Pontoon: Update Hungarian (hu) localization of AMO Frontend

Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
This commit is contained in:
Balázs Meskó 2023-11-15 10:04:12 +00:00 коммит произвёл Pontoon
Родитель 70f6323aac
Коммит 2087d4c3bc
1 изменённых файлов: 15 добавлений и 15 удалений

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Visszajelzés küldése a kiegészítővel kapcsolatban"
#: src/amo/components/AddonFeedbackForm/index.js:139
msgid "Report the add-on because it's illegal or incompliant"
msgstr ""
msgstr "A kiegészítő jelentése, mert az illegális vagy szabálysértő"
# please keep the fox emoji next to "Firefox".
#: src/amo/components/AddonHead/index.js:102
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:105
msgid "Example: The listing advertises unrelated products or services."
msgstr ""
msgstr "Példa: nem kapcsolódó termékeket vagy szolgáltatásokat reklámoz."
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:113
msgid "It violates Add-on Policies"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Sérti a kiegészítőkkel kapcsolatos házirendet"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:114
msgid "Example: It compromised my data without informing or asking me, or it changed my search engine or home page without informing or asking me."
msgstr ""
msgstr "Példa: a tájékoztatásom vagy megkérdezésem nélkül veszélyeztette az adataimat, vagy a tájékoztatásom vagy megkérdezésem nélkül módosította a keresőszolgáltatásomat vagy a kezdőlapomat."
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:120
msgid "It contains hateful, violent, deceptive, or other inappropriate content"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Gyűlölködő, erőszakos, megtévesztő vagy más, nem megfelelő tart
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:122
msgid "Example: It contains racist imagery."
msgstr ""
msgstr "Példa: rasszista képeket tartalmaz."
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:126
msgid "It violates the law or contains content that violates the law"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Törvénysértő, vagy törvénysértő tartalom szerepel benne"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:129
msgid "Example: Copyright or Trademark Infringement, Fraud."
msgstr ""
msgstr "Példa: szerzői jogi vagy védjegyoltalmi visszaélés, csalás."
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:135
msgid "Something else"
@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "Valami más"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:136
msgid "Anything that doesnt fit into the other categories."
msgstr ""
msgstr "Bármi, ami nem illik a többi kategóriába."
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:148
msgid "Select place"
msgstr ""
msgstr "Hely kiválasztása"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:150
msgid "On the add-on's page on this website"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Mindkét helyen"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:246
msgid "Report submitted"
msgstr ""
msgstr "Jelentés beküldve"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:248
msgid "We have received your report. Thanks for letting us know."
@ -1024,19 +1024,19 @@ msgstr "Jelentés beküldése"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:338
msgid "Provide more information"
msgstr ""
msgstr "Adjon meg további információkat"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:347
msgid "Place of the violation"
msgstr ""
msgstr "A szabályszegés helye"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:348 src/amo/components/FeedbackForm/index.js:366 src/amo/components/FeedbackForm/index.js:424 src/amo/components/FeedbackForm/index.js:448
msgid "optional"
msgstr ""
msgstr "nem kötelező"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:365
msgid "Provide more details"
msgstr ""
msgstr "Adjon meg további részleteket"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:376
msgid ""
@ -1046,11 +1046,11 @@ msgstr ""
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:386
msgid "Contact information"
msgstr ""
msgstr "Elérhetőségek"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:401
msgid "File report anonymously"
msgstr ""
msgstr "Névtelen jelentés beküldése"
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:404
msgid "Filing an anonymous report will prevent us from communicating with you about the reports status, or about any options for appeal."