203 строки
6.4 KiB
Plaintext
203 строки
6.4 KiB
Plaintext
# Russian translation for murrine.
|
|
# Copyright (C) 2011 murrine's COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the murrine package.
|
|
# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: murrine master\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=murrine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-07-09 22:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 19:55+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
|
|
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:1
|
|
msgid "Additional scrollbar features"
|
|
msgstr "Дополнительные возможности панели прокрутки"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:2
|
|
msgid "Animations"
|
|
msgstr "Анимация"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:3
|
|
msgid "Arrow Style"
|
|
msgstr "Стиль указателя"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:4
|
|
msgid "Cell Style"
|
|
msgstr "Стиль ячейки"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:5
|
|
msgid "Colorize scrollbar"
|
|
msgstr "Изменить цвет панели прокрутки"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:6
|
|
msgid "Colorize scrollbar with bg[SELECTED]"
|
|
msgstr "Изменить цвет панели прокрутки с помощью bg[ВЫДЕЛЕНО]"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:7
|
|
msgid "Combobox Style"
|
|
msgstr "Стиль выпадающего списка"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:8
|
|
msgid "Contrast"
|
|
msgstr "Контрастность"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:9
|
|
msgid "Dangerous, should be MODIFIED ONLY BY HAND in gtkrc into separated sections"
|
|
msgstr "Опасно, должно ИЗМЕНЯТЬСЯ ТОЛЬКО ВРУЧНУЮ в файле gtkrc в отдельных разделах"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:10
|
|
msgid "Default Button Color"
|
|
msgstr "Цвет по умолчанию для кнопки"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:11
|
|
msgid "Enable and set the Glow Shade"
|
|
msgstr "Включить и установить тень от свечения"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:12
|
|
msgid "Enable animations on progressbars, radio and checkbuttons"
|
|
msgstr "Разрешить анимацию в индикаторах выполнения, флаговых кнопках и переключателях"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:13
|
|
msgid "Enable/Disable RGBA support"
|
|
msgstr "Вкл./выкл. поддержку RGBA"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:14
|
|
msgid "Expander Style"
|
|
msgstr "Стиль эспандера"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:15
|
|
msgid "Focus Color"
|
|
msgstr "Цвет фокуса"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:16
|
|
msgid "Focus Style"
|
|
msgstr "Стиль фокуса"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:17
|
|
msgid "Glaze Style"
|
|
msgstr "Глянцевый стиль"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:18
|
|
msgid "Glow Shade"
|
|
msgstr "Тень от свечения"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:19
|
|
msgid "Glow Style"
|
|
msgstr "Стиль свечения"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:20
|
|
msgid "Handle Style"
|
|
msgstr "Стиль манипулятора"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:21
|
|
msgid "Highlight Shade"
|
|
msgstr "Тень подсветки"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:22
|
|
msgid "Increse/Decrease the highlight shade"
|
|
msgstr "Увеличить/уменьшить тень подсветки"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:23
|
|
msgid "Increse/Decrease the lightborder shade"
|
|
msgstr "Увеличить/уменьшить тень световой границы"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:24
|
|
msgid "Increse/Decrease the prelight shade"
|
|
msgstr "Увеличить/уменьшить тень подсветки при наведении"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:25
|
|
msgid "Increse/Decrease the text shadow shade"
|
|
msgstr "Увеличить/уменьшить тень от текста"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:26
|
|
msgid "Lightborder Shade"
|
|
msgstr "Тень световой границы"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:27
|
|
msgid "Lightborder Style"
|
|
msgstr "Стиль световой границы"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:28
|
|
msgid "Listview header style"
|
|
msgstr "Стиль заголовка контейнера списков"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:29
|
|
msgid "Listview separators"
|
|
msgstr "Разделители контейнера списков"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:30
|
|
msgid "Menu Style"
|
|
msgstr "Стиль меню"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:31
|
|
msgid "MenuItem Style"
|
|
msgstr "Стиль элемента меню"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:32
|
|
msgid "Menubar Style"
|
|
msgstr "Стиль панели меню"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:33
|
|
msgid "MenubarItem Style"
|
|
msgstr "Стиль элемента панели меню"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:34
|
|
msgid "Prelight Shade"
|
|
msgstr "Тень подсветки при наведении"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:35
|
|
msgid "Progressbar style"
|
|
msgstr "Стиль индикатора выполнения"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:36
|
|
msgid "Relief style of widget"
|
|
msgstr "Стиль рельефа виджета"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:37
|
|
msgid "Roundness"
|
|
msgstr "Закругление"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:38
|
|
msgid "Separator style"
|
|
msgstr "Стиль разделителя"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:39
|
|
msgid "Sets the Color of Default button 2px border"
|
|
msgstr "Устанавливает цвет для 2-х пикселной рамки для кнопки "
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:40
|
|
msgid "Sets the Color of Focus"
|
|
msgstr "Устанавливает цвет фокуса"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:41
|
|
msgid "Slider style"
|
|
msgstr "Стиль ползунка"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:42
|
|
msgid "Spinbutton Style"
|
|
msgstr "Стиль волчка"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:43
|
|
msgid "Stepper style"
|
|
msgstr "Стиль кнопки диапазона"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:44
|
|
msgid "Text Shade"
|
|
msgstr "Тень от текста"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:45
|
|
msgid "Text Style"
|
|
msgstr "Стиль текста"
|
|
|
|
#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:46
|
|
msgid "Toolbar style"
|
|
msgstr "Стиль панели инструментов"
|
|
|