chore(l10n): Update from l10n-central Fri Aug 17 2018 12:59:41 GMT-0700 (PDT)

This commit is contained in:
Ed Lee 2018-08-17 13:00:44 -07:00
Родитель e5e63fce7b
Коммит 870d2d5670
13 изменённых файлов: 107 добавлений и 87 удалений

Просмотреть файл

@ -173,6 +173,7 @@ section_menu_action_expand_section=Bölməni Genişlət
section_menu_action_manage_section=Bölməni İdarə et
section_menu_action_manage_webext=Uzantını idarə et
section_menu_action_add_topsite=Qabaqcıl Sayt əlavə et
section_menu_action_add_search_engine=Axtarış mühərriyi əlavə et
section_menu_action_move_up=Yuxarı daşı
section_menu_action_move_down=Aşağı daşı
section_menu_action_privacy_notice=Məxfilik Bildirişi
@ -201,4 +202,3 @@ firstrun_privacy_notice=Məxfilik Bildirişi
firstrun_continue_to_login=Davam et
firstrun_skip_login=Bu addımı keç
section_menu_action_add_search_engine=Axtarış mühərriyi əlavə et

Просмотреть файл

@ -173,6 +173,7 @@ section_menu_action_expand_section=Rozbalit sekci
section_menu_action_manage_section=Nastavení sekce
section_menu_action_manage_webext=Správa rozšíření
section_menu_action_add_topsite=Přidat mezi top stránky
section_menu_action_add_search_engine=Přidat vyhledávací modul
section_menu_action_move_up=Posunout nahoru
section_menu_action_move_down=Posunout dolů
section_menu_action_privacy_notice=Zásady ochrany osobních údajů
@ -201,4 +202,3 @@ firstrun_privacy_notice=Zásadami ochrany soukromí
firstrun_continue_to_login=Pokračovat
firstrun_skip_login=Přeskočit tento krok
section_menu_action_add_search_engine=Přidat vyhledávací modul

Просмотреть файл

@ -188,6 +188,7 @@ section_menu_action_expand_section=Udvid afsnit
section_menu_action_manage_section=Håndter afsnit
section_menu_action_manage_webext=Håndter udvidelse
section_menu_action_add_topsite=Tilføj ny webside
section_menu_action_add_search_engine=Tilføj søgetjeneste
section_menu_action_move_up=Flyt op
section_menu_action_move_down=Flyt ned
section_menu_action_privacy_notice=Privatlivspolitik
@ -216,4 +217,3 @@ firstrun_privacy_notice=privatlivspolitik
firstrun_continue_to_login=Fortsæt
firstrun_skip_login=Spring dette trin over
section_menu_action_add_search_engine=Tilføj søgetjeneste

Просмотреть файл

@ -173,6 +173,7 @@ section_menu_action_expand_section=Laajenna osio
section_menu_action_manage_section=Muokkaa osiota
section_menu_action_manage_webext=Hallitse laajennusta
section_menu_action_add_topsite=Lisää ykkössivusto
section_menu_action_add_search_engine=Lisää hakukone
section_menu_action_move_up=Siirrä ylös
section_menu_action_move_down=Siirrä alas
section_menu_action_privacy_notice=Tietosuojakäytäntö
@ -201,4 +202,3 @@ firstrun_privacy_notice=tietosuojakäytännön
firstrun_continue_to_login=Jatka
firstrun_skip_login=Ohita tämä vaihe
section_menu_action_add_search_engine=Lisää hakukone

Просмотреть файл

@ -173,6 +173,7 @@ section_menu_action_expand_section=Développer la section
section_menu_action_manage_section=Gérer la section
section_menu_action_manage_webext=Gérer lextension
section_menu_action_add_topsite=Ajouter un site populaire
section_menu_action_add_search_engine=Ajouter un moteur de recherche
section_menu_action_move_up=Déplacer vers le haut
section_menu_action_move_down=Déplacer vers le bas
section_menu_action_privacy_notice=Politique de confidentialité
@ -201,4 +202,3 @@ firstrun_privacy_notice=Politique de confidentialité
firstrun_continue_to_login=Continuer
firstrun_skip_login=Ignorer cette étape
section_menu_action_add_search_engine=Ajouter ce moteur de recherche

Просмотреть файл

@ -173,6 +173,7 @@ section_menu_action_expand_section=Emyasãi vore
section_menu_action_manage_section=Eñagareko vorére
section_menu_action_manage_webext=Emongu'e jepysokue
section_menu_action_add_topsite=Embojuaju Tenda ojeikeveha
section_menu_action_add_search_engine=Embojuaju hekaha
section_menu_action_move_up=Jupi
section_menu_action_move_down=Guejy
section_menu_action_privacy_notice=Marandui ñemiguáva
@ -201,4 +202,3 @@ firstrun_privacy_notice=Ñemigua purureko
firstrun_continue_to_login=Eku'ejey
firstrun_skip_login=Ehejánte kóva
section_menu_action_add_search_engine=Embojuaju jehekaha mongueha

Просмотреть файл

@ -202,4 +202,3 @@ firstrun_privacy_notice=პირადი მონაცემების დ
firstrun_continue_to_login=გაგრძელება
firstrun_skip_login=გამოტოვება
section_menu_action_add_search_engine=საძიებო სისტემის დამატება

Просмотреть файл

@ -1,38 +1,28 @@
newtab_page_title=Jauna cilne
default_label_loading=Īlōdej…
header_top_sites=Popularōkōs lopys
header_stories=Popularōkī roksti
header_highlights=Izraudzeitī
header_visit_again=Apsavērt nu jauna
header_bookmarks=Naseņ saglobōtōs
# LOCALIZATION NOTE(header_recommended_by): This is followed by the name
# of the corresponding content provider.
header_recommended_by={provider} īsaceitōs
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Tu vāļ naesi nikū saglobōjs.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=nu
# LOCALIZATION NOTE(context_menu_button_sr): This is for screen readers when
# the context menu button is focused/active. Title is the label or hostname of
# the site.
context_menu_button_sr=Attaiseit konteksta izvielni {title}
# LOCALIZATION NOTE(section_context_menu_button_sr): This is for screen readers when
# the section edit context menu button is focused/active.
section_context_menu_button_sr=Attaiseit sadaļis izvielni
# LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
# context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
# the page is bookmarked, or is currently open on another device
type_label_visited=Apsavārtys lopys
type_label_bookmarked=Saglobōts grōmotzemēs
type_label_synced=Sinhroniziets nu cytas īreices
type_label_recommended=Populars
# LOCALIZATION NOTE(type_label_open): Open is an adjective, as in "page is open"
type_label_open=Attaiseit
type_label_topic=Tēma
type_label_now=Ņiuļa
type_label_pocket=Saglobōts Pocket
type_label_downloaded=Nūlōdeits
# LOCALIZATION NOTE (menu_action_*): These strings are displayed in a context
# menu and are meant as a call to action for a given page.
@ -40,8 +30,6 @@ type_label_now=Ņiuļa
# bookmarks"
menu_action_bookmark=Grōmotzeime
menu_action_remove_bookmark=Izjimt grōmotzeimi
menu_action_copy_address=Kopēt adresi
menu_action_email_link=Nūsyuteit saiti…
menu_action_open_new_window=Attaiseit saiti jaunā lūgā
menu_action_open_private_window=Attaiseit saiti jaunā privātajā lūgā
menu_action_dismiss=Paslēpt
@ -54,12 +42,25 @@ confirm_history_delete_p1=Voi gribi dzēst vysus itōs lopys īrokstus nu viestu
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Itei ir naatgrīzeniska darbeiba.
menu_action_save_to_pocket=Saglobōt Pocket
menu_action_delete_pocket=Dzēst nu Pocket
menu_action_archive_pocket=Arhivēt Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
# for what the user has typed in the search input field, e.g. 'Search for ' +
# search_term + 'with:' becomes 'Search for abc with:'
# The search engine name is displayed as an icon and does not need a translation
search_for_something_with=Mekleit {search_term} ar:
# LOCALIZATION NOTE (menu_action_show_file_*): These are platform specific strings
# found in the context menu of an item that has been downloaded. The intention behind
# "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file system
# for each operating system.
menu_action_show_file_mac_os=Parōdēt Finder
menu_action_show_file_windows=Attaiseit mapi
menu_action_show_file_linux=Attaiseit mapi
menu_action_show_file_default=Rōdēt failu
menu_action_open_file=Attaiseit failu
# LOCALIZATION NOTE (menu_action_copy_download_link, menu_action_go_to_download_page):
# "Download" here, in both cases, is not a verb, it is a noun. As in, "Copy the
# link that belongs to this downloaded item"
menu_action_copy_download_link=Kopēt lejupīlōdes saiti
menu_action_go_to_download_page=Īt iz lejupīlōdes lopu
menu_action_remove_download=Nūteireit nu viestures
# LOCALIZATION NOTE (search_button): This is screenreader only text for the
# search button.
@ -73,13 +74,6 @@ search_header={search_engine_name} mekliešona
# LOCALIZATION NOTE (search_web_placeholder): This is shown in the searchbox when
# the user hasn't typed anything yet.
search_web_placeholder=Mekleit teiklā
search_settings=Maineit mekliešonys īstatiejumus
# LOCALIZATION NOTE (section_info_option): This is the screenreader text for the
# (?) icon that would show a section's description with optional feedback link.
section_info_option=Informaceja
section_info_send_feedback=Syutēt atsauksmi
section_info_privacy_notice=Privatuma pīzeime
# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
# the topstories section title to provide additional information about
@ -90,68 +84,58 @@ section_disclaimer_topstories_linktext=Uzzynoj, kai tys strōdoj.
# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
section_disclaimer_topstories_buttontext=Skaidrs
# LOCALIZATION NOTE (welcome_*): This is shown as a modal dialog, typically on a
# first-run experience when there's no data to display yet
welcome_title=Laipnai lyudzam jaunā cilnē
welcome_body=Firefox izmontōs itū vītu, kab rōdēt pīmārōtys grōmotzeimes, rokstus, lopys un video, kurys tu naseņ apsavieri, kab tu varātu vīgļi tōs apsavērt nu jauna.
welcome_label=Tovas izlases identifikaceja
# LOCALIZATION NOTE (time_label_*): {number} is a placeholder for a number which
# represents a shortened timestamp format, e.g. '10m' means '10 minutes ago'.
time_label_less_than_minute=<1min.
time_label_minute={number} min.
time_label_hour={number} st.
time_label_day={number} d.
# LOCALIZATION NOTE (settings_pane_*): This is shown in the Settings Pane sidebar.
# LOCALIZATION NOTE (prefs_*, settings_*): These are shown in about:preferences
# for a "Firefox Home" section. "Firefox" should be treated as a brand and kept
# in English, while "Home" should be localized matching the about:preferences
# sidebar mozilla-central string for the panel that has preferences related to
# what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
prefs_home_header=Firefox sōkuma saturs
prefs_home_description=Izavielej, kaidu saturu gribi redzēt Firefox sōkuma ekranā.
# LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
# plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
prefs_section_rows_option={num} rindu;{num} rinda;{num} rindas
prefs_search_header=Mekliešona internetā
prefs_topsites_description=Vaira apmaklātōs lopys
prefs_topstories_description2=Tev dalāgōts saturs nu vysa interneta
prefs_topstories_options_sponsored_label=Sponsorāti roksti
prefs_topstories_sponsored_learn_more=Vaira
prefs_highlights_description=Tevis apmaklātū voi saglobōtū lopu izlase
prefs_highlights_options_visited_label=Apmaklātōs lopys
prefs_highlights_options_download_label=Nasanōs lejupīlōdes
prefs_highlights_options_pocket_label=Pocket saglobōtōs lapys
prefs_snippets_description=Mozilla un Firefox jaunumi
settings_pane_button_label=Īstateit sovu jaunas cilnes lopu
settings_pane_header=Jaunas cilnes īstatiejumi
settings_pane_body2=Izaraugi, kū gribi redzēt itymā lopā.
settings_pane_search_header=Mekleit
settings_pane_search_body=Mekleit škārsteiklā nu jaunas cilnes.
settings_pane_topsites_header=Top lopys
settings_pane_topsites_body=Sajam pīeju lopom, kuras apskoti vysvaira.
settings_pane_topsites_options_showmore=Divejōs rindōs
settings_pane_bookmarks_header=Naseņ saglobōtōs
settings_pane_bookmarks_body=Tovas jaunōs grōmotzeimes ārtā vītā.
settings_pane_visit_again_header=Apsavērt nu jauna
settings_pane_visit_again_body=Firefox tev parōdēs porlyukōšonas viestures daļas, kuras, īspiejams, tu gribiesi apsavērt nu jauna.
settings_pane_highlights_header=Izraudzeitī
settings_pane_highlights_body2=Atrūņ īspieji acagrīzt pi interesantom lopom, kuras tu apsavieri voi īlyki grōmotzeimēs.
settings_pane_highlights_options_bookmarks=Grōmotzeimes
settings_pane_highlights_options_visited=Apsavārtys lopys
# LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
# traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
# something that expresses the idea of "a small message, shortened from
# something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
settings_pane_snippets_header=Pīzeimes
settings_pane_snippets_body=Losi eisas un jaukas ziņas nu Mozilla par Firefox, interneta kulturu un najaušas memes.
settings_pane_done_button=Gotovs
settings_pane_topstories_options_sponsored=Rōdēt apmoksōtas ziņas
# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
edit_topsites_button_text=Redigeit
edit_topsites_button_label=Īstoti sovu top lopu sadaļu
edit_topsites_showmore_button=Rōdeit vaira
edit_topsites_showless_button=Rōdēt mozōk
edit_topsites_done_button=Gotovs
edit_topsites_pin_button=Daspraust lopu
edit_topsites_unpin_button=Atbreivōt lopu
edit_topsites_edit_button=Maineit lopu
edit_topsites_dismiss_button=Paslēpt lopu
edit_topsites_add_button=Pīvīnōt
edit_topsites_add_button_tooltip=Pīvīnōt pi popularōkōm lopom
# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
topsites_form_add_header=Jauna lopa topā
topsites_form_edit_header=Maineit lopu topā
topsites_form_title_label=Viersroksts
topsites_form_title_placeholder=Īvodi viersrokstu
topsites_form_url_label=URL
topsites_form_image_url_label=Jebkaidys biļdis URL
topsites_form_url_placeholder=Īroksti voi īleimej lopas URL
topsites_form_use_image_link=Izmontōt cytu biļdi…
# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*_button): These are verbs/actions.
topsites_form_preview_button=Prīkšskatejums
topsites_form_add_button=Pīvīnōt
topsites_form_save_button=Saglobōt
topsites_form_cancel_button=Atceļt
topsites_form_url_validation=Napīcīšams korekts URL
topsites_form_image_validation=Naizadeve īlōdēt biļdi. Paraugi cytu URL.
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
# trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
@ -159,12 +143,6 @@ pocket_read_more=Popularas tēmas:
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
# end of the list of popular topic links.
pocket_read_even_more=Vaira rokstu
# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_header): This is shown as an introduction
# to Pocket as part of the feedback form.
pocket_feedback_header=Lobōkais nu interneta, kū atlasiejuši 25 miljoni ļaužu.
# LOCALIZATION NOTE (pocket_description): This is shown in the settings pane and
# below (pocket_feedback_header) to provide more information about Pocket.
pocket_description=Atklōj sev kvalitativu , kuru tu cytaižōk palaissi garom, ar Pocket, kurais ņiuļa ir Mozilla sastōvā.
highlights_empty_state=Sōc porlyukōšonu un mes tev parōdēsim dažus breineigus rokstus, video un cytys lopys, kuras tu naseņ esi skatiejs voi davīnōjs grōmotzeimem.
# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
@ -181,4 +159,46 @@ manual_migration_cancel_button=Nā, paļdis
# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_import_button): This message is shown on a button that starts the process
# of importing another browsers profile profile into Firefox.
manual_migration_import_button=Importeit
section_menu_action_add_search_engine=Daīvīnōt mekleitōji
# LOCALIZATION NOTE (error_fallback_default_*): This message and suggested
# action link are shown in each section of UI that fails to render
error_fallback_default_info=Naz kas aizgōja škārsu, īlōdejut itū saturu.
error_fallback_default_refresh_suggestion=Porlōdej lopu, kab paraudzēt par jaunu.
# LOCALIZATION NOTE (section_menu_action_*). These strings are displayed in the section
# context menu and are meant as a call to action for the given section.
section_menu_action_remove_section=Aizvōkt sadaļu
section_menu_action_collapse_section=Sakļaut sadaļu
section_menu_action_expand_section=Izstīpt sadaļu
section_menu_action_manage_section=Porvaldēt sadaļu
section_menu_action_manage_webext=Porvaldēt paplašinōjumu
section_menu_action_add_topsite=Jauna lopa topā
section_menu_action_add_search_engine=Davīnōt mekleitōji
section_menu_action_move_up=Porvītōt iz augšu
section_menu_action_move_down=Porvītōt iz zamušku
section_menu_action_privacy_notice=Privatuma pīzeime
# LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
# firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
firstrun_title=Pajam Firefox sev leidza
firstrun_content=Lītoj grōmotzeimes, viesturi, paroles un cytus īstatejumus vysōs sovōs īreicēs.
firstrun_learn_more_link=Vaira par Firefox kontim
# LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
# firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
# firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
firstrun_form_header=Īvodi sova e-posta adresi
firstrun_form_sub_header=kab turpynōt Firefox Sync
firstrun_email_input_placeholder=E-posts
firstrun_invalid_input=Napīcīšams dereigs e-posts
# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
firstrun_extra_legal_links=Turpynojut tu pīkreiti {terms} un {privacy}.
firstrun_terms_of_service=Lītōšonys nūsacejumi
firstrun_privacy_notice=Privatuma pīzeime
firstrun_continue_to_login=Turpynōt
firstrun_skip_login=Izlaist itū sūli

Просмотреть файл

@ -173,6 +173,7 @@ section_menu_action_expand_section=Utvid seksjon
section_menu_action_manage_section=Håndter seksjon
section_menu_action_manage_webext=Behandle utvidelse
section_menu_action_add_topsite=Legg til toppsted
section_menu_action_add_search_engine=Legg til søkemotor
section_menu_action_move_up=Flytt opp
section_menu_action_move_down=Flytt ned
section_menu_action_privacy_notice=Personvernbestemmelser
@ -201,4 +202,3 @@ firstrun_privacy_notice=Personvernbestemmelser
firstrun_continue_to_login=Fortsett
firstrun_skip_login=Hopp over dette trinnet
section_menu_action_add_search_engine=Legg til søkemotor

Просмотреть файл

@ -173,6 +173,7 @@ section_menu_action_expand_section=Expandir seção
section_menu_action_manage_section=Gerenciar seção
section_menu_action_manage_webext=Gerenciar extensão
section_menu_action_add_topsite=Adicionar ao sites preferidos
section_menu_action_add_search_engine=Adicionar mecanismo de pesquisa
section_menu_action_move_up=Mover para cima
section_menu_action_move_down=Mover para baixo
section_menu_action_privacy_notice=Política de privacidade
@ -201,4 +202,3 @@ firstrun_privacy_notice=Política de privacidade
firstrun_continue_to_login=Continuar
firstrun_skip_login=Pular essa etapa
section_menu_action_add_search_engine=Adicionar mecanismo de busca

Просмотреть файл

@ -173,6 +173,7 @@ section_menu_action_expand_section=Rozbaliť sekciu
section_menu_action_manage_section=Spravovať sekciu
section_menu_action_manage_webext=Správa rozšírenia
section_menu_action_add_topsite=Pridať top stránku
section_menu_action_add_search_engine=Pridať vyhľadávací modul
section_menu_action_move_up=Posunúť vyššie
section_menu_action_move_down=Posunúť nižšie
section_menu_action_privacy_notice=Zásady ochrany súkromia
@ -201,4 +202,3 @@ firstrun_privacy_notice=zásadami ochrany súkromia
firstrun_continue_to_login=Pokračovať
firstrun_skip_login=Preskočiť tento krok
section_menu_action_add_search_engine=Pridať vyhľadávací modul

Просмотреть файл

@ -173,6 +173,7 @@ section_menu_action_expand_section=Razširi odsek
section_menu_action_manage_section=Upravljanje odseka
section_menu_action_manage_webext=Upravljaj razširitev
section_menu_action_add_topsite=Dodaj glavno stran
section_menu_action_add_search_engine=Dodaj iskalnik
section_menu_action_move_up=Premakni gor
section_menu_action_move_down=Premakni dol
section_menu_action_privacy_notice=Obvestilo o zasebnosti
@ -191,6 +192,7 @@ firstrun_form_sub_header=za nadaljevanje v Firefox Sync.
firstrun_email_input_placeholder=E-pošta
# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
firstrun_extra_legal_links=Z nadaljevanjem se strinjate s {terms} in {privacy}.
@ -199,4 +201,3 @@ firstrun_privacy_notice=Obvestilom o zasebnosti
firstrun_continue_to_login=Nadaljuj
firstrun_skip_login=Preskoči ta korak
section_menu_action_add_search_engine=Dodaj iskalnik

Просмотреть файл

@ -173,6 +173,7 @@ section_menu_action_expand_section=Прошири секцију
section_menu_action_manage_section=Управљај секцијом
section_menu_action_manage_webext=Управљај екстензијама
section_menu_action_add_topsite=Додај омиљени сајт
section_menu_action_add_search_engine=Додај претраживач
section_menu_action_move_up=Помери горе
section_menu_action_move_down=Помери доле
section_menu_action_privacy_notice=Обавештење о приватности
@ -201,4 +202,3 @@ firstrun_privacy_notice=обавештење о приватности
firstrun_continue_to_login=Настави
firstrun_skip_login=Прескочи овај корак
section_menu_action_add_search_engine=Додај претраживач