chore(l10n): Update from l10n-central Mon Nov 26 2018 14:20:48 GMT-0800 (PST)
This commit is contained in:
Родитель
4249a66463
Коммит
3da5e66fe3
|
@ -145,6 +145,7 @@ pocket_read_more=المواضيع الشائعة:
|
|||
pocket_read_even_more=اعرض المزيد من الأخبار
|
||||
pocket_more_reccommendations=مقترحات أخرى
|
||||
pocket_learn_more=اطّلع على المزيد
|
||||
pocket_how_it_works=آلية العمل
|
||||
pocket_cta_button=نزِّل بوكِت
|
||||
pocket_cta_text=احفظ القصص التي تحبّها في بوكِت، وزوّد عقلك بمقالات رائعة.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -143,9 +143,9 @@ pocket_read_more=Beliebte Themen:
|
|||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
|
||||
# end of the list of popular topic links.
|
||||
pocket_read_even_more=Weitere Nachrichten ansehen
|
||||
|
||||
pocket_more_reccommendations=Mehr Empfehlungen
|
||||
pocket_learn_more=Weitere Informationen
|
||||
pocket_how_it_works=Wie es funktioniert
|
||||
pocket_cta_button=Pocket holen
|
||||
pocket_cta_text=Speichern Sie Ihre Lieblingstexte in Pocket und gewinnen Sie gedankenreiche Einblicke durch faszinierende Texte.
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +196,6 @@ firstrun_form_header=E-Mail-Adresse eingeben
|
|||
firstrun_form_sub_header=um sich bei Firefox Sync anzumelden.
|
||||
|
||||
firstrun_email_input_placeholder=E-Mail
|
||||
|
||||
firstrun_invalid_input=Gültige E-Mail-Adresse erforderlich
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
|
||||
|
@ -207,3 +206,6 @@ firstrun_privacy_notice=Datenschutzhinweis
|
|||
|
||||
firstrun_continue_to_login=Weiter
|
||||
firstrun_skip_login=Diesen Schritt überspringen
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (context_menu_title): Action tooltip to open a context menu
|
||||
context_menu_title=Menü öffnen
|
||||
|
|
|
@ -144,6 +144,7 @@ pocket_read_more=Temas populares:
|
|||
# end of the list of popular topic links.
|
||||
pocket_read_even_more=Ver máis historias
|
||||
pocket_more_reccommendations=Máis recomendacións
|
||||
pocket_learn_more=Máis información
|
||||
pocket_how_it_works=Como funciona
|
||||
pocket_cta_button=Obter Pocket
|
||||
pocket_cta_text=Garde no Pocket as historias que lle gusten, e alimente a súa imaxinación con lecturas fascinantes.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@ menu_action_open_file=ფაილის გახსნა
|
|||
# LOCALIZATION NOTE (menu_action_copy_download_link, menu_action_go_to_download_page):
|
||||
# "Download" here, in both cases, is not a verb, it is a noun. As in, "Copy the
|
||||
# link that belongs to this downloaded item"
|
||||
menu_action_copy_download_link=ჩამოტვირთვის ბმულის დაკოპირება
|
||||
menu_action_copy_download_link=ჩამოტვირთვის ბმულის ასლი
|
||||
menu_action_go_to_download_page=გადასვლა ჩამოტვირთვის გვერდზე
|
||||
menu_action_remove_download=ისტორიიდან ამოშლა
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,9 @@ pocket_read_more=Tèmas populars :
|
|||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
|
||||
# end of the list of popular topic links.
|
||||
pocket_read_even_more=Veire mai d’articles
|
||||
pocket_more_reccommendations=Mai de recomandacions
|
||||
pocket_learn_more=Ne saber mai
|
||||
pocket_cta_button=Installar Pocket
|
||||
|
||||
highlights_empty_state=Començatz de navegar e aquí vos mostrarem los melhors articles, vidèos e autras paginas qu’avètz visitadas o apondudas als marcapaginas.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
newtab_page_title=Tab mới
|
||||
newtab_page_title=Thẻ mới
|
||||
|
||||
header_top_sites=Trang web hàng đầu
|
||||
header_highlights=Nổi bật
|
||||
|
@ -9,9 +9,11 @@ header_recommended_by=Được đề nghị bởi {provider}
|
|||
# LOCALIZATION NOTE(context_menu_button_sr): This is for screen readers when
|
||||
# the context menu button is focused/active. Title is the label or hostname of
|
||||
# the site.
|
||||
context_menu_button_sr=Mở bảng chọn ngữ cảnh cho {title}
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE(section_context_menu_button_sr): This is for screen readers when
|
||||
# the section edit context menu button is focused/active.
|
||||
section_context_menu_button_sr=Mở bảng chọn phần ngữ cảnh
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
|
||||
# context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
|
||||
|
@ -47,6 +49,7 @@ menu_action_archive_pocket=Lưu trữ trong Pocket
|
|||
# found in the context menu of an item that has been downloaded. The intention behind
|
||||
# "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file system
|
||||
# for each operating system.
|
||||
menu_action_show_file_mac_os=Hiển thị trong Finder
|
||||
menu_action_show_file_windows=Mở thư mục chứa
|
||||
menu_action_show_file_linux=Mở thư mục chứa
|
||||
menu_action_show_file_default=Hiện tập tin
|
||||
|
@ -91,14 +94,18 @@ prefs_home_description=Chọn nội dung mà bạn muốn thêm vào trang chủ
|
|||
# LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
|
||||
# plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
|
||||
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
||||
prefs_section_rows_option={num} hàng
|
||||
prefs_search_header=Tìm kiếm web
|
||||
prefs_topsites_description=Những trang bạn truy cập nhiều nhất
|
||||
prefs_topstories_description2=Nội dung tuyệt vời từ trên web, được cá nhân hóa cho bạn
|
||||
prefs_topstories_options_sponsored_label=Bài viết quảng cáo
|
||||
prefs_topstories_sponsored_learn_more=Tìm hiểu thêm
|
||||
prefs_highlights_description=Một lựa chọn các trang web mà bạn đã lưu hoặc truy cập
|
||||
prefs_highlights_options_visited_label=Trang đã xem
|
||||
prefs_highlights_options_download_label=Tải xuống gần đây nhất
|
||||
prefs_highlights_options_pocket_label=Trang đã được lưu vào Pocket
|
||||
prefs_snippets_description=Cập nhật từ Mozilla và Firefox
|
||||
settings_pane_button_label=Tùy biến trang Tab mới
|
||||
settings_pane_button_label=Tùy biến trang Thẻ mới
|
||||
settings_pane_topsites_header=Các trang Web hàng đầu
|
||||
settings_pane_highlights_header=Nổi bật
|
||||
settings_pane_highlights_options_bookmarks=Trang đánh dấu
|
||||
|
@ -136,14 +143,17 @@ pocket_read_more=Các chủ đề phổ biến:
|
|||
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
|
||||
# end of the list of popular topic links.
|
||||
pocket_read_even_more=Xem nhiều câu chuyện hơn
|
||||
|
||||
pocket_more_reccommendations=Nhiều khuyến nghị hơn
|
||||
pocket_learn_more=Tìm hiểu thêm
|
||||
pocket_how_it_works=Nó hoạt động như thế nào
|
||||
pocket_cta_button=Nhận Pocket
|
||||
pocket_cta_text=Lưu những câu chuyện bạn yêu thích trong Pocket và vui vẻ khi đọc chúng.
|
||||
|
||||
highlights_empty_state=Bắt đầu duyệt web và chúng tôi sẽ hiển thị một số bài báo, video, và các trang khác mà bạn vừa truy cập hoặc đã đánh dấu tại đây.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
|
||||
# in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
|
||||
# {provider} is replaced by the name of the content provider for this section.
|
||||
topstories_empty_state=Bạn đã bắt kịp. Kiểm tra lại sau để biết thêm các câu chuyện hàng đầu từ {provider}. Không muốn đợi? Chọn một chủ đề phổ biến để tìm thêm những câu chuyện tuyệt vời từ khắp nơi trên web.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_explanation2): This message is shown to encourage users to
|
||||
# import their browser profile from another browser they might be using.
|
||||
|
@ -186,13 +196,16 @@ firstrun_form_header=Nhập email của bạn
|
|||
firstrun_form_sub_header=để tiếp tục với Trình đồng bộ Firefox
|
||||
|
||||
firstrun_email_input_placeholder=Email
|
||||
|
||||
firstrun_invalid_input=Yêu cầu email hợp lệ
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
|
||||
# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
|
||||
firstrun_extra_legal_links=Bằng cách tiếp tục, bạn đồng ý với {terms} và {privacy}.
|
||||
firstrun_terms_of_service=Điều khoản dịch vụ
|
||||
firstrun_privacy_notice=Thông báo bảo mật
|
||||
|
||||
firstrun_continue_to_login=Tiếp tục
|
||||
firstrun_skip_login=Bỏ qua bước này
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (context_menu_title): Action tooltip to open a context menu
|
||||
context_menu_title=Mở bảng chọn
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче