBinaryCacheRequiresAbsolutePath": "A variável de ambiente VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE deve ser absoluta (era: {path})",
|
|
"DefaultBinaryCacheRequiresDirectory": "A variável de ambiente VCPKG_DEFAULT_BINARY_CACHE deve ser um diretório (era: {path})",
|
|
"DefaultFeatureCore": "o recurso \"core\" desabilita os recursos padrão e, portanto, não pode estar na lista de recursos padrão",
|
|
"DefaultFeatureDefault": "o recurso \"padrão\" refere-se ao conjunto de recursos padrão e, portanto, não pode estar na lista de recursos padrão",
|
|
"DefaultFeatureIdentifier": "os nomes dos recursos padrão devem ser identificadores",
|
|
"DefaultFlag": "O padrão é --{option} estar ativado.",
|
|
"DefaultRegistryIsArtifact": "O registro padrão não pode ser um registro de artefato.",
|
|
"DeleteVcpkgConfigFromManifest": "-- Ou remova \"vcpkg-configuration\" do arquivo de manifesto {path}.",
|
|
"DependencyFeatureCore": "o recurso \"core\" não pode estar na lista de recursos de uma dependência. Para desabilitar os recursos padrão, adicione \"default-features\": false.",
|
|
"DependencyFeatureDefault": "o recurso \"padrão\" não pode estar na lista de recursos de uma dependência. Para habilitar os recursos padrão, adicione \"default-features\": true.",
|
|
"DependencyGraphCalculation": "Envio de grafo de dependência habilitado.",
|
|
"DependencyGraphFailure": "Falha no envio do grafo de dependência.",
|
|
"DependencyGraphSuccess": "Envio de grafo de dependência realizado com êxito.",
|
|
"DependencyInFeature": "a dependência está no recurso chamado {feature}",
|
|
"DependencyNotInVersionDatabase": "a dependência {package_name} não existe no banco de dados da versão; essa porta existe?",
|
|
"DeprecatedPrefabDebugOption": "--prefab-debug agora está obsoleto.",
|
|
"DetectCompilerHash": "Detectando hash do compilador para tripleto {triplet}...",
|
|
"DirectoriesRelativeToThePackageDirectoryHere": "os diretórios são relativos a ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}} aqui",
|
|
"DllsRelativeToThePackageDirectoryHere": "as DLLs são relativas a ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}} aqui",
|
|
"DocumentedFieldsSuggestUpdate": "Se estes forem campos documentados que devem ser reconhecidos, tente atualizar a ferramenta vcpkg.",
|
|
"DownloadAvailable": "Uma cópia para download desta ferramenta está disponível e pode ser usada desativando {env_var}.",
|
|
"DownloadFailedCurl": "{url}: falha ao baixar o curl com o código de saída {exit_code}",
|
|
"DownloadFailedHashMismatch": "O arquivo não tem o hash esperado:\nurl: {url}\nArquivo: {path}\nHash esperado: {expected}\nHash real: {actual}",
|
|
"DownloadFailedProxySettings": "Falha ao baixar {path}.\nSe você estiver usando um proxy, verifique se as configurações do proxy estão corretas.\nAs possíveis causas são:\n1. Na verdade, você está usando um proxy HTTP, mas definindo a variável HTTPS_PROXY como 'https//address:port'.\nIsso não está correto, porque o prefixo 'https://' declara que o proxy é um proxy HTTPS, enquanto o proxy (v2ray, shadowsocksr etc...) é um proxy HTTP.\nTente definir 'http://address:port' como HTTP_PROXY e HTTPS_PROXY, em vez disso.\n2. Se você estiver usando o Windows, o vcpkg usará automaticamente as Configurações de Proxy do Windows IE definidas pelo seu software proxy. Veja, {url}\nÉ possível que o valor definido pelo proxy esteja errado ou tenha o mesmo problema de prefixo 'https://'.\n3. O servidor remoto do proxy é nosso serviço.\nSe você tentou fazer o download direto do link e acredita que não se trata de uma falha temporária do servidor de download, envie um problema para https://github.com/Microsoft/vcpkg/issues\npara relatar essa falha do servidor de download upstream.",
|
|
"DownloadFailedRetrying": "Falha no download – tentando novamente após {value}ms",
|
|
"DownloadFailedStatusCode": "{url}: falha: código de status {value}",
|
|
"DownloadRootsDir": "Baixa o diretório (padrão: {env_var})",
|
|
"DownloadSuccesful": "{path} baixado com sucesso.",
|
|
"DownloadWinHttpError": "{url}: {system_api} falhou com o código de saída {exit_code}",
|
|
"DownloadedSources": "Fontes baixadas para {spec}",
|
|
"DownloadingPortableToolVersionX": "Não foi encontrada uma versão adequada de {tool_name} (necessário v{version}).",
|
|
"DownloadingUrl": "Baixando {url}",
|
|
"DownloadingVcpkgStandaloneBundle": "Baixando o pacote autônomo {version}.",
|
|
"DownloadingVcpkgStandaloneBundleLatest": "Baixando o pacote autônomo mais recente.",
|
|
"DuplicatePackagePattern": "O pacote \"{Package_name}\" está duplicado.",
|
|
"DuplicatePackagePatternFirstOcurrence": "Declarado pela primeira vez em:",
|
|
"DuplicatePackagePatternIgnoredLocations": "As seguintes declarações serão ignoradas:",
|
|
"DuplicatePackagePatternLocation": "localização: {path}",
|
|
"DuplicatePackagePatternRegistry": "registro: {url}",
|
|
"DuplicatedKeyInObj": "Chave duplicada \"{value}\" em um objeto",
|
|
"ElapsedForPackage": "Tempo decorrido para lidar {spec}: {elapsed}",
|
|
"ElapsedTimeForChecks": "Tempo para determinar a passagem/falha: {elapsed}",
|
|
"EmailVcpkgTeam": "Envie um email para {url} com qualquer comentário.",
|
|
"EmbeddingVcpkgConfigInManifest": "A inserção de 'vcpkg-configuration' em um arquivo de manifesto é um recurso EXPERIMENTAL.",
|
|
"EmptyLicenseExpression": "A expressão da licença SPDX estava vazia.",
|
|
"EndOfStringInCodeUnit": "encontrou o final da cadeia de caracteres no meio do ponto de código",
|
|
"EnvInvalidMaxConcurrency": "{env_var} é {valor}, deve ser > 0",
|
|
"EnvPlatformNotSupported": "Não há suporte para comandos de ambiente de build nesta plataforma",
|
|
"EnvStrFailedToExtract": "não foi possível expandir a cadeia de caracteres do ambiente:",
|
|
"EnvVarMustBeAbsolutePath": "{env_var} ({path}) não era um caminho absoluto",
|
|
"ErrorDetectingCompilerInfo": "ao detectar informações do compilador:\nO conteúdo do arquivo de log em \"{path}\" é:",
|
|
"ErrorIndividualPackagesUnsupported": "No modo de manifesto, `vcpkg install` não dá suporte a argumentos de pacotes individuais.\nPara instalar pacotes adicionais, edite o vcpkg.json e execute `vcpkg install` sem nenhum argumento de pacote.",
|
|
"ErrorInvalidClassicModeOption": "A opção --{option} não é suportada no modo clássico e nenhum manifesto foi encontrado.",
|
|
"ErrorInvalidExtractOption": "--{option} deve ser definido como um inteiro não negativo ou \"AUTO\".",
|
|
"ErrorInvalidManifestModeOption": "Não há suporte para a opção --{option} no modo de manifesto.",
|
|
"ErrorMissingVcpkgRoot": "Não foi possível detectar vcpkg-root. Se você estiver tentando usar uma cópia do vcpkg criada, defina a variável de ambiente VCPKG_ROOT para apontar para uma cópia clonada do https://github.com/Microsoft/vcpkg.",
|
|
"ErrorNoVSInstance": "no triplo {triplet}: Não é possível encontrar uma instância válida do Visual Studio",
|
|
"ErrorNoVSInstanceAt": "em \"{path}\"",
|
|
"ErrorNoVSInstanceFullVersion": "com o prefixo de versão do conjunto de ferramentas {version}",
|
|
"ErrorNoVSInstanceVersion": "com a versão do conjunto de ferramentas {version}",
|
|
"ErrorParsingBinaryParagraph": "ao analisar o Parágrafo Binário de {spec}",
|
|
"ErrorRequireBaseline": "esta instância do vcpkg exige um manifesto com uma linha de base especificada para interagir com as portas. Adicione 'builtin-baseline' ao manifesto ou adicione um 'vcpkg-configuration.json' que redefina o registro padrão.",
|
|
"ErrorRequirePackagesList": "`vcpkg install` exige uma lista de pacotes para instalar no modo clássico.",
|
|
"ErrorUnableToDetectCompilerInfo": "o vcpkg não pôde detectar as informações do compilador ativo. Consulte acima para obter a saída de falha do CMake.",
|
|
"ErrorVcvarsUnsupported": "no triplo {triplet}: O uso do Prompt de Desenvolvedor do Visual Studio não é suportado em hosts que não sejam do Windows.\nDefina 'VCPKG_CMAKE_SYSTEM_NAME' ou 'VCPKG_CHAINLOAD_TOOLCHAIN_FILE' no arquivo triplo.",
|
|
"ErrorVsCodeNotFound": "O Visual Studio Code não foi encontrado e a variável de ambiente {env_var} não está definida ou é inválida.",
|
|
"ErrorVsCodeNotFoundPathExamined": "Os seguintes caminhos foram examinados:",
|
|
"ErrorWhileFetchingBaseline": "ao buscar a linha de base `\"{value}\"` do repositório {package_name}:",
|
|
"ErrorWhileParsing": "Erros ao analisar {path}.",
|
|
"ErrorWhileWriting": "Ocorreu um erro ao gravar {path}.",
|
|
"ExamplesHeader": "Exemplos:",
|
|
"ExceededRecursionDepth": "Profundidade de recursão excedida.",
|
|
"ExcludedPackage": "Excluído {spec}",
|
|
"ExcludedPackages": "Estão excluídos os seguintes pacotes:",
|
|
"ExecutablesRelativeToThePackageDirectoryHere": "os executáveis são relativos a ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}} aqui",
|
|
"ExpectedAnObject": "esperava um objeto",
|
|
"ExpectedAtMostOneSetOfTags": "Foram encontrados {count} conjuntos de {old_value}.*{new_value}, mas esperado no máximo 1, no bloco: \n{value}",
|
|
"ExpectedCharacterHere": "esperava-se '{expected}' aqui",
|
|
"ExpectedDefaultFeaturesList": "esperado ',' ou final do texto na lista de recursos padrão",
|
|
"ExpectedDependenciesList": "esperado ',' ou fim do texto na lista de dependências",
|
|
"ExpectedDigitsAfterDecimal": "Dígitos esperados após o ponto decimal",
|
|
"ExpectedExplicitTriplet": "esperava um trio explícito",
|
|
"ExpectedFailOrSkip": "esperado 'falhar', 'pular' ou 'passar' aqui",
|
|
"ExpectedFeatureListTerminal": "esperado ',' ou ']' na lista de recursos",
|
|
"ExpectedFeatureName": "nome do recurso esperado (deve ser minúsculo, dígitos, '-')",
|
|
"ExpectedInstallStateField": "espera-se uma das opções: 'not-installed', 'half-installed' ou 'installed'",
|
|
"ExpectedOneSetOfTags": "Foram encontrados {count} conjuntos de {old_value}.*{new_value}, mas esperado exatamente 1, no bloco: \n {value}",
|
|
"ExpectedOneVersioningField": "esperava apenas um campo de controle de versão",
|
|
"ExpectedPathToExist": "Espera-se que {path} exista após a busca",
|
|
"ExpectedPortName": "esperava um nome de porta aqui (deve ser minúscula, dígitos, '-')",
|
|
"ExpectedReadWriteReadWrite": "argumento inesperado: 'read', readwrite' ou 'write' esperado",
|
|
"ExpectedStatusField": "Campo 'status' esperado no parágrafo de status",
|
|
"ExpectedTextHere": "esperava-se '{expected}' aqui",
|
|
"ExpectedTripletName": "esperava um nome trigêmeo aqui (deve ser minúsculo, dígitos, '-')",
|
|
"ExpectedWantField": "espera-se uma das opções 'install', 'hold', 'deinstall' ou 'purge' aqui",
|
|
"ExportArchitectureReq": "O pré-fabricado de exportação exige que pelo menos uma das seguintes arquiteturas arm64-v8a, armeabi-v7a, x86_64, x86 esteja presente.",
|
|
"ExportPrefabRequiresAndroidTriplet": "export prefab requer um trio Android.",
|
|
"Exported7zipArchive": "arquivo 7zip exportado em: {path}",
|
|
"ExportedZipArchive": "Arquivo zip exportado em: {path}",
|
|
"ExportingAlreadyBuiltPackages": "Os seguintes pacotes já estão compilados e serão exportados:",
|
|
"ExportingMaintenanceTool": "Exportando ferramenta de manutenção...",
|
|
"ExportingPackage": "Exportando {package_name}...",
|
|
"ExtendedDocumentationAtUrl": "Documentação estendida disponível em '{url}'.",
|
|
"ExtractHelp": "Extrai um arquivo.",
|
|
"ExtractingTool": "Extraindo {tool_name}...",
|
|
"FailedPostBuildChecks": "{count} problemas de verificação pós-build encontrados. Eles geralmente são causados por bugs em portfile.cmake ou no sistema de build upstream. Corrija-os antes de enviar esta porta para o registro coletado.",
|
|
"FailedToAcquireMutant": "falhou em adquirir o mutante {path}",
|
|
"FailedToCheckoutRepo": "falha ao fazer check-out de `versions` do repositório {package_name}",
|
|
"FailedToDeleteDueToFile": "falha ao remover_all({value}) devido a {path}: ",
|
|
"FailedToDeleteInsideDueToFile": "falha ao remover_all_inside({value}) devido a {path}: ",
|
|
"FailedToDetermineCurrentCommit": "Falha ao determinar a confirmação atual:",
|
|
"FailedToExtract": "Falha ao extrair \"{path}\":",
|
|
"FailedToFetchRepo": "Falha ao buscar {url}.",
|
|
"FailedToFindPortFeature": "{package_name} não tem nenhum recurso chamado {feature}.",
|
|
"FailedToFormatMissingFile": "Nenhum arquivo para formatar.\nPasse --all ou os arquivos explícitos para formatar ou converter.",
|
|
"FailedToLoadInstalledManifest": "Não foi possível carregar o arquivo de controle ou de manifesto para {package_name} devido ao erro a seguir. Remova {package_name} e tente novamente.",
|
|
"FailedToLoadManifest": "Falha ao carregar o manifesto do diretório {path}",
|
|
"FailedToLocateSpec": "Falha ao localizar especificação no gráfico: {spec}",
|
|
"FailedToObtainDependencyVersion": "Não é possível encontrar a versão de dependência desejada.",
|
|
"FailedToObtainPackageVersion": "Não é possível encontrar a versão do pacote desejada.",
|
|
"FailedToOpenAlgorithm": "falha ao abrir {value}",
|
|
"FailedToParseBaseline": "Falha ao analisar a linha de base: {path}",
|
|
"FailedToParseCMakeConsoleOut": "Falha ao analisar a saída do console do CMake para localizar marcadores de início/término do bloco.",
|
|
"FailedToParseConfig": "Falha ao analisar a configuração: {path}",
|
|
"FailedToParseNoTopLevelObj": "Falha ao analisar {path}, era esperado um objeto de nível superior.",
|
|
"FailedToParseNoVersionsArray": "Falha ao analisar {path}, esperava uma matriz 'versions'.",
|
|
"FailedToParseSerializedBinParagraph": "[verificação de integridade] Falha ao analisar um parágrafo binário serializado.\nAbra um problema em https://github.com/microsoft/vcpkg, com a seguinte saída:\n{error_msg}\nParágrafo Binário Serializado:",
|
|
"FailedToParseVersionFile": "Falha ao analisar o arquivo da versão: {path}",
|
|
"FailedToParseVersionXML": "Não foi possível analisar a versão da ferramenta {tool_name}. A cadeia de caracteres de versão era: {version}",
|
|
"FailedToRunToolToDetermineVersion": "Falha ao executar \"{path}\" para determinar a versão de {tool_name}.",
|
|
"FailedToStoreBackToMirror": "Falha ao armazenar {path} para {url}.",
|
|
"FailedToStoreBinaryCache": "Falha ao armazenar o cache binário {path}",
|
|
"FailedToTakeFileSystemLock": "Falha ao bloquear o sistema de arquivos",
|
|
"FailedVendorAuthentication": "Não foi possível autenticar um ou mais provedores de credenciais do {vendor}. Consulte '{url}' para obter mais detalhes sobre como fornecer credenciais.",
|
|
"FetchingBaselineInfo": "Buscando informações de linha de base de {package_name}...",
|
|
"FetchingRegistryInfo": "Buscando informações de registro de {url} ({value})...",
|
|
"FieldKindDidNotHaveExpectedValue": "\"kind\" não tinha um valor esperado: (esperado um de: {expected}; encontrado {actual})",
|
|
"FileIsNotExecutable": "este arquivo não parece ser executável",
|
|
"FileNotFound": "{path}: arquivo não encontrado",
|
|
"FileReadFailed": "Falha ao ler {count} bytes de {path} no deslocamento {byte_offset}.",
|
|
"FileSeekFailed": "Falha ao buscar a posição {byte_offset} em {path}.",
|
|
"FilesContainAbsolutePath1": "Não deve haver caminhos absolutos, como os seguintes, em um pacote instalado. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_SKIP_ABSOLUTE_PATHS_CHECK enabled)",
|
|
"FilesContainAbsolutePath2": "caminhos absolutos encontrados aqui",
|
|
"FilesContainAbsolutePathPkgconfigNote": "Adicionar uma chamada a “vcpkg_fixup_pkgconfig()” pode corrigir caminhos absolutos em arquivos .pc",
|
|
"FilesExported": "Arquivos exportados em: {path}",
|
|
"FilesRelativeToTheBuildDirectoryHere": "os arquivos são relativos ao diretório de build aqui",
|
|
"FilesRelativeToThePackageDirectoryHere": "os arquivos são relativos a ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}} aqui",
|
|
"FindCommandFirstArg": "O primeiro argumento para \"find\" deve ser \"artifact\" ou \"port\".",
|
|
"FindVersionArtifactsOnly": "--version não pode ser usado com a porta de localização vcpkg ou pesquisa vcpkg",
|
|
"FishCompletion": "a conclusão do peixe vcpkg já foi adicionada em \"{path}\".",
|
|
"FloatingPointConstTooBig": "Constante de ponto flutuante muito grande: {count}",
|
|
"FollowingPackagesMissingControl": "Os pacotes a seguir não têm um CONTROL ou vcpkg.json válido:",
|
|
"FollowingPackagesNotInstalled": "Os seguintes pacotes não estão instalados:",
|
|
"FollowingPackagesUpgraded": "Os seguintes pacotes estão atualizados:",
|
|
"ForMoreHelp": "Para obter mais ajuda",
|
|
"ForceClassicMode": "Forçar o modo clássico, mesmo que um manifesto possa ser encontrado.",
|
|
"ForceSystemBinariesOnWeirdPlatforms": "A variável de ambiente VCPKG_FORCE_SYSTEM_BINARIES deve ser definida nas plataformas arm, s390x, ppc64le e riscv.",
|
|
"FormattedParseMessageExpressionPrefix": "na expressão:",
|
|
"GHAParametersMissing": "A fonte binária GHA exige que as variáveis de ambiente ACTIONS_RUNTIME_TOKEN e ACTIONS_CACHE_URL sejam definidas. Confira {url} para obter mais informações.",
|
|
"GeneratedConfiguration": "Configuração gerada {path}.",
|
|
"GeneratedInstaller": "{path} instalador gerado.",
|
|
"GeneratingConfiguration": "Gerando configuração {path}...",
|
|
"GeneratingInstaller": "Gerando instalador {path}...",
|
|
"GeneratingRepo": "Gerando repositório {path}...",
|
|
"GetParseFailureInfo": "Use '--debug' para mais informações sobre as falhas de análise.",
|
|
"GitCommandFailed": "falhou ao executar: {command_line}",
|
|
"GitCommitUpdateVersionDatabase": "git commit -m \"Atualizar banco de dados da versão\"",
|
|
"GitFailedToFetch": "falha ao buscar a ref {value} do repositório {url}",
|
|
"GitFailedToInitializeLocalRepository": "falha ao inicializar o repositório local {path}",
|
|
"GitRegistryMustHaveBaseline": "O registro git \"{url}\" deve ter um campo \"linha de base\" que seja um SHA de confirmação git válido (40 caracteres hexadecimais).\nPara usar as versões mais recentes atuais, defina a linha de base para o HEAD do repositório, \"{commit_sha}\".",
|
|
"GitStatusOutputExpectedFileName": "esperado nome de arquivo",
|
|
"GitStatusOutputExpectedNewLine": "nova linha esperada",
|
|
"GitStatusOutputExpectedRenameOrNewline": "arquivo renomeado esperado ou novas linhas",
|
|
"GitStatusUnknownFileStatus": "status de arquivo desconhecido: {value}",
|
|
"GitUnexpectedCommandOutputCmd": "o git produziu uma saída inesperada ao executar {command_line}",
|
|
"GraphCycleDetected": "Ciclo detectado no gráfico em {package_name}:",
|
|
"HashFileFailureToRead": "falha ao ler o arquivo \"{path}\" para hash: ",
|
|
"HashPortManyFiles": "O {package_name} contém {count} arquivos. O hash desses conteúdos pode levar muito tempo ao determinar o hash da ABI para cache binário. Considere reduzir o número de arquivos. Causas comuns são fazer check-out acidental de arquivos de origem ou build no diretório de uma porta.",
|
|
"HeaderOnlyUsage": "{package_name} é somente de cabeçalho e pode ser usado da CMake via:",
|
|
"HelpAssetCaching": "**Recurso experimental: isso pode ser alterado ou ser removido a qualquer momento**\n\nO vcpkg pode usar espelhos para armazenar em cache os ativos baixados, garantindo a operação contínua mesmo se a fonte original mudar ou desaparecer.\n\nO cache de ativos pode ser configurado definindo a variável de ambiente X_VCPKG_ASSET_SOURCES para uma lista de origens delimitada por ponto-e-vírgula ou passando uma sequência de --x-asset-sources=<source> opções de linha de comando. As fontes da linha de comando são interpretadas após as fontes do ambiente. Vírgulas, ponto e vírgula e acentos graves podem ser escapados usando crase (`).\n\nO parâmetro opcional <rw> para certas cadeia de caracteres controla como elas serão acessadas. Ele pode ser especificado como \"read\", \"write\" ou \"readwrite\" e o padrão é \"read\".\n\nFontes válidas:",
|
|
"HelpAssetCachingAzUrl": "Adiciona uma fonte de Armazenamento de Blobs do Azure, opcionalmente usando a validação de Assinatura de Acesso Compartilhado. O URL deve incluir o caminho do contêiner e terminar com um \"/\" à direita. <sas>, se definido, deve ser prefixado com um \"?\". Servidores não Azure também funcionarão se responderem a solicitações GET e PUT no formato: \"<url><sha512><sas>\".",
|
|
"HelpAssetCachingBlockOrigin": "Desabilita o fallback para as URLs originais caso o espelho não tenha o arquivo disponível.",
|
|
"HelpAssetCachingScript": "Despacha para uma ferramenta externa para buscar o ativo. No modelo, \"{{url}}\" será substituído pelo URL original, \"{{sha512}}\" será substituído pelo valor SHA512 e \"{{dst}}\" será substituído pelo caminho de saída para salvar para. Essas substituições serão todas devidamente escapadas pelo shell, portanto, um modelo de exemplo seria: \"curl -L {{url}} --output {{dst}}\". \"{{{{\" será substituído por \"}}\" e \"}}}}\" será substituído por \"}}\" para evitar expansão. Observe que isso será executado dentro do ambiente de construção, portanto, o PATH e outras variáveis de ambiente serão modificados pelo trio.",
|
|
"HelpBinaryCaching": "vcpkg pode armazenar em cache pacotes compilados para acelerar a restauração em uma único computador ou na rede. Por padrão, o vcpkg salvará as compilações em um cache de computador local. Isso pode ser desabilitado passando \"--binarysource=clear\" como a última opção na linha de comando.\n\nO cache binário pode ser configurado posteriormente passando as opções \"--binarysource=<source>\" para cada linha de comando ou definindo a variável de ambiente `VCPKG_BINARY_SOURCES` para um conjunto de fontes (Exemplo: \"<source>;<source>;...\"). As fontes da linha de comando são interpretadas após as fontes do ambiente.\n\nO parâmetro opcional \"<rw>\" para certas cadeia de caracteres controla se elas serão consultadas para download de binários e se as compilações sob demanda serão carregadas para aquele controle remoto. Pode ser especificado como \"read\", \"write\" ou \"readwrite\".\n\nFontes gerais:",
|
|
"HelpBinaryCachingAws": "**Experimental: será alterado ou removido sem aviso prévio**\nAdiciona uma fonte AWS S3. Usa a AWS CLI para uploads e downloads. O prefixo deve incluir o esquema s3:// e ter o sufixo \"/\".",
|
|
"HelpBinaryCachingAwsConfig": "**Experimental: será alterado ou removido sem aviso prévio**\nAdiciona uma fonte AWS S3. Adiciona uma configuração AWS; atualmente dá suporte apenas ao parâmetro 'no-sign-request' que é equivalente ao parâmetro --no-sign-request da AWS CLI.",
|
|
"HelpBinaryCachingAwsHeader": "Fontes de Serviços Web do Azure",
|
|
"HelpBinaryCachingAzBlob": "**Experimental: será alterado ou removido sem aviso prévio**\nAdiciona uma fonte de Armazenamento de Blobs do Azure. Usa validação de assinatura de acesso compartilhado. <url> deve incluir o caminho do contêiner. <sas> deve ser prefixado com um \"?\".",
|
|
"HelpBinaryCachingAzUpkg": "**Experimental: será alterado ou removido sem aviso**\nAdiciona uma fonte do Azure Artifacts de Pacote Universal. Usa a CLI do Azure (az artifacts) para uploads e downloads.",
|
|
"HelpBinaryCachingCos": "**Experimental: será alterado ou removido sem aviso prévio**\nAdiciona uma fonte COS. Usa a CLI cos para uploads e downloads. <prefix> deve incluir o esquema 'cos://' e ser sufixado com \"/\".",
|
|
"HelpBinaryCachingDefaults": "Adiciona o local baseado em arquivo padrão. Com base nas configurações do sistema, o caminho padrão para armazenar binários é \"{path}\". Isso consulta %LOCALAPPDATA%/%APPDATA% no Windows e $XDG_CACHE_HOME ou $HOME em outras plataformas.",
|
|
"HelpBinaryCachingDefaultsError": "Adiciona o local baseado em arquivo padrão.",
|
|
"HelpBinaryCachingFiles": "Adiciona um local baseado em arquivo personalizado.",
|
|
"HelpBinaryCachingGcs": "**Experimental: será alterado ou removido sem aviso prévio**\nAdiciona uma origem do GCS (Armazenamento em Nuvem do Google). Usa a CLI gsutil para uploads e downloads. O prefixo deve incluir o esquema gs:// e ter o sufixo \"/\".",
|
|
"HelpBinaryCachingHttp": "Adiciona um local baseado em http personalizado. As solicitações GET, HEAD e PUT são feitas para baixar, verificar e carregar os binários. Você pode usar as variáveis {{name}}, {{version}}, {{sha}} e {{triplet}}. Um URL de exemplo seria 'https://cache.example.com/{{triplet}}/{{name}}/{{version}}/{{sha}}'. Por meio do campo de cabeçalho, você pode definir um cabeçalho personalizado para passar um token de autorização.",
|
|
"HelpBinaryCachingNuGet": "Adiciona uma origem baseada em NuGet; equivalente ao parâmetro \"-Source\" da CLI do NuGet.",
|
|
"HelpBinaryCachingNuGetConfig": "Adiciona uma origem baseada em arquivo NuGet-config; equivalente ao parâmetro \"-Config\" da CLI do NuGet. Esta configuração deve especificar \"defaultPushSource\" para uploads.",
|
|
"HelpBinaryCachingNuGetFooter": "O cache do NuGet não é usado por padrão. Para usá-lo para cada origem baseada em NuGet, defina a variável de ambiente \"VCPKG_USE_NUGET_CACHE\" como \"true\" (sem distinção entre maiúsculas e minúsculas) ou \"1\".\nOs provedores de origem \"nuget\" e \"nugetconfig\" respeitam determinadas variáveis de ambiente ao gerar pacotes NuGet. Se as variáveis de ambiente apropriadas estiverem definidas e não vazias, o campo \"metadata.repository\" será gerado como um dos seguintes exemplos:",
|
|
"HelpBinaryCachingNuGetHeader": "Fontes do NuGet",
|
|
"HelpBinaryCachingNuGetInteractive": "Habilita o gerenciamento interativo de credenciais do NuGet; o oposto do parâmetro \"-NonInteractive\" na CLI do NuGet.",
|
|
"HelpBinaryCachingNuGetTimeout": "Especifica um tempo limite NuGet para operações de rede NuGet; equivalente ao parâmetro \"-Timeout\" da CLI do NuGet.",
|
|
"HelpBuiltinBase": "A linha de base faz referência a um commit no repositório vcpkg que estabelece uma versão mínima em cada dependência no gráfico. Por exemplo, se nenhuma outra restrição for especificada (direta ou transitivamente), a versão será resolvida para a linha de base do manifesto de nível superior. As linhas de base de dependências transitivas são ignoradas.",
|
|
"HelpCachingClear": "Remove todas as fontes anteriores, incluindo padrões.",
|
|
"HelpContactCommand": "Exibe as informações de contato para enviar os comentários.",
|
|
"HelpCreateCommand": "Cria uma nova porta",
|
|
"HelpDependInfoCommand": "Exibe uma lista de dependências para portas",
|
|
"HelpEditCommand": "Edita uma porta, opcionalmente com {env_var}, o padrão para \"code\"",
|
|
"HelpEnvCommand": "Cria um ambiente de shell limpo para desenvolvimento ou compilação.",
|
|
"HelpExampleCommand": "Para obter mais ajuda (incluindo exemplos), consulte https://learn.microsoft.com/vcpkg",
|
|
"HelpExampleManifest": "Manifesto de exemplo:",
|
|
"HelpInstallCommand": "Instala um pacote",
|
|
"HelpManifestConstraints": "Os manifestos podem colocar três tipos de restrições nas versões usadas",
|
|
"HelpMinVersion": "Vcpkg selecionará a versão mínima encontrada que corresponda a todas as restrições aplicáveis, incluindo a versão da linha de base especificada no nível superior, bem como quaisquer restrições \"version>=\" no gráfico.",
|
|
"HelpOverrides": "Quando usado como o manifesto de nível superior (como ao executar `vcpkg install` no diretório), as substituições permitem que um manifesto cause um curto-circuito na resolução de dependências e especifique exatamente a versão a ser usada. Eles podem ser usados para lidar com conflitos de versão, como dependências de `version-string`. Eles não serão considerados quando transitivamente dependentes.",
|
|
"HelpOwnsCommand": "Procura o proprietário de um arquivo nos pacotes instalados",
|
|
"HelpPackagePublisher": "Além disso, os editores de pacotes podem usar restrições \"version>=\" para garantir que os consumidores estejam usando pelo menos uma determinada versão mínima de uma determinada dependência. Por exemplo, se uma biblioteca precisar de uma API adicionada ao boost-asio na versão 1.70, uma restrição \"version>=\" garantirá que os usuários transitivos usem uma versão suficiente, mesmo diante de substituições de versões individuais ou referências entre registros.",
|
|
"HelpPortVersionScheme": "Cada versão também tem uma \"versão da porta\", que é um inteiro não negativo. Quando renderizada como texto, a versão da porta (se diferente de zero) é adicionada como um sufixo ao texto da versão primária separado por um hash (#). As versões de porta são classificadas lexicograficamente após o texto da versão primária, por exemplo:\n1.0.0 < 1.0.0#1 < 1.0.1 < 1.0.1#5 < 2.0.0",
|
|
"HelpRemoveCommand": "Desinstala um pacote",
|
|
"HelpResponseFileCommand": "Contém um argumento por linha expandido nesse local",
|
|
"HelpSearchCommand": "Pesquisa pacotes disponíveis para serem criados",
|
|
"HelpTextOptFullDesc": "Não trunca textos longos",
|
|
"HelpTopicCommand": "Exibe o tópico de ajuda específico",
|
|
"HelpTopicsCommand": "Exibe a lista completa dos tópicos de ajuda",
|
|
"HelpTxtOptAllowUnsupportedPort": "Continua com um aviso nas portas sem suporte, em vez de falhar",
|
|
"HelpTxtOptCleanAfterBuild": "Limpa compilações, pacotes e downloads depois de compilar cada pacote",
|
|
"HelpTxtOptCleanBuildTreesAfterBuild": "Limpa buildtrees depois de construir cada pacote",
|
|
"HelpTxtOptCleanDownloadsAfterBuild": "Limpe os downloads depois de compilar cada pacote.",
|
|
"HelpTxtOptCleanPkgAfterBuild": "Limpa os pacotes depois de compilar cada pacote.",
|
|
"HelpTxtOptDryRun": "Na verdade, não compila ou instala",
|
|
"HelpTxtOptEditable": "Desabilita a re-extração de origem e o cache binário para bibliotecas na linha de comando (modo clássico)",
|
|
"HelpTxtOptEnforcePortChecks": "Falha na instalação se uma porta tiver detectado problemas ou tentar usar um recurso preterido",
|
|
"HelpTxtOptKeepGoing": "Continua a instalar pacotes em caso de falha",
|
|
"HelpTxtOptManifestFeature": "Recursos adicionais do manifesto de nível superior para instalar (modo de manifesto)",
|
|
"HelpTxtOptManifestNoDefault": "Não instala os recursos padrão do manifesto de nível superior (modo de manifesto)",
|
|
"HelpTxtOptNoDownloads": "Não baixa novas fontes",
|
|
"HelpTxtOptNoUsage": "Não imprime informações de uso do CMake após a instalação",
|
|
"HelpTxtOptOnlyBinCache": "Falha se os binários armazenados em cache não estiverem disponíveis",
|
|
"HelpTxtOptOnlyDownloads": "Faz a melhor tentativa de download de fontes sem criar",
|
|
"HelpTxtOptRecurse": "Permite a remoção de pacotes como parte da instalação",
|
|
"HelpTxtOptUseAria2": "Usa aria2 para executar tarefas de download",
|
|
"HelpTxtOptUseHeadVersion": "Instala as bibliotecas na linha de comando usando as fontes upstream mais recentes (modo clássico)",
|
|
"HelpTxtOptWritePkgConfig": "Grava um arquivo formatado em packages.config NuGet para uso com cache binário externo. Consulte 'vcpkg help binarycaching' para obter mais informações",
|
|
"HelpUpdateBaseline": "A melhor abordagem para manter suas bibliotecas atualizadas é atualizar sua referência de linha de base. Isso garantirá que todos os pacotes, incluindo os transitivos, sejam atualizados. No entanto, se você precisar atualizar um pacote independentemente, poderá usar uma restrição \"version>=\".",
|
|
"HelpUpdateCommand": "Lista os pacotes que podem ser atualizados",
|
|
"HelpUpgradeCommand": "Recria todos os pacotes desatualizados",
|
|
"HelpVersionCommand": "Exibe as informações de versão.",
|
|
"HelpVersionDateScheme": "Uma data (2021-01-01.5)",
|
|
"HelpVersionGreater": "Dentro do campo \"dependências\", cada dependência pode ter uma restrição mínima listada. Essas restrições mínimas serão usadas quando transitivamente dependendo desta biblioteca. Uma versão de porta mínima também pode ser especificada com um sufixo '#'.",
|
|
"HelpVersionScheme": "Uma sequência de números separada por pontos (1.2.3.4)",
|
|
"HelpVersionSchemes": "Os esquemas de versão a seguir são aceitos.",
|
|
"HelpVersionSemverScheme": "Uma Versão Semântica 2.0 (2.1.0-rc2)",
|
|
"HelpVersionStringScheme": "Uma versão exata e incomparável (Vista)",
|
|
"HelpVersioning": "O controle de versão permite que você controle deterministicamente as revisões precisas das dependências usadas pelo seu projeto de dentro do arquivo de manifesto.",
|
|
"IgnoringVcpkgRootEnvironment": "O vcpkg {value} está usando a raiz vcpkg {actual} detectada e ignorando valores de ambiente {path} incompatíveis VCPKG_ROOT não correspondentes. Para suprimir essa mensagem, desmarte a variável de ambiente ou use a opção de linha de comando --vcpkg-root.",
|
|
"IllegalFeatures": "A lista de recursos não permitida neste contexto",
|
|
"IllegalPlatformSpec": "O qualificador de plataforma não é permitido neste contexto",
|
|
"ImproperShaLength": "SHA512s devem ter 128 caracteres hexadecimais: {value}",
|
|
"IncorrectArchiveFileSignature": "Assinatura incorreta do arquivo morto",
|
|
"InfoSetEnvVar": "Você também pode definir {env_var} para o editor da sua escolha.",
|
|
"InitRegistryFailedNoRepo": "Não foi possível criar um registro em {path} porque este não é um repositório git root.\nUse 'git init {command_line}' para criar um repositório git nesta pasta.",
|
|
"InstallCopiedFile": "{path_source} -> {path_destination} concluído",
|
|
"InstallFailed": "falha: {path}: {error_msg}",
|
|
"InstallPackageInstruction": "Com um projeto aberto, vá para Ferramentas->NuGet Gerenciador de Pacotes->Console Gerenciador de Pacotes e cole:\n Install-Package \"{value}\" -Source \"{path}\"",
|
|
"InstallRootDir": "Diretório instalado (experimental)",
|
|
"InstallSkippedUpToDateFile": "{path_source} -> {path_destination} ignorado, atualizado",
|
|
"InstallWithSystemManager": "Você pode instalar esta ferramenta através do gerenciador de pacotes do sistema.",
|
|
"InstallWithSystemManagerMono": "Os usuários do Ubuntu 18.04 podem precisar de uma versão mais recente do mono, disponível em {url}.",
|
|
"InstallWithSystemManagerPkg": "Você pode instalar esta ferramenta através do gerenciador de pacotes do sistema ({command_line}).",
|
|
"InstalledBy": "Instalado por {path}",
|
|
"InstalledPackages": "Os seguintes pacotes já estão instalados:",
|
|
"InstalledRequestedPackages": "Todos os pacotes solicitados estão instalados no momento.",
|
|
"InstallingMavenFileFailure": "{path} ao instalar o arquivo Maven, {command_line} falhou com {exit_code}",
|
|
"InstallingOverlayPort": "instalar a porta de sobreposição daqui",
|
|
"InstallingPackage": "Instalando {action_index}/{count} {spec}...",
|
|
"IntegrateBashHelp": "Habilite a conclusão de guias bash. Apenas fora do Windows",
|
|
"IntegrateFishHelp": "Habilite a conclusão da guia peixe. Apenas fora do Windows",
|
|
"IntegrateInstallHelpLinux": "Disponibiliza pacotes instalados em todo o usuário",
|
|
"IntegrateInstallHelpWindows": "Disponibiliza pacotes instalados em todo o usuário. Requer privilégios de administrador no primeiro uso",
|
|
"IntegrateNonWindowsOnly": "{command_line} não é apenas para Windows e não é compatível com este sistema.",
|
|
"IntegratePowerShellHelp": "Habilite a conclusão de guias do PowerShell. Somente Windows",
|
|
"IntegrateProjectHelp": "Gera um pacote NuGet de referência para uso individual do projeto do Visual Studio. Somente Windows",
|
|
"IntegrateRemoveHelp": "Remove a integração em todo o usuário",
|
|
"IntegrateWindowsOnly": "{command_line} é apenas para Windows e não é compatível com este sistema.",
|
|
"IntegrateZshHelp": "Habilite a conclusão da guia zsh. Apenas fora do Windows",
|
|
"IntegrationFailedVS2015": "A integração não foi aplicada para o Visual Studio 2015.",
|
|
"InternalCICommand": "vcpkg ci é um comando interno que será alterado incompatibilidade ou removido a qualquer momento.",
|
|
"InternalErrorMessageContact": "Abra um problema no https://github.com/microsoft/vcpkg/issues/new?template=other-type-of-bug-report.md&labels=category:vcpkg-bug com etapas detalhadas para reproduzir o problema.",
|
|
"InvalidArchitecture": "arquitetura inválida: {value}",
|
|
"InvalidArgument": "argumento Inválido",
|
|
"InvalidArgumentRequiresAbsolutePath": "argumento inválido: os argumentos de caminho da configuração binária '{binary_source}' para cadeias de caracteres de configuração binária devem ser absolutos",
|
|
"InvalidArgumentRequiresBaseUrl": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' requer uma URL base {base_url} como o primeiro argumento",
|
|
"InvalidArgumentRequiresBaseUrlAndToken": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' requer pelo menos uma URL base e um token SAS",
|
|
"InvalidArgumentRequiresFourOrFiveArguments": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' requer 4 ou 5 argumentos",
|
|
"InvalidArgumentRequiresNoWildcards": "não é possível corrigir o caso do caminho do Windows para o caminho que contém curingas: {path}",
|
|
"InvalidArgumentRequiresNoneArguments": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' não usa argumentos",
|
|
"InvalidArgumentRequiresOneOrTwoArguments": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' requer 1 ou 2 argumentos",
|
|
"InvalidArgumentRequiresPathArgument": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' exige pelo menos um argumento de caminho",
|
|
"InvalidArgumentRequiresPrefix": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' exige pelo menos um prefixo",
|
|
"InvalidArgumentRequiresSingleArgument": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' não usa mais de 1 argumento",
|
|
"InvalidArgumentRequiresSingleStringArgument": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' espera um único argumento de cadeia de caracteres",
|
|
"InvalidArgumentRequiresSourceArgument": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' exige pelo menos um argumento de origem",
|
|
"InvalidArgumentRequiresTwoOrThreeArguments": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' requer 2 ou 3 argumentos",
|
|
"InvalidArgumentRequiresValidToken": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' requer um token SAS sem um '?' anterior ao segundo argumento",
|
|
"InvalidArgumentRequiresZeroOrOneArgument": "argumento inválido: a configuração binária '{binary_source}' exige o argumento 0 ou 1",
|
|
"InvalidBuildInfo": "Arquivo BUILD_INFO inválido para o pacote: {error_msg}",
|
|
"InvalidBuiltInBaseline": "a linha de base interna de nível superior ({value}) não era uma confirmação sha válida: esperados 40 caracteres hexadecimais.",
|
|
"InvalidBundleDefinition": "Definição de pacote inválida.",
|
|
"InvalidCharacterInFeatureList": "caractere inválido no nome do recurso (deve ser letras minúsculas, dígitos, '-' ou '*')",
|
|
"InvalidCharacterInFeatureName": "caractere inválido no nome do recurso (deve ser minúsculo, dígitos, '-')",
|
|
"InvalidCharacterInPortName": "caractere inválido no nome da porta (deve ser minúsculo, dígitos, ''-'')",
|
|
"InvalidCodePoint": "Ponto de código inválido passado para utf8_encoded_code_point_count",
|
|
"InvalidCodeUnit": "unidade de código inválida",
|
|
"InvalidCommandArgSort": "O valor de --sort deve ser um de 'lexicographical', 'topographic', 'reverse'.",
|
|
"InvalidCommentStyle": "vcpkg não suporta comentários no estilo-c, porém a maioria dos objetos permite que campos com prefixo $ sejam usados como comentários.",
|
|
"InvalidCommitId": "ID de confirmação inválido: {commit_sha}",
|
|
"InvalidDefaultFeatureName": "'padrão' é um nome de recurso reservado",
|
|
"InvalidFeature": "os recursos devem ser alfanuméricos e hifens minúsculos e não um dos nomes reservados",
|
|
"InvalidFileType": "falhou: {path} não pode lidar com o tipo de arquivo",
|
|
"InvalidFilename": "O nome do arquivo não pode conter caracteres inválidos {value}, mas era {path}",
|
|
"InvalidFloatingPointConst": "Constante de ponto flutuante inválida: {count}",
|
|
"InvalidFormatString": "cadeia de caracteres de formato inválido: {actual}",
|
|
"InvalidHexDigit": "Dígito hexadecimal inválido no escape unicode",
|
|
"InvalidIntegerConst": "Constante inteira inválida: {count}",
|
|
"InvalidLibraryMissingLinkerMembers": "A biblioteca era inválida: não foi possível localizar um membro do vinculador.",
|
|
"InvalidLinkage": "Tipo de vinculação {system_name} inválido: [{value}]",
|
|
"InvalidLogicExpressionUnexpectedCharacter": "expressão lógica inválida, caractere inesperado",
|
|
"InvalidLogicExpressionUsePipe": "expressão lógica inválida, use '|' em vez de 'ou'",
|
|
"InvalidOptionForRemove": "'remove' aceita bibliotecas ou '--outdated'",
|
|
"InvalidPortVersonName": "Nome de arquivo de versão de porta inválido encontrado: `{path}`.",
|
|
"InvalidSharpInVersion": "caractere inválido \"#\" no texto da versão",
|
|
"InvalidSharpInVersionDidYouMean": "caractere inválido \"#\" no texto da versão. Você quis dizer \"port-version\": {value}?",
|
|
"InvalidString": "Utf8 inválido passado para Value::string(std::string)",
|
|
"InvalidTriplet": "Tripleto inválido: {triplet}",
|
|
"InvalidUri": "não é possível analisar o URI: {value}",
|
|
"InvalidValueHashAdditionalFiles": "O VCPKG_HASH_ADDITIONAL_FILES variável contém um caminho de arquivo inválido: ''{path}''. O valor deve ser um caminho absoluto para um arquivo existente.",
|
|
"InvalidValuePostPortfileIncludes": "A variável VCPKG_POST_PORTFILE_INCLUDES contém um caminho de arquivo inválido: \"{path}\". O valor deve ser um caminho absoluto para um arquivo cmake existente.",
|
|
"IrregularFile": "path não era um arquivo normal: {path}",
|
|
"JsonErrorMustBeAnObject": "Espera-se que \"{path}\" seja um objeto.",
|
|
"JsonFieldNotObject": "o valor de [\"{json_field}\"] deve ser um objeto",
|
|
"JsonFieldNotString": "o valor de [\"{json_field}\"] deve ser uma cadeia de caracteres",
|
|
"JsonFileMissingExtension": "o arquivo JSON {path} deve ter uma extensão .json (todas as minúsculas)",
|
|
"JsonSwitch": "Imprime JSON em vez de texto sem formatação",
|
|
"JsonValueNotArray": "valor json não é uma matriz",
|
|
"JsonValueNotObject": "valor json não é um objeto",
|
|
"JsonValueNotString": "valor json não é uma cadeia de caracteres",
|
|
"LaunchingProgramFailed": "Iniciando {tool_name}:",
|
|
"LibraryArchiveMemberTooSmall": "Um membro de arquivo da biblioteca era muito pequeno para conter o tipo de dados esperado.",
|
|
"LibraryFirstLinkerMemberMissing": "Não foi possível localizar o nome do primeiro membro do vinculador.",
|
|
"LicenseExpressionContainsExtraPlus": "A expressão de licença SPDX contém um '+' extra. Estes só são permitidos diretamente após um identificador de licença.",
|
|
"LicenseExpressionContainsInvalidCharacter": "A expressão da licença SPDX contém um caractere inválido (0x{value:02X} '{value}').",
|
|
"LicenseExpressionContainsUnicode": "A expressão de licença SPDX contém um caractere unicode (U+{value:04X} '{pretty_value}'), mas estas expressões são apenas ASCII.",
|
|
"LicenseExpressionDocumentRefUnsupported": "A implementação atual não suporta referências DocumentRef- SPDX.",
|
|
"LicenseExpressionExpectCompoundFoundParen": "Esperava-se um composto ou o final da cadeia de caracteres, foi encontrado um parêntese.",
|
|
"LicenseExpressionExpectCompoundFoundWith": "Esperava-se AND ou OR, foi encontrado com (WITH só é permitido após os nomes da licença, não expressões entre parênteses).",
|
|
"LicenseExpressionExpectCompoundFoundWord": "Esperava-se AND ou OR, encontrou um nome de licença ou exceção: '{value}'.",
|
|
"LicenseExpressionExpectCompoundOrWithFoundWord": "Esperava-se AND, OR ou WITH, encontrou uma licença ou nome de exceção: '{value}'.",
|
|
"LicenseExpressionExpectExceptionFoundCompound": "Esperava-se um nome de exceção, foi encontrado o composto {value}.",
|
|
"LicenseExpressionExpectExceptionFoundEof": "Esperava-se um nome de exceção, foi encontrado o final da cadeia de caracteres.",
|
|
"LicenseExpressionExpectExceptionFoundParen": "Esperava-se um nome de exceção, foi encontrado um parêntese.",
|
|
"LicenseExpressionExpectLicenseFoundCompound": "Esperava-se um nome de licença, foi encontrado o composto {value}.",
|
|
"LicenseExpressionExpectLicenseFoundEof": "Esperava-se um nome de licença, foi encontrado no final da cadeia de caracteres.",
|
|
"LicenseExpressionExpectLicenseFoundParen": "Esperava-se um nome de licença, foi encontrado um parêntese.",
|
|
"LicenseExpressionImbalancedParens": "Havia um parêntese de fechamento sem um parêntese de abertura.",
|
|
"LicenseExpressionString": "<license string>",
|
|
"LicenseExpressionUnknownException": "Identificador de exceção de licença desconhecido '{value}'. Os valores conhecidos estão listados em https://spdx.org/licenses/exceptions-index.html",
|
|
"LicenseExpressionUnknownLicense": "Identificador de licença desconhecido '{value}'. Os valores conhecidos estão listados em https://spdx.org/licenses",
|
|
"LinkageDynamicDebug": "Depuração Dinâmica (/MDd)",
|
|
"LinkageDynamicRelease": "Versão Dinâmica (/MD)",
|
|
"LinkageStaticDebug": "Depuração Estática (/MTd)",
|
|
"LinkageStaticRelease": "Versão Estática (/MT)",
|
|
"ListHelp": "Lista bibliotecas instaladas",
|
|
"LoadedCommunityTriplet": "carregou o tripleto da comunidade daqui. Os tripletos da comunidade não são criados no registro coletado e, portanto, têm menos probabilidade de serem bem-sucedidos.",
|
|
"LoadedOverlayTriplet": "tripleto da sobreposição carregada daqui",
|
|
"LoadingDependencyInformation": "Carregando informações de dependência para {count} pacotes...",
|
|
"LocalPortfileVersion": "Usando versões de porta local. Para atualizar as portas locais, use “git pull”.",
|
|
"ManifestConflict2": "Encontrado tanto um manifesto quanto os arquivos de CONTROL: renomeie um ou outro",
|
|
"ManifestFormatCompleted": "Foi bem-sucedido na formatação dos arquivos de manifesto.",
|
|
"MismatchedBinParagraphs": "O parágrafo binário serializado era diferente do parágrafo binário original. Abra um problema em https://github.com/microsoft/vcpkg com a seguinte saída:",
|
|
"MismatchedFiles": "o arquivo a ser armazenado não corresponde ao hash",
|
|
"MismatchedManifestAfterReserialize": "O manifesto serializado era diferente do manifesto original. Abra um problema em https://github.com/microsoft/vcpkg com a seguinte saída:",
|
|
"MismatchedNames": "nomes não correspondiam: '{package_name}' != '{actual}'",
|
|
"MismatchedSpec": "Especificação incompatível na porta {path}: esperado {expected}, real {actual}",
|
|
"MismatchedType": "{json_field}: tipo incompatível: esperado {json_type}",
|
|
"Missing7zHeader": "Não é possível localizar o cabeçalho 7z.",
|
|
"MissingAndroidEnv": "ANDROID_NDK_HOME variável de ambiente ausente",
|
|
"MissingAndroidHomeDir": "O diretório ANDROID_NDK_HOME não existe: {path}",
|
|
"MissingArgFormatManifest": "format-manifest foi passado --convert-control sem '--all'.\nIsso não faz nada: os arquivos de controle passados explicitamente são convertidos automaticamente.",
|
|
"MissingAssetBlockOrigin": "{path} ausente e downloads são bloqueados por x-block-origin.",
|
|
"MissingClosingParen": "faltou fechar )",
|
|
"MissingDependency": "O pacote {spec} está instalado, mas a dependência {package_name} não.",
|
|
"MissingExtension": "Extensão \"{extension}\" ausente.",
|
|
"MissingOption": "Este comando requer --{option}",
|
|
"MissingOrInvalidIdentifer": "identificador ausente ou inválido",
|
|
"MissingPortSuggestPullRequest": "Se sua porta não estiver listada, abra um problema em e/ou considere fazer uma solicitação pull.",
|
|
"MissingRequiredField": "campo obrigatório ausente '{json_field}' ({json_type})",
|
|
"MissingRequiredField2": "campo obrigatório ausente \"{json_field}\"",
|
|
"MissingShaVariable": "A variável {{sha}} deverá ser usada no modelo se outras variáveis forem usadas.",
|
|
"MixingBooleanOperationsNotAllowed": "misturando & e | não é permitido; use () para especificar a ordem das operações",
|
|
"MonoInstructions": "Isso pode ser causado por uma instalação mono incompleta. Mono completo está disponível em alguns sistemas via `sudo apt install mono-complete`. Os usuários do Ubuntu 18.04 podem precisar de uma versão mais recente do mono, disponível em https://www.mono-project.com/download/stable/",
|
|
"MultiArch": "O Multi-Arch deve ser 'o mesmo', mas era {option}",
|
|
"MultipleFeatures": "{package_name} declara {feature} várias vezes; certifique-se de que os recursos tenham nomes distintos",
|
|
"MutuallyExclusiveOption": "--{value} não pode ser usado com --{option}.",
|
|
"NewConfigurationAlreadyExists": "A criação de um manifesto substituiria um vcpkg-configuration.json em {path}.",
|
|
"NewManifestAlreadyExists": "Um manifesto já está presente no {path}.",
|
|
"NewNameCannotBeEmpty": "--name não pode ficar em branco.",
|
|
"NewOnlyOneVersionKind": "Somente uma da --version-relax, --version-date ou --version-string pode ser especificada.",
|
|
"NewSpecifyNameVersionOrApplication": "Especifique --name e --version para produzir um manifesto destinado a bibliotecas C++ ou especifique --application para indicar que o manifesto não deve ser usado como uma porta.",
|
|
"NewVersionCannotBeEmpty": "--version não pode ficar vazia.",
|
|
"NoError": "nenhum erro",
|
|
"NoInstalledPackages": "Nenhum pacote está instalado. Você quis dizer 'pesquisar'?",
|
|
"NoOutdatedPackages": "Não há pacotes desatualizados.",
|
|
"NoRegistryForPort": "nenhum registro configurado para porta {package_name}",
|
|
"NoUrlsAndHashSpecified": "Nenhuma URL especificada para baixar SHA: {sha}",
|
|
"NoUrlsAndNoHashSpecified": "Nenhuma URL especificada e nenhum hash especificado.",
|
|
"NonExactlyArgs": "o comando “{command_name}” requer exatamente {expected} argumentos, mas {actual} foram fornecidos.",
|
|
"NonOneRemainingArgs": "o comando “{command_name}” requer exatamente um argumento",
|
|
"NonRangeArgs": "o comando “{command_name}” requer entre {lower} e {upper} argumentos, inclusive, mas {actual} foram fornecidos",
|
|
"NonRangeArgsGreater": "o comando '{command_name}' requer pelo menos {lower} argumentos, mas {actual} foram fornecidos",
|
|
"NonZeroOrOneRemainingArgs": "o comando “{command_name}” requer zero ou um argumento",
|
|
"NonZeroRemainingArgs": "o comando “{command_name}” não aceita argumentos adicionais",
|
|
"NugetOutputNotCapturedBecauseInteractiveSpecified": "Falha no comando NuGet e a saída não foi capturada porque --interactive foi especificado",
|
|
"NugetPackageFileSucceededButCreationFailed": "A criação do pacote NuGet foi bem-sucedida, mas nenhum .nupkg foi produzido. Esperado: \"{path}\"",
|
|
"NugetTimeoutExpectsSinglePositiveInteger": "argumentos inesperados: a configuração binária 'nugettimeout' espera um único argumento inteiro positivo",
|
|
"OptionMustBeInteger": "O valor de --{option} deve ser um inteiro.",
|
|
"OptionRequired": "--{option} opção é necessária.",
|
|
"OptionRequiresANonDashesValue": "a opção “{option}” requer um valor; se você pretende definir “{option}” como “{value}”, use o formulário igual: {actual}={value}",
|
|
"OptionRequiresAValue": "a opção “{option}” requer um valor",
|
|
"OptionRequiresOption": "--{value} requer --{option}",
|
|
"OptionUsedMultipleTimes": "a opção “{option}” foi especificada várias vezes",
|
|
"Options": "Opções",
|
|
"OriginalBinParagraphHeader": "\nParágrafo Binário Original",
|
|
"OtherCommandsHeader": "Outro",
|
|
"OverlayPatchDir": "O caminho de sobreposição \"{path}\" deve existir e deve ser um diretório.",
|
|
"OverlayPortsDirectoriesHelp": "Diretórios de portas de sobreposição (também: {env_var})",
|
|
"OverlayTripletDirectoriesHelp": "Diretórios de trigêmeos sobrepostos (também: {env_var})",
|
|
"OverlayTriplets": "Sobreposição de triplos de {path}:",
|
|
"OverwritingFile": "O arquivo {path} já estava presente e será substituído",
|
|
"PECoffHeaderTooShort": "Ao analisar o Executável Portátil {path}, o tamanho do cabeçalho COFF é muito pequeno para conter um cabeçalho PE válido.",
|
|
"PEConfigCrossesSectionBoundary": "Ao analisar o Executável Portátil {path}, o diretório de configuração da imagem cruza o limite da seção.",
|
|
"PEImportCrossesSectionBoundary": "Ao analisar o Executável Portátil {path}, a tabela de importação cruza o limite de uma seção.",
|
|
"PEPlusTagInvalid": "Ao analisar o Executável Portátil {path}, o cabeçalho opcional não era PE32 nem PE32+.",
|
|
"PERvaNotFound": "Ao analisar o Executável Portátil {path}, não foi possível localizar RVA {value:#X}.",
|
|
"PackageAbi": "ABI do pacote {spec}: {package_abi}",
|
|
"PackageAlreadyRemoved": "não é possível remover {spec}: já removido",
|
|
"PackageDiscoveryHeader": "Descoberta de pacotes",
|
|
"PackageFailedtWhileExtracting": "\"{value}\" falhou ao extrair {path}.",
|
|
"PackageInfoHelp": "Exibe informações detalhadas sobre pacotes",
|
|
"PackageInstallationHeader": "Instalação do pacote",
|
|
"PackageManipulationHeader": "Manipulação de pacotes",
|
|
"PackageRootDir": "Diretório de pacotes (experimental)",
|
|
"PackagesToInstall": "Os seguintes pacotes serão compilados e instalados:",
|
|
"PackagesToModify": "Pacotes adicionais (*) serão modificados para completar esta operação.",
|
|
"PackagesToRebuild": "Os seguintes pacotes serão reconstruídos:",
|
|
"PackagesToRebuildSuggestRecurse": "Se você tiver certeza de que deseja reconstruir os pacotes acima, execute o comando com a opção --recurse.",
|
|
"PackagesToRemove": "Os seguintes pacotes serão removidos:",
|
|
"PackagesUpToDate": "Nenhum pacote precisa ser atualizado.",
|
|
"PackingVendorFailed": "Falha ao empacotar {vendor}. Use --debug para mais informações.",
|
|
"PairedSurrogatesAreInvalid": "substituto à direita após o substituto principal (substitutos emparelhados são inválidos)",
|
|
"ParagraphDuplicateField": "campo duplicado",
|
|
"ParagraphExactlyOne": "Deve haver exatamente um parágrafo",
|
|
"ParagraphExpectedColonAfterField": "esperado ':' após o nome do campo",
|
|
"ParagraphExpectedFieldName": "nome do campo esperado",
|
|
"ParagraphUnexpectedEndOfLine": "fim de linha inesperado, para abranger uma linha em branco, use \".\"",
|
|
"ParseFeatureNameError": "\"{package_name}\" não é um nome de recurso válido. Os nomes dos recursos devem ser alfanuméricos minúsculos + hifens e não reservados (consulte {url} para obter mais informações).",
|
|
"ParseIdentifierError": "\"{value}\" não é um identificador válido. Os identificadores devem ser alfanuméricos minúsculos + hifens e não reservados (consulte {url} para obter mais informações).",
|
|
"ParsePackageNameError": "\"{package_name}\" não é um nome de pacote válido. Os nomes dos pacotes devem ser alfanuméricos minúsculos + hifens e não reservados (consulte {url} para obter mais informações).",
|
|
"ParsePackageNameNotEof": "esperado o fim da análise de entrada de um nome do pacote; isso geralmente significa que o caractere indicado não tem permissão para estar em um nome da porta. Os nomes das portas são todos alfanuméricos minúsculos + hifens e não reservados (confira {url} para obter mais informações).",
|
|
"ParsePackagePatternError": "\"{Package_name}\" não é um padrão de pacote válido. Os padrões de pacote devem usar apenas um caractere curinga (*) e deve ser o último caractere do padrão (consulte {url} para obter mais informações).",
|
|
"ParseQualifiedSpecifierNotEof": "esperado o fim da análise de entrada de uma especificação do pacote; isso geralmente significa que o caractere indicado não tem permissão para estar em uma especificação do pacote. Os nomes da porta, tripleto e recurso são alfanuméricos minúsculos + hifens.",
|
|
"ParseQualifiedSpecifierNotEofSquareBracket": "esperado o fim da análise de entrada de uma especificação de pacote; você quis dizer {version_spec}?",
|
|
"ParseTripletNotEof": "Nome de tripleto inválido. Os nomes de tripletos são alfanuméricos minúsculos + hifens.",
|
|
"PathMustBeAbsolute": "O valor de variável de ambiente X_VCPKG_REGISTRIES_CACHE não é absoluto: {path}",
|
|
"PerformingPostBuildValidation": "Executando a validação pós-compilação",
|
|
"PortBugBinDirExists": "${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/{path} existe, mas não deve estar em um build estático. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_DLLS_IN_STATIC_LIBRARY enabled)",
|
|
"PortBugDebugShareDir": "${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/debug/share não deve existir. Reorganize todos os arquivos importantes e exclua os restantes adicionando “file(REMOVE_RECURSE \"${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/debug/share\")”. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_ALLOW_DEBUG_SHARE enabled)",
|
|
"PortBugDllAppContainerBitNotSet": "O bit do Contêiner de Aplicativos deve ser definido para todas as DLLs em aplicativos da Windows Store e o tripleto solicita um direcionamento à Windows Store, mas as DLLs a seguir não foram criadas com o conjunto de bits. Isso geralmente significa que os sinalizadores do vinculador de cadeia de ferramentas não estão sendo propagados corretamente ou que o vinculador em uso não dá suporte à opção /APPCONTAINER. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_SKIP_APPCONTAINER_CHECK enabled)",
|
|
"PortBugDllInLibDir": "As dlls a seguir foram encontradas em ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/lib ou ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/debug/lib. Mova-as para ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/bin ou ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/debug/bin, respectivamente.",
|
|
"PortBugDuplicateIncludeFiles": "${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/debug/include não deve existir. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_ALLOW_DEBUG_INCLUDE enabled)",
|
|
"PortBugDuplicateIncludeFilesFixIt": "Se esse diretório foi criado por um sistema de build que não permite que a instalação de cabeçalhos na depuração seja desabilitada, exclua o diretório duplicado com file(REMOVE_RECURSE \"${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/debug/include\")",
|
|
"PortBugFoundCopyrightFiles": "A seguir estão os potenciais arquivos de direitos autorais:",
|
|
"PortBugFoundDebugBinaries": "Os arquivos a seguir são os binários de depuração:",
|
|
"PortBugFoundDllInStaticBuild": "As DLLs não devem estar presentes em um build estático, mas as seguintes DLLs foram encontradas. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_DLLS_IN_STATIC_LIBRARY enabled)",
|
|
"PortBugFoundEmptyDirectories": "Não deve haver diretórios vazios instalados. Diretórios vazios não são representáveis para vários provedores de cache binário, repositórios git e não são considerados saídas de build semântico. Você deve criar um arquivo regular dentro de cada diretório vazio ou excluí-lo com o CMake a seguir. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_ALLOW_EMPTY_FOLDERS enabled)",
|
|
"PortBugFoundExeInBinDir": "Os executáveis a seguir foram encontrados em ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/bin ou ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/debug/bin. Executáveis não são destinos de distribuição válidos. Se esses executáveis forem ferramentas de build, considere usar “vcpkg_copy_tools”. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_ALLOW_EXES_IN_BIN enabled)",
|
|
"PortBugFoundReleaseBinaries": "Estes são os binários de versão:",
|
|
"PortBugIncludeDirInCMakeHelperPort": "A pasta ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/include existe em uma porta auxiliar do CMake; isso está incorreto, pois apenas arquivos CMake devem ser instalados. Para suprimir esta mensagem, remova set(VCPKG_POLICY_CMAKE_HELPER_PORT enabled).",
|
|
"PortBugInvalidCrtLinkageCrtGroup": "Os seguintes binários devem ser vinculados apenas a: {expected}",
|
|
"PortBugInvalidCrtLinkageEntry": "{path} links com: {actual}",
|
|
"PortBugInvalidCrtLinkageHeader": "binários criados por esse link de porta com RunTimes C (\"CRTs\") inconsistentes com os solicitados pelo tripleto e pela estrutura de implantação. Se o tripleto destina-se a usar apenas o CRT de versão, você deve adicionar set(VCPKG_POLICY_ONLY_RELEASE_CRT enabled) ao arquivo .cmake do tripleto. Para suprimir essa verificação inteiramente, adicione set(VCPKG_POLICY_SKIP_CRT_LINKAGE_CHECK enabled) ao arquivo .cmake do tripleto se ele for de largura do tripleto ou ao portfile.cmake se ele for específico para a porta. Você pode inspecionar os binários com: dumpbin.exe /directives mylibfile.lib",
|
|
"PortBugKernel32FromXbox": "O tripleto selecionado tem como alvo o Xbox, mas as DLLs a seguir se vinculam ao kernel32. Essas DLLs não podem ser carregadas no Xbox, onde kernel32 não está presente. Isso normalmente é causado pela vinculação com kernel32.lib em vez de uma biblioteca guarda-chuva adequada, como onecore_apiset.lib ou xgameplatform.lib. Você pode inspecionar as dependências de uma DLL com “dumpbin.exe /dependents mylibfile.dll”. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_ALLOW_KERNEL32_FROM_XBOX enabled)",
|
|
"PortBugMergeLibCMakeDir": "Essa porta cria ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/lib/cmake e/ou ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/debug/lib/cmake, que deve ser mesclado e movido para ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/share/${{PORT}}/cmake. Use a função auxiliar vcpkg_cmake_config_fixup() da porta vcpkg-cmake-config. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_SKIP_LIB_CMAKE_MERGE_CHECK enabled)",
|
|
"PortBugMismatchingNumberOfBinaries": "Número incompatível de binários de depuração e lançamento. Isso geralmente indica tratamento incorreto de depuração ou versão em portfile.cmake ou no sistema de build. Se a intenção for apenas produzir componentes de versão para esse tripleto, o tripleto deverá ter set(VCPKG_BUILD_TYPE release) adicionado ao seu arquivo .cmake. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_MISMATCHED_NUMBER_OF_BINARIES enabled)",
|
|
"PortBugMisplacedCMakeFiles": "Essa porta instala os seguintes arquivos CMake em locais em que os arquivos CMake não são esperados. Os arquivos CMake devem ser instalados em ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/share/${{PORT}}. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_SKIP_MISPLACED_CMAKE_FILES_CHECK enabled)",
|
|
"PortBugMisplacedFiles": "Os arquivos regulares a seguir são instalados em locais em que arquivos regulares podem não estar instalados. Eles devem ser instalados em um subdiretório. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_SKIP_MISPLACED_REGULAR_FILES_CHECK enabled)",
|
|
"PortBugMisplacedPkgConfigFiles": "Os diretórios pkgconfig a seguir posicionados em local incorreto foram instalados. Arquivos pkgconfig posicionados em local errado não serão encontrados corretamente por pkgconf ou pkg-config. Os diretórios pkgconfig devem ser ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/share/pkgconfig (somente para bibliotecas independente de arquitetura/cabeçalho), ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/lib/pkgconfig (para dependências de versão) ou ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/debug/lib/pkgconfig (para dependências de depuração). Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_SKIP_PKGCONFIG_CHECK enabled)",
|
|
"PortBugMissingCMakeHelperPortFile": "O arquivo ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/share/${{PORT}}/vcpkg-port-config.cmake não existe. Esse arquivo deve existir para portas auxiliares do CMake. Para suprimir esta mensagem, remova set(VCPKG_POLICY_CMAKE_HELPER_PORT enabled)",
|
|
"PortBugMissingDebugBinaries": "Binários de depuração não encontrados.",
|
|
"PortBugMissingImportedLibs": "As bibliotecas de importação para DLLs instaladas parecem estar ausentes. Se isso for intencional, adicione set(VCPKG_POLICY_DLLS_WITHOUT_LIBS enabled)",
|
|
"PortBugMissingIncludeDir": "A pasta ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/include está vazia ou não está presente. Isso geralmente significa que os cabeçalhos não estão instalados corretamente. Se esta for uma porta auxiliar do CMake, adicione set(VCPKG_POLICY_CMAKE_HELPER_PORT enabled). Se essa não for uma porta auxiliar do CMake, mas isso for intencional, adicione set(VCPKG_POLICY_EMPTY_INCLUDE_FOLDER enabled) para suprimir essa mensagem.",
|
|
"PortBugMissingLicense": "a licença não está instalada em ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/share/${{PORT}}/copyright. Isso pode ser corrigido adicionando uma chamada para vcpkg_install_copyright. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_SKIP_COPYRIGHT_CHECK enabled)",
|
|
"PortBugMissingLicenseFixIt": "Considere adicionar: {value}",
|
|
"PortBugMissingProvidedUsage": "esta porta contém um arquivo chamado \"uso\", mas não o instalou em ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/share/${{PORT}}/usage. Se esse arquivo não se destina a ser texto de uso, considere escolher outro nome; caso contrário, instale-o. Para suprimir esta mensagem, adicione set(VCPKG_POLICY_SKIP_USAGE_INSTALL_CHECK enabled)",
|
|
"PortBugMissingReleaseBinaries": "Binários de lançamento não encontrados.",
|
|
"PortBugMovePkgConfigFiles": "Você pode mover os arquivos pkgconfig com comandos semelhantes a:",
|
|
"PortBugOutdatedCRT": "DLLs que se vinculam a DLLs obsoletas do Runtime C (\"CRT\") foram instaladas. As DLLs instaladas devem se vincular a um CRT com suporte. Você pode inspecionar as dependências de uma DLL com “dumpbin.exe /dependents mylibfile.dll”. Se você estiver usando um tripleto personalizado direcionado a um CRT antigo, adicione set(VCPKG_POLICY_ALLOW_OBSOLETE_MSVCRT enabled) ao arquivo .cmake do tripleto. Para suprimir esta mensagem para esta porta, adicione set(VCPKG_POLICY_ALLOW_OBSOLETE_MSVCRT enabled)",
|
|
"PortBugRemoveBinDir": "se a criação desses diretórios não puder ser desabilitada, você poderá adicionar o seguinte em portfile.cmake para removê-los",
|
|
"PortBugRemoveEmptyDirs": "file(REMOVE_RECURSE diretórios vazios deixados pelas renomeações acima)",
|
|
"PortBugRestrictedHeaderPaths": "Os cabeçalhos restritos a seguir podem impedir que o runtime C++ principal e outros pacotes sejam compilados corretamente. Eles devem ser renomeados ou armazenados em um subdiretório. Em circunstâncias excepcionais, esse aviso pode ser suprimido adicionando set(VCPKG_POLICY_ALLOW_RESTRICTED_HEADERS enabled)",
|
|
"PortBugRestrictedHeaderPathsNote": "os cabeçalhos são relativos a ${{CURRENT_PACKAGES_DIR}}/include aqui",
|
|
"PortBugSetDllsWithoutExports": "as DLLs a seguir foram criadas sem nenhuma exportação. DLLs sem exportações são provavelmente bugs no script do build. Se isso for intencional, adicione set(VCPKG_POLICY_DLLS_WITHOUT_EXPORTS enabled)",
|
|
"PortDeclaredHere": "{package_name} está declarado aqui",
|
|
"PortDependencyConflict": "A porta {package_name} tem as seguintes dependências sem suporte:",
|
|
"PortDoesNotExist": "{package_name} não existe",
|
|
"PortMissingManifest2": "{package_name} manifesto de porta ausente (nenhum arquivo vcpkg.json ou CONTROL)",
|
|
"PortNotInBaseline": "a linha de base não contém uma entrada para porta {package_name}",
|
|
"PortSupportsField": "(suporte: \"{supports_expression}\")",
|
|
"PortVersionConflict": "Os seguintes pacotes diferem de suas versões de porta:",
|
|
"PortVersionControlMustBeANonNegativeInteger": "\"Port-Version\" deve ser um inteiro não negativo",
|
|
"PortVersionMultipleSpecification": "\"port_version\" não pode ser combinado com um \"#\" inserido na versão",
|
|
"PortsAdded": "As seguintes {count} portas foram adicionadas:",
|
|
"PortsNoDiff": "Não houve alterações nas portas entre as duas confirmações.",
|
|
"PortsRemoved": "As seguintes {count} portas foram removidas:",
|
|
"PortsUpdated": "As seguintes portas {count} foram atualizadas:",
|
|
"PrebuiltPackages": "Existem pacotes que não foram construídos. Para construí-los execute:",
|
|
"PreviousIntegrationFileRemains": "O arquivo de integração anterior não foi removido.",
|
|
"ProgramReturnedNonzeroExitCode": "{tool_name} falhou com o código de saída: ({exit_code}).",
|
|
"ProvideExportType": "Pelo menos uma das seguintes opções é necessária: --raw --nuget --ifw --zip --7zip --chocolatey --prefab.",
|
|
"PushingVendorFailed": "Falha ao enviar {vendor} para \"{path}\". Use --debug para mais informações.",
|
|
"RegeneratesArtifactRegistry": "Regenera um registro de artefato",
|
|
"RegistryCreated": "Registro criado com êxito em {path}",
|
|
"RegistryValueWrongType": "O valor do registro {path} era de um tipo inesperado.",
|
|
"RemoveDependencies": "Para remover dependências no modo manifesto, edite seu manifesto (vcpkg.json) e execute 'install'.",
|
|
"RemovePackageConflict": "{spec} não está instalado, mas {package_name} está instalado para {triplet}. Você quis dizer {package_name}:{triplet}?",
|
|
"RemovingPackage": "Removendo {action_index}/{count} {spec}",
|
|
"ResponseFileCode": "@response_file",
|
|
"RestoredPackagesFromAWS": "{count} pacote(s) restaurado(s) da AWS em {elapsed}. Use --debug para ver mais detalhes.",
|
|
"RestoredPackagesFromAZUPKG": "{count} pacote(s) restaurado(s) do Universal Packages em {elapsed}. Use --debug para ver mais detalhes.",
|
|
"RestoredPackagesFromCOS": "{count} pacote(s) restaurado(s) do COS em {elapsed}. Use --debug para ver mais detalhes.",
|
|
"RestoredPackagesFromFiles": "{count} pacote(s) restaurado(s) de {path} em {elapsed}. Use --debug para ver mais detalhes.",
|
|
"RestoredPackagesFromGCS": "{count} pacote(s) restaurado(s) do GCS em {elapsed}. Use --debug para ver mais detalhes.",
|
|
"RestoredPackagesFromGHA": "{count} pacote(s) restaurado(s) do GitHub Actions Cache em {elapsed}. Use --debug para ver mais detalhes.",
|
|
"RestoredPackagesFromHTTP": "{count} pacote(s) restaurado(s) de servidores HTTP em {elapsed}. Use --debug para ver mais detalhes.",
|
|
"RestoredPackagesFromNuGet": "{count} pacote(s) restaurado(s) do NuGet em {elapsed}. Use --debug para ver mais detalhes.",
|
|
"ResultsHeader": "RESULTADOS",
|
|
"ScriptAssetCacheRequiresScript": "argumentos esperados: a configuração do ativo 'x-script' requer exatamente o modelo exec como um argumento",
|
|
"SecretBanner": "*** SEGREDO ***",
|
|
"SeeURL": "Consulte {url} para obter mais informações.",
|
|
"SerializedBinParagraphHeader": "\nParágrafo Binário Serializado",
|
|
"SettingEnvVar": "-- Definindo \"{env_var}\" variáveis de ambiente como \"{url}\".",
|
|
"ShaPassedAsArgAndOption": "SHA512 passado como argumento e como opção. Passe apenas um desses.",
|
|
"ShaPassedWithConflict": "SHA512 foi aprovado, mas --skip-sha512 também foi aprovado; só fazer um ou outro.",
|
|
"ShallowRepositoryDetected": "O vcpkg foi clonado como um repositório superficial em: {path} \n Tente novamente com um clone completo do vcpkg.",
|
|
"SkipClearingInvalidDir": "Ignorando a limpeza do conteúdo de {path} porque ele não era um diretório.",
|
|
"SkippingPostBuildValidationDueTo": "Ignorando a validação pós-build devido a {cmake_var}",
|
|
"SourceFieldPortNameMismatch": "O campo “Fonte” dentro do arquivo CONTROLE, ou o campo “nome” dentro do arquivo vcpkg.json tem o nome {package_name} e não corresponde ao diretório da porta \"{path}\".",
|
|
"SpecifiedFeatureTurnedOff": "O recurso '{command_name}' foi especificamente desativado, mas --{option} foi especificado.",
|
|
"SpecifyHostArch": "Tripleto do host. Consulte 'vcpkg help triplet' (padrão: {env_var})",
|
|
"SpecifyTargetArch": "Tripleto do destino. Consulte 'vcpkg help triplet' (padrão: {env_var})",
|
|
"StartCodeUnitInContinue": "unidade de código inicial encontrada na posição continuar",
|
|
"StoreOptionMissingSha": "--store opção é inválida sem um sha512",
|
|
"StoredBinariesToDestinations": "Binários armazenados em {count} destinos em {elapsed}.",
|
|
"SuccessfulyExported": "Exportou {package_name} para {path}",
|
|
"SuggestGitPull": "O resultado pode estar desatualizado. Execute `git pull` para obter os resultados mais recentes.",
|
|
"SuggestStartingBashShell": "Verifique se você iniciou um novo shell de bash para que a alteração entre em vigor.",
|
|
"SupportedPort": "Há suporte para a porta {package_name}.",
|
|
"SwitchUsedMultipleTimes": "a opção “{option}” foi especificada várias vezes",
|
|
"SynopsisHeader": "Sinopse:",
|
|
"SystemApiErrorMessage": "Falha ao chamar {system_api} com {exit_code} ({error_msg})",
|
|
"SystemRootMustAlwaysBePresent": "Espera-se que a variável de ambiente SystemRoot seja sempre definida no Windows.",
|
|
"SystemTargetsInstallFailed": "falha ao instalar o arquivo de destinos do sistema em {path}",
|
|
"ToRemovePackages": "Para remover somente pacotes desatualizados, execute\n{command_name} remove --outdated",
|
|
"ToUpdatePackages": "Para atualizar esses pacotes e todas as dependências, execute\n {command_name} upgrade'",
|
|
"ToolFetchFailed": "Não foi possível buscar {tool_name}.",
|
|
"ToolInWin10": "Este utilitário é fornecido com o Windows 10 ou posterior.",
|
|
"ToolOfVersionXNotFound": "Uma versão adequada de {tool_name} não foi encontrada (v{version} exigida) e não é possível baixar automaticamente uma versão portátil. Instale uma versão mais recente de {tool_name}",
|
|
"TotalInstallTime": "Tempo total de instalação: {elapsed}",
|
|
"TrailingCommaInArray": "Vírgula à direita na matriz",
|
|
"TrailingCommaInObj": "Vírgula à direita em um objeto",
|
|
"TripletFileNotFound": "Arquivo triplo {triplet}.cmake não encontrado",
|
|
"TripletLabel": "Triplet:",
|
|
"TwoFeatureFlagsSpecified": "'{value}' e -'{value}' foram especificados como sinalizadores de recurso.",
|
|
"UnableToClearPath": "não é possível excluir {path}",
|
|
"UnableToReadAppDatas": "%LOCALAPPDATA% e %APPDATA% eram ilegíveis",
|
|
"UnableToReadEnvironmentVariable": "não é possível ler {env_var}",
|
|
"UndeterminedToolChainForTriplet": "Não é possível determinar o uso da cadeia de ferramentas para {triplet} com CMAKE_SYSTEM_NAME {system_name}. Você quis usar o VCPKG_CHAINLOAD_TOOLCHAIN_FILE?",
|
|
"UnexpectedArgument": "argumento inesperado: {option}",
|
|
"UnexpectedAssetCacheProvider": "tipo de provedor de ativo desconhecido: os tipos de origem válidos são 'x-azurl', 'x-script', 'x-block-origin' e 'clear'",
|
|
"UnexpectedByteSize": "Esperado {expected} bytes a serem gravados, mas {real} foram gravados.",
|
|
"UnexpectedCharExpectedCloseBrace": "Caráter inesperado; propriedade esperada ou chave fechada",
|
|
"UnexpectedCharExpectedColon": "Caráter inesperado; dois pontos esperados",
|
|
"UnexpectedCharExpectedName": "Caráter inesperado; nome da propriedade esperada",
|
|
"UnexpectedCharExpectedValue": "Caráter inesperado; valor esperado",
|
|
"UnexpectedCharMidArray": "Caractere inesperado no meio da matriz",
|
|
"UnexpectedCharMidKeyword": "Caractere inesperado no meio da palavra-chave",
|
|
"UnexpectedDigitsAfterLeadingZero": "Dígitos inesperados após um zero à esquerda",
|
|
"UnexpectedEOFAfterBacktick": "eof inesperado: não são permitidos acentos graves (`) sem escape à direita",
|
|
"UnexpectedEOFAfterEscape": "EOF inesperado após caractere de escape",
|
|
"UnexpectedEOFAfterMinus": "EOF inesperado após o sinal de menos",
|
|
"UnexpectedEOFExpectedChar": "Caráter inesperado; EOF esperado",
|
|
"UnexpectedEOFExpectedCloseBrace": "EOF inesperado; propriedade esperada ou chave fechada",
|
|
"UnexpectedEOFExpectedColon": "EOF inesperado; dois pontos esperados",
|
|
"UnexpectedEOFExpectedName": "EOF inesperado; nome da propriedade esperada",
|
|
"UnexpectedEOFExpectedProp": "EOF inesperado; propriedade esperada",
|
|
"UnexpectedEOFExpectedValue": "EOF inesperado; valor esperado",
|
|
"UnexpectedEOFMidArray": "EOF inesperado no meio da matriz",
|
|
"UnexpectedEOFMidKeyword": "EOF inesperado no meio da palavra-chave",
|
|
"UnexpectedEOFMidString": "EOF inesperado no meio da string",
|
|
"UnexpectedEOFMidUnicodeEscape": "Fim inesperado do arquivo no meio do escape unicode",
|
|
"UnexpectedEscapeSequence": "Continuação inesperada da sequência de escape",
|
|
"UnexpectedField": "campo inesperado '{json_field}'",
|
|
"UnexpectedFieldSuggest": "campo inesperado '{json_field}', você quis dizer '{value}'?",
|
|
"UnexpectedFormat": "O formato esperado é [{expected}], mas foi [{actual}].",
|
|
"UnexpectedOption": "opção inesperada: {option}",
|
|
"UnexpectedPortName": "a porta {esperada} é declarada como {actual} em {path}",
|
|
"UnexpectedPortversion": "\"port-version\" inesperado sem um campo de controle de versão",
|
|
"UnexpectedSwitch": "opção inesperada: {option}",
|
|
"UnexpectedToolOutput": "{tool_name} ({path}) produziu uma saída inesperada ao tentar determinar a versão:",
|
|
"UnexpectedWindowsArchitecture": "arquitetura inesperada do host do Windows: {actual}",
|
|
"UnknownBaselineFileContent": "entrada de linha de base irreconhecível; esperado 'porta: tripleto=(fail|skip|pass)'",
|
|
"UnknownBinaryProviderType": "tipo de provedor binário desconhecido: os provedores válidos são \"clear\", \"default\", \"nuget\", \"nugetconfig\", \"nugettimeout\", \"interactive\", \"x-azblob\", \"x-gcs\", \"x-aws\", \"x-aws-config\", \"http\" e \"files\".",
|
|
"UnknownBooleanSetting": "configuração booleana desconhecida para {option}: \"{value}\". Os valores válidos são '', '1', '0', 'ON', 'OFF', 'TRUE' e 'FALSE'.",
|
|
"UnknownParameterForIntegrate": "Parâmetro desconhecido \"{value}\" para integração.",
|
|
"UnknownPolicySetting": "Configuração desconhecida de {cmake_var}: {value}. Os valores de política válidos são '', “disabled” e “enabled”.",
|
|
"UnknownSettingForBuildType": "Configuração desconhecida para VCPKG_BUILD_TYPE {option}. As configurações válidas são '', 'debug' e 'release'.",
|
|
"UnknownTool": "vcpkg não possui uma definição desta ferramenta para esta plataforma.",
|
|
"UnknownTopic": "tópico desconhecido {value}",
|
|
"UnknownVariablesInTemplate": "argumento inválido: o modelo de URL '{value}' contém variáveis desconhecidas: {list}",
|
|
"UnrecognizedConfigField": "configuração contém os seguintes campos não reconhecidos:",
|
|
"UnrecognizedIdentifier": "Nome do identificador não reconhecido {value}. Adicionar à lista de substituição no arquivo tripleto.",
|
|
"UnsupportedFeature": "o recurso {feature} foi aprovado, mas esse não é um recurso compatível com os suportes de {package_name}.",
|
|
"UnsupportedFeatureSupportsExpression": "{feature_spec} só tem suporte em '{supports_expression}', que não corresponde a {triplet}. Isso geralmente significa que há falhas de build conhecidas ou problemas de runtime ao compilar outras plataformas. Para ignorar isso e tentar compilar {package_name} mesmo assim, execute o vcpkg novamente com `--allow-unsupported`.",
|
|
"UnsupportedFeatureSupportsExpressionWarning": "{feature_spec} só tem suporte em '{supports_expression}', que não corresponde a {triplet}. Isso geralmente significa que há falhas de build conhecidas ou problemas de runtime ao compilar outras plataformas. Continuando mesmo assim devido a `--allow-unsupported`.",
|
|
"UnsupportedPort": "Não há suporte para a porta {package_name}.",
|
|
"UnsupportedPortDependency": "- não há suporte para a dependência {value}.",
|
|
"UnsupportedSyntaxInCDATA": "]]> não há suporte no bloco CDATA",
|
|
"UnsupportedSystemName": "Não foi possível mapear VCPKG_CMAKE_SYSTEM_NAME '{system_name}' para uma plataforma vcvarsall. Os nomes de sistema suportados são '', 'Windows' e 'WindowsStore'.",
|
|
"UnsupportedToolchain": "no triplo {triplet}: não é possível encontrar uma cadeia de ferramentas válida para a arquitetura de destino solicitada {arch}.\nA instância do Visual Studio selecionada está em: {path}\nAs combinações da cadeia de ferramentas disponíveis são: {list}",
|
|
"UnsupportedUpdateCMD": "O comando de atualização atualmente não oferece suporte ao modo de manifesto. Em vez disso, modifique seu vcpkg.json e execute instalação.",
|
|
"UpdateBaselineAddBaselineNoManifest": "a opção --{option} foi passada, mas não há nenhum arquivo de manifesto ao qual adicionar um campo 'builtin-baseline'.",
|
|
"UpdateBaselineLocalGitError": "falha do git ao analisar HEAD para o registro vcpkg local em \"{path}\"",
|
|
"UpdateBaselineNoConfiguration": "nem 'vcpkg.json' nem 'vcpkg-configuration.json' existem para atualizar.",
|
|
"UpdateBaselineNoExistingBuiltinBaseline": "o arquivo de manifesto atualmente não contém um campo 'builtin-baseline'; para adicionar um, passe a opção --{option}.",
|
|
"UpdateBaselineNoUpdate": "registro '{url}' não atualizado: '{value}'",
|
|
"UpdateBaselineRemoteGitError": "falha do git ao buscar o repositório remoto '{url}'",
|
|
"UpdateBaselineUpdatedBaseline": "registro atualizado '{url}': linha de base '{old_value}' -> '{new_value}'",
|
|
"UpgradeInManifest": "A atualização atualiza uma instalação no modo clássico e, portanto, não oferece suporte ao modo manifesto. Considere atualizar suas dependências atualizando sua linha de base para um valor atual com vcpkg x-update-baseline e executando a instalação vcpkg.",
|
|
"UpgradeRunWithNoDryRun": "Se você tiver certeza de que deseja reconstruir os pacotes acima, execute este comando com a opção --no-dry-run.",
|
|
"UploadingBinariesToVendor": "Carregando binários de \"{spec}\" para o \"{vendor}\" na origem \"{path}\".",
|
|
"UsageInstallInstructions": "você pode instalar o arquivo de uso com o CMake a seguir",
|
|
"UsageTextHere": "o arquivo de uso está aqui",
|
|
"UseEnvVar": "-- Usando {env_var} nas variáveis de ambiente.",
|
|
"UserWideIntegrationDeleted": "A integração para todo o usuário não está instalada.",
|
|
"UserWideIntegrationRemoved": "A integração de todo o usuário foi removida.",
|
|
"UsingManifestAt": "Usando o arquivo de manifesto em {path}.",
|
|
"Utf8ConversionFailed": "Falha ao converter para UTF-8",
|
|
"VSExaminedInstances": "As seguintes instâncias do Visual Studio foram consideradas:",
|
|
"VSExaminedPaths": "Os seguintes caminhos foram examinados para as instâncias do Visual Studio:",
|
|
"VSNoInstances": "Não foi possível localizar uma instância completa do Visual Studio",
|
|
"VcpkgCeIsExperimental": "vcpkg-artifacts é experimental e pode mudar a qualquer momento.",
|
|
"VcpkgCompletion": "a conclusão do vcpkg {value} já foi importada para o arquivo \"{path}\".\nAs seguintes entradas foram encontradas:",
|
|
"VcpkgDisallowedClassicMode": "Não foi possível localizar um manifesto (vcpkg.json) acima do diretório de trabalho atual.\nEsta distribuição vcpkg não tem uma instância de modo clássico.",
|
|
"VcpkgHasCrashed": "o vcpkg falhou. Crie um problema em https://github.com/microsoft/vcpkg contendo um breve resumo do que você estava tentando fazer e as informações a seguir.",
|
|
"VcpkgInVsPrompt": "vcpkg parece estar em um prompt do Visual Studio visando {value} mas instalando para {triplet}. Considere usar --triplet {value}-windows ou --triplet {value}-uwp.",
|
|
"VcpkgInvalidCommand": "comando inválido: {command_name}",
|
|
"VcpkgRegistriesCacheIsNotDirectory": "O valor de variável de ambiente X_VCPKG_REGISTRIES_CACHE não é um diretório: {path}",
|
|
"VcpkgRootRequired": "A configuração VCPKG_ROOT é necessária para inicialização autônoma.",
|
|
"VcpkgRootsDir": "O diretório raiz vcpkg (padrão: {env_var})",
|
|
"VcpkgSendMetricsButDisabled": "--sendmetrics passou, mas as métricas estão desabilitadas.",
|
|
"VcpkgUsage": "usage: vcpkg<comando> [--switches] [--options=values] [argumentos] @response_file",
|
|
"VcvarsRunFailed": "falha ao executar vcvarsall.bat para obter um ambiente do Visual Studio",
|
|
"VcvarsRunFailedExitCode": "ao tentar obter um ambiente do Visual Studio, vcvarsall.bat retornou {exit_code}",
|
|
"VersionBaselineMatch": "{version_spec} corresponde à linha de base atual",
|
|
"VersionBaselineMismatch": "{actual} foi atribuída ao {package_name}, mas a porta local é {expected}",
|
|
"VersionBuiltinPortTreeEntryMissing": "nenhuma entrada de banco de dados de versão para {package_name} em {expected}; usando a versão da árvore de portas verificada ({actual}).",
|
|
"VersionCommandHeader": "versão do programa de gerenciamento de pacotes vcpkg {version}\n\nConsulte LICENSE.txt para obter informações de licença.",
|
|
"VersionConflictXML": "Versão {path} esperada: [{expected_version}], mas era [{actual_version}]. Execute bootstrap-vcpkg novamente.",
|
|
"VersionConstraintNotInDatabase1": "a restrição \"version>=\" para a versão {version} dos nomes do {package_name}, que não existe no banco de dados da versão. Todas as versões precisam existir no banco de dados da versão para serem interpretadas pelo vcpkg.",
|
|
"VersionConstraintNotInDatabase2": "pense em remover a restrição da versão ou em escolher um valor declarado aqui",
|
|
"VersionConstraintOk": "todas as restrições da versão são consistentes com o banco de dados da versão",
|
|
"VersionConstraintPortVersionMustBePositiveInteger": "port-version (após o '#') em \"version>=\" deve ser um número inteiro não negativo",
|
|
"VersionConstraintViolated": "dependência {spec} deveria ser pelo menos a versão {expected_version}, mas atualmente é {actual_version}.",
|
|
"VersionDatabaseEntryMissing": "nenhuma entrada de versão para {package_name} em {version}.",
|
|
"VersionDatabaseFileMissing": "essa porta não está no banco de dados da versão",
|
|
"VersionDatabaseFileMissing2": "o arquivo de banco de dados da versão deve estar aqui",
|
|
"VersionDatabaseFileMissing3": "execute \"{command_line}\" para criar o arquivo do banco de dados da versão",
|
|
"VersionGitEntryMissing": "nenhuma entrada de banco de dados de versão para {package_name} em {version}.\nVersões disponíveis:",
|
|
"VersionInDeclarationDoesNotMatch": "{git_tree_sha} está declarado como contendo {expected}, mas parece conter {actual}",
|
|
"VersionIncomparable1": "conflito de versão em {spec}: {constraint_origin} exigiu {expected}, que não pode ser comparado com a versão de linha de base {actual}.",
|
|
"VersionIncomparable2": "{version_spec} tem esquema {new_scheme}",
|
|
"VersionIncomparable3": "Isso pode ser resolvido adicionando uma substituição explícita à versão preferencial. Por exemplo:",
|
|
"VersionIncomparable4": "Veja `vcpkg help versioning` ou {url} para mais informações.",
|
|
"VersionIncomparableSchemeString": "Ambas as versões têm sequência de esquema, mas texto primário diferente.",
|
|
"VersionIncomparableSchemes": "As versões têm esquemas incomparáveis:",
|
|
"VersionInvalidDate": "`{version}` não é uma versão de data válida. As datas devem seguir o formato AAAA-MM-DD e os desambiguadores devem ser valores inteiros positivos separados por ponto sem zeros à esquerda.",
|
|
"VersionInvalidRelaxed": "`{version}` não é uma versão relaxada válida (semver com contagem de elementos numéricos arbitrários).",
|
|
"VersionInvalidSemver": "`{version}` não é uma versão semântica válida, consulte <https://semver.org>.",
|
|
"VersionMissing": "esperava um campo de controle de versão (uma versão, data da versão, semver de versão ou cadeia de caracteres de versão)",
|
|
"VersionMissingRequiredFeature": "{version_spec} não tem o recurso obrigatório {feature} necessário para {constraint_origin}",
|
|
"VersionNotFoundInVersionsFile2": "{version_spec} não foi encontrada no banco de dados de versões",
|
|
"VersionNotFoundInVersionsFile3": "a versão deve estar nesse arquivo",
|
|
"VersionNotFoundInVersionsFile4": "execute \"{command_line}\" para adicionar a nova versão da porta",
|
|
"VersionOverrideNotInVersionDatabase": "a substituição da versão {package_name} não existe no banco de dados da versão; essa porta existe?",
|
|
"VersionOverrideVersionNotInVersionDatabase1": "a substituição da versão {version} dos nomes do {package_name}, que não existe no banco de dados da versão. A instalação dessa porta no nível superior irá falhar, já que essa versão não será resolvível.",
|
|
"VersionOverrideVersionNotInVersionDatabase2": "pense em remover a substituição da versão ou em escolher um valor declarado aqui",
|
|
"VersionOverwriteVersion": "você pode substituir {version_spec} pelos valores locais corretos executando o seguinte:",
|
|
"VersionRejectedDueToBaselineMissing": "{path} foi rejeitado porque usa \"{json_field}\" e não tem uma \"linha de base incorporada\". Isso pode ser corrigido removendo os usos de \"{json_field}\" ou adicionando uma \"linha de base incorporada\".\nConsulte `vcpkg help versioning` para mais informações.",
|
|
"VersionRejectedDueToFeatureFlagOff": "{path} foi rejeitado porque usa \"{json_field}\" e o sinalizador de recurso `versões` está desativado. Isso pode ser corrigido removendo \"{json_field}\" ou ativando o sinalizador de recurso `versões`.\nConsulte `vcpkg ajuda versionamento` para mais informações.",
|
|
"VersionSchemeMismatch1": "{version} está declarada como {expected}, mas o {package_name} está declarado com {actual}",
|
|
"VersionSchemeMismatch1Old": "{version} está declarada como {expected}, mas o {package_name}@{git_tree_sha} está declarado com {actual}",
|
|
"VersionSchemeMismatch2": "as versões devem ser exclusivas, mesmo que sejam declaradas com esquemas diferentes",
|
|
"VersionShaMismatch1": "a árvore do git {git_tree_sha} {version_spec} não corresponde ao diretório da porta",
|
|
"VersionShaMismatch2": "o diretório da porta tem a árvore do git {git_tree_sha}",
|
|
"VersionShaMismatch3": "se a {version_spec} já estiver publicada, atualize esse arquivo com uma nova versão ou versão de porta, faça o commit e adicione a nova versão executando o seguinte:",
|
|
"VersionShaMismatch4": "se a {version_spec} ainda não tiver sido publicada, substitua a árvore do git anterior executando o seguinte:",
|
|
"VersionShaMissing1": "não foi possível determinar a árvore do git do diretório da porta. Isso costuma ser causado por alterações sem commit.",
|
|
"VersionShaMissing2": "você pode fazer commit de suas alterações e adicioná-las ao banco de dados da versão executando:",
|
|
"VersionShaMissing3": "wip",
|
|
"VersionShaMissing4": "[{package_name}] Adicionar nova porta",
|
|
"VersionSharpMustBeFollowedByPortVersion": "\"#\" no texto da versão deve ser seguido por uma versão de porta",
|
|
"VersionSharpMustBeFollowedByPortVersionNonNegativeInteger": "\"#\" no texto da versão deve ser seguido por uma versão de porta (um inteiro não negativo)",
|
|
"VersionSpecMismatch": "Falha ao carregar a porta porque as versões são inconsistentes. O arquivo \"{path}\" contém a versão {actual_version}, mas o banco de dados de versões indica que deve ser {expected_version}.",
|
|
"VersionVerifiedOK": "{version_spec} está corretamente no banco de dados de versão ({git_tree_sha})",
|
|
"WaitingForChildrenToExit": "Aguardando a saída dos processos filhos...",
|
|
"WaitingToTakeFilesystemLock": "esperando para ativar o bloqueio do sistema de arquivos {path}...",
|
|
"WarnOnParseConfig": "Os seguintes avisos foram encontrados na configuração {path}:",
|
|
"WarningsTreatedAsErrors": "avisos anteriores sendo interpretados como erros",
|
|
"WhileCheckingOutBaseline": "ao fazer check-out da linha de base {commit_sha}",
|
|
"WhileCheckingOutPortTreeIsh": "ao fazer check-out da porta {package_name} com a árvore git {commit_sha}",
|
|
"WhileGettingLocalTreeIshObjectsForPorts": "ao obter objetos treeish locais para portas",
|
|
"WhileLoadingBaselineVersionForPort": "ao carregar a versão de linha de base para {package_name}",
|
|
"WhileLoadingPortVersion": "ao carregar {version_spec}",
|
|
"WhileLookingForSpec": "ao procurar {spec}:",
|
|
"WhileParsingVersionsForPort": "ao analisar versões para {package_name} de {path}",
|
|
"WhileValidatingVersion": "ao validar a versão: {version}",
|
|
"WindowsOnlyCommand": "Este comando oferece suporte apenas ao Windows.",
|
|
"WroteNuGetPkgConfInfo": "Escreveu as informações de configuração do pacote NuGet para {path}",
|
|
"FatalTheRootFolder$CannotBeCreated": "Fatal: não é possível criar a pasta raiz \"${p0}\"",
|
|
"FatalTheGlobalConfigurationFile$CannotBeCreated": "Fatal: não é possível criar o arquivo de configuração global \"${p0}\"",
|
|
"VCPKGCOMMANDWasNotSet": "VCPKG_COMMAND não foi definido",
|
|
"RunningVcpkgInternallyReturnedANonzeroExitCode$": "A execução do vcpkg retornou internamente um código de saída diferente de zero: ${p0}",
|
|
"failedToDownloadFrom$": "falha ao baixar de ${p0}",
|
|
"failedToDownload$FromAnySource": "falha ao baixar ${p0} de qualquer fonte",
|
|
"ErrorParsingConditionalDemand$$": "Erro ao analisar a demanda condicional '${p0}'- ${p1}",
|
|
"MissingIdentity$": "Identidade ausente '${p0}'",
|
|
"infoidShouldBeOfTypestringFound$": "info.id deve ser do tipo 'string', encontrado '${p0}'",
|
|
"MissingVersion$": "Versão ausente '${p0}'",
|
|
"infoversionShouldBeOfTypestringFound$": "info.version deve ser do tipo 'string', encontrado '${p0}'",
|
|
"infosummaryShouldBeOfTypestringFound$": "info.summary deve ser do tipo 'string', encontrado '${p0}'",
|
|
"infodescriptionShouldBeOfTypestringFound$": "info.description deve ser do tipo 'string', encontrado '${p0}'",
|
|
"infooptionsShouldBeASequenceFound$": "info.options deve ser uma sequência, encontrada '${p0}'",
|
|
"TheInfoBlockIsDeprecatedForConsistencyWithVcpkgjsonMoveInfoMembersToTheOutside": "O bloco de informações foi preterido para consistência com vcpkg.json; mover membros de informações para o exterior.",
|
|
"idShouldBeOfTypestringFound$": "ID deve ser do tipo 'string', encontrado '${p0}'",
|
|
"versionShouldBeOfTypestringFound$": "versão deve ser do tipo 'string', encontrado '${p0}'",
|
|
"summaryShouldBeOfTypestringFound$": "resumo deve ser do tipo 'string', encontrado '${p0}'",
|
|
"descriptionShouldBeOfTypestringFound$": "descrição deve ser do tipo 'string', encontrado '${p0}'",
|
|
"optionsShouldBeASequenceFound$": "as opções devem ser uma sequência, encontradas '${p0}'",
|
|
"DuplicateKeysDetectedInManifest$": "Chaves duplicadas detectadas no manifesto: '${p0}'",
|
|
"noPostscriptFileRunVcpkgshellWithTheSameArguments": "nenhum arquivo postscript: execute vcpkg-shell com os mesmos argumentos",
|
|
"DuplicateDefine$DuringActivationNewValueWillReplaceOld": "Duplicar definir ${p0} durante a ativação. O novo valor substituirá o antigo.",
|
|
"DuplicateToolDeclared$DuringActivationNewValueWillReplaceOld": "Ferramenta duplicada declarada ${p0} durante a ativação. O novo valor substituirá o antigo.",
|
|
"DuplicateAliasDeclared$DuringActivationNewValueWillReplaceOld": "Alias duplicado declarado ${p0} durante a ativação. O novo valor substituirá o antigo.",
|
|
"DuplicateLocationDeclared$DuringActivationNewValueWillReplaceOld": "Local duplicado declarado ${p0} durante a ativação. O novo valor substituirá o antigo.",
|
|
"CircularVariableReferenceDetected$": "Referência de variável circular detectada: ${p0}",
|
|
"CircularVariableReferenceDetected$$": "Referência de variável circular detectada: ${p0} - ${p1}",
|
|
"VariableReferenceFound$$$ThatIsReferencingAnUnknownBaseObject": "Referência de variável encontrada '$${p0}.${p1}' que está fazendo referência a um objeto base desconhecido.",
|
|
"UnresolvedVariableReferenceFound$$$DuringVariableSubstitution": "Referência de variável não resolvida encontrada ($${p0}.${p1}) durante a substituição da variável.",
|
|
"InvalidPathDoesNotExist$": "Caminho inválido - não existe: ${p0}",
|
|
"Activating$": "Ativando: ${p0}",
|
|
"Deactivating$": "Desativando: ${p0}",
|
|
"nothingIsActivatedNoChangesHaveBeenMade": "nada está ativado, nenhuma alteração foi feita",
|
|
"InvalidArtifactId$": "ID do artefato inválida '${p0}'",
|
|
"UnknownInstallerType$": "Tipo de instalador desconhecido ${p0}",
|
|
"WhileResolvingDependenciesOf$$In$CouldNotBeResolvedToARegistry": "Ao resolver dependências de ${p0}, ${p1} em ${p2} não pôde ser resolvido para um registro.",
|
|
"WhileResolvingDependenciesOfTheProjectFile$$DidNotSpecifyARegistry": "Ao resolver dependências do arquivo de projeto ${p0}, ${p1} não especificou um registro.",
|
|
"UnableToResolveDependency$In$": "Não é possível resolver a dependência ${p0} em ${p1}.",
|
|
"Artifact": "Artefato",
|
|
"Version": "Versão",
|
|
"Status": "Status",
|
|
"Dependency": "Dependência",
|
|
"Summary": "Resumo",
|
|
"progressUnknown": "(progresso desconhecido)",
|
|
"verifying": "verificando",
|
|
"downloading$$": "baixando ${p0} -> ${p1}",
|
|
"unpacking$": "desempacotar ${p0}",
|
|
"Installing$": "Instalando ${p0}...",
|
|
"$AlreadyInstalled": "${p0} já instalado.",
|
|
"Downloading$": "Baixando ${p0}...",
|
|
"Unpacking$": "Desempacotamento de ${p0}...",
|
|
"ErrorInstalling$$": "Erro ao instalar ${p0} - ${p1}",
|
|
"error": "erro:",
|
|
"warning": "aviso:",
|
|
"ExpectedASingleValueFor$FoundMultiple": "Esperado um único valor para ${p0} - encontrado vários",
|
|
"ExpectedASingleValueFor$": "Esperava-se um único valor para '--${p0}'.",
|
|
"Assuming$IsCorrectSupplyAHashInTheArtifactMetadataToSuppressThisMessage": "Supondo que '${p0}' esteja correto; forneça um hash nos metadados do artefato para suprimir essa mensagem.",
|
|
"DownloadedFile$DidNotHaveTheCorrectHash$$": "O arquivo '${p0}' baixado não tinha o hash correto (${p1}: ${p2}) ",
|
|
"packageReference$IsNotAValidNugetPackageReferencenameversion": "a referência de pacote '${p0}' não é uma referência de pacote nuget válida ({name}/{version})",
|
|
"statsMayNotBeUndefined": "as estatísticas podem não ser indefinidas",
|
|
"CannotRenameFilesAcrossFilesystems": "Não é possível renomear arquivos entre sistemas de arquivos",
|
|
"CopyFailedSource$IsAFolderTarget$IsAFile": "Falha na cópia: a origem (${p0}) é uma pasta, o destino (${p1}) é um arquivo",
|
|
"UriMayNotBeEmpty": "O URI não pode estar vazio",
|
|
"scheme$AlreadyRegistered": "esquema '${p0}' já registrado",
|
|
"uri$HasNoScheme": "O URI ${p0} não tem esquema",
|
|
"scheme$HasNoFilesystemAssociatedWithIt": "o esquema ${p0} não tem nenhum sistema de arquivos associado a ele",
|
|
"mayNotRenameAcrossFilesystems": "não pode renomear entre sistemas de arquivos",
|
|
"CouldNotActivateEspidfPythonWasNotFound": "Não foi possível ativar esp-idf: python não encontrado.",
|
|
"GitIsNotInstalled": "O Git não está instalado",
|
|
"InitializingRepositoryFolder": "Inicializando a pasta do repositório",
|
|
"FailedToInitializeGitRepositoryFolder$": "Falha ao inicializar a pasta do repositório Git (${p0})",
|
|
"AddingRemote$ToGitRepositoryFolder": "Adicionando ${p0} remoto à pasta do repositório Git",
|
|
"FailedToSetGitOrigin$InFolder$": "Falha ao definir a origem do Git (${p0}) na pasta (${p1})",
|
|
"FetchingRemote$ForGitRepositoryFolder": "Buscando ${p0} remoto para a pasta do repositório Git",
|
|
"UnableToFetchGitDataFor$InFolder$": "Não é possível buscar dados git para (${p0}) na pasta (${p1})",
|
|
"CheckingOutCommit$For$ToGitRepositoryFolder": "Fazendo check-out da confirmação ${p0} para ${p1} na pasta do repositório Git",
|
|
"UnableToCheckoutDataFor$InFolder$": "Não é possível fazer check-in de dados para (${p0}) na pasta (${p1})",
|
|
"UpdatingSubmodulesForRepository$InTheGitRepositoryFolder": "Atualizando submódulos para o repositório ${p0} na pasta do repositório git",
|
|
"UnableToSetSubmoduleShallowDataFor$InFolder$": "Não é possível definir dados superficiais de submódulo para (${p0}) na pasta (${p1})",
|
|
"UnableUpdateSubmodulesFor$InFolder$": "Não é possível atualizar submódulos para (${p0}) na pasta (${p1})",
|
|
"ExpectedCommaFound$": "Vírgula esperada, encontrado ${p0}",
|
|
"ExpectedOneOfNumberBooleanIdentifierStringFoundToken$": "Esperado um de {Number, Boolean, Identifier, String}, encontrado token ${p0}",
|
|
"ExpressionSpecifiedNOTTwice": "Expressão NÃO especificada duas vezes",
|
|
"ExpectedCloseParenthesisForExpressionFound$": "Parêntese de fechamento esperado para a expressão, encontrado ${p0}",
|
|
"ExpectedExpressionFound$": "Expressão esperada, encontrada ${p0}",
|
|
"ParseErrorDigitExpected": "ParseError: dígito esperado (0-9)",
|
|
"ParseErrorHexDigitExpectedFf": "ParseError: dígito hexadecimal esperado (0-F,0-f)",
|
|
"ParseErrorBinaryDigitExpected": "ParseError: dígito binário esperado (0,1)",
|
|
"UnexpectedEndOfFileWhileSearchingFor$": "Fim inesperado do arquivo ao pesquisar por '${p0}'",
|
|
"InvalidEscapeSequence": "Sequência de escape inválida",
|
|
"FailedToDeserializeIndex$": "Falha ao desserializar o índice ${p0}",
|
|
"$MatchedMoreThanOneResult$": "'${p0}' correspondeu a mais de um resultado (${p1}).",
|
|
"UnsupportedRegistryScheme$": "Esquema de Registro sem suporte '${p0}'",
|
|
"TriedToAdd$As$But$IsAlready$": "Tentativa de adicionar ${p0} como ${p1}, mas ${p2} já é ${p3}.",
|
|
"UnknownRegistry$in$TheFollowingAreKnown$": "Registro desconhecido ${p0} (em ${p1}). Os itens a seguir são conhecidos: ${p2}",
|
|
"UpdatingRegistryDataFrom$": "Atualizando dados do registro de ${p0}",
|
|
"$MustBeAString": "${p0} deve ser uma cadeia de caracteres",
|
|
"$MustBeABool": "${p0} deve ser um bool",
|
|
"$MustBeAnArrayOfStringsOrUnset": "${p0} deve ser uma matriz de cadeias de caracteres ou não definido",
|
|
"FoundAMismatched$In$ForALiteral$Use$$Instead": "Encontrou um ${p0} incompatível em '${p1}'. Para um ${p2} literal, use ${p3}${p4}.",
|
|
"CouldNotFindAValueFor$In$ToWriteTheLiteralValueUse$Instead": "Não foi possível encontrar um valor para {${p0}} em '${p1}'. Para escrever o valor literal, use '{{${p2}}}'.",
|
|
"MatchedMoreThanOneInstallBlock$": "Correspondeu a mais de um bloco de instalação [${p0}]",
|
|
"UnableToFindProjectInFolderorParentFoldersFor$": "Não é possível localizar o projeto na pasta (ou pastas pai) para ${p0}",
|
|
"UnableToAcquireProject": "Não é possível adquirir o projeto",
|
|
"NoArtifactsSpecified": "Nenhum artefato especificado",
|
|
"NoArtifactsAreAcquired": "Nenhum artefato foi adquirido",
|
|
"AllArtifactsAreAlreadyInstalled": "Todos os artefatos já estão instalados",
|
|
"$ArtifactsInstalledSuccessfully": "${p0} artefatos instalados com êxito",
|
|
"InstallationFailedStopping": "Falha na instalação -- parando",
|
|
"MultipleArtifactsSpecifiedButNotAnEqualNumberOf$Switches": "Vários artefatos especificados, mas não um número igual de ${p0} comutadores",
|
|
"TriedToAddAnArtifact$$ButCouldNotDetermineTheRegistryToUse": "Tentativa de adicionar um artefato [${p0}]:${p1}, mas não foi possível determinar o Registro a ser usado.",
|
|
"TriedToAddRegistry$As$ButItWasAlready$PleaseAdd$ToThisProjectManuallyAndReattempt": "Tentou adicionar o registro ${p0} como ${p1}, mas ele já era ${p2}. Adicione ${p3} a este projeto manualmente e tente novamente.",
|
|
"RunvcpkgshellActivateToApplyToTheCurrentTerminal": "Execute \\'vcpkg-shell activate\\' para aplicar ao terminal atual",
|
|
"DownloadsFolderCleared$": "Pasta de downloads desmarcada (${p0}) ",
|
|
"InstalledArtifactFolderCleared$": "Pasta Artefato instalada desmarcada (${p0}) ",
|
|
"CacheFolderCleared$": "Pasta de cache desmarcada (${p0}) ",
|
|
"DeletingArtifact$From$": "Excluindo o artefato ${p0} de ${p1}",
|
|
"NoArtifactsFoundMatchingCriteria$": "Nenhum artefato encontrado correspondendo aos critérios: ${p0}",
|
|
"UnableToActivateProject": "Não é possível ativar o projeto",
|
|
"RegeneratingIndexFor$": "Regenerando índice para ${p0}",
|
|
"RegenerationCompleteIndexContains$MetadataFiles": "Regeneração concluída. O índice contém ${p0} arquivos de metadados",
|
|
"Registry$ContainsNoArtifacts": "Registro: '${p0}' não contém artefatos.",
|
|
"error$": "erro ${p0}: ",
|
|
"Removing$FromProjectManifest": "Removendo ${p0} do manifesto do projeto",
|
|
"unableToFindArtifact$InTheProjectManifest": "não é possível localizar o artefato ${p0} no manifesto do projeto",
|
|
"Updated$ItContains$MetadataFiles": "Atualizado ${p0}. Contém ${p1} arquivos de metadados.",
|
|
"UnableToDownload$": "Não é possível baixar ${p0}.",
|
|
"$CouldNotBeUpdatedItCouldBeMalformed": "${p0} não pôde ser atualizado; ele pode estar malformado.",
|
|
"TheXupdateregistryCommandDownloadsNewRegistryInformationAndThusCannotBeUsedWithLocalRegistriesDidYouMeanXregenerate$": "O comando x-update-registry baixa novas informações do registro e, portanto, não pode ser usado com registros locais. Você quis dizer x-regenerate ${p0}?",
|
|
"UnableToFindRegistry$": "Não é possível localizar o registro ${p0}.",
|
|
"NoArtifactsAreBeingAcquired": "Nenhum artefato está sendo adquirido",
|
|
"UnableToFindProjectEnvironment$": "Não é possível localizar o ambiente de projeto ${p0}"
|
|
}
|