diff --git a/locales/ar/strings.properties b/locales/ar/strings.properties index dc92f287e..c621df05e 100644 --- a/locales/ar/strings.properties +++ b/locales/ar/strings.properties @@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=لسان جديد default_label_loading=يُحمّل… header_top_sites=المواقع الأكثر زيارة -header_highlights=أهم الأحداث header_stories=أهم الأخبار +header_visit_again=زرها مجددا +header_bookmarks=أحدث العلامات +# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is +# meant to inform that section contains no information because +# the user hasn't added any bookmarks. +header_bookmarks_placeholder=لا علامات لديك بعد. # LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the # corresponding content (stories) provider header_stories_from=من @@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=افتح في نافذة جديدة menu_action_open_private_window=افتح في نافذة خاصة جديدة menu_action_dismiss=ألغِ menu_action_delete=احذف من التأريخ +menu_action_pin=ثبّت +menu_action_unpin=أزل +confirm_history_delete_p1=هل أنت متأكد أنك تريد حذف كل وجود لهذه الصفحة من تأريخك؟ +# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in +# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a +# page from history. +confirm_history_delete_notice_p2=لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. menu_action_save_to_pocket=احفظ في Pocket # LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder @@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=ابحث في الوِب من اللسان الجدي settings_pane_topsites_header=المواقع الأكثر زيارة settings_pane_topsites_body=وصول للمواقع التي تزورها أكثر. settings_pane_topsites_options_showmore=اعرض صفّين -settings_pane_highlights_header=أهم الأحداث -settings_pane_highlights_body=اطّلع على تأريخ التصفح الأحدث، و العلامات المنشأة حديثًا. +settings_pane_bookmarks_header=أحدث العلامات +settings_pane_bookmarks_body=علاماتك المعلّمة حديثًا في مكان واحد. +settings_pane_visit_again_header=زرها مجددا +settings_pane_visit_again_body=سيعرض لك فَيَرفُكس بعضًا من تأريخ تصفحك الذي قد تود تذكّره لاحقًا. settings_pane_pocketstories_header=أهم المواضيع settings_pane_pocketstories_body=يساعدك Pocket –عضو في أسرة موزيلا– على الوصول إلى محتوى عالِ الجودة ربما لم يُكن ليتاح لك بدونه. settings_pane_done_button=تمّ diff --git a/locales/cy/strings.properties b/locales/cy/strings.properties index 0fbfb91d5..5482baa76 100644 --- a/locales/cy/strings.properties +++ b/locales/cy/strings.properties @@ -2,7 +2,16 @@ newtab_page_title=Tab Newydd default_label_loading=Llwytho… header_top_sites=Hoff Wefannau -header_highlights=Goreuon +header_stories=Hoff Straeon +header_visit_again=Ymweld Eto +header_bookmarks=Nodau Tudalen Diweddar +# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is +# meant to inform that section contains no information because +# the user hasn't added any bookmarks. +header_bookmarks_placeholder=Nid oes gennych unrhyw nodau tudalen eto. +# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the +# corresponding content (stories) provider +header_stories_from=oddi wrth # LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give # context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that @@ -10,6 +19,7 @@ header_highlights=Goreuon type_label_visited=Ymwelwyd type_label_bookmarked=Nod Tudalen type_label_synced=Cydweddwyd o ddyfais arall +type_label_recommended=Trendio # LOCALIZATION NOTE(type_label_open): Open is an adjective, as in "page is open" type_label_open=Ar Agor type_label_topic=Pwnc @@ -26,6 +36,14 @@ menu_action_open_new_window=Agor Ffenestr Newydd menu_action_open_private_window=Agor mewn Ffenestr Preifat Newydd menu_action_dismiss=Cau menu_action_delete=Dileu o'r Hanes +menu_action_pin=Pinio +menu_action_unpin=Dad-binio +confirm_history_delete_p1=Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu pob enghraifft o'r dudalen hon o'ch hanes? +# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in +# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a +# page from history. +confirm_history_delete_notice_p2=Nid oes modd dadwneud hyn. +menu_action_save_to_pocket=Cadw i Pocket # LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder # for what the user has typed in the search input field, e.g. 'Search for ' + @@ -69,8 +87,12 @@ settings_pane_search_body=Chwilio'r We o'ch tab newydd. settings_pane_topsites_header=Hoff Wefannau settings_pane_topsites_body=Cael mynediad at y gwefannau rydych yn ymweld â nhw amlaf. settings_pane_topsites_options_showmore=Dangos dwy res -settings_pane_highlights_header=Goreuon -settings_pane_highlights_body=Edrych nôl ar eich hanes pori a nodau tudalen diweddar. +settings_pane_bookmarks_header=Nodau Tudalen Diweddar +settings_pane_bookmarks_body=Eich nodau tudalen diweddaraf mewn un lleoliad hwylus. +settings_pane_visit_again_header=Ymweld Eto +settings_pane_visit_again_body=Gall Firefox ddangos i chi rannau o'ch hanes pori yr hoffech eu cofio neu fynd nôl atyn nhw. +settings_pane_pocketstories_header=Hoff Straeon +settings_pane_pocketstories_body=Gall Pocket, sy'n rhan o deulu Mozilla, eich helpu i ganfod cynnwys o ansawdd uchel na fyddech wedi eu canfod fel arall. settings_pane_done_button=Gorffen # LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal @@ -81,5 +103,31 @@ edit_topsites_showmore_button=Dangos rhagor edit_topsites_showless_button=Dangos llai edit_topsites_done_button=Gorffen edit_topsites_pin_button=Pinio'r wefan +edit_topsites_unpin_button=Dad-binio'r wefan edit_topsites_edit_button=Golygu'r wefan edit_topsites_dismiss_button=Dileu'r wefan +edit_topsites_add_button=Ychwanegu + +# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal. +topsites_form_add_header=Hoff Wefan Newydd +topsites_form_edit_header=Golygu'r Hoff Wefan +topsites_form_title_placeholder=Rhoi teitl +topsites_form_url_placeholder=Teipio neu ludo URL +topsites_form_add_button=Ychwanegu +topsites_form_save_button=Cadw +topsites_form_cancel_button=Diddymu +topsites_form_url_validation=Mae angen URL Ddilys + +# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the +# trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +pocket_read_more=Pynciau Poblogaidd: +# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the +# end of the list of popular topic links. +pocket_read_even_more=Gweld Rhagor o Straeon +# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_header): This is shown as an introduction +# to Pocket as part of the feedback form. +pocket_feedback_header=Y gorau o'r we, wedi ei gasglu gan dros 25 miliwn o bobl. +# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_body): This is shown below +# (pocket_feedback_header) to provide more information about Pocket. +pocket_feedback_body=Gall Pocket, sy'n rhan o deulu Mozilla, eich helpu i ganfod cynnwys o ansawdd uchel na fyddech wedi eu canfod fel arall. +pocket_send_feedback=Anfon Adborth diff --git a/locales/da/strings.properties b/locales/da/strings.properties index 6fe873bb6..5c06d1bf8 100644 --- a/locales/da/strings.properties +++ b/locales/da/strings.properties @@ -88,7 +88,9 @@ settings_pane_topsites_header=Mest besøgte websider settings_pane_topsites_body=Adgang til de websider, du besøger oftest. settings_pane_topsites_options_showmore=Vis to rækker settings_pane_bookmarks_header=Seneste bogmærker +settings_pane_bookmarks_body=Dine seneste bogmærker samlet ét sted. settings_pane_visit_again_header=Besøg igen +settings_pane_visit_again_body=Firefox viser dig dele af din browserhistorik, som du måske vil huske på eller vende tilbage til. settings_pane_pocketstories_header=Tophistorier settings_pane_pocketstories_body=Pocket, en del af Mozilla-familien, hjælper dig med at opdage indhold af høj kvalitet, som du måske ellers ikke ville have fundet. settings_pane_done_button=Færdig diff --git a/locales/eo/strings.properties b/locales/eo/strings.properties index c2838d21f..50ae6140d 100644 --- a/locales/eo/strings.properties +++ b/locales/eo/strings.properties @@ -2,7 +2,16 @@ newtab_page_title=Nova legosigno default_label_loading=Ŝargado… header_top_sites=Plej vizititaj -header_highlights=Elstaraĵoj +header_stories=Ĉefaj artikoloj +header_visit_again=Viziti denove +header_bookmarks=Ĵusaj legosignoj +# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is +# meant to inform that section contains no information because +# the user hasn't added any bookmarks. +header_bookmarks_placeholder=Vi ankoraŭ ne havas legosignojn. +# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the +# corresponding content (stories) provider +header_stories_from=el # LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give # context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that @@ -10,6 +19,7 @@ header_highlights=Elstaraĵoj type_label_visited=Vizititaj type_label_bookmarked=Kun legosigno type_label_synced=Spegulitaj el alia aparato +type_label_recommended=Tendencoj # LOCALIZATION NOTE(type_label_open): Open is an adjective, as in "page is open" type_label_open=Malfermita type_label_topic=Temo @@ -26,6 +36,14 @@ menu_action_open_new_window=Malfermi en nova fenestro menu_action_open_private_window=Malfermi en nova privata fenestro menu_action_dismiss=Ignori menu_action_delete=Forigi el historio +menu_action_pin=Alpingli +menu_action_unpin=Depingli +confirm_history_delete_p1=Ĉu vi certe volas forigi ĉiun aperon de tiu ĉi paĝo el via historio? +# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in +# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a +# page from history. +confirm_history_delete_notice_p2=Tiu ĉi ago ne estas malfarebla. +menu_action_save_to_pocket=Konservi en Pocket # LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder # for what the user has typed in the search input field, e.g. 'Search for ' + @@ -62,6 +80,54 @@ time_label_day={number}t # LOCALIZATION NOTE (settings_pane_*): This is shown in the Settings Pane sidebar. settings_pane_button_label=Personecigi la paĝon por novaj langetoj +settings_pane_header=Preferoj pri nova langeto +settings_pane_body=Elekti tion, kio estos videbla je malfermo de nova langeto. +settings_pane_search_header=Serĉi +settings_pane_search_body=Serĉi la Teksaĵon el via nova langeto. +settings_pane_topsites_header=Plej vizitaj +settings_pane_topsites_body=Aliri la plej ofte vizitajn retejojn. +settings_pane_topsites_options_showmore=Montri en du vicoj +settings_pane_bookmarks_header=Ĵusaj legosignoj +settings_pane_bookmarks_body=Viaj ĵus kreitaj legosignoj, ĉemane. +settings_pane_visit_again_header=Viziti denove +settings_pane_visit_again_body=Firefoĉ montros al vi partojn de via retuma historio, kiujn vi eble volas memori aŭ viziti denove. +settings_pane_pocketstories_header=Ĉefaj artikoloj +settings_pane_pocketstories_body=Pocket, parto de la familio de Mozilla, helpos vin trovi altkvalitan enhavon, kiun vi eble ne trovos aliloke. +settings_pane_done_button=Farita # LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal # dialog. +edit_topsites_button_text=Redakti +edit_topsites_button_label=Personecigi la sekcion 'plej vizititaj' +edit_topsites_showmore_button=Montri pli +edit_topsites_showless_button=Montri malpli +edit_topsites_done_button=Farita +edit_topsites_pin_button=Alpingli ĉi tiun retejon +edit_topsites_unpin_button=Depingli tiun ĉi retejon +edit_topsites_edit_button=Redakti ĉi tiun retejon +edit_topsites_dismiss_button=Ignori ĉi tiun retejon +edit_topsites_add_button=Aldoni + +# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal. +topsites_form_add_header=Nova ofta retejo +topsites_form_edit_header=Redakti ofta retejo +topsites_form_title_placeholder=Tajpu titolon +topsites_form_url_placeholder=Tajpu aŭ alguu retadreson +topsites_form_add_button=Aldoni +topsites_form_save_button=Konservi +topsites_form_cancel_button=Nuligi +topsites_form_url_validation=Valida retadreso estas postulata + +# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the +# trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +pocket_read_more=Ĉefaj temoj: +# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the +# end of the list of popular topic links. +pocket_read_even_more=Montri pli da artikoloj +# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_header): This is shown as an introduction +# to Pocket as part of the feedback form. +pocket_feedback_header=La plejbono el la Teksaĵo, reviziita de pli ol 25 milionoj da personoj. +# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_body): This is shown below +# (pocket_feedback_header) to provide more information about Pocket. +pocket_feedback_body=Pocket, parto de la familio de Mozilla, helpos vin trovi altkvalitan enhavon, kiun vi eble ne trovos aliloke. +pocket_send_feedback=Sendi komentojn diff --git a/locales/he/strings.properties b/locales/he/strings.properties index a059e6148..8b0620bd2 100644 --- a/locales/he/strings.properties +++ b/locales/he/strings.properties @@ -2,7 +2,16 @@ newtab_page_title=לשונית חדשה default_label_loading=בטעינה… header_top_sites=אתרים מובילים -header_highlights=המלצות +header_stories=סיפורים מובילים +header_visit_again=ביקור חוזר +header_bookmarks=סימניות אחרונות +# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is +# meant to inform that section contains no information because +# the user hasn't added any bookmarks. +header_bookmarks_placeholder=אין לך סימניות עדיין. +# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the +# corresponding content (stories) provider +header_stories_from=מאת # LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give # context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that @@ -10,6 +19,7 @@ header_highlights=המלצות type_label_visited=ביקורים קודמים type_label_bookmarked=נוצרה סימניה type_label_synced=סונכרן מהתקן אחר +type_label_recommended=פופולרי # LOCALIZATION NOTE(type_label_open): Open is an adjective, as in "page is open" type_label_open=פתיחה type_label_topic=נושא @@ -24,8 +34,16 @@ menu_action_copy_address=העתקת כתובת menu_action_email_link=שליחת קישור בדוא״ל… menu_action_open_new_window=פתיחה בחלון חדש menu_action_open_private_window=פתיחה בלשונית פרטית חדשה -menu_action_dismiss=ביטול +menu_action_dismiss=הסרה menu_action_delete=מחיקה מההיסטוריה +menu_action_pin=הצמדה +menu_action_unpin=ביטול הצמדה +confirm_history_delete_p1=למחוק כל עותק של העמוד הזה מההיסטוריה שלך? +# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in +# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a +# page from history. +confirm_history_delete_notice_p2=לא ניתן לבטל פעולה זו. +menu_action_save_to_pocket=שמירה ל־Pocket # LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder # for what the user has typed in the search input field, e.g. 'Search for ' + @@ -69,8 +87,12 @@ settings_pane_search_body=חיפוש באינטרנט ישירות מהלשונ settings_pane_topsites_header=אתרים מובילים settings_pane_topsites_body=גישה לאתרים בהם ביקרת הכי הרבה. settings_pane_topsites_options_showmore=הצגת שתי שורות -settings_pane_highlights_header=המלצות -settings_pane_highlights_body=ניתן להסתכל על היסטוריית הגלישה העדכנית שלך ועל הסימניות האחרונות שנוצרו. +settings_pane_bookmarks_header=סימניות אחרונות +settings_pane_bookmarks_body=הסימניות החדשות שיצרת במיקום נוח ואחיד. +settings_pane_visit_again_header=ביקור חוזר +settings_pane_visit_again_body=Firefox תציג לך חלקים מהיסטוריית הגלישה שלך שאולי יעניין אותך להיזכר בהם או לחזור אליהם. +settings_pane_pocketstories_header=סיפורים מובילים +settings_pane_pocketstories_body=Pocket, חלק ממשפחת Mozilla, יסייע לך להתחבר לתוכן באיכות גבוהה שיתכן שלא היה מגיע אליך בדרך אחרת. settings_pane_done_button=סיום # LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal @@ -81,5 +103,31 @@ edit_topsites_showmore_button=להציג יותר edit_topsites_showless_button=להציג פחות edit_topsites_done_button=בוצע edit_topsites_pin_button=נעיצת אתר זה +edit_topsites_unpin_button=ביטול הצמדת אתר זה edit_topsites_edit_button=עריכת אתר זה edit_topsites_dismiss_button=התעלמות מאתר זה +edit_topsites_add_button=הוספה + +# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal. +topsites_form_add_header=אתר מוביל חדש +topsites_form_edit_header=עריכת אתר מוביל +topsites_form_title_placeholder=נא להזין כותרת +topsites_form_url_placeholder=נא להקליד או להזין כתובת +topsites_form_add_button=הוספה +topsites_form_save_button=שמירה +topsites_form_cancel_button=ביטול +topsites_form_url_validation=נדרשת כתובת תקינה + +# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the +# trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +pocket_read_more=נושאים פופולריים: +# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the +# end of the list of popular topic links. +pocket_read_even_more=צפייה בחדשות נוספות +# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_header): This is shown as an introduction +# to Pocket as part of the feedback form. +pocket_feedback_header=המיטב מרחבי האינטרנט, נאסף על ידי 25 מיליון אנשים. +# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_body): This is shown below +# (pocket_feedback_header) to provide more information about Pocket. +pocket_feedback_body=Pocket, חלק ממשפחת Mozilla, יסייע לך להתחבר לתוכן באיכות גבוהה שיתכן שלא היה מגיע אליך בדרך אחרת. +pocket_send_feedback=שליחת משוב diff --git a/locales/pt-PT/strings.properties b/locales/pt-PT/strings.properties index f4423f22a..080f25f88 100644 --- a/locales/pt-PT/strings.properties +++ b/locales/pt-PT/strings.properties @@ -35,7 +35,7 @@ menu_action_email_link=Enviar ligação por email… menu_action_open_new_window=Abrir em nova janela menu_action_open_private_window=Abrir em nova janela privada menu_action_dismiss=Dispensar -menu_action_delete=Eliminar do histórico +menu_action_delete=Apagar do histórico menu_action_pin=Afixar menu_action_unpin=Desafixar confirm_history_delete_p1=Tem a certeza de que deseja apagar todas as instâncias desta página do seu histórico? @@ -80,9 +80,9 @@ time_label_day={number}d # LOCALIZATION NOTE (settings_pane_*): This is shown in the Settings Pane sidebar. settings_pane_button_label=Personalizar a sua página de novo separador -settings_pane_header=Novas preferências de separador -settings_pane_body=Escolha o que ver quando abre um novo separador. -settings_pane_search_header=Pesquisar +settings_pane_header=Preferências de novo separador +settings_pane_body=Escolha o que vê quando abre um novo separador. +settings_pane_search_header=Pesquisa settings_pane_search_body=Pesquise na Web a partir do seu novo separador. settings_pane_topsites_header=Sites mais visitados settings_pane_topsites_body=Aceda aos websites que mais visita.