chore(l10n): Update L10n from changeset caa548ac9f7bcae950fab6921df82756e16da7f9

This commit is contained in:
Ed Lee 2017-07-04 19:14:27 -07:00
Родитель 80ea05fcc1
Коммит 9a5be99ea8
24 изменённых файлов: 423 добавлений и 76 удалений

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,16 @@ newtab_page_title=Yeni Vərəq
default_label_loading=Yüklənir…
header_top_sites=Qabaqcıl Saytlar
header_highlights=Seçilmişlər
header_stories=Qabaqcıl Hekayələr
header_visit_again=Təkrar ziyarət et
header_bookmarks=Son Əlfəcinlər
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Hələlik heç əlfəcininiz yoxdur.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=qaynaq:
# LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
# context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
@ -10,6 +19,7 @@ header_highlights=Seçilmişlər
type_label_visited=Ziyarət edilib
type_label_bookmarked=Əlfəcinlənib
type_label_synced=Digər cihazdan sync edilib
type_label_recommended=Populyar
# LOCALIZATION NOTE(type_label_open): Open is an adjective, as in "page is open"
type_label_open=ıq
type_label_topic=Mövzu
@ -26,6 +36,12 @@ menu_action_open_new_window=Yeni Pəncərədə Aç
menu_action_open_private_window=Yeni Məxfi Pəncərədə Aç
menu_action_dismiss=Rədd et
menu_action_delete=Tarixçədən Sil
menu_action_pin=Bərkid
menu_action_unpin=Çıxart
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
menu_action_save_to_pocket=Pocket-ə Saxla
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
# for what the user has typed in the search input field, e.g. 'Search for ' +
@ -69,8 +85,9 @@ settings_pane_search_body=Yeni vərəqinizdən Web-də axtarış edin.
settings_pane_topsites_header=Qabaqcıl Saytlar
settings_pane_topsites_body=Ən çox ziyarət etdiyiniz saytları görün.
settings_pane_topsites_options_showmore=İki sətir göstər
settings_pane_highlights_header=Seçilmişlər
settings_pane_highlights_body=Son gəzmə tarixçəniz və yeni yaradılar əlfəcinlərinizə göz gəzdirin.
settings_pane_bookmarks_header=Son Əlfəcinlər
settings_pane_visit_again_header=Təkrar ziyarət et
settings_pane_pocketstories_header=Qabaqcıl Hekayələr
settings_pane_done_button=Oldu
# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
@ -81,5 +98,29 @@ edit_topsites_showmore_button=Daha çox göstər
edit_topsites_showless_button=Daha az göstər
edit_topsites_done_button=Oldu
edit_topsites_pin_button=Bu saytı sabitlə
edit_topsites_unpin_button=Bu saytı çıxart
edit_topsites_edit_button=Bu saytı düzəlt
edit_topsites_dismiss_button=Bu saytı çıxart
edit_topsites_add_button=Əlavə et
# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
topsites_form_add_header=Yeni Qabaqcıl Saytlar
topsites_form_edit_header=Qabaqcıl Saytları Dəyişdir
topsites_form_title_placeholder=Başlıq daxil et
topsites_form_url_placeholder=Ünvanı yazın və ya yapışdırın
topsites_form_add_button=Əlavə et
topsites_form_save_button=Saxla
topsites_form_cancel_button=Ləğv et
topsites_form_url_validation=Doğru ünvan tələb olunur
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
# trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
pocket_read_more=Məşhur Mövzular:
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
# end of the list of popular topic links.
pocket_read_even_more=Daha çox hekayə gör
# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_header): This is shown as an introduction
# to Pocket as part of the feedback form.
# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_body): This is shown below
# (pocket_feedback_header) to provide more information about Pocket.
pocket_send_feedback=Əks-əlaqə göndər

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Нов раздел
default_label_loading=Зареждане…
header_top_sites=Най-посещавани
header_highlights=Акценти
header_stories=Популярни
header_visit_again=Посещаване
header_bookmarks=Последни отметки
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Все още нямате отметки.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=от
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Отваряне в раздел
menu_action_open_private_window=Отваряне в поверителен прозорец
menu_action_dismiss=Отхвърляне
menu_action_delete=Премахване от историята
menu_action_pin=Закачане
menu_action_unpin=Откачане
confirm_history_delete_p1=Сигурни ли сте, че желаете да премахнете страницата навсякъде от историята?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Действието е необратимо.
menu_action_save_to_pocket=Запазване в Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Търсете в мрежата от нов разд
settings_pane_topsites_header=Най-посещавани
settings_pane_topsites_body=Достъп до сайтовете, които посещавате най-често.
settings_pane_topsites_options_showmore=Показване на два реда
settings_pane_highlights_header=Акценти
settings_pane_highlights_body=Поглед назад към скорошната историята на разглеждане и последно направените отметки.
settings_pane_bookmarks_header=Последни отметки
settings_pane_bookmarks_body=Всички нови отметки на едно място.
settings_pane_visit_again_header=Посещаване
settings_pane_visit_again_body=Firefox ще ви показва части от вашата история на разглеждане, към която бихте желали да се върнете или запомните.
settings_pane_pocketstories_header=Популярни
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, част от семейството на Mozilla, ще ви помогне да намерите висококачествено съдържанието, което може да не сте открили до сега.
settings_pane_done_button=Готово

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Nový panel
default_label_loading=Načítání…
header_top_sites=Top stránky
header_highlights=Vybrané
header_stories=Nejlepší příběhy
header_visit_again=Znovu navštívit
header_bookmarks=Nedávno přidané záložky
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Zatím nemáte uložené žádné záložky.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=ze šlužby
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Otevřít v novém okně
menu_action_open_private_window=Otevřít v novém anonymním okně
menu_action_dismiss=Skrýt
menu_action_delete=Smazat z historie
menu_action_pin=Připnout
menu_action_unpin=Odepnout
confirm_history_delete_p1=Opravdu chcete smazat všechny výskyty této stránky z vaší historie?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Tuto akci nelze vzít zpět.
menu_action_save_to_pocket=Uložit do služby Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Vyhledávání na webu rovnou ze stránky nového pane
settings_pane_topsites_header=Top stránky
settings_pane_topsites_body=Přístup ke stránkám, které nejčastěji navštěvujete.
settings_pane_topsites_options_showmore=Zobrazit dva řádky
settings_pane_highlights_header=Vybrané
settings_pane_highlights_body=Pohled zpět na vaši nedávnou historii a nově vytvořené záložky.
settings_pane_bookmarks_header=Nedávno přidané záložky
settings_pane_bookmarks_body=Vaše nově přidané záložky na místě hned po ruce.
settings_pane_visit_again_header=Znovu navštívit
settings_pane_visit_again_body=Firefox vám ukáže některé položky z vaší historie prohlížení, které byste si mohli chtít připomenout nebo se k nim vrátit.
settings_pane_pocketstories_header=Nejlepší příběhy
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, služba od Mozilly, vám pomůže najít vysoce kvalitní obsah, který byste jinak neobjevili.
settings_pane_done_button=Hotovo

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Neuer Tab
default_label_loading=Wird geladen…
header_top_sites=Meistbesuchte Seiten
header_highlights=Wichtige Seiten
header_stories=Meistgelesene Meldungen
header_visit_again=Erneut besuchen
header_bookmarks=Neue Lesezeichen
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Sie haben noch keine Lesezeichen.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=von
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=In neuem Fenster öffnen
menu_action_open_private_window=In neuem privaten Fenster öffnen
menu_action_dismiss=Schließen
menu_action_delete=Aus Chronik löschen
menu_action_pin=Anheften
menu_action_unpin=Lösen
confirm_history_delete_p1=Soll wirklich jede Instanz dieser Seite aus Ihrer Chronik gelöscht werden?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
menu_action_save_to_pocket=Bei Pocket speichern
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Suchen Sie aus einem neuen Tab im Internet.
settings_pane_topsites_header=Meistbesuchte Seiten
settings_pane_topsites_body=Schneller Zugriff auf Ihre meistbesuchten Websites.
settings_pane_topsites_options_showmore=Zwei Spalten anzeigen
settings_pane_highlights_header=Meistbesuchte Seiten
settings_pane_highlights_body=Übersicht über Ihre zuletzt besuchten Seiten und neuen Lesezeichen.
settings_pane_bookmarks_header=Neue Lesezeichen
settings_pane_bookmarks_body=Ihre neu erstellten Lesezeichen praktisch an einem Ort.
settings_pane_visit_again_header=Erneut besuchen
settings_pane_visit_again_body=Firefox zeigt Ihnen Teile Ihrer Surf-Chronik, die Sie sich vielleicht merken oder erneut besuchen möchten.
settings_pane_pocketstories_header=Meistgelesene Meldungen
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, ein Teil der Mozilla-Familie, hilft Ihnen beim Finden von qualitativ hochwertigen Inhalten, die Sie ansonsten vielleicht nicht gefunden hätten.
settings_pane_done_button=Fertig

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Nowy rejtark
default_label_loading=Zacytujo se…
header_top_sites=Nejcesćej woglědane sedła
header_highlights=Wjerški
header_stories=Nejcesćej pśecytane powěźenki
header_visit_again=Hyšći raz se woglědaś
header_bookmarks=Nejnowše cytańske znamjenja
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Hyšći cytańske znamjenja njamaśo.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=wót
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=W nowem woknje wócyniś
menu_action_open_private_window=W nowem priwatnem woknje wócyniś
menu_action_dismiss=Zachyśiś
menu_action_delete=Z historije lašowaś
menu_action_pin=Pśipěś
menu_action_unpin=Wótpěś
confirm_history_delete_p1=Cośo napšawdu kuždu instancu toś togo boka ze swójeje historije lašowaś?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś.
menu_action_save_to_pocket=Pla Pocket składowaś
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Pśepytajśo web ze swójogo nowego rejtarka.
settings_pane_topsites_header=Nejcesćej woglědane sedła
settings_pane_topsites_body=Wócyńśo websedła, kótarež sćo se nejcesćej woglědał.
settings_pane_topsites_options_showmore=Dwě smužki pokazaś
settings_pane_highlights_header=Wjerški
settings_pane_highlights_body=Woglědajśo se nejnowšu pśeglědowańsku historiju a nowo napórane cytańske znamjenja.
settings_pane_bookmarks_header=Nejnowše cytańske znamjenja
settings_pane_bookmarks_body=Waše nowo załožone cytańske znamjenja ned k ruce.
settings_pane_visit_again_header=Hyšći raz se woglědaś
settings_pane_visit_again_body=Firefox wam źěle wašeje pśeglědowańskeje historije pokazaś, kótarež cośo se snaź spomnjeś abo na kótarež cośo slědk pśiś.
settings_pane_pocketstories_header=Nejcesćej pśecytane powěźenki
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, źěl familije Mozilla, buźo pomagaś, was z wopśimjeśim wusokeje kwality zwězowaś, kótaryž njeby wy snaź howac namakał.
settings_pane_done_button=Gótowo

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Νέα καρτέλα
default_label_loading=Φόρτωση…
header_top_sites=Κορυφαίες ιστοσελίδες
header_highlights=Κορυφαίες στιγμές
header_stories=Κορυφαίες ιστορίες
header_visit_again=Επίσκεψη ξανά
header_bookmarks=Πρόσφατοι σελιδοδείκτες
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Δεν έχετε κανένα σελιδοδείκτη ακόμα.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=από
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Άνοιγμα σε νέο παράθυρο
menu_action_open_private_window=Άνοιγμα σε νέο ιδιωτικό παράθυρο
menu_action_dismiss=Απόρριψη
menu_action_delete=Διαγραφή από ιστορικό
menu_action_pin=Καρφίτσωμα
menu_action_unpin=Ξεκαρφίτσωμα
confirm_history_delete_p1=Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε κάθε παρουσία της σελίδας αυτής από το ιστορικό σας;
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
menu_action_save_to_pocket=Αποθήκευση στο Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Αναζήτηση στο διαδίκτυο από τ
settings_pane_topsites_header=Κορυφαίες ιστοσελίδες
settings_pane_topsites_body=Πρόσβαση στις ιστοσελίδες που επισκέπτεστε περισσότερο.
settings_pane_topsites_options_showmore=Εμφάνιση δύο σειρών
settings_pane_highlights_header=Κορυφαίες στιγμές
settings_pane_highlights_body=Επιστρέψτε στο πρόσφατο ιστορικό περιήγησης και τους νέους σας σελιδοδείκτες.
settings_pane_bookmarks_header=Πρόσφατοι σελιδοδείκτες
settings_pane_bookmarks_body=Οι νέοι σας σελιδοδείκτες σε μια βολική τοποθεσία.
settings_pane_visit_again_header=Επίσκεψη ξανά
settings_pane_visit_again_body=Το Firefox θα σάς δείξει μέρη του ιστορικού περιήγησής σας που ίσως θέλετε να θυμηθείτε ή να επισκεφθείτε ξανά.
settings_pane_pocketstories_header=Κορυφαίες ιστορίες
settings_pane_pocketstories_body=Το Pocket, ένα μέλος της οικογένειας Mozilla, θα σάς βοηθήσει να ανακαλύψετε περιεχόμενο υψηλής ποιότητας που ίσως να μην βρίσκατε διαφορετικά.
settings_pane_done_button=Τέλος

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=زبانه جدید
default_label_loading=در حال بارگیری…
header_top_sites=سایت‌های برتر
header_highlights=برجسته‌ها
header_stories=برترین داستان‌ها
header_visit_again=مشاهده دوباره
header_bookmarks=نشانک‌های اخیر
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=هنوز هیچ نشانکی ندارید.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=از
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=باز کردن در یک پنجره جدید
menu_action_open_private_window=بار کردن در یک پنجره ناشناس جدید
menu_action_dismiss=رد کردن
menu_action_delete=حذف از تاریخچه
menu_action_pin=سنجاق کردن
menu_action_unpin=جدا کردن
confirm_history_delete_p1=آیا از پاک کردن همه نمونه‌های این صفحه از تاریخ‌چه خود اطمینان دارید؟
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=این عمل قابل برگشت نیست.
menu_action_save_to_pocket=ذخیره‌سازی در Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=وب را از زبانه جدید خود جست‌و
settings_pane_topsites_header=سایت‌های برتر
settings_pane_topsites_body=به وب‌سایت‌هایی که بیشترین بازدید از آنها را داشتید دسترسی داشته باشید.
settings_pane_topsites_options_showmore=نمایش دو ردیفی
settings_pane_highlights_header=برجسته‌ها
settings_pane_highlights_body=نگاهی دوباره به سابقه مرور اخیرتان و نشانک‌های تازه ایجاد شده.
settings_pane_bookmarks_header=نشانک‌های اخیر
settings_pane_bookmarks_body=به‌تازگی شما نشانک‌هایی را در یک محل مناسب ساخته‌اید.
settings_pane_visit_again_header=مشاهده دوباره
settings_pane_visit_again_body=فایرفاکس بخش‌هایی از تاریخ‌چه مرورتان را که ممکن است بخواهید به یاد داشته باشید یا به آن‌ها بازگردید به شما نشان خواهد داد.
settings_pane_pocketstories_header=برترین داستان‌ها
settings_pane_pocketstories_body=Pocket، بخشی از خانواده موزیلا، کمک خواهد کرد تا به محتوایی با کیفیت بالا مرتبط شوید که در غیر این صورت ممکن بود پیدا نکنید.
settings_pane_done_button=انجام شد

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Nouvel onglet
default_label_loading=Chargement…
header_top_sites=Sites les plus visités
header_highlights=Éléments-clés
header_stories=Articles populaires
header_visit_again=Visiter à nouveau
header_bookmarks=Marque-pages récents
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Vous ne possédez aucun marque-page pour linstant.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=par
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
menu_action_open_private_window=Ouvrir dans une nouvelle fenêtre privée
menu_action_dismiss=Retirer
menu_action_delete=Supprimer de lhistorique
menu_action_pin=Épingler
menu_action_unpin=Détacher
confirm_history_delete_p1=Voulez-vous vraiment supprimer de lhistorique toutes les occurrences de cette page ?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Cette action est irréversible.
menu_action_save_to_pocket=Enregistrer dans Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Effectuez une recherche sur le Web à partir du nouvel
settings_pane_topsites_header=Sites les plus visités
settings_pane_topsites_body=Accédez aux sites que vous consultez le plus.
settings_pane_topsites_options_showmore=Afficher deux lignes
settings_pane_highlights_header=Éléments-clés
settings_pane_highlights_body=Revenir sur votre historique de navigation récent et sur vos marque-pages nouvellement créés.
settings_pane_bookmarks_header=Marque-pages récents
settings_pane_bookmarks_body=Vos nouveaux marque-pages, facilement accessibles.
settings_pane_visit_again_header=Visiter à nouveau
settings_pane_visit_again_body=Firefox affichera des extraits de votre historique de navigation dont vous pourriez vouloir vous souvenir ou que vous pourriez vouloir revisiter.
settings_pane_pocketstories_header=Articles populaires
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, un membre de la famille Mozilla, vous aide à découvrir du contenu de grande qualité que vous auriez pu manquer dans le cas contraire.
settings_pane_done_button=Terminé

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Nij ljepblêd
default_label_loading=Lade…
header_top_sites=Topwebsites
header_highlights=Hichtepunten
header_stories=Topferhalen
header_visit_again=Nochris besykje
header_bookmarks=Resinte blêdwizers
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Jo hawwe noch gjin inkelde blêdwizer.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=fan
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Iepenje yn in nij finster
menu_action_open_private_window=Iepenje yn in nij priveefinster
menu_action_dismiss=Fuortsmite
menu_action_delete=Fuortsmite út skiednis
menu_action_pin=Fêstsette
menu_action_unpin=Losmeitsje
confirm_history_delete_p1=Binne jo wis dat jo elke ferwizing fan dizze side út jo skiednis fuortsmite wolle?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
menu_action_save_to_pocket=Bewarje nei Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Sykje op it web fan jo nije ljepblêd út.
settings_pane_topsites_header=Topwebsites
settings_pane_topsites_body=Benaderje de websites dy't jo it meast besykje.
settings_pane_topsites_options_showmore=Twa rigen toane
settings_pane_highlights_header=Hichtepunten
settings_pane_highlights_body=Sjoch werom nei jo resinte sneupskiednis en nij makke blêdwizers.
settings_pane_bookmarks_header=Resinte blêdwizers
settings_pane_bookmarks_body=Jo koartlyn oanmakke blêdwizers op ien handich plak.
settings_pane_visit_again_header=Nochris besykje
settings_pane_visit_again_body=Firefox sil jo ûnderdielen fan jo sneupskiednis toane dy't jo miskien ûnthâlde of nei werom gean wolle.
settings_pane_pocketstories_header=Topferhalen
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, part fan de Mozilla-famylje, sil jo helpe te ferbinen mei hege kwaliteit ynhâld dy't jo oars miskien net fûn hienen.
settings_pane_done_button=Dien

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,14 @@
newtab_page_title=Cluaisín Nua
default_label_loading=Á Luchtú
default_label_loading=Á Lódáil
header_top_sites=Barrshuímh
header_highlights=Buaicphointí
header_stories=Barrscéalta
header_visit_again=Cuairt Arís
header_bookmarks=Leabharmharcanna Le Déanaí
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Níl aon leabharmharcanna agat.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=ó
@ -24,13 +29,20 @@ type_label_topic=Ábhar
# LOCALIZATION NOTE (menu_action_bookmark): Bookmark is a verb, as in "Add to
# bookmarks"
menu_action_bookmark=Cruthaigh leabharmharc
menu_action_remove_bookmark=Scrios Leabharmharc
menu_action_remove_bookmark=Scrios an Leabharmharc
menu_action_copy_address=Cóipeáil an Seoladh
menu_action_email_link=Seol an Nasc trí Ríomhphost…
menu_action_open_new_window=Oscail i bhFuinneog Nua
menu_action_open_private_window=Oscail i bhFuinneog Nua Phríobháideach
menu_action_dismiss=Ruaig
menu_action_delete=Scrios ón Stair
menu_action_pin=Pionnáil
menu_action_unpin=Díphionnáil
confirm_history_delete_p1=An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an leathanach seo a scriosadh go hiomlán ó do stair?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Ní féidir an gníomh seo a chur ar ceal.
menu_action_save_to_pocket=Sábháil in Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Cuardaigh an Gréasán go díreach ón gcluaisín nua.
settings_pane_topsites_header=Barrshuímh
settings_pane_topsites_body=Na suímh Ghréasáin a dtugann tú cuairt orthu is minice.
settings_pane_topsites_options_showmore=Taispeáin dhá shraith
settings_pane_highlights_header=Buaicphointí
settings_pane_highlights_body=Caith súil siar ar do stair bhrabhsála agus leabharmharcanna a chruthaigh tú le déanaí.
settings_pane_bookmarks_header=Leabharmharcanna Le Déanaí
settings_pane_bookmarks_body=Do chuid leabharmharcanna nua in áit amháin.
settings_pane_visit_again_header=Cuairt Arís
settings_pane_visit_again_body=Taispeánann Firefox nascanna ó do stair bhrabhsála a mbeadh suim agat filleadh orthu amach anseo.
settings_pane_pocketstories_header=Barrscéalta
settings_pane_pocketstories_body=Le Pocket, ball de theaghlach Mozilla, beidh tú ábalta teacht ar ábhar den chéad scoth go héasca.
settings_pane_done_button=Déanta

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Nowy rajtark
default_label_loading=Začituje so…
header_top_sites=Najhusćišo wopytane sydła
header_highlights=Wjerški
header_stories=Najhusćišo přečitane zdźělenki
header_visit_again=Hišće raz wopytać
header_bookmarks=Najnowše zapołožki
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Hišće zapołožki nimaće.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=wot
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=W nowym woknje wočinić
menu_action_open_private_window=W nowym priwatnym woknje wočinić
menu_action_dismiss=Zaćisnyć
menu_action_delete=Z historije zhašeć
menu_action_pin=Připjeć
menu_action_unpin=Wotpjeć
confirm_history_delete_p1=Chceće woprawdźe kóždu instancu tuteje strony ze swojeje historije zhašeć?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Tuta akcija njeda so cofnyć.
menu_action_save_to_pocket=Pola Pocket składować
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Přepytajće web ze swojeho noweho rajtarka.
settings_pane_topsites_header=Najhusćišo wopytane sydła
settings_pane_topsites_body=Wočińće websydła, kotrež sće najhusćišo wopytał.
settings_pane_topsites_options_showmore=Dwě lince pokazać
settings_pane_highlights_header=Wjerški
settings_pane_highlights_body=Wobhladajće sej najnowšu přehladowansku historiju a nowo wutworjene zapołožki.
settings_pane_bookmarks_header=Najnowše zapołožki
settings_pane_bookmarks_body=Waše nowo załožene zapołožki hnydom k ruce.
settings_pane_visit_again_header=Hišće raz wopytać
settings_pane_visit_again_body=Firefox wam dźěle wašeje přehladowanskeje historije pokazać, kotrež chceće sej snano spomjatkować abo na kotrež chceće wróćo přińć.
settings_pane_pocketstories_header=Najhusćišo přečitane zdźělenki
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, dźěl swójby Mozilla, budźe pomhać, was z wobsahom wysokeje kwality zwjazować, kotryž njebyšće snano hewak namakał.
settings_pane_done_button=Hotowo

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Új lap
default_label_loading=Betöltés…
header_top_sites=Népszerű oldalak
header_highlights=Kiemelések
header_stories=Népszerű történetek
header_visit_again=Látogasson el ismét
header_bookmarks=Friss könyvjelzők
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Még nincs könyvjelzője.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=innen:
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Megnyitás új ablakban
menu_action_open_private_window=Megnyitás új privát ablakban
menu_action_dismiss=Elutasítás
menu_action_delete=Törlés az előzményekből
menu_action_pin=Rögzítés
menu_action_unpin=Rögzítés feloldása
confirm_history_delete_p1=Biztosan törli ezen oldal minden példányát az előzményekből?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Ez a művelet nem vonható vissza.
menu_action_save_to_pocket=Mentés a Pocketbe
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Keresés a weben az új lapon.
settings_pane_topsites_header=Népszerű oldalak
settings_pane_topsites_body=A leggyakrabban látogatott webhelyek elérése.
settings_pane_topsites_options_showmore=Két sor megjelenítése
settings_pane_highlights_header=Kiemelések
settings_pane_highlights_body=A böngészési előzmények, és az újonnan létrehozott könyvjelzők visszanézése.
settings_pane_bookmarks_header=Friss könyvjelzők
settings_pane_bookmarks_body=A frissen létrehozott könyvjelzői egy praktikus helyen.
settings_pane_visit_again_header=Látogasson el ismét
settings_pane_visit_again_body=A Firefox megjeleníti a böngészési előzményeinek azt a részét, amelyet lehet hogy meg szeretne jegyezni, vagy ahová vissza akar térni.
settings_pane_pocketstories_header=Népszerű történetek
settings_pane_pocketstories_body=A Pocket a Mozilla család tagja, segít az olyan jó minőségű tartalmak fellelésében, melyekkel egyébként nem is találkozott volna.
settings_pane_done_button=Kész

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Nuova scheda
default_label_loading=Caricamento…
header_top_sites=Siti principali
header_highlights=In evidenza
header_stories=Storie principali
header_visit_again=Visita di nuovo
header_bookmarks=Segnalibri recenti
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Non è ancora disponibile alcun segnalibro.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=da
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Apri in una nuova finestra
menu_action_open_private_window=Apri in una nuova finestra anonima
menu_action_dismiss=Rimuovi
menu_action_delete=Elimina dalla cronologia
menu_action_pin=Aggiungi alla bacheca
menu_action_unpin=Rimuovi dalla bacheca
confirm_history_delete_p1=Eliminare tutte le occorrenze di questa pagina dalla cronologia?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Questa operazione non può essere annullata.
menu_action_save_to_pocket=Salva in Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Avvia ricerche in una nuova scheda.
settings_pane_topsites_header=Siti principali
settings_pane_topsites_body=Accedi ai siti che visiti più spesso.
settings_pane_topsites_options_showmore=Visualizza due righe
settings_pane_highlights_header=In evidenza
settings_pane_highlights_body=Visualizza gli elementi più recenti nella cronologia e gli ultimi segnalibri memorizzati.
settings_pane_bookmarks_header=Segnalibri recenti
settings_pane_bookmarks_body=Tutti i segnalibri appena creati, facilmente accessibili.
settings_pane_visit_again_header=Visita di nuovo
settings_pane_visit_again_body=Firefox mostrerà alcuni elementi, estratti dalla cronologia di navigazione, che potresti voler visitare di nuovo.
settings_pane_pocketstories_header=Storie principali
settings_pane_pocketstories_body=Grazie a Pocket, un componente della famiglia Mozilla, puoi raggiungere contenuti di alta qualità che altrimenti potrebbero sfuggirti.
settings_pane_done_button=Fatto
@ -89,7 +103,7 @@ edit_topsites_showmore_button=Visualizza altri
edit_topsites_showless_button=Nascondi altri
edit_topsites_done_button=Fatto
edit_topsites_pin_button=Aggiungi sito alla bacheca
edit_topsites_unpin_button=Rimuovi sito da bacheca
edit_topsites_unpin_button=Rimuovi sito dalla bacheca
edit_topsites_edit_button=Modifica questo sito
edit_topsites_dismiss_button=Ignora questo sito
edit_topsites_add_button=Aggiungi

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=新しいタブ
default_label_loading=読み込み中...
header_top_sites=トップサイト
header_highlights=ハイライト
header_stories=トップ記事
header_visit_again=再度訪れる
header_bookmarks=最近のブックマーク
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=まだブックマークがありません。
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=配信元
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=新しいウィンドウで開く
menu_action_open_private_window=新しいプライベートウィンドウで開く
menu_action_dismiss=閉じる
menu_action_delete=履歴から削除
menu_action_pin=ピン留め
menu_action_unpin=ピン留めを外す
confirm_history_delete_p1=本当にこのページに関して保存されているあらゆる情報を履歴から削除しますか?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=この操作は取り消せません。
menu_action_save_to_pocket=Pocket へ保存
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=新しいタブからウェブを検索します。
settings_pane_topsites_header=トップサイト
settings_pane_topsites_body=よく訪れるサイトへアクセス。
settings_pane_topsites_options_showmore=2 行で表示
settings_pane_highlights_header=ハイライト
settings_pane_highlights_body=最近の閲覧履歴と新たに作成されたブックマークを振り返りましょう。
settings_pane_bookmarks_header=最近のブックマーク
settings_pane_bookmarks_body=新たに作成されたブックマークをひとつの場所にまとめて使いやすく。
settings_pane_visit_again_header=再度訪れる
settings_pane_visit_again_body=Firefox は、ブラウジング履歴の中から、あなたが覚えておきたい、あるいは後で戻りたいと思われるページの一覧を表示します。
settings_pane_pocketstories_header=トップ記事
settings_pane_pocketstories_body=Mozilla ファミリーの一員となった Pocket は、他では見つからなかったかもしれない高品質なコンテンツとあなたを結び付ける手助けをします。
settings_pane_done_button=完了

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Tab Baru
default_label_loading=Memuatkan…
header_top_sites=Laman Teratas
header_highlights=Serlahan
header_stories=Berita Hangat
header_visit_again=Lawat Semula
header_bookmarks=Tandabuku Terkini
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Anda masih belum ada tandabuku lagi.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=dari
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Buka dalam Tetingkap Baru
menu_action_open_private_window=Buka dalam Tetingkap Peribadi Baru
menu_action_dismiss=Abai
menu_action_delete=Hapuskan sejarah
menu_action_pin=Pin
menu_action_unpin=Nyahpin
confirm_history_delete_p1=Anda pasti mahu menghapuskan setiap contoh halaman ini daripada sejarah anda?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Tindakan ini tidak boleh dibatalkan.
menu_action_save_to_pocket=Simpan ke Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Carian Web dari tab baru anda.
settings_pane_topsites_header=Laman Teratas
settings_pane_topsites_body=Akses laman web yang paling banyak dilawati.
settings_pane_topsites_options_showmore=Papar dua baris
settings_pane_highlights_header=Serlahan
settings_pane_highlights_body=Papar semula sejarah pelayaran terkini dan tandabuku yang baru diwujudkan.
settings_pane_bookmarks_header=Tandabuku Terkini
settings_pane_bookmarks_body=Tandabuku baru yang anda cipta terletak di lokasi yang mudah dicapai.
settings_pane_visit_again_header=Lawat Semula
settings_pane_visit_again_body=Firefox akan mempamerkan kepada anda sebahagian sejarah pelayaran anda yang mungkin anda mahu mengingatinya atau kembali semula.
settings_pane_pocketstories_header=Berita Hangat
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, sebahagian daripada ciri-ciri Mozilla, akan membantu anda sentiasa berhubung dengan kandungan berkualiti tinggi yang mungkin tidak akan anda jumpa sebaliknya.
settings_pane_done_button=Siap

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Ny fane
default_label_loading=Laster …
header_top_sites=Mest besøkte nettsider
header_highlights=Høydepunkter
header_stories=Hovedsakene
header_visit_again=Besøk igjen
header_bookmarks=Nylige bokmerker
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Du har ingen bokmerker enda.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=fra
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Åpne i nytt vindu
menu_action_open_private_window=Åpne i nytt privat vindu
menu_action_dismiss=Avslå
menu_action_delete=Slett fra historikk
menu_action_pin=Fest
menu_action_unpin=Løsne
confirm_history_delete_p1=Er du sikker på at du vil slette alle forekomster av denne siden fra historikken?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Denne handlingen kan ikke angres.
menu_action_save_to_pocket=Lagre til Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,9 @@ settings_pane_search_body=Søk på nettet fra din nye fane.
settings_pane_topsites_header=Mest besøkte
settings_pane_topsites_body=Tilgang til nettsidene du besøker mest.
settings_pane_topsites_options_showmore=Vis to rader
settings_pane_highlights_header=Høydepunkter
settings_pane_highlights_body=Se tilbake på din siste nettleserhistorikk og nyopprettede bokmerker.
settings_pane_bookmarks_header=Nylige bokmerker
settings_pane_visit_again_header=Besøk igjen
settings_pane_visit_again_body=Firefox viser deg deler av din surfehistorikk som du kanskje ønsker å huske eller komme tilbake til.
settings_pane_pocketstories_header=Hovedsakene
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, en del av Mozilla-familien, vil hjelpe deg med å finne innhold av høy kvalitet, som du kanskje ikke ville ha funnet ellers.
settings_pane_done_button=Ferdig

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,11 @@ newtab_page_title=Ny flik
default_label_loading=Lastar…
header_top_sites=Mest vitja
header_highlights=Høgdepunkt
header_stories=Hovudsakene
header_bookmarks=Nylege bokmerke
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=frå
@ -31,6 +34,9 @@ menu_action_open_new_window=Opna i nytt vindauge
menu_action_open_private_window=Opna i eit nytt privat vindauge
menu_action_dismiss=Avslå
menu_action_delete=Slett frå historikk
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
menu_action_save_to_pocket=Lagre til Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +81,6 @@ settings_pane_search_body=Søk på nettet frå den nye fana di.
settings_pane_topsites_header=Mest besøkte
settings_pane_topsites_body=Tilgang til nettsidene du besøker mest.
settings_pane_topsites_options_showmore=Vis to rader
settings_pane_highlights_header=Høgdepunkt
settings_pane_highlights_body=Sjå tilbake på nyleg nettlesarhistorikk og nyleg oppretta bokmerke.
settings_pane_pocketstories_header=Hovudsakene
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, ein del av Mozilla-familien, vil hjelpe deg med å finne innhald av høg kvalitet, som du kanskje ikkje ville ha funne elles.
settings_pane_done_button=Ferdig

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Nowa karta
default_label_loading=Wczytywanie…
header_top_sites=Popularne
header_highlights=Wyróżnione
header_stories=Popularne artykuły
header_visit_again=Odwiedź ponownie
header_bookmarks=Najnowsze zakładki
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Nie ma jeszcze żadnych zakładek.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=od:
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Otwórz w nowym oknie
menu_action_open_private_window=Otwórz w nowym oknie prywatnym
menu_action_dismiss=Odrzuć
menu_action_delete=Usuń z historii
menu_action_pin=Przypnij
menu_action_unpin=Odepnij
confirm_history_delete_p1=Czy na pewno usunąć każde wystąpienie tej strony z historii?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Nie można tego cofnąć.
menu_action_save_to_pocket=Zapisz w Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Szukaj w Internecie na nowej karcie.
settings_pane_topsites_header=Popularne
settings_pane_topsites_body=Otwieraj najczęściej odwiedzane strony.
settings_pane_topsites_options_showmore=Dwa rzędy
settings_pane_highlights_header=Wyróżnione
settings_pane_highlights_body=Przeglądaj historię i nowo dodane zakładki.
settings_pane_bookmarks_header=Najnowsze zakładki
settings_pane_bookmarks_body=Nowo utworzone zakładki w jednym miejscu.
settings_pane_visit_again_header=Odwiedź ponownie
settings_pane_visit_again_body=Firefox pokaże strony z historii, do których warto wrócić.
settings_pane_pocketstories_header=Popularne artykuły
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, będący częścią Mozilli, pomoże w szukaniu artykułów wysokiej jakości, aby nic Cię nie ominęło.
settings_pane_done_button=Gotowe

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Nova aba
default_label_loading=Carregando…
header_top_sites=Sites preferidos
header_highlights=Destaques
header_stories=Histórias populares
header_visit_again=Visitar novamente
header_bookmarks=Favoritos recentes
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Você ainda não tem nenhum favorito.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=de
@ -16,7 +21,7 @@ type_label_bookmarked=Adicionado aos favoritos
type_label_synced=Sincronizado a partir de outro dispositivo
type_label_recommended=Tendência
# LOCALIZATION NOTE(type_label_open): Open is an adjective, as in "page is open"
type_label_open=Abrir
type_label_open=Abertas
type_label_topic=Tópico
# LOCALIZATION NOTE (menu_action_*): These strings are displayed in a context
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Abrir em uma nova janela
menu_action_open_private_window=Abrir em uma nova janela privativa
menu_action_dismiss=Dispensar
menu_action_delete=Excluir do histórico
menu_action_pin=Fixar
menu_action_unpin=Desafixar
confirm_history_delete_p1=Você tem certeza que deseja deletar todas as ocorrências dessa página do seu histórico?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Essa ação não pode ser desfeita.
menu_action_save_to_pocket=Salvar no Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Pesquise na Web a partir da sua nova aba.
settings_pane_topsites_header=Sites preferidos
settings_pane_topsites_body=Acesse os sites que você mais visita.
settings_pane_topsites_options_showmore=Mostrar duas linhas
settings_pane_highlights_header=Destaques
settings_pane_highlights_body=Veja o seu histórico de navegação recente e favoritos recentemente criados.
settings_pane_bookmarks_header=Favoritos recentes
settings_pane_bookmarks_body=Seus favoritos recém criados em uma posição acessível.
settings_pane_visit_again_header=Visite novamente
settings_pane_visit_again_body=Firefox irá exibir a você partes do seu histórico de navegação que você pode querer relembrar ou acessar novamente.
settings_pane_pocketstories_header=Histórias populares
settings_pane_pocketstories_body=O Pocket, parte da família Mozilla, irá ajudar a conecta-se a conteúdo de alta qualidade que talvez não tenha encontrado de outra forma.
settings_pane_done_button=Concluído

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Novo separador
default_label_loading=A carregar…
header_top_sites=Sites mais visitados
header_highlights=Destaques
header_stories=Histórias principais
header_visit_again=Visitar novamente
header_bookmarks=Marcadores recentes
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Ainda não tem quaisquer marcadores.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=de
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Abrir em nova janela
menu_action_open_private_window=Abrir em nova janela privada
menu_action_dismiss=Dispensar
menu_action_delete=Eliminar do histórico
menu_action_pin=Afixar
menu_action_unpin=Desafixar
confirm_history_delete_p1=Tem a certeza de que deseja apagar todas as instâncias desta página do seu histórico?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Esta ação não pode ser desfeita.
menu_action_save_to_pocket=Guardar no Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Pesquise na Web a partir do seu novo separador.
settings_pane_topsites_header=Sites mais visitados
settings_pane_topsites_body=Aceda aos websites que mais visita.
settings_pane_topsites_options_showmore=Mostrar duas linhas
settings_pane_highlights_header=Destaques
settings_pane_highlights_body=Veja o seu histórico de navegação recente e marcadores recentemente criados.
settings_pane_bookmarks_header=Marcadores recentes
settings_pane_bookmarks_body=Os seus marcadores recém-criados num único local acessível.
settings_pane_visit_again_header=Visitar novamente
settings_pane_visit_again_body=O Firefox irá mostrar-lhe partes do seu histórico de navegação que pode querer relembrar ou voltar a aceder.
settings_pane_pocketstories_header=Histórias principais
settings_pane_pocketstories_body=O Pocket, parte da família Mozilla, irá ajudar a ligar-se a conteúdo de alta qualidade que você poderia não ter encontrado de outra forma.
settings_pane_done_button=Feito

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Nov zavihek
default_label_loading=Nalaganje …
header_top_sites=Glavne strani
header_highlights=Poudarki
header_stories=Glavne vesti
header_visit_again=Obiščite znova
header_bookmarks=Nedavni zaznamki
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Nimate še nobenih zaznamkov.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=od
@ -31,6 +36,12 @@ menu_action_open_new_window=Odpri v novem oknu
menu_action_open_private_window=Odpri v novem zasebnem oknu
menu_action_dismiss=Opusti
menu_action_delete=Izbriši iz zgodovine
menu_action_pin=Pripni
menu_action_unpin=Odpni
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Tega dejanja ni mogoče razveljaviti.
menu_action_save_to_pocket=Shrani v Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +86,9 @@ settings_pane_search_body=Iščite po spletu s strani novega zavihka.
settings_pane_topsites_header=Glavne strani
settings_pane_topsites_body=Priročen dostop do najbolj obiskanih strani.
settings_pane_topsites_options_showmore=Prikaži dve vrsti
settings_pane_highlights_header=Poudarki
settings_pane_highlights_body=Pogled nazaj na nedavno zgodovino brskanja in novo ustvarjene zaznamke.
settings_pane_bookmarks_header=Nedavni zaznamki
settings_pane_bookmarks_body=Vaši novo ustvarjeni zaznamki na enem mestu.
settings_pane_visit_again_header=Obiščite znova
settings_pane_pocketstories_header=Glavne vesti
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, del Mozilline družine, vam bo pomagal pridobiti visokokakovostne vsebine, ki jih sicer ne bi našli.
settings_pane_done_button=Končano

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Ny flik
default_label_loading=Laddar…
header_top_sites=Mest besökta
header_highlights=Höjdpunkter
header_stories=Huvudnyheter
header_visit_again=Besökt igen
header_bookmarks=Senaste bokmärken
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=Du har inga bokmärken ännu.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=från
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Öppna i nytt fönster
menu_action_open_private_window=Öppna i nytt privat fönster
menu_action_dismiss=Avfärda
menu_action_delete=Ta bort från historik
menu_action_pin=Fäst
menu_action_unpin=Lösgör
confirm_history_delete_p1=Är du säker på att du vill radera varje förekomst av den här sidan från din historik?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Den här åtgärden kan inte ångras.
menu_action_save_to_pocket=Spara till Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Sök på webben från din nya flik.
settings_pane_topsites_header=Mest besökta
settings_pane_topsites_body=Åtkomst till de webbplatser du besökt mest.
settings_pane_topsites_options_showmore=Visa två rader
settings_pane_highlights_header=Höjdpunkter
settings_pane_highlights_body=Titta tillbaka på din senaste webbhistorik och nyskapade bokmärken.
settings_pane_bookmarks_header=Senaste bokmärken
settings_pane_bookmarks_body=Dina nyskapade bokmärken på ett bra ställe.
settings_pane_visit_again_header=Besökt igen
settings_pane_visit_again_body=Firefox visar dig delar av din surfhistorik som du kanske vill komma ihåg eller återkomma till.
settings_pane_pocketstories_header=Huvudnyheter
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, en del av Mozilla-familjen, hjälper dig att hitta högkvalitativt innehåll som du kanske annars inte hade hittat.
settings_pane_done_button=Klar

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=แท็บใหม่
default_label_loading=กำลังโหลด…
header_top_sites=ไซต์เด่น
header_highlights=รายการเด่น
header_stories=เรื่องราวเด่น
header_visit_again=เยี่ยมชมอีกครั้ง
header_bookmarks=ที่คั่นหน้าเมื่อเร็ว ๆ นี้
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=คุณยังไม่มีที่คั่นหน้าใด ๆ
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=จาก
@ -31,6 +36,12 @@ menu_action_open_new_window=เปิดในหน้าต่างใหม
menu_action_open_private_window=เปิดในหน้าต่างส่วนตัวใหม่
menu_action_dismiss=ยกเลิก
menu_action_delete=ลบออกจากประวัติ
menu_action_pin=ปักหมุด
menu_action_unpin=ถอดหมุด
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=การกระทำนี้ไม่สามารถเลิกทำได้
menu_action_save_to_pocket=บันทึกไปยัง Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +86,8 @@ settings_pane_search_body=ค้นหาเว็บจากแท็บให
settings_pane_topsites_header=ไซต์เด่น
settings_pane_topsites_body=เข้าถึงเว็บไซต์ที่คุณเยี่ยมชมมากที่สุด
settings_pane_topsites_options_showmore=แสดงสองแถว
settings_pane_highlights_header=รายการเด่น
settings_pane_highlights_body=มองย้อนกลับมาดูประวัติการท่องเว็บเมื่อเร็ว ๆ นี้และที่คั่นหน้าที่สร้างใหม่ของคุณ
settings_pane_bookmarks_header=ที่คั่นหน้าเมื่อเร็ว ๆ นี้
settings_pane_visit_again_header=เยี่ยมชมอีกครั้ง
settings_pane_pocketstories_header=เรื่องราวเด่น
settings_pane_pocketstories_body=Pocket ส่วนหนึ่งของครอบครัว Mozilla จะช่วยเชื่อมต่อคุณกับเนื้อหาคุณภาพสูงที่คุณอาจไม่พบที่อื่น
settings_pane_done_button=เสร็จสิ้น

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,13 @@ newtab_page_title=Нова вкладка
default_label_loading=Завантаження…
header_top_sites=Популярні сайти
header_highlights=Обране
header_stories=Головні новини
header_visit_again=Відвідати знову
header_bookmarks=Недавно закладені
# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
# meant to inform that section contains no information because
# the user hasn't added any bookmarks.
header_bookmarks_placeholder=У вас ще немає закладок.
# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
# corresponding content (stories) provider
header_stories_from=від
@ -31,6 +36,13 @@ menu_action_open_new_window=Відкрити в новому вікні
menu_action_open_private_window=Відкрити в приватному вікні
menu_action_dismiss=Сховати
menu_action_delete=Видалити з історії
menu_action_pin=Прикріпити
menu_action_unpin=Відкріпити
confirm_history_delete_p1=Ви справді хочете видалити всі записи про цю сторінку з історії?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Цю дію неможливо відмінити.
menu_action_save_to_pocket=Зберегти в Pocket
# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
@ -75,8 +87,10 @@ settings_pane_search_body=Пошук в Інтернеті з нової вкл
settings_pane_topsites_header=Популярні сайти
settings_pane_topsites_body=Доступ до найчастіше відвідуваних веб-сайтів.
settings_pane_topsites_options_showmore=Показувати два рядки
settings_pane_highlights_header=Обране
settings_pane_highlights_body=Огляд нещодавньої історії перегляду та нових закладок.
settings_pane_bookmarks_header=Недавно закладені
settings_pane_bookmarks_body=Ваші нові закладки в одному зручному розташуванні.
settings_pane_visit_again_header=Відвідати знову
settings_pane_visit_again_body=Firefox покаже вам елементи історії перегляду, які ви, можливо, захочете запам'ятати чи відвідати знову.
settings_pane_pocketstories_header=Головні новини
settings_pane_pocketstories_body=Pocket, частина сім'ї Mozilla, допоможе підключити вас до якісного вмісту, що ви можете інакше й не знайти.
settings_pane_done_button=Готово