Pontoon: Update French (fr) localization of AMO Frontend

Localization authors:
- Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
- goofy <goofy@babelzilla.org>
This commit is contained in:
goofy 2019-02-11 10:31:37 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель fce8444d7e
Коммит 7a34aac169
1 изменённых файлов: 20 добавлений и 32 удалений

Просмотреть файл

@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-29 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 21:15+0000\n"
"Last-Translator: YD <ygda+fx@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-11 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1337,15 +1337,14 @@ msgstr "Résultats de la recherche pour « %(query)s »"
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:100
msgid "%(count)s theme found for \"%(query)s\" in %(categoryName)s"
msgid_plural "%(count)s themes found for \"%(query)s\" in %(categoryName)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(count)s thème trouvé pour « %(query)s » dans %(categoryName)s"
msgstr[1] "%(count)s thèmes trouvés pour « %(query)s » dans %(categoryName)s"
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:109
#, fuzzy
msgid "%(count)s theme found in %(categoryName)s"
msgid_plural "%(count)s themes found in %(categoryName)s"
msgstr[0] "%(count)s thème trouvé pour « %(query)s »"
msgstr[1] "%(count)s thèmes trouvés pour « %(query)s »"
msgstr[0] "%(count)s thème trouvé dans %(categoryName)s"
msgstr[1] ""
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:119
msgid "%(count)s theme found for \"%(query)s\""
@ -1380,18 +1379,16 @@ msgid "Searching for add-ons"
msgstr "Recherche de modules"
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:59
#, fuzzy
msgid "%(count)s extension found for \"%(query)s\" in %(categoryName)s"
msgid_plural "%(count)s extensions found for \"%(query)s\" in %(categoryName)s"
msgstr[0] "%(count)s extension trouvée pour « %(query)s »"
msgstr[1] "%(count)s extension trouvées pour « %(query)s »"
msgstr[0] "%(count)s extension trouvée pour « %(query)s » dans %(categoryName)s"
msgstr[1] "%(count)s extensions trouvées pour « %(query)s » dans %(categoryName)s"
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:68
#, fuzzy
msgid "%(count)s extension found in %(categoryName)s"
msgid_plural "%(count)s extensions found in %(categoryName)s"
msgstr[0] "%(count)s extension trouvée pour « %(query)s »"
msgstr[1] "%(count)s extension trouvées pour « %(query)s »"
msgstr[0] "%(count)s extension trouvée dans %(categoryName)s"
msgstr[1] "%(count)s extension trouvées dans %(categoryName)s"
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:78
msgid "%(count)s extension found for \"%(query)s\""
@ -1400,11 +1397,10 @@ msgstr[0] "%(count)s extension trouvée pour « %(query)s »"
msgstr[1] "%(count)s extension trouvées pour « %(query)s »"
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:87
#, fuzzy
msgid "%(count)s extension found"
msgid_plural "%(count)s extensions found"
msgstr[0] "%(count)s module trouvé"
msgstr[1] "%(count)s modules trouvés"
msgstr[0] "%(count)s extension trouvée"
msgstr[1] "%(count)s extensions trouvées"
#: src/amo/components/SearchFilters/index.js:110 src/amo/components/SearchFilters/index.js:125
msgid "All"
@ -2114,33 +2110,28 @@ msgstr ""
"modifier lapparence du navigateur, etc."
#: src/amo/pages/Home/index.js:346
#, fuzzy
msgid "See more popular themes"
msgstr "Voir plus dextensions populaires"
msgstr "Voir plus de thèmes populaires"
#: src/amo/pages/Home/index.js:55
#, fuzzy
msgid "See more YouTube boosters"
msgstr "Découvrir davantage d'extensions qui vous apportent des nouvelles"
msgstr "Découvrir davantage dextensions pour YouTube"
#: src/amo/pages/Home/index.js:56
#, fuzzy
msgid "YouTube boosters"
msgstr "Extensions qui vous apportent des nouvelles"
msgstr "Pour profiter mieux de YouTube"
#: src/amo/pages/Home/index.js:61
#, fuzzy
msgid "See more health & wellness extensions"
msgstr "Voir plus dextensions mises en avant"
msgstr "Découvrir davantage dextensions autour de la santé et du bien-être"
#: src/amo/pages/Home/index.js:62
msgid "Health & Wellness"
msgstr "Santé et bien-être"
#: src/amo/pages/Home/index.js:67
#, fuzzy
msgid "See more productivity extensions"
msgstr "Extensions pour la productivité"
msgstr "Découvrir davantage dextensions pour la productivité"
#: src/amo/pages/Home/index.js:68
msgid "Be more productive"
@ -2528,14 +2519,12 @@ msgid "Picture successfully deleted"
msgstr "Image correctement supprimée"
#: src/amo/pages/UserProfileEdit/index.js:417
#, fuzzy
msgid "Tell users a bit more information about yourself. Most fields are optional, but they'll help other users get to know you better."
msgstr "Dites-en plus sur vous. Ces champs sont facultatifs, mais ils aideront les autres utilisateurs à mieux vous connaître."
msgstr "Dites-en plus sur vous. Ces champs sont facultatifs pour la plupart, mais ils aideront les autres utilisateurs à mieux vous connaître."
#: src/amo/pages/UserProfileEdit/index.js:421
#, fuzzy
msgid "Tell users a bit more information about this user. Most fields are optional, but they'll help other users get to know %(userName)s better."
msgstr "Dites-en plus sur cet utilisateur. Ces champs sont facultatifs, mais ils aideront les autres utilisateurs à mieux connaître %(userName)s."
msgstr "Dites-en plus sur cet utilisateur ou cette utilisatrice. Ces champs sont facultatifs pour la plupart, mais ils aideront les autres utilisateurs à mieux connaître %(userName)s."
#: src/amo/pages/UserProfileEdit/index.js:436
msgid "Introduce yourself to the community if you like"
@ -2590,9 +2579,8 @@ msgid "This field is required"
msgstr "Cette information est nécessaire"
#: src/amo/pages/UserProfileEdit/index.js:588
#, fuzzy
msgid "Display Name *"
msgstr "Nom à afficher"
msgstr "Nom à afficher*"
#: src/amo/pages/UserProfileEdit/index.js:620
msgid "This URL will only be visible for users who are developers."