This commit is contained in:
William Durand 2019-10-01 18:35:13 +02:00 коммит произвёл GitHub
Родитель d92c4cb74e
Коммит 7c0decf960
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 4AEE18F83AFDEB23
64 изменённых файлов: 19794 добавлений и 14040 удалений

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2323,7 +2323,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2333,145 +2445,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2479,15 +2463,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2495,22 +2479,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2518,78 +2502,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2597,10 +2581,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Abdelrahman Manna <abood.fcb@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2553,17 +2553,7 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
"first bug%(endGoodFirstBugLink)s or view all open issues for AMOs "
"%(startAddonsServerRepoLink)sserver%(endAddonsServerRepoLink)s and "
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend%(endAddonsFrontendRepoLink)s on "
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
@ -2571,17 +2561,17 @@ msgid ""
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "شارِك في %(startLink)sالمنتدى%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
@ -2591,7 +2581,7 @@ msgstr ""
"الإضافات إضافاتهم، عدا عن تطوير إضافات أخرى، ذلك في حال علموا بأن هناك من "
"يقدّر عملهم."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
@ -2599,17 +2589,21 @@ msgstr ""
"أخبِر أصدقائك وعائلتك بأن فَيَرفُكس متصفح سريع وآمن يحمي خصوصيتهم، كما وأن "
"الإضافات يمكن لها أن تجعل المتصفح ملكا لهم."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "احصل على الدعم"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "عن إضافات فَيَرفُكس"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
@ -2621,11 +2615,14 @@ msgstr ""
"لم تجد على إجابة لأسئلتك عناك، يمكنك حينها %(startForumLink)sطرحها في منتدى "
"المجتمع%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "عن إضافات فَيَرفُكس"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
@ -2633,14 +2630,7 @@ msgstr ""
"%(startLink)sيمكنك هنا أن تجد المعلومات المتعلقة بمراسلة فريق موزيلا للإضافات"
"%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
@ -2653,7 +2643,7 @@ msgstr ""
"بإضافة مزايا جديدة إلى فَيَرفُكس، مما يحسّن من تفاعلك مع محتوى الوِب، عدا عن "
"تغيير شكل المتصفح لديك."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
#, fuzzy
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
@ -2663,11 +2653,11 @@ msgstr ""
"يمكنك أيضا استخدام الموقع للبحث عن إضافات موزيلا %(startTBLink)sثَندربيرد"
"%(endTBLink)s و%(startSMLink)sسيمَنكي%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "مجتمع مبدعين"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
@ -2681,18 +2671,18 @@ msgstr ""
"الموجودة في موقع الإضافات نُشرت تلقائيا وقد يراجعها فريق من المحررين ما إن "
"نُشرت للعامة."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "انضم معنا"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
@ -2700,36 +2690,27 @@ msgstr ""
"%(startLink)sاصنع إضافاتك الخاصة%(endLink)s. نوفّر لك الاستضافة المجانية "
"وخدمات التحديث وأيضًا نساعدك بأن تصل إلى شريحة أكبر من المستخدمين."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
"first bug%(endGoodFirstBugLink)s or view all open issues for AMOs "
"%(startAddonsServerRepoLink)sserver%(endAddonsServerRepoLink)s and "
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend%(endAddonsFrontendRepoLink)s on "
"Github."
msgstr ""
"تستخدم الألفاظ النابية، أو الجنسية، أو أي ألفاظ تدعو إلى الكراهية والضغينة."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"تضع أكواد HTML أو روابط أو نصوص مصدرية أو أجزاء من الكود. على المراجعات أن "
"تكون نصوصا صِرفة فحسب."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr "تدلي بمعلومات كاذبة، أو تنتقص من قدر المطوّرين أو تهينهم."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2737,15 +2718,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "الأسئلة الشائعة حول المراجعات"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "كيف يمكنني الإبلاغ عن مراجعة بها مشكلة؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2756,11 +2737,11 @@ msgstr ""
"وسيُرسل بلاغ إلى الموقع للنظر فيها. سيستخدم الفريق المختص إرشادات المراجعات "
"ليقرر ما إن كان يجب حذف المراجعة أو استعادتها إلى الموقع من عدمه."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "أنا مطور إضافات، هل يمكنني الرد على المراجعات؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2769,11 +2750,11 @@ msgstr ""
"نعم، يمكن لمؤلفي الإضافات وضع إجابة واحدة لكل مراجعة. يمكنك بدء موضوع للنقاش "
"في %(startLink)sمنتدانا%(endLink)s لمزيد من النقاشات والأخذ والرد."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "أنا مطور إضافات، هل يمكنني حذف المراجعات أو التقييمات غير الملائمة؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2785,17 +2766,17 @@ msgstr ""
"أمرها. إن كان في المراجعة شكوى لم تعد في محلها لأنك أصدرت نسخة جديدة من "
"الإضافة، فيمكن أن ننظر في أمر حذف المراجعة."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "إرشادات المراجعات"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2805,61 +2786,61 @@ msgstr ""
"واستخدمتها. يحتفظ الفريق المختص بالموقع بحق رفض أو إزالة أية مراجعة لا "
"تتماشى مع هذه الإرشادات."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "نصائح لكتابة مراجعات جيدة"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "يجب أن:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "تكتب وكأنك تخبر صديقا لك عن تجربتك مع الإضافة."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "تجعل تعليقاتك موجزة وسهلة الفهم."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "تُعطي تفاصيل مُحددة ومُفيدة. مثل:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "هل عملت الإضافة كما هو متوقع منها؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "ما هي المميزات التي أعجبتك أو لم تعجبك في الإضافة؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "هل الإضافة مفيدة بالفعل؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "هل الإضافة سهلة الإستخدام؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "هل ستستمر باستخدام هذه الإضافة؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr "خذ وقتك في قراءة المراجعة قبل إرسالها لتقليل نسبة الأخطاء الإملائية."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "تجنّب أن:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr "تُرسل مراجعات فيها كلمة واحدة مثل ”رائعة!“، أو ”مذهلة“ أو ”سيئة“."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2870,10 +2851,29 @@ msgstr ""
"المتوفرة لكل إضافة (إن تواجدت). يمكنك الاطلاع عليها في قسم ”معلومات أكثر“ في "
"الشريط الجانبي لصفحة تفاصيل الإضافة."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "تكتب مراجعات على الإضافات التي لم تستخدمها مُسبقا بنفسك."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"تستخدم الألفاظ النابية، أو الجنسية، أو أي ألفاظ تدعو إلى الكراهية والضغينة."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"تضع أكواد HTML أو روابط أو نصوص مصدرية أو أجزاء من الكود. على المراجعات أن "
"تكون نصوصا صِرفة فحسب."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr "تدلي بمعلومات كاذبة، أو تنتقص من قدر المطوّرين أو تهينهم."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "مراجعاتي"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-15 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Enol <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2397,7 +2397,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2407,145 +2519,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2553,15 +2537,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2569,22 +2553,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2592,78 +2576,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2671,10 +2655,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Les mios reseñes"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2426,7 +2426,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Dəstək al"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox Əlavələri Haqqında"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Qoşul"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2436,145 +2548,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Dəstək al"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox Əlavələri Haqqında"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Qoşul"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2582,15 +2566,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2598,22 +2582,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2621,78 +2605,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "İcmal Bələdçiliyi"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2700,10 +2684,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Mənim rəylərim"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 21:32+0000\n"
"Last-Translator: :stoyan <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2493,7 +2493,121 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Ако искате да допринесете, но не сте „на ти“ с техниката има няколко начина "
"да помогнете"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Вземете участие във %(startLink)sфорумите%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Получете помощ"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Относно Добавки за Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Общност от създатели"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Участвайте"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2503,141 +2617,7 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Ако искате да допринесете, но не сте „на ти“ с техниката има няколко начина "
"да помогнете"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Вземете участие във %(startLink)sфорумите%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Получете помощ"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Относно Добавки за Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Общност от създатели"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Участвайте"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Включвате HTML, препратки, части от код или изходен код. Отзивите трябва да "
"бъдат само текст."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Правите лъжливи твърдения, да унижавате или лично да оскърбявате автора на "
"добавката."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2645,13 +2625,13 @@ msgstr ""
"Включвате свой или чужд електронен адрес, телефонен номер или други лични "
"данни."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Изпращате отзиви на добавка, написана или представлявана от вас или вашата "
"организация."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2659,15 +2639,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Често задавани въпроси за отзивите"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Как да съобщя за спорен отзив?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2679,11 +2659,11 @@ msgstr ""
"екип ще използва напътствията за писане на отзиви, за да прецени дали да "
"изтрие отзива или да го върне."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Аз съм автор на добавки, мога ли да отговарям на отзивите?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2693,13 +2673,13 @@ msgstr ""
"направите тема на обсъждане в нашия %(startLink)sфорум%(endLink)s, за да "
"привлечете участници в допълнителни обсъждания и дискусии."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Аз съм автор на добавки, мога ли да изтривам неблагоприятните отзиви и "
"оценки?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2711,82 +2691,82 @@ msgstr ""
"съдържа оплакване, причината за което е отстранена в ново издание на "
"добавката, ще бъде разгледана и възможността за изтриването му."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Насоки за писане на отзиви"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Съвети за писане на добри отзиви"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Следва да"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Пишете така, както бихте разказали на приятел за опита си с добавката."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Пишете кратки и лесни за разбиране отзиви."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Дайте конкретни и полезни детайли. Например"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Добавката работи ли по очаквания от вас начин?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Кои възможности харесвате или не харесвате?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Полезна ли е?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Лесна ли е за ползване?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Ще продължите ли да я използвате?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Отделете време да прочетете отново отзива преди да го изпратите, за да "
"избегнете правописните грешки."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Не следва да"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Отправяте отзиви, съдържащи само една дума като „Отлично!“, „чудесно“ или "
"„лошо“."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2794,10 +2774,30 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "пишете отзиви за добавки, които лично вие не сте използвали."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Включвате HTML, препратки, части от код или изходен код. Отзивите трябва да "
"бъдат само текст."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Правите лъжливи твърдения, да унижавате или лично да оскърбявате автора на "
"добавката."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
#, fuzzy
msgid "My reviews"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-11 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Belayet Hossain <bellayet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2351,7 +2351,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox অ্যাড-অনস সম্বন্ধে"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "সম্পৃক্ত হোন"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2361,145 +2473,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox অ্যাড-অনস সম্বন্ধে"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "সম্পৃক্ত হোন"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2507,15 +2491,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2523,22 +2507,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2546,78 +2530,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "করণীয়:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "আপনি এই অ্যাড-অন ব্যবহার করতে পারবেন?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "যা করবেন না:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2625,10 +2609,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2551,7 +2551,155 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Ako želite doprinijeti ali niste tehnički najbolje stručni, postoje načini "
"za pomoć:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Sudjelujte na našem %(startLink)s forumu %(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Ostavi povratne informacije za najdraže dodatke. Autori dodataka će "
"najvjerovatnije poboljšati dodatke i kreirati nove kada znaju da ljudi "
"cijene njihov rad."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Javite svojim prijateljima i porodici da je Firefox brz, siguran pretraživač "
"koji štiti njihovu privatnost, i da mogu koristiti dodatke da ga "
"personaliziraju!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
#, fuzzy
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Da biste vidjeli više načina kako doprinijeti zajednici dodataka, molimo vas "
"posjetite našu %(startLink)s wiki %(endLink)s"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Potražite podršku"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "O Firefox dodacima"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Ako želite saznati više o tome kako upravljati dodacima u Firefoxu, ili "
"trebate pronaći generalnu Firefox poršku, molimo posjetite %(startSUMOLink)s "
"Podrška %(endSUMOLink)s Mozilla. Ako ne pronađete pomoć, možete "
"%(startForumLink)s postaviti pitanje na forumu zajednice %(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)s Informacije o tome kako kontaktirati Mozilla tim za dodatke "
"mogu se pronaći ovdje %(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), je Mozillina oficijelna stranica za otkrivanje i "
"instaliranje dodataka na Firefox pretraživač. Dodaci vam pomažu da "
"modificirate i personalizujete vaše pretraživačko iskustvo dodavajući nove "
"opcije na Firefox, poboljšavajući vašu interakciju sa web sadržajem i "
"mijenjanjem izgleda vašeg pretraživača."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
#, fuzzy
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Možete također koristiti AMO za pronalaženje dodataka za Mozilla "
"%(startTBLink)s Thunderbird %(endTBLink)s i %(startSMLink)sSeaMonkey"
"%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Zajednica kreatora"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Dodaci navedeni ovdje su stvoreni od hiljade developera i dizajnera tema iz "
"cijelog svijeta, u rasponu od pojedinačnih osoba do velikih korporacija. "
"Neki navedeni dodaci na AMO su automatski objavljeni i mogu biti predmet "
"pregleda od strane tima urednika kada se javno objave."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Uključi se"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla je neprofitni šampion interneta, gradimo Firefox kako bismo ga "
"održali zdravim, otvorenim i dostupnim. Dodaci podržavaju izbor korisnika i "
"prilagođavanje u Firefoxu i možete da doprinesete na sljedeće načine:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)s Izradi vlastiti dodatak %(endLink)s. Mi dajemo besplatne "
"usluge hostinga i možemo pomoći da dosegnete veliki auditorij korisnika."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2567,188 +2715,18 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)s frontend %(endAddonsFrontendRepoLink)s na "
"Github."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Ako želite doprinijeti ali niste tehnički najbolje stručni, postoje načini "
"za pomoć:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Sudjelujte na našem %(startLink)s forumu %(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Ostavi povratne informacije za najdraže dodatke. Autori dodataka će "
"najvjerovatnije poboljšati dodatke i kreirati nove kada znaju da ljudi "
"cijene njihov rad."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Javite svojim prijateljima i porodici da je Firefox brz, siguran pretraživač "
"koji štiti njihovu privatnost, i da mogu koristiti dodatke da ga "
"personaliziraju!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
#, fuzzy
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Da biste vidjeli više načina kako doprinijeti zajednici dodataka, molimo vas "
"posjetite našu %(startLink)s wiki %(endLink)s"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Potražite podršku"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Ako želite saznati više o tome kako upravljati dodacima u Firefoxu, ili "
"trebate pronaći generalnu Firefox poršku, molimo posjetite %(startSUMOLink)s "
"Podrška %(endSUMOLink)s Mozilla. Ako ne pronađete pomoć, možete "
"%(startForumLink)s postaviti pitanje na forumu zajednice %(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "O Firefox dodacima"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)s Informacije o tome kako kontaktirati Mozilla tim za dodatke "
"mogu se pronaći ovdje %(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), je Mozillina oficijelna stranica za otkrivanje i "
"instaliranje dodataka na Firefox pretraživač. Dodaci vam pomažu da "
"modificirate i personalizujete vaše pretraživačko iskustvo dodavajući nove "
"opcije na Firefox, poboljšavajući vašu interakciju sa web sadržajem i "
"mijenjanjem izgleda vašeg pretraživača."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Možete također koristiti AMO za pronalaženje dodataka za Mozilla "
"%(startTBLink)s Thunderbird %(endTBLink)s i %(startSMLink)sSeaMonkey"
"%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Zajednica kreatora"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Dodaci navedeni ovdje su stvoreni od hiljade developera i dizajnera tema iz "
"cijelog svijeta, u rasponu od pojedinačnih osoba do velikih korporacija. "
"Neki navedeni dodaci na AMO su automatski objavljeni i mogu biti predmet "
"pregleda od strane tima urednika kada se javno objave."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Uključi se"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla je neprofitni šampion interneta, gradimo Firefox kako bismo ga "
"održali zdravim, otvorenim i dostupnim. Dodaci podržavaju izbor korisnika i "
"prilagođavanje u Firefoxu i možete da doprinesete na sljedeće načine:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)s Izradi vlastiti dodatak %(endLink)s. Mi dajemo besplatne "
"usluge hostinga i možemo pomoći da dosegnete veliki auditorij korisnika."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Koristite psovke, seksualne fraze ili jezik koji se može tumačiti kao pun "
"mržnje."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Ubacite HTML, linkove, izvorni kod ili isječke. Recenzija treba biti samo "
"tekstualna."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Dajte lažne izjave, omaložavajte autore dodatka ili ih vrijeđajte na ličnoj "
"osnovi."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr "Upišite vašu email adresu, broj telefona ili druge lične podatke."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Objavite recenzije za dodatke koje predstavljate vi ili vaša organizacija."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2759,15 +2737,15 @@ msgstr ""
"negativnu recenziju za dodatak koji prikazuje oglase ili zahtjeva "
"prikupljanje podataka, jer mu je to namjera ili to radi kako bi funkcionisao."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Često postavljena pitanja o recenzijama"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Kako mogu prijaviti problematičnu recenziju?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2779,11 +2757,11 @@ msgstr ""
"će koristiti pregled smjernica za procjenu hoće li ili neće izbrisati "
"recenziju ili je vratiti nazad."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Ja sam autor dodatka, mogu li odgovarati na recenzije?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2793,11 +2771,11 @@ msgstr ""
"postaviti temu rasprave na našem %(startLink)s forumu %(endLink)s kako bi "
"ste se uključili u rasprave ili praćenja."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "Ja sam autor dodatka, mogu li brisati nepovoljne recenyije i ocjene?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2809,17 +2787,17 @@ msgstr ""
"AKo neka recenzija uključuje žalbu koja nije validna zbog objave nove "
"verzije, moža razmotrimo brisanje iste."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Pregled smjernica"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2829,65 +2807,65 @@ msgstr ""
"ste instalirali i koristili. Naš tim za pregled zadržava pravo da odbije ili "
"ukloni bilo koju recenziju koja nije u skladu s ovim smjernicama."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Savjeti za pisanje dobre recenzije"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Uradi:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Pišite kao da govorite prijatelju o vašem iskustvu sa dodatkom."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Neka recenzije budu sažete i jednostavne za shvatiti."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Dodaj specifične i korisne detalje, na primjer:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Da li je dodatak radio kao što ste očekivali?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Koje opcije su vam se svidjele ili ne?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Šta je korisno?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Šta je jednostavno za korištenje?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Hoćete li nastaviti koristiti taj dodatak?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Odvojite trenutak za čitanje recenzije prije slanja da biste minimizirali "
"pravopisne greške."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Nemoj:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Pošaljite recenzije jedna riječ kao što su \"Super!\", \"prekrasno\" ili "
"\"loše\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2899,10 +2877,32 @@ msgstr ""
"u sekciji \"Dodatne informacije\" u sidebaru na stranici za detalje o "
"dodatku."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Napišite recenzije za dodatke koji niste lično koristili."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Koristite psovke, seksualne fraze ili jezik koji se može tumačiti kao pun "
"mržnje."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Ubacite HTML, linkove, izvorni kod ili isječke. Recenzija treba biti samo "
"tekstualna."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Dajte lažne izjave, omaložavajte autore dodatka ili ih vrijeđajte na ličnoj "
"osnovi."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
#, fuzzy
msgid "My reviews"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2353,7 +2353,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2363,145 +2475,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2509,15 +2493,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2525,22 +2509,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2548,78 +2532,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2627,10 +2611,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Juan Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2550,7 +2550,158 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"We nawajo' yato'on xa xe man kan ta ajtïj ri ruwäch ab'i', k'o ch'aqa' chik "
"rub'anikil richin yato'on:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Kato'on pa ri %(startLink)sqamolna'oj%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Taya' kan taq atzijoxik pa ri jeb'ël taq atz'aqa. Ri kib'anel tz'aqat "
"junelïk nikajo' nikutzilaj chuqa' yekitz'ük k'ak'a' toq niketamaj chi ri "
"winaqi' nikiya' rejqalem ri rusamaj."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Titzijöx chi ke achib'il chuqa' ach'alal chi ri Firefox jun anin chuqa' "
"jikïl okik'amaya'l, ri nuchajij awichinanem chuqa' ¡yetikïr yekokisaj taq "
"tz'aqat richin nikichinaj!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
#, fuzzy
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Richin nitz'et ch'aqa' chik rub'anikil richin yato'on pa tz'aqat tinamït, "
"tatz'eta' ri %(startLink)sqawiki%(endLink)s"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Tik'ul to'ïk"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Chi rij Kitz'aqat Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"We nawajo' nawetamaj achike rub'anikil yeqasamajij ri taq tz'aqat pa "
"Firefox, o nawajo' ronojel ato'ik, tatz'eta' ri %(startSUMOLink)sTo'ïk"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. We man nawïl ta tzolin atzij, yatikïr "
"%(startForumLink)snab'än k'utunïk pa rutinamit cholna'oj%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sWawe' nawïl etamab'äl pa ruwi' rub'eyal richin ye'awïl ri "
"kimolaj taq rutz'aqat Mozilla%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), ja ri' ri nab'ey ruxaq ruk'amaya'l Mozilla richin "
"netamäx chuqa' yeyak taq rutz'aqat Firefox. Ri taq tz'aqat yatkito' richin "
"najäl chuqa' nawichinaj awetamab'al pa ruwi' okem pa k'amaya'l, akuchi' "
"ye'atz'aqatisaj k'ak'a' taq samaj pa Firefox, nawutzilaj ri ak'exb'anik "
"rik'in ri Ajk'amaya'l etamab'äl chuqa' najalwachij ruwäch ri awokik'amaya'l."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
#, fuzzy
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Yatikïr nawokisaj chuqa' ri AMO richin ye'akanoj taq tz'aqat richin Mozilla "
"%(startTBLink)sThunderbird%(endTBLink)s chuqa' %(startSMLink)sSeaMonkey"
"%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Jun kitinamit tz'ukunela'"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Ri taq tz'aqat e k'o wawe', enuk'un kuma k'ïy b'anonela' chuqa' "
"kiwachib'enela' taq na'oj chijun ri ruwach'ulew, achi'el ajtijoxel winäq k'a "
"nïm taq ajto'onel nimamoloj. Rik'in jub'a' chi jujun taq tz'aqat pa AMO "
"ye'eltzijöx pa kiyonil chuqa' nichajïx kinik'oxik kuma ri kimolaj nik'onela' "
"toq nitalüx kitzijol."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Kak'uluman"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla jun rumama'al K'amaya'l, ri man rojqan ta ch'akoj, xqatz'ük Firefox "
"richin chi ri K'amaya'l ütz raxnaqil, sipan chuqa' okel. Ri taq tz'aqat "
"nikito' kicha'oj okisanel, ke ri' ri richinanem Firefox chuqa' tikirel "
"yato'on ke re':"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sTatz'uku' jun atz'aqat%(endLink)s. Niqaya' sipan awoqxanib'al "
"chuqa' samaj pa ruwi' k'exoj chuqa' yatqato' chi yatapon kik'in k'ïy "
"okisanela'."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2567,178 +2718,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend%(endAddonsFrontendRepoLink)s pa "
"Github."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"We nawajo' yato'on xa xe man kan ta ajtïj ri ruwäch ab'i', k'o ch'aqa' chik "
"rub'anikil richin yato'on:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Kato'on pa ri %(startLink)sqamolna'oj%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Taya' kan taq atzijoxik pa ri jeb'ël taq atz'aqa. Ri kib'anel tz'aqat "
"junelïk nikajo' nikutzilaj chuqa' yekitz'ük k'ak'a' toq niketamaj chi ri "
"winaqi' nikiya' rejqalem ri rusamaj."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Titzijöx chi ke achib'il chuqa' ach'alal chi ri Firefox jun anin chuqa' "
"jikïl okik'amaya'l, ri nuchajij awichinanem chuqa' ¡yetikïr yekokisaj taq "
"tz'aqat richin nikichinaj!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
#, fuzzy
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Richin nitz'et ch'aqa' chik rub'anikil richin yato'on pa tz'aqat tinamït, "
"tatz'eta' ri %(startLink)sqawiki%(endLink)s"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Tik'ul to'ïk"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"We nawajo' nawetamaj achike rub'anikil yeqasamajij ri taq tz'aqat pa "
"Firefox, o nawajo' ronojel ato'ik, tatz'eta' ri %(startSUMOLink)sTo'ïk"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. We man nawïl ta tzolin atzij, yatikïr "
"%(startForumLink)snab'än k'utunïk pa rutinamit cholna'oj%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Chi rij Kitz'aqat Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sWawe' nawïl etamab'äl pa ruwi' rub'eyal richin ye'awïl ri "
"kimolaj taq rutz'aqat Mozilla%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), ja ri' ri nab'ey ruxaq ruk'amaya'l Mozilla richin "
"netamäx chuqa' yeyak taq rutz'aqat Firefox. Ri taq tz'aqat yatkito' richin "
"najäl chuqa' nawichinaj awetamab'al pa ruwi' okem pa k'amaya'l, akuchi' "
"ye'atz'aqatisaj k'ak'a' taq samaj pa Firefox, nawutzilaj ri ak'exb'anik "
"rik'in ri Ajk'amaya'l etamab'äl chuqa' najalwachij ruwäch ri awokik'amaya'l."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Yatikïr nawokisaj chuqa' ri AMO richin ye'akanoj taq tz'aqat richin Mozilla "
"%(startTBLink)sThunderbird%(endTBLink)s chuqa' %(startSMLink)sSeaMonkey"
"%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Jun kitinamit tz'ukunela'"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Ri taq tz'aqat e k'o wawe', enuk'un kuma k'ïy b'anonela' chuqa' "
"kiwachib'enela' taq na'oj chijun ri ruwach'ulew, achi'el ajtijoxel winäq k'a "
"nïm taq ajto'onel nimamoloj. Rik'in jub'a' chi jujun taq tz'aqat pa AMO "
"ye'eltzijöx pa kiyonil chuqa' nichajïx kinik'oxik kuma ri kimolaj nik'onela' "
"toq nitalüx kitzijol."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Kak'uluman"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla jun rumama'al K'amaya'l, ri man rojqan ta ch'akoj, xqatz'ük Firefox "
"richin chi ri K'amaya'l ütz raxnaqil, sipan chuqa' okel. Ri taq tz'aqat "
"nikito' kicha'oj okisanel, ke ri' ri richinanem Firefox chuqa' tikirel "
"yato'on ke re':"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sTatz'uku' jun atz'aqat%(endLink)s. Niqaya' sipan awoqxanib'al "
"chuqa' samaj pa ruwi' k'exoj chuqa' yatqato' chi yatapon kik'in k'ïy "
"okisanela'."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "Nokisäx xajan, naqonïk tzij o tzij nina'ojïx chi nitzelan."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Yetz'aqatisäx HTML, taq ximonel, ruxe'el b'itz'ib' o taq snipet. Ri taq "
"tzijoxïk k'o chi xa xe cholan taq tzij."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Yeb'an taq itzel taq ch'ojinem, yoq'oj o ch'owen chi kij ri e b'anel taq "
"tz'aqat."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2746,13 +2726,13 @@ msgstr ""
"Natz'aqatisaj rochochib'al ataqoya'l o richin jun chik winäq, rajilab'al "
"awoyonib'al o jun chik awetamab'al."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Taq tzijoxïk chi rij jun tz'aqat ri rat o amoloj xe'itz'ük o ïx pa'äl pa "
"ruwi'."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2763,15 +2743,15 @@ msgstr ""
"tzijoxïk chi rij jun tz'aqat ruma ruk'wan eltzijob'äl o numöl etamab'äl toq "
"ja rurayib'al tz'aqat ri' o nik'atzin ri etamab'äl ri' richin nisamäj."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Junelïk taq K'utunïk pa kiwi' taq Tzijoxïk"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "¿Achike rub'eyal ninya' rutzijol jun k'ayew tzijoxïk?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2783,12 +2763,12 @@ msgstr ""
"qamolaj xtutojtob'ej richin nujikib'a' ri Kib'eyal Nisamajïx ri Nik'oxïk "
"richin nipaj rij we niyuj o nitalüx chik rutzijol ri ruxaq k'amaya'l."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
"In b'anel jun tz'aqat, ¿la yitikïr nintzolij tzij chi ke ri taq tzijoxïk?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2799,13 +2779,13 @@ msgstr ""
"%(startLink)ssolna'oj%(endLink)s richin nitikirisäx jun tzijonem o nojqäx "
"jun."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"In b'anel jun tz'aqat, ¿la yitikïr yenyüj el taq tzijoxïk o itzel taq "
"nik'oxïk?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2817,17 +2797,17 @@ msgstr ""
"rutzijoxik sujunïk man okel ta chik toq nelesäx jun k'ak'a' ruwäch tz'aqat, "
"rik'in jub'a' niqayüj el ri tzijoxïk ri'."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Kib'eyal Yesamajïx taq Nik'oxïk"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2838,67 +2818,67 @@ msgstr ""
"k'o pa kich'ojib'al yekixutuj chuqa' yekiyüj ronojel ri man kojqan ta ri taq "
"b'eyal."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Taq pixa' richin nitz'ib'äx jun utziläj tzijoxïk"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Tib'an:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Tatz'ib'aj achi'el yatzijon rik'in jun awachib'il pa ruwi' ri awetamab'al "
"rik'in ri tz'aqat."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Ke'ayaka' ri jikïl chuqa' man k'ayew ta niq'ax pan awi' taq tzijoxïk."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Ke'aya' jikïl chuqa' utziläj taq b'anikil. Achi'el:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "¿La xsamäj re tz'aqat re' achi'el awoyob'en?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "¿Achike taq rub'anikil ütz xe'atz'ët o ri itzel xe'atz'ët?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "¿La xk'atzin?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "¿La man k'ayew ta xokisäx?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "¿La k'a xtawokisaj na re tz'aqat re'?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Taya' jun ach'utiramaj richin nasik'ij ri atzijoxik chuwäch nitaq richin "
"yech'utinisäx sachoj taq tz'ib'."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Mani:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Yetaq taq tzijoxïk kik'wan xa xe jun tzij achi'el \"Jeb'ël\", \"utziläj,\" o "
"\"itzel\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2910,10 +2890,30 @@ msgstr ""
"Yatikïr ye'awïl pa ri peraj \"Ch'aqa' chik etamab'äl\" pa ajxikin rukajtz'ik "
"ruxaq jujun tz'aqat."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Natz'ib'aj taq tzijoxïk chik ri taq tz'aqat man e'awokisan ta."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "Nokisäx xajan, naqonïk tzij o tzij nina'ojïx chi nitzelan."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Yetz'aqatisäx HTML, taq ximonel, ruxe'el b'itz'ib' o taq snipet. Ri taq "
"tzijoxïk k'o chi xa xe cholan taq tzij."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Yeb'an taq itzel taq ch'ojinem, yoq'oj o ch'owen chi kij ri e b'anel taq "
"tz'aqat."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
#, fuzzy
msgid "My reviews"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Joergen <joergenr@stofanet.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2449,7 +2449,152 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Hvis du vil bidrage, men ikke er så teknisk anlagt, er det stadig muligt at "
"hjælpe:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Deltag i vores %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Efterlad feedback om dine foretrukne tilføjelser. Udviklerne af tilføjelser "
"er mere tilbøjelige til at forbedre deres tilføjelser og lave nye, hvis de "
"ved, at deres arbejde værdsættes."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Fortæl dine venner og familie, at Firefox er en hurtig, sikker browser, der "
"beskytter deres privatliv, og at de kan tilpasse den med tilføjelser, så den "
"opfylder lige netop deres behov."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"For at se flere måder, hvorpå du kan bidrage til fællesskabet omkring "
"tilføjelser, besøg vores %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Få support"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Om tilføjelser til Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Hvis du vil lære mere om, hvordan du håndterer tilføjelser i Firefox, eller "
"du har brug for generel hjælp til Firefox, så besøg "
"%(startSUMOLink)sMozillas support%(endSUMOLink)s. Hvis du ikke finder et "
"svar der, kan du %(startForumLink)sspørge i vores forum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sHer kan du finde information om, hvordan du kontakter holdet "
"bag Mozilla-tilføjelser%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) er Mozillas officielle websted til at finde og "
"installere tilføjelser til Firefox. Tilføjelser hjælper dig med at tilpasse "
"og personliggøre din Firefox ved at tilføje nye funktioner og ved at "
"forbedre håndteringen af indhold på internettet. Du kan også ændre udseendet "
"på Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Hvis du leder efter tilføjelser til Thunderbird eller SeaMonkey, så besøg "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s eller "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Et fællesskab af udviklere"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"De mange tilføjelser er skabt af tusindvis af udviklere over hele verden. "
"Lige fra individuelle på hobbyplan til store virksomheder."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Bliv involveret"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla er en nonprofit-forkæmper for det åbne internet. Vi udvikler Firefox "
"for at holde nettet sundt, åbent og tilgængeligt for alle. Tilføjelser "
"understøtter valgfrihed og tilpasning i Firefox, og du kan bidrage på "
"følgende måder:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sLav din egen tilføjelse%(endLink)s. Vi leverer gratis hosting "
"og opdateringsservice, og kan hjælpe dig med at nå en stor kreds af brugere."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2465,172 +2610,7 @@ msgstr ""
"%(endAddonsServerRepoLink)s og %(startAddonsFrontendRepoLink)sbrugerflade"
"%(endAddonsFrontendRepoLink)s på Github."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Hvis du vil bidrage, men ikke er så teknisk anlagt, er det stadig muligt at "
"hjælpe:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Deltag i vores %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Efterlad feedback om dine foretrukne tilføjelser. Udviklerne af tilføjelser "
"er mere tilbøjelige til at forbedre deres tilføjelser og lave nye, hvis de "
"ved, at deres arbejde værdsættes."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Fortæl dine venner og familie, at Firefox er en hurtig, sikker browser, der "
"beskytter deres privatliv, og at de kan tilpasse den med tilføjelser, så den "
"opfylder lige netop deres behov."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"For at se flere måder, hvorpå du kan bidrage til fællesskabet omkring "
"tilføjelser, besøg vores %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Få support"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Hvis du vil lære mere om, hvordan du håndterer tilføjelser i Firefox, eller "
"du har brug for generel hjælp til Firefox, så besøg "
"%(startSUMOLink)sMozillas support%(endSUMOLink)s. Hvis du ikke finder et "
"svar der, kan du %(startForumLink)sspørge i vores forum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Om tilføjelser til Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sHer kan du finde information om, hvordan du kontakter holdet "
"bag Mozilla-tilføjelser%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) er Mozillas officielle websted til at finde og "
"installere tilføjelser til Firefox. Tilføjelser hjælper dig med at tilpasse "
"og personliggøre din Firefox ved at tilføje nye funktioner og ved at "
"forbedre håndteringen af indhold på internettet. Du kan også ændre udseendet "
"på Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Hvis du leder efter tilføjelser til Thunderbird eller SeaMonkey, så besøg "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s eller "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Et fællesskab af udviklere"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"De mange tilføjelser er skabt af tusindvis af udviklere over hele verden. "
"Lige fra individuelle på hobbyplan til store virksomheder."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Bliv involveret"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla er en nonprofit-forkæmper for det åbne internet. Vi udvikler Firefox "
"for at holde nettet sundt, åbent og tilgængeligt for alle. Tilføjelser "
"understøtter valgfrihed og tilpasning i Firefox, og du kan bidrage på "
"følgende måder:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sLav din egen tilføjelse%(endLink)s. Vi leverer gratis hosting "
"og opdateringsservice, og kan hjælpe dig med at nå en stor kreds af brugere."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "Bruge sjofelt eller fjendtligt sprog."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Inkludere HTML, links, kildekode eller kodestykker. Anmeldelser bør kun "
"bestå af tekst."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Give falske udtalelser, nedgøre tilføjelsens udviklere eller komme med "
"personlige fornærmelser."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2638,13 +2618,13 @@ msgstr ""
"Inkludere dit eget eller andres mailadresse, telefonnummer eller andre "
"personlige detaljer."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Anmelde en tilføjelse, som du selv eller din organisation har skrevet eller "
"repræsenterer."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2656,15 +2636,15 @@ msgstr ""
"indsamling af data, når det er formålet med tilføjelsen eller nødvendigt for "
"at tilføjelsen virker."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Ofte stillede spørgsmål om anmeldelser"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Hvordan kan jeg rapportere en problematisk anmeldelse?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2676,11 +2656,11 @@ msgstr ""
"Vores moderatorer vil bruge Retningslinjer for anmeldelser til at vurdere, "
"om anmeldelsen skal slettes eller genindsættes på webstedet."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Jeg er forfatter til en tilføjelse. Kan jeg svare på anmeldelser?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2690,13 +2670,13 @@ msgstr ""
"oprette en debat i vores %(startLink)sforum%(endLink)s for at følge op eller "
"indbyde til yderligere debat."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Jeg er forfatter til en tilføjelse. Kan jeg slette negative anmeldelser og "
"bedømmelser?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2709,17 +2689,17 @@ msgstr ""
"indeholder en klage over en fejl, som er blevet rettet i en ny version, vil "
"vi overveje at slette anmeldelsen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Retningslinjer for anmeldelser"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2730,65 +2710,65 @@ msgstr ""
"retten til at afvise eller slette alle anmeldelser, der ikke er i "
"overensstemmelse med vores retningslinjer."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Råd til hvordan du skriver en god anmeldelse"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Husk at:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Skrive som hvis du fortalte en ven om din oplevelse af tilføjelsen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Holde din anmeldelse kortfattet og nem at forstå."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Give specifikke og brugbare detaljer, eksempelvis:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Virkede tilføjelsen, som du forventede?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Hvad kunne du lide, og hvad kunne du ikke lide ved tilføjelsen?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Er tilføjelsen brugbar?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Er tilføjelsen nem at bruge?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Vil du fortsætte med at bruge denne tilføjelse?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Brug lidt tid på at gennemgå din anmeldelse, inden du sender den ind, for at "
"minimere slåfejl."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Lad være med at:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Indsende anmeldelser på ét ord som fx \"Fantastisk!\", \"vidunderlig\" eller "
"\"dårlig\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2800,10 +2780,30 @@ msgstr ""
"tilgængelige. Du finder dem i afsnittet \"Mere information\" på siden med "
"detaljer om tilføjelsen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Skrive anmeldelser af tilføjelser, som du ikke selv har brugt."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "Bruge sjofelt eller fjendtligt sprog."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Inkludere HTML, links, kildekode eller kodestykker. Anmeldelser bør kun "
"bestå af tekst."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Give falske udtalelser, nedgøre tilføjelsens udviklere eller komme med "
"personlige fornærmelser."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Mine anmeldelser"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2534,7 +2534,165 @@ msgstr ""
"von datenschutzoptimierter Suche über website-spezifische Suchanfragen, bis "
"zu Bildersuche und mehr."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Möchten Sie als Programmierer an addons.mozilla.org (AMO) mitwirken? In der "
"%(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons-Server-Dokumentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s finden Sie Informationen über die von AMO "
"verwendeten APIs und den %(startAddonsManager)sAdd-ons-Manager"
"%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Wenn Sie mitmachen möchten, aber nicht so technisch orientiert sind, gibt es "
"andere Möglichkeiten, wie Sie helfen können:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Beteiligen Sie sich an unserem %(startLink)sForum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Sagen Sie Ihre Meinung zu Ihren Lieblings-Add-ons. Add-on-Autoren verbessern "
"ihre Add-ons eher und erstellen neue, wenn sie wissen, dass Menschen ihre "
"Arbeit zu schätzen wissen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Sagen Sie Ihrer Familie und Ihren Freunden, dass Firefox ein schneller, "
"sicherer Browser ist, der ihre Privatsphäre schützt und dass sie ihn mit Add-"
"ons anpassen können!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Um sich über weitere Möglichkeiten zur Mitarbeit an der Add-on-Gemeinschaft "
"zu informieren, besuchen Sie bitte unser %(startLink)sWiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Hilfe erhalten"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Über Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, wie Sie Add-ons in Firefox verwalten "
"können oder allgemein Hilfe zu Firefox benötigen, besuchen Sie bitte "
"%(startSUMOLink)sSupport%(endSUMOLink)s Mozilla. Wenn Sie dort keine Antwort "
"finden, können Sie in unserem %(startForumLink)s Hilfeforum%(endForumLink)s "
"fragen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Die offizielle Mozilla-Seite zum Herunterladen von Firefox-Erweiterungen und "
"-Themes. Fügen Sie neue Funktionen hinzu und ändern Sie das Erscheinungsbild "
"des Browsers, um Ihr Web-Erlebnis anzupassen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sHier finden Sie Kontaktdaten zu Mozillas Add-ons-Team"
"%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) ist Mozillas offizielle Website zum Entdecken und "
"Installieren von Add-ons für den Firefox-Browser. Mit Add-ons können Sie Ihr "
"Surf-Erlebnis verändern und an Ihre Bedürfnisse anpassen, indem Sie neue "
"Funktionen in Firefox integrieren, Ihre Interaktion mit Web-Inhalten "
"optimieren und das Aussehen Ihres Browsers ändern."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Wenn Sie nach Add-ons für Thunderbird oder SeaMonkey suchen, besuchen Sie "
"bitte %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s oder "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Eine Gemeinschaft von Entwicklern"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Die hier aufgeführten Add-ons werden von Tausenden von Entwicklern und Theme-"
"Designern aus der ganzen Welt entwickelt, die von einzelnen Hobby-"
"Entwicklern bis zu großen Unternehmen reichen. Einige auf AMO aufgeführten "
"Add-ons sind möglicherweise automatisch veröffentlicht worden und können "
"einer Überprüfung durch ein Team von Redakteuren unterliegen, sobald sie "
"öffentlich angezeigt werden."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla ist ein gemeinnütziger Verteidiger des Internets, wir entwickeln "
"Firefox, um das Internet gesund, offen und zugänglich zu erhalten. Add-ons "
"unterstützen die Wahlfreiheit von Nutzern und die Anpassbarkeit in Firefox "
"und so können Sie mithelfen:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sEntwickeln Sie Ihr eigenes Add-on%(endLink)s. Wir bieten "
"kostenlose Hosting- und Update-Dienste und können Ihnen helfen, eine große "
"Zielgruppe aus Nutzern zu erreichen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2551,187 +2709,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sSeite%(endAddonsFrontendRepoLink)s von AMO "
"auf GitHub ansehen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Möchten Sie als Programmierer an addons.mozilla.org (AMO) mitwirken? In der "
"%(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons-Server-Dokumentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s finden Sie Informationen über die von AMO "
"verwendeten APIs und den %(startAddonsManager)sAdd-ons-Manager"
"%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Wenn Sie mitmachen möchten, aber nicht so technisch orientiert sind, gibt es "
"andere Möglichkeiten, wie Sie helfen können:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Beteiligen Sie sich an unserem %(startLink)sForum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Sagen Sie Ihre Meinung zu Ihren Lieblings-Add-ons. Add-on-Autoren verbessern "
"ihre Add-ons eher und erstellen neue, wenn sie wissen, dass Menschen ihre "
"Arbeit zu schätzen wissen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Sagen Sie Ihrer Familie und Ihren Freunden, dass Firefox ein schneller, "
"sicherer Browser ist, der ihre Privatsphäre schützt und dass sie ihn mit Add-"
"ons anpassen können!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Um sich über weitere Möglichkeiten zur Mitarbeit an der Add-on-Gemeinschaft "
"zu informieren, besuchen Sie bitte unser %(startLink)sWiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Hilfe erhalten"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, wie Sie Add-ons in Firefox verwalten "
"können oder allgemein Hilfe zu Firefox benötigen, besuchen Sie bitte "
"%(startSUMOLink)sSupport%(endSUMOLink)s Mozilla. Wenn Sie dort keine Antwort "
"finden, können Sie in unserem %(startForumLink)s Hilfeforum%(endForumLink)s "
"fragen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Über Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sHier finden Sie Kontaktdaten zu Mozillas Add-ons-Team"
"%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Die offizielle Mozilla-Seite zum Herunterladen von Firefox-Erweiterungen und "
"-Themes. Fügen Sie neue Funktionen hinzu und ändern Sie das Erscheinungsbild "
"des Browsers, um Ihr Web-Erlebnis anzupassen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) ist Mozillas offizielle Website zum Entdecken und "
"Installieren von Add-ons für den Firefox-Browser. Mit Add-ons können Sie Ihr "
"Surf-Erlebnis verändern und an Ihre Bedürfnisse anpassen, indem Sie neue "
"Funktionen in Firefox integrieren, Ihre Interaktion mit Web-Inhalten "
"optimieren und das Aussehen Ihres Browsers ändern."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Wenn Sie nach Add-ons für Thunderbird oder SeaMonkey suchen, besuchen Sie "
"bitte %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s oder "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Eine Gemeinschaft von Entwicklern"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Die hier aufgeführten Add-ons werden von Tausenden von Entwicklern und Theme-"
"Designern aus der ganzen Welt entwickelt, die von einzelnen Hobby-"
"Entwicklern bis zu großen Unternehmen reichen. Einige auf AMO aufgeführten "
"Add-ons sind möglicherweise automatisch veröffentlicht worden und können "
"einer Überprüfung durch ein Team von Redakteuren unterliegen, sobald sie "
"öffentlich angezeigt werden."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla ist ein gemeinnütziger Verteidiger des Internets, wir entwickeln "
"Firefox, um das Internet gesund, offen und zugänglich zu erhalten. Add-ons "
"unterstützen die Wahlfreiheit von Nutzern und die Anpassbarkeit in Firefox "
"und so können Sie mithelfen:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sEntwickeln Sie Ihr eigenes Add-on%(endLink)s. Wir bieten "
"kostenlose Hosting- und Update-Dienste und können Ihnen helfen, eine große "
"Zielgruppe aus Nutzern zu erreichen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Verwendung von vulgären Ausdrücken, sexuellen Ausdrücken oder Ausdrücken, "
"die als hasserfüllt gelten können."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Verwenden Sie kein HTML und fügen Sie weder Links noch Quelltext oder "
"Ausschnitte davon an. Bewertungen sollen nur aus Text bestehen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Falsche Angaben machen, Add-on-Autoren herabsetzen oder sie persönlich "
"beleidigen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2739,13 +2717,13 @@ msgstr ""
"Nennen Sie weder E-Mail-Adresse, Telefonnummer noch andere persönliche "
"Details, weder von Ihnen noch von anderen Personen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Bewertungen für ein Add-on schreiben, das Sie oder Ihre Organisation "
"entwickelt haben oder repräsentieren."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2758,15 +2736,15 @@ msgstr ""
"oder die Erhebung von Daten zur Funktionsfähigkeit des Add-ons erforderlich "
"ist."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Häufig gestellte Fragen zur Bewertung von Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Wie kann ich eine problematische Bewertung melden?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2778,11 +2756,11 @@ msgstr ""
"Moderationsteam nutzt den Bewertungsleitfaden, um zu prüfen, ob die "
"Bewertung gelöscht oder wiederhergestellt wird."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Ich bin ein Add-on-Autor, kann ich auf Bewertungen antworten?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2792,11 +2770,11 @@ msgstr ""
"Sie können ein Diskussionsthema in unserem %(startLink)sForum%(endLink)s "
"einrichten, um weitere Diskussionen anzustoßen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "Ich bin ein Add-on-Autor, kann ich ungünstige Bewertungen löschen?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2809,11 +2787,11 @@ msgstr ""
"enthält, der aufgrund einer neuen Version Ihres Add-ons nicht mehr aktuell "
"ist, löschen wir diese Bewertung womöglich."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Bewertungsleitfaden"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2822,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"für die Erweiterungen und Themes, die Sie in Firefox heruntergeladen und "
"verwendet haben."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2833,67 +2811,67 @@ msgstr ""
"das Recht, alle Bewertungen abzulehnen oder zu entfernen, die diesem "
"Leitfaden nicht entspricht."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Hinweise für das Schreiben einer tollen Bewertung"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Richtig:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Schreiben Sie so, als würden Sie einem Freund über das Erlebnis mit dem Add-"
"on erzählen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Schreiben Sie Bewertungen knapp und einfach verständlich."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Geben Sie hilfreiche Einzelheiten an. Zum Beispiel:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Funktionierte das Add-on so wie erwartet?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Welche Funktionen mochten Sie oder mochten Sie nicht?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "War es hilfreich?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "War es einfach zu verwenden?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Werden Sie dieses Add-on weiter verwenden?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Nehmen Sie sich vor dem Absenden einen Moment Zeit, um Ihre Bewertung "
"durchzulesen und Tippfehler zu minimieren."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Falsch:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Übermitteln Sie keine Ein-Wort-Bewertungen wie „Toll!“, „Super“ oder "
"„Schlecht“."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2905,11 +2883,33 @@ msgstr ""
"Bereich „Weitere Informationen“ in der Seitenleiste der Detailseite des Add-"
"ons finden Sie diese."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
"Schreiben von Bewertungen für Add-ons, die Sie nicht selbst verwendet haben."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Verwendung von vulgären Ausdrücken, sexuellen Ausdrücken oder Ausdrücken, "
"die als hasserfüllt gelten können."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Verwenden Sie kein HTML und fügen Sie weder Links noch Quelltext oder "
"Ausschnitte davon an. Bewertungen sollen nur aus Text bestehen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Falsche Angaben machen, Add-on-Autoren herabsetzen oder sie persönlich "
"beleidigen."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Meine Bewertungen"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2568,7 +2568,162 @@ msgstr ""
"wót pytanje z pólěpšoneju priwatnosću do pytanjow specifiskich za websedła, "
"pytanja za wobrazami a wěcej."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Cośo na addons.mozilla.org (AMO) ako porgraměrowaŕ sobu źěłaś? Cytajśo "
"%(startAddonsServerDocumentation)sdokumentaciju dodankowych serwerow"
"%(endAddonsServerDocumentation)s za drobnostki wó API, kótarež se pśez AMO a "
"%(startAddonsManager)szastojnik dodankow%(endAddonsManager)s wužywaju."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Jolic cośo sobu cyniś, ale njejsćo techniski nazgónity, maśo tśi móžnosći, "
"aby pomagał:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Wobźělśo se na našom %(startLink)sforumje%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Pišćo swójo měnjenje wó swójich nejlubšych dodankach. Wuwijarje dodankow "
"zawěsće lubjej swóje dodanki pólěpšuju a nowe naporaju, gaž wěźe, až se "
"wužywarje jich źěło waže."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Dajśo swójim pśjaśelam a swójej familiji k wěsći, až Firefox jo malsny, "
"wěsty wobglědowak, kótaryž jich priwatnosć šćita a až mógu jen z dodankami "
"pśiměriś!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Aby se wó dalšnych móžnosćach informěrował, kak móžośo na zgromaźeństwje "
"dodankow sobu źěłaś, woglědajsó se pšosym k našomu %(startLink)swikijoju"
"%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Pomoc dostaś"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Wó dodankach za Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Jolic cośo wěcej wó tom zgóniś, kak móžośo dodanki w Firefox zastojaś, abo "
"jadnorje pomoc wó Firefox trjebaśo, woglědajśo se k %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. Joć tam wótegrono njenamakajośo, móžośo "
"%(startForumLink)sse na forumje našogo zgromaźeństwa pšašaś%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Oficielne sedło Mozilla za ześěgowanje rozšyrjenjow a drastwow Firefox. "
"Pśidajśo nowe funkcije a změńśo wuglědanje wobglědowaka, aby swójo "
"webdožywjenje pśiměrił."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformacije wó tom, kak móžośo se z teamom dodankow Mozilla do "
"zwiska stajiś, namakajośo how%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addon.mozilla.org (AMO) jo oficielne sedło Mozilla za pytanje a "
"instalěrowanje dodankow za wobglědowak Firefox. Pśidajśo nowe funkcije "
"Firefox, pólěpšćo swóje interakcije z webwopśimjeśim a změńśo wenkowny "
"naglěd swójogo wobglědowaka, aby swóje pśeglědowańske dožywjenje změnił a "
"pśiměrił."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Jolic dodanki za Thunderbird abo SeaMonkey pytaśo, woglědajśo se pšosym k "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s abo %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net//seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Zgromaźeństwo wuwijarjow"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"How nalicone dodanki su se wót towzyntow wuwijarjow a designerow drastwow z "
"cełego swěta napórali, kótarež wót jadnotliwych hobbyjowych wuwijarjowy až k "
"wjelikim pśedewześam dosegaju. Někotare dodanki nalicone na AMO su "
"awtomatiski wózjawjone a mógu pśeglědanjeju teama wobźěłarjow pódlažaś, gaž "
"se zjawnje pokazuju."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Cyńśo sobu"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla jo za wšykne wužytny zašćitowaŕ interneta, wuwijamy Firefox, aby jen "
"strowy, wótwórjony a pśistupny źaržali. Dodanki pódpěraju wólbu wužywarjow a "
"pśiměrjobnosć w Firefox a móžośo na slědujucu wašnju sobu pomagaś:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sNapórajśo swójski dodank%(endLink)s. Bitujomy dermotne "
"góspodowanje a aktualizěrowańske słužby a móžomy wam pomagaś, wjeliki krejz "
"wužywarjow dostaś."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2585,183 +2740,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sbok%(endAddonsFrontendRepoLink)s na Github "
"woglědaś."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Cośo na addons.mozilla.org (AMO) ako porgraměrowaŕ sobu źěłaś? Cytajśo "
"%(startAddonsServerDocumentation)sdokumentaciju dodankowych serwerow"
"%(endAddonsServerDocumentation)s za drobnostki wó API, kótarež se pśez AMO a "
"%(startAddonsManager)szastojnik dodankow%(endAddonsManager)s wužywaju."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Jolic cośo sobu cyniś, ale njejsćo techniski nazgónity, maśo tśi móžnosći, "
"aby pomagał:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Wobźělśo se na našom %(startLink)sforumje%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Pišćo swójo měnjenje wó swójich nejlubšych dodankach. Wuwijarje dodankow "
"zawěsće lubjej swóje dodanki pólěpšuju a nowe naporaju, gaž wěźe, až se "
"wužywarje jich źěło waže."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Dajśo swójim pśjaśelam a swójej familiji k wěsći, až Firefox jo malsny, "
"wěsty wobglědowak, kótaryž jich priwatnosć šćita a až mógu jen z dodankami "
"pśiměriś!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Aby se wó dalšnych móžnosćach informěrował, kak móžośo na zgromaźeństwje "
"dodankow sobu źěłaś, woglědajsó se pšosym k našomu %(startLink)swikijoju"
"%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Pomoc dostaś"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Jolic cośo wěcej wó tom zgóniś, kak móžośo dodanki w Firefox zastojaś, abo "
"jadnorje pomoc wó Firefox trjebaśo, woglědajśo se k %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. Joć tam wótegrono njenamakajośo, móžośo "
"%(startForumLink)sse na forumje našogo zgromaźeństwa pšašaś%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Wó dodankach za Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformacije wó tom, kak móžośo se z teamom dodankow Mozilla do "
"zwiska stajiś, namakajośo how%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Oficielne sedło Mozilla za ześěgowanje rozšyrjenjow a drastwow Firefox. "
"Pśidajśo nowe funkcije a změńśo wuglědanje wobglědowaka, aby swójo "
"webdožywjenje pśiměrił."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addon.mozilla.org (AMO) jo oficielne sedło Mozilla za pytanje a "
"instalěrowanje dodankow za wobglědowak Firefox. Pśidajśo nowe funkcije "
"Firefox, pólěpšćo swóje interakcije z webwopśimjeśim a změńśo wenkowny "
"naglěd swójogo wobglědowaka, aby swóje pśeglědowańske dožywjenje změnił a "
"pśiměrił."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Jolic dodanki za Thunderbird abo SeaMonkey pytaśo, woglědajśo se pšosym k "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s abo %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net//seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Zgromaźeństwo wuwijarjow"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"How nalicone dodanki su se wót towzyntow wuwijarjow a designerow drastwow z "
"cełego swěta napórali, kótarež wót jadnotliwych hobbyjowych wuwijarjowy až k "
"wjelikim pśedewześam dosegaju. Někotare dodanki nalicone na AMO su "
"awtomatiski wózjawjone a mógu pśeglědanjeju teama wobźěłarjow pódlažaś, gaž "
"se zjawnje pokazuju."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Cyńśo sobu"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla jo za wšykne wužytny zašćitowaŕ interneta, wuwijamy Firefox, aby jen "
"strowy, wótwórjony a pśistupny źaržali. Dodanki pódpěraju wólbu wužywarjow a "
"pśiměrjobnosć w Firefox a móžośo na slědujucu wašnju sobu pomagaś:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sNapórajśo swójski dodank%(endLink)s. Bitujomy dermotne "
"góspodowanje a aktualizěrowańske słužby a móžomy wam pomagaś, wjeliki krejz "
"wužywarjow dostaś."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Njewužywajśo wulgarne, seksualne wuraze abo wuraze, kótarež maju za gramoty "
"połne."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Njewužywajśo HTML, wótkaze, žrědłowy kod abo źěle žrědłowego koda. "
"Pógódnośenja směju jano lutny tekst wopśimowaś."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Wopacne pódaśa cyniś, awtorow dodankow pónižyś abo jich wósobinski skśiwźiś."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2769,13 +2748,13 @@ msgstr ""
"Njepomjeńśo e-mailowu adresu, telefonowy numer abo druge wósobinske daty, "
"daniž swójske daniž te z drugich wósobow."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Njepišćo pógódnośenja za dodank, kótaryž jo se wót was abo wašeje "
"organizacije wuwił abo se reprezentěrujo."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2787,15 +2766,15 @@ msgstr ""
"daty zběraś, jolić to jo zaměr dodanka, abo jolic dodank musy daty zběraś, "
"aby funkcioněrował."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Ceste pšašanja wó pógódnośenjach"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Kak mógu problematiske pógódnośenje wózjawiś?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2808,11 +2787,11 @@ msgstr ""
"pósuźił, lěc měło se pógódnośenje wulašowaś abo nic, abo lěc měło se "
"wótnowiś."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Som dodankowy awtor, mógu na pógódnośenja wótegroniś?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2822,11 +2801,11 @@ msgstr ""
"%(startLink)sforumje%(endLink)s móžośo diskusijnu temu wótwóriś, aby "
"póstarcył dalšnu diskusiju."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "Som awtor dodanka, mógu njepśijazne pógódnośenja lašowaś?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2839,11 +2818,11 @@ msgstr ""
"kótaryž w nowej wersiji wašogo dodanka wěcej aktualny njejo, móžomy toś to "
"pógódnośenje wulašowaś."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Směrnica za pógódnośenja"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2851,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"Směrnice, tipy a ceste pšašanja za pisanje pógódnośenja za rozšyrjenja a "
"drastwy, kótarež sćo ześěgnuł a sćo wužył z Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2862,65 +2841,65 @@ msgstr ""
"pógódnośenja sebje pšawo wuměnja, pógódnośenja wótpokazaś abo wótwónoźeś, "
"kótarež toś tym směrnicam njewótpowěduju."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Pokaze za pisanje wjelicnego pógódnośenja"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Dobre:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Pišćo, kaž pśijaśeloju wó swójich nazgónjenjach z dodankom wulicujośo."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Źaržćo pógódnośenja krotke a lažko k rozměśu."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Pódajśo specifiske a wužytne drobnostki. Na pśikład:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Jo dodank funkcioněrował, kak sćo wótcakał?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Kótare funkcije se wam spódobaju abo njespódobaju?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Jo to wužytne było?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Dajo se lažko wužywaś?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Buźośo toś ten dodank dalej wužywaś?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Bjeŕśo se wokognuśe casa, aby swójo pógódnośenje pśecytał, nježli až jo "
"wótpósćelośo, aby pisańske zmólki miniměrował."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Glědajśo:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"NJezapódajśo jadnosłowne pógódnośenja ako „Wjelicne!“, „Wuběrne“ abo "
"„Špatne“."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2932,10 +2911,31 @@ msgstr ""
"togo, jolic k dispoziciji. Namakajośo je we wótrězku „Dalšne informacije“ w "
"bocnicy na boku drobnostkow dodanka."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Njepišćo pógódnośenja za dodanki, kótarež njejsćo sam wužył."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Njewužywajśo wulgarne, seksualne wuraze abo wuraze, kótarež maju za gramoty "
"połne."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Njewužywajśo HTML, wótkaze, žrědłowy kod abo źěle žrědłowego koda. "
"Pógódnośenja směju jano lutny tekst wopśimowaś."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Wopacne pódaśa cyniś, awtorow dodankow pónižyś abo jich wósobinski skśiwźiś."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Móje pógódnosénja"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2551,7 +2551,166 @@ msgstr ""
"τα πάντα από αναζήτηση με ενισχυμένο απόρρητο έως αναζήτηση σε συγκεκριμένες "
"ιστοσελίδες, αναζήτηση εικόνων και πολλά άλλα."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Θέλετε να αλληλεπιδράσετε με το addons.mozilla.org (AMO) προγραμματιστικά; "
"Δείτε την %(startAddonsServerDocumentation)sτεκμηρίωση των διακομιστών "
"προσθέτων%(endAddonsServerDocumentation)s για λεπτομέρειες σχετικά με τα "
"APIs που χρησιμοποιούνται από το AMO και τη %(startAddonsManager)sΔιαχείριση "
"προσθέτων%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Αν θέλετε να συνεισφέρετε, αλλά δεν είστε αρκετά τεχνικοί τύποι, μπορείτε "
"ακόμη να βοηθήσετε:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Συμμετάσχετε στο %(startLink)sφόρουμ%(endLink)s μας."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Αφήστε σχόλια για τα αγαπημένα σας πρόσθετα. Οι δημιουργοί είναι πιο πιθανό "
"να βελτιώσουν τα πρόσθετά τους και να δημιουργήσουν νέα, όταν γνωρίζουν ότι "
"οι χρήστες εκτιμούν το έργο τους."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Πείτε στους φίλους και τους συγγενείς σας ότι το Firefox είναι ένα γρήγορο, "
"ασφαλές πρόγραμμα περιήγησης, που προστατεύει το απόρρητό σας και ότι "
"μπορούν να το κάνουν δικό τους με τα πρόσθετα!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Για να δείτε περισσότερους τρόπους συνεισφοράς στην κοινότητα προσθέτων, "
"παρακαλούμε επισκεφθείτε το %(startLink)swiki%(endLink)s μας."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Λήψη υποστήριξης"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Σχετικά με τα Πρόσθετα Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Αν θα θέλατε να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη διαχείριση των προσθέτων "
"στο Firefox, ή χρειάζεται να βρείτε γενική υποστήριξη για το Firefox, "
"παρακαλούμε επισκεφθείτε την %(startSUMOLink)sΥποστήριξη%(endSUMOLink)s "
"Mozilla. Αν δεν βρείτε απάντηση εκεί, μπορείτε να %(startForumLink)sρωτήσετε "
"στο φόρουμ της κοινότητας%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Η επίσημη ιστοσελίδα της Mozilla για λήψη επεκτάσεων και θεμάτων για το "
"Firefox. Προσθέστε νέες λειτουργίες και αλλάξτε την εμφάνιση του "
"προγράμματος περιήγησης για να προσαρμόσετε τη διαδικτυακή σας εμπειρία."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sΠληροφορίες επικοινωνίας με την ομάδα προσθέτων της Mozilla "
"μπορείτε να βρείτε εδώ%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Το Addons.mozilla.org (AMO), είναι η επίσημη ιστοσελίδα της Mozilla για την "
"ανακάλυψη και την εγκατάσταση προσθέτων για το πρόγραμμα περιήγησης Firefox. "
"Τα πρόσθετα σάς βοηθούν να τροποποιήσετε και να εξατομικεύσετε την εμπειρία "
"περιήγησής σας προσθέτοντας νέες λειτουργίες στο Firefox, βελτιώνοντας τις "
"αλληλεπιδράσεις σας με το διαδικτυακό περιεχόμενο και αλλάζοντας την "
"εμφάνιση του προγράμματος περιήγησής σας."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Αν ψάχνετε πρόσθετα για το Thunderbird ή το SeaMonkey, παρακαλούμε "
"επισκεφθείτε το %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s ή το "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Μια κοινότητα δημιουργών"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Τα πρόσθετα που βρίσκονται εδώ δημιουργούνται από χιλιάδες προγραμματιστές "
"και σχεδιαστές θεμάτων από όλο τον κόσμο, από άτομα που εξασκούν το χόμπι "
"τους μέχρι μεγάλες εταιρείες. Μερικά πρόσθετα στο AMO έχουν δημοσιευθεί "
"αυτόματα και ενδέχεται να αξιολογηθούν από μια ομάδα συντακτών αφού γίνουν "
"δημόσια."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Συνεισφορά"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Η Mozilla είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός-πρωταθλητής του διαδικτύου. "
"Αναπτύσσουμε το Firefox για να βοηθήσουμε να παραμείνει υγιές, ανοικτό και "
"προσιτό το διαδίκτυο. Τα πρόσθετα υποστηρίζουν τις επιλογές του χρήστη και "
"την εξατομίκευση στο Firefox, ενώ μπορείτε κι εσείς να συνεισφέρετε με τους "
"εξής τρόπους:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sΔημιουργήστε το δικό σας πρόσθετο%(endLink)s. Παρέχουμε δωρεάν "
"\"φιλοξενία\" (hosting) και υπηρεσίες ενημέρωσης, ενώ μπορούμε να σάς "
"βοηθήσουμε να βρείτε ένα μεγαλύτερο κοινό χρηστών."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2568,188 +2727,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sπροσκήνιο%(endAddonsFrontendRepoLink)s του "
"AMO στο Github."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Θέλετε να αλληλεπιδράσετε με το addons.mozilla.org (AMO) προγραμματιστικά; "
"Δείτε την %(startAddonsServerDocumentation)sτεκμηρίωση των διακομιστών "
"προσθέτων%(endAddonsServerDocumentation)s για λεπτομέρειες σχετικά με τα "
"APIs που χρησιμοποιούνται από το AMO και τη %(startAddonsManager)sΔιαχείριση "
"προσθέτων%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Αν θέλετε να συνεισφέρετε, αλλά δεν είστε αρκετά τεχνικοί τύποι, μπορείτε "
"ακόμη να βοηθήσετε:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Συμμετάσχετε στο %(startLink)sφόρουμ%(endLink)s μας."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Αφήστε σχόλια για τα αγαπημένα σας πρόσθετα. Οι δημιουργοί είναι πιο πιθανό "
"να βελτιώσουν τα πρόσθετά τους και να δημιουργήσουν νέα, όταν γνωρίζουν ότι "
"οι χρήστες εκτιμούν το έργο τους."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Πείτε στους φίλους και τους συγγενείς σας ότι το Firefox είναι ένα γρήγορο, "
"ασφαλές πρόγραμμα περιήγησης, που προστατεύει το απόρρητό σας και ότι "
"μπορούν να το κάνουν δικό τους με τα πρόσθετα!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Για να δείτε περισσότερους τρόπους συνεισφοράς στην κοινότητα προσθέτων, "
"παρακαλούμε επισκεφθείτε το %(startLink)swiki%(endLink)s μας."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Λήψη υποστήριξης"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Αν θα θέλατε να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη διαχείριση των προσθέτων "
"στο Firefox, ή χρειάζεται να βρείτε γενική υποστήριξη για το Firefox, "
"παρακαλούμε επισκεφθείτε την %(startSUMOLink)sΥποστήριξη%(endSUMOLink)s "
"Mozilla. Αν δεν βρείτε απάντηση εκεί, μπορείτε να %(startForumLink)sρωτήσετε "
"στο φόρουμ της κοινότητας%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Σχετικά με τα Πρόσθετα Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sΠληροφορίες επικοινωνίας με την ομάδα προσθέτων της Mozilla "
"μπορείτε να βρείτε εδώ%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Η επίσημη ιστοσελίδα της Mozilla για λήψη επεκτάσεων και θεμάτων για το "
"Firefox. Προσθέστε νέες λειτουργίες και αλλάξτε την εμφάνιση του "
"προγράμματος περιήγησης για να προσαρμόσετε τη διαδικτυακή σας εμπειρία."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Το Addons.mozilla.org (AMO), είναι η επίσημη ιστοσελίδα της Mozilla για την "
"ανακάλυψη και την εγκατάσταση προσθέτων για το πρόγραμμα περιήγησης Firefox. "
"Τα πρόσθετα σάς βοηθούν να τροποποιήσετε και να εξατομικεύσετε την εμπειρία "
"περιήγησής σας προσθέτοντας νέες λειτουργίες στο Firefox, βελτιώνοντας τις "
"αλληλεπιδράσεις σας με το διαδικτυακό περιεχόμενο και αλλάζοντας την "
"εμφάνιση του προγράμματος περιήγησής σας."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Αν ψάχνετε πρόσθετα για το Thunderbird ή το SeaMonkey, παρακαλούμε "
"επισκεφθείτε το %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s ή το "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Μια κοινότητα δημιουργών"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Τα πρόσθετα που βρίσκονται εδώ δημιουργούνται από χιλιάδες προγραμματιστές "
"και σχεδιαστές θεμάτων από όλο τον κόσμο, από άτομα που εξασκούν το χόμπι "
"τους μέχρι μεγάλες εταιρείες. Μερικά πρόσθετα στο AMO έχουν δημοσιευθεί "
"αυτόματα και ενδέχεται να αξιολογηθούν από μια ομάδα συντακτών αφού γίνουν "
"δημόσια."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Συνεισφορά"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Η Mozilla είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός-πρωταθλητής του διαδικτύου. "
"Αναπτύσσουμε το Firefox για να βοηθήσουμε να παραμείνει υγιές, ανοικτό και "
"προσιτό το διαδίκτυο. Τα πρόσθετα υποστηρίζουν τις επιλογές του χρήστη και "
"την εξατομίκευση στο Firefox, ενώ μπορείτε κι εσείς να συνεισφέρετε με τους "
"εξής τρόπους:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sΔημιουργήστε το δικό σας πρόσθετο%(endLink)s. Παρέχουμε δωρεάν "
"\"φιλοξενία\" (hosting) και υπηρεσίες ενημέρωσης, ενώ μπορούμε να σάς "
"βοηθήσουμε να βρείτε ένα μεγαλύτερο κοινό χρηστών."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Χρησιμοποιείτε βωμολοχίες, σεξουαλική γλώσσα ή γλώσσα που μπορεί να θεωρηθεί "
"απεχθής."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Συμπεριλαμβάνετε HTML, συνδέσμους, πηγαίο κώδικα ή μέρη κώδικα. Οι κριτικές "
"πρέπει να περιέχουν μόνο κείμενο."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Κάνετε ψευδείς δηλώσεις, να μην υπονομεύετε ή προσβάλλετε προσωπικά τους "
"δημιουργούς."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2757,13 +2735,13 @@ msgstr ""
"Συμπεριλαμβάνετε προσωπικά ή μη email, αριθμούς τηλεφώνου ή άλλες προσωπικές "
"λεπτομέρειες."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Δημοσιεύετε κριτικές για ένα πρόσθετο που αναπτύσσετε ή εκπροσωπείτε εσείς ή "
"ο οργανισμός σας."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2775,15 +2753,15 @@ msgstr ""
"απαιτεί συλλογή δεδομένων, όταν αυτός είναι ο σκοπός του προσθέτου, ή όταν "
"το πρόσθετο απαιτεί συλλογή δεδομένων για να λειτουργήσει."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις σχετικά με τις κριτικές"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Πώς μπορώ να αναφέρω μια προβληματική κριτική;"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2795,11 +2773,11 @@ msgstr ""
"ιστοσελίδα για έλεγχο. Η ομάδα μας θα χρησιμοποιήσει τους Κανόνες Κριτικής "
"για να αποφανθούν αν θα διαγραφεί ή θα ανακτηθεί η κριτική."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Είμαι δημιουργός προσθέτων, μπορώ να απαντήσω στις κριτικές;"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2809,13 +2787,13 @@ msgstr ""
"κριτική. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα θέμα συζήτησης στο %(startLink)sφόρουμ"
"%(endLink)s μας για επιπρόσθετες συζητήσεις ή συνέχεια συζητήσεων."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Είμαι συντάκτης προσθέτων, μπορώ να διαγράψω δυσμενείς κριτικές ή "
"βαθμολογίες;"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2828,11 +2806,11 @@ msgstr ""
"έγκυρο, λόγω μιας νέας έκδοσης του προσθέτου σας, ενδέχεται να σκεφτούμε να "
"διαγράψουμε την κριτική."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Οδηγίες αξιολόγησης"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2840,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"Οδηγίες, συμβουλές και συχνές ερωτήσεις για να αφήσετε μια κριτική για τις "
"επεκτάσεις και τα θέματα που έχετε κάνει λήψη και χρησιμοποιείτε στο Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2851,67 +2829,67 @@ msgstr ""
"εποπτείας αξιολογήσεων διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί ή να αφαιρέσει "
"οποιαδήποτε κριτική που δεν συμμορφώνεται με αυτούς τους κανόνες."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Συμβουλές για μια τέλεια κριτική"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Να:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Γράφετε σαν να μιλάτε σε κάποιο φίλο σχετικά με την εμπειρία σας με το "
"πρόσθετο."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Γράφετε περιεκτικές εύκολες στην κατανόηση κριτικές."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Παρέχετε συγκεκριμένες και χρήσιμες λεπτομέρειες. Για παράδειγμα:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Λειτούργησε το πρόσθετο όπως αναμένατε;"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Ποια χαρακτηριστικά (δεν) σάς άρεσαν;"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Ήταν χρήσιμο;"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Ήταν εύκολο στη χρήση;"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Θα συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το πρόσθετο αυτό;"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Διαβάζετε την κριτική σας πριν να την υποβάλετε, ούτως ώστε να "
"ελαχιστοποιήσετε τυχόν λάθη."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Μην:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Υποβάλετε μονολεκτικές κριτικές όπως \"Εξαιρετικό!\", \"υπέροχο\", ή \"κακό"
"\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2923,10 +2901,32 @@ msgstr ""
"υπάρχουν. Μπορείτε να τις βρείτε στην ενότητα \"Περισσότερες πληροφορίες\" "
"της πλευρικής γραμμής, στη σελίδα λεπτομερειών του προσθέτου."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Γράφετε κριτικές για πρόσθετα που δεν έχετε χρησιμοποιήσει προσωπικά."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Χρησιμοποιείτε βωμολοχίες, σεξουαλική γλώσσα ή γλώσσα που μπορεί να θεωρηθεί "
"απεχθής."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Συμπεριλαμβάνετε HTML, συνδέσμους, πηγαίο κώδικα ή μέρη κώδικα. Οι κριτικές "
"πρέπει να περιέχουν μόνο κείμενο."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Κάνετε ψευδείς δηλώσεις, να μην υπονομεύετε ή προσβάλλετε προσωπικά τους "
"δημιουργούς."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Οι αξιολογήσεις μου"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Kohei Yoshino <kohei.yoshino@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2490,7 +2490,159 @@ msgstr ""
"privacy-enhanced searching to website-specific searches, image searching, "
"and more."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Leave feedback for your favourite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Get support"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "About Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you dont find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozillas add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozillas official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "A community of creators"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Get involved"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2506,179 +2658,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend%(endAddonsFrontendRepoLink)s on "
"GitHub."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Leave feedback for your favourite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Get support"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you dont find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "About Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozillas add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozillas official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "A community of creators"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Get involved"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2686,12 +2666,12 @@ msgstr ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2703,15 +2683,15 @@ msgstr ""
"gathering, when that is the intended purpose of the add-on, or the add-on "
"requires gathering data to function."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Frequently Asked Questions about Reviews"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "How can I report a problematic review?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2723,11 +2703,11 @@ msgstr ""
"team will use the Review Guidelines to evaluate whether or not to delete the "
"review or restore it back to the site."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Im an add-on author, can I respond to reviews?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2737,11 +2717,11 @@ msgstr ""
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "Im an add-on author, can I delete unfavourable reviews or ratings?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2753,11 +2733,11 @@ msgstr ""
"a review included a complaint that is no longer valid due to a new release "
"of your add-on, we may consider deleting the review."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Review Guidelines"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2765,7 +2745,7 @@ msgstr ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2775,63 +2755,63 @@ msgstr ""
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Tips for writing a great review"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Do:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Keep reviews concise and easy to understand."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Give specific and helpful details. For example:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Did the add-on work as you expected it to?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "What features did you like or dislike?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Was it useful?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Was it easy to use?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Will you continue to use this add-on?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Dont:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr "Submit one-word reviews such as “Great!”, “wonderful”, or “bad”."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2842,10 +2822,30 @@ msgstr ""
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
"in the “More information” section in the sidebar on the add-ons detail page."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "My reviews"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-18 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2481,7 +2481,159 @@ msgstr ""
"privacy-enhanced searching to web site-specific searches, image searching, "
"and more."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Leave feedback for your favourite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Get support"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "About Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customise your web "
"experience."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalise your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "A community of creators"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Get involved"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customisation in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2497,179 +2649,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend%(endAddonsFrontendRepoLink)s on "
"Github."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Leave feedback for your favourite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Get support"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "About Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customise your web "
"experience."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalise your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "A community of creators"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Get involved"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customisation in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2677,12 +2657,12 @@ msgstr ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Post reviews for an add-on you or your organisation wrote or represent."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2694,15 +2674,15 @@ msgstr ""
"gathering, when that is the intended purpose of the add-on, or the add-on "
"requires gathering data to function."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Frequently Asked Questions about Reviews"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "How can I report a problematic review?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2714,11 +2694,11 @@ msgstr ""
"team will use the Review Guidelines to evaluate whether or not to delete the "
"review or restore it back to the site."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2728,11 +2708,11 @@ msgstr ""
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "I'm an add-on author, can I delete unfavourable reviews or ratings?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2744,11 +2724,11 @@ msgstr ""
"If a review included a complaint that is no longer valid due to a new "
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Review Guidelines"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2756,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2766,63 +2746,63 @@ msgstr ""
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Tips for writing a great review"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Do:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Keep reviews concise and easy to understand."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Give specific and helpful details. For example:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Did the add-on work as you expected it to?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "What features did you like or dislike?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Was it useful?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Was it easy to use?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Will you continue to use this add-on?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimise typos."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Don't:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2834,10 +2814,30 @@ msgstr ""
"in the \"More information\" section in the sidebar on the add-on's detail "
"page."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "My reviews"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2513,7 +2513,120 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
#, fuzzy
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2523,146 +2636,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
#, fuzzy
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2670,15 +2654,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2686,22 +2670,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2709,78 +2693,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2788,10 +2772,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
#, fuzzy
msgid "My reviews"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 20:11+0000\n"
"Last-Translator: avelper <avelper@mozilla-hispano.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2513,7 +2513,163 @@ msgstr ""
"búsquedas mejoradas a búsquedas específicas en sitios web, búsqueda de "
"imágenes y mucho más."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"¿Quieres interactuar con addons.mozilla.org (AMO) en términos de "
"programación? Consulta la %(startAddonsServerDocumentation)sdocumentación de "
"los servidores de complementos%(endAddonsServerDocumentation)s para obtener "
"más detalles sobre las APIs que usan AMO y el "
"%(startAddonsManager)sAdministrador de complementos%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Si quieres colaborar pero no tienes un perfil tan técnico, existen otras "
"formas de hacerlo:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participar en nuestro %(startLink)sforo%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Dejar comentarios en tus complementos favoritos. Los autores de complementos "
"siempre están dispuestos a mejorarlos y crear nuevos cuando saben que la "
"gente valora su trabajo."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Contarle a amigos y familiares que Firefox es un navegador rápido y seguro "
"que protege su privacidad y ¡que pueden utilizar complementos para "
"personalizarlo!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Para ver otras formas de colaborar con la comunidad de complementos, visita "
"nuestra %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Obtener ayuda"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Acerca de los complementos de Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Si quieres saber más sobre cómo gestionamos los complementos en Firefox o "
"necesitas ayuda en general, visita la %(startSUMOLink)sAyuda%(endSUMOLink)s "
"de Mozilla. Si no encuentras tu respuesta, siempre puedes "
"%(startForumLink)spreguntar en el foro de la comunidad.%(endForumLink)s"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"El sitio web oficial de Mozilla para descargar extensiones y temas de "
"Firefox. Agrega nuevas funciones y cambia la apariencia del navegador para "
"personalizar tu experiencia web."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sAquí encontrarás información sobre cómo ponerte en contacto con "
"el equipo de complementos de Mozilla%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) es el sitio oficial de Mozilla para descubrir e "
"instalar complementos en Firefox. Los complementos te ayudan a modificar y "
"personalizar tu experiencia de navegación agregando nuevas funciones a "
"Firefox, mejorando tu interacción con el contenido web y cambiando la "
"apariencia de tu navegador."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Si buscas complementos para Thunderbird o SeaMonkey, vista la página "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s o %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Una comunidad de creadores"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Los complementos que aparecen aquí los han creado miles de desarrolladores y "
"diseñadores de temas de todo el mundo, desde usuarios aficionados hasta "
"grandes corporaciones. Puede que algunos complementos se publiquen "
"automáticamente en AMO y estén sujetos a revisión por parte del equipo de "
"revisores una vez publicado."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Involúcrate"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla es un héroe de Internet sin ánimo de lucro. Creamos Firefox para que "
"Internet siga siendo saludable, gratis y accesible. Los complementos apoyan "
"las elecciones de los usuarios y la personalización de Firefox y puedes "
"colaborar así:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sCrea tu propio complemento%(endLink)s. Te proporcionamos "
"alojamiento gratuito y servicios de actualización y te ayudamos a llegar al "
"mayor número de usuarios."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2529,182 +2685,7 @@ msgstr ""
"el %(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend%(endAddonsFrontendRepoLink)s en "
"Github."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"¿Quieres interactuar con addons.mozilla.org (AMO) en términos de "
"programación? Consulta la %(startAddonsServerDocumentation)sdocumentación de "
"los servidores de complementos%(endAddonsServerDocumentation)s para obtener "
"más detalles sobre las APIs que usan AMO y el "
"%(startAddonsManager)sAdministrador de complementos%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Si quieres colaborar pero no tienes un perfil tan técnico, existen otras "
"formas de hacerlo:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participar en nuestro %(startLink)sforo%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Dejar comentarios en tus complementos favoritos. Los autores de complementos "
"siempre están dispuestos a mejorarlos y crear nuevos cuando saben que la "
"gente valora su trabajo."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Contarle a amigos y familiares que Firefox es un navegador rápido y seguro "
"que protege su privacidad y ¡que pueden utilizar complementos para "
"personalizarlo!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Para ver otras formas de colaborar con la comunidad de complementos, visita "
"nuestra %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Obtener ayuda"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Si quieres saber más sobre cómo gestionamos los complementos en Firefox o "
"necesitas ayuda en general, visita la %(startSUMOLink)sAyuda%(endSUMOLink)s "
"de Mozilla. Si no encuentras tu respuesta, siempre puedes "
"%(startForumLink)spreguntar en el foro de la comunidad.%(endForumLink)s"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Acerca de los complementos de Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sAquí encontrarás información sobre cómo ponerte en contacto con "
"el equipo de complementos de Mozilla%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"El sitio web oficial de Mozilla para descargar extensiones y temas de "
"Firefox. Agrega nuevas funciones y cambia la apariencia del navegador para "
"personalizar tu experiencia web."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) es el sitio oficial de Mozilla para descubrir e "
"instalar complementos en Firefox. Los complementos te ayudan a modificar y "
"personalizar tu experiencia de navegación agregando nuevas funciones a "
"Firefox, mejorando tu interacción con el contenido web y cambiando la "
"apariencia de tu navegador."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Si buscas complementos para Thunderbird o SeaMonkey, vista la página "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s o %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Una comunidad de creadores"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Los complementos que aparecen aquí los han creado miles de desarrolladores y "
"diseñadores de temas de todo el mundo, desde usuarios aficionados hasta "
"grandes corporaciones. Puede que algunos complementos se publiquen "
"automáticamente en AMO y estén sujetos a revisión por parte del equipo de "
"revisores una vez publicado."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Involúcrate"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla es un héroe de Internet sin ánimo de lucro. Creamos Firefox para que "
"Internet siga siendo saludable, gratis y accesible. Los complementos apoyan "
"las elecciones de los usuarios y la personalización de Firefox y puedes "
"colaborar así:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sCrea tu propio complemento%(endLink)s. Te proporcionamos "
"alojamiento gratuito y servicios de actualización y te ayudamos a llegar al "
"mayor número de usuarios."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "Utilizar idioma sexual o que pueda ser considerado como de odio."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Incluir HTML, enlaces, código fuente o snippets. Los comentarios solo deben "
"ser de texto."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Hacer alegaciones falsas, denigrar o insultar a los autores de complementos."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2712,13 +2693,13 @@ msgstr ""
"Incluir tu dirección de correo o la de otra persona, número de teléfono o "
"cualquier otra información personal."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Comentarios a posteriori sobre un complemento que tú o tu organización "
"creásteis o representáis."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2730,15 +2711,15 @@ msgstr ""
"recopilación de información cuando ese es el propio objetivo del complemento "
"o necesita esa información para ejecutarse."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Preguntas más frecuentes sobre las revisiones"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "¿Cómo puedo informar de una revisión problemática?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2750,11 +2731,11 @@ msgstr ""
"equipo de moderación lo evaluará confirme a las Normas de revisión para "
"determinar si eliminarlo o volver a publicarlo."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Soy un autor de complemento, ¿puedo responder a los comentarios?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2764,13 +2745,13 @@ msgstr ""
"crear un tema de discusión en nuestro %(startLink)sforo%(endLink)s para "
"iniciar una conversación o seguimiento."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Soy un autor de complemento, ¿puedo eliminar comentarios o revisiones "
"negativas?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2782,11 +2763,11 @@ msgstr ""
"Si un comentario incluye una queja que ya no es válida tras el lanzamiento "
"de una nueva versión del complemento, puede que eliminemos ese comentario."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Directrices de revisión"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2794,7 +2775,7 @@ msgstr ""
"Guías, consejos y preguntas más frecuentes para dejar tu opinión sobre los "
"temas y extensiones que has descargado y usado en Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2805,66 +2786,66 @@ msgstr ""
"moderación se reserva el derecho para rechazar y eliminar todo lo que no "
"cumpla con estas normas."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Consejos para escribir una excelente reseña"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Sí:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Escribe como si le contaras a un amigo tu experiencia con el complemento."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Mantén las reseñas concisas y fáciles de entender."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Da detalles específicos y útiles. Por ejemplo:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "¿El complemento funcionó como esperabas?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "¿Qué características te gustaron o cuáles no?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "¿Ha sido útil?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "¿Ha sido fácil de usar?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "¿Seguirás utilizando este complemento?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Tómate un momento para leer tu reseña antes de enviarla para minimizar los "
"errores tipográficos."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "No:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Envíes reseñas de una sola palabra, como \"¡Genial!\", \"maravilloso\" o "
"\"malo\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2876,10 +2857,29 @@ msgstr ""
"complemento, que podrás encontrar en la sección \"Más información\", en la "
"barra lateral de la página de cada complemento."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Escribir opiniones sobre los complementos que no has usado."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "Utilizar idioma sexual o que pueda ser considerado como de odio."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Incluir HTML, enlaces, código fuente o snippets. Los comentarios solo deben "
"ser de texto."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Hacer alegaciones falsas, denigrar o insultar a los autores de complementos."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Mis revisiones"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2326,7 +2326,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2336,145 +2448,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2482,15 +2466,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2498,22 +2482,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2521,78 +2505,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2600,10 +2584,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <ibai@oihanguren.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2335,7 +2335,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2345,145 +2457,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2491,15 +2475,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2507,22 +2491,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2530,78 +2514,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2609,10 +2593,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-01 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2548,7 +2548,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "دربارهٔ افزونه‌های فایرفاکس"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2558,145 +2670,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "دربارهٔ افزونه‌های فایرفاکس"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2704,15 +2688,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2720,22 +2704,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2743,79 +2727,79 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"طوری بنویسید انگار به دوست خود درباره تجربه‌تان با این افزونه توضیح می‌دهید."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "آیا به استفاده از این افزونه ادامه می‌دهید؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2823,10 +2807,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
#, fuzzy
msgid "My reviews"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2507,7 +2507,158 @@ msgstr ""
"yksityisyyden hauista sivustokohtaisiin hakuihin, kuvahakuihin ja niin "
"edelleen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Jos haluat osallistua, mutta et pidä itseäsi kovin teknisenä henkilönä, voit "
"auttaa muilla tavoin:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Osallistu keskusteluun %(startLink)skeskustelualueella%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Jätä palautetta suosikkilisäosistasi. Lisäosien tekijät mitä luultavimmin "
"parantavat lisäosiaan ja luovat uusia, kun he tietävät luomiaan lisäosia "
"arvostettavan."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Kerro kavereillesi ja perheellesi, että Firefox on nopea ja turvallinen "
"selain; se suojelee yksityisyyttä, ja sen voi muokata mieleisekseen "
"lisäosilla!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
#, fuzzy
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Muita tapoja osallistua lisäosayhteisön toimintaan on lueteltu "
"%(startLink)swikissä%(endLink)s"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Etsi tukea"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Tietoja Firefox-lisäosista"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Jos haluat oppia lisää Firefoxin lisäosien hallitsemisesta, tai tarvitset "
"yleistä Firefox-tukea, tutustu %(startSUMOLink)sSupport%(endSUMOLink)s "
"Mozilla -sivustoon. Jos et löydä vastausta sieltä, %(startForumLink)sesitä "
"kysymyksesi yhteisön keskustelualueella%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Virallinen Mozillan sivusto Firefox-laajennusten ja -teemojen lataamista "
"varten. Lisää uusia ominaisuuksia sekä muuta selaimen ulkoasua, ja räätälöi "
"siten mieleisesi kokemus verkossa."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sTietoa yhteydenottamisesta Mozillan lisäosatiimiin%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) on Mozillan virallinen sivusto Firefox-selaimen "
"lisäosien etsimiseen ja asentamiseen. Lisäosat auttavat muokkaamaan "
"selailukokemusta lisäämällä uusia ominaisuuksia Firefoxiin, lisäten "
"vuorovaikutustapoja verkkosivujen sisältöön ja muuttaen selaimen ulkoasua."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Jos etsit lisäosia Thunderbirdiin tai SeaMonkeyyn, siirry osoitteeseen "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s tai %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Tekijöiden yhteisö"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Tuhannet kehittäjät ja teemasuunnittelijat ovat suunnitelleet täällä "
"luetellut lisäosat. Heitä on ympäri maailman ja heihin lukeutuu sekä "
"yksittäisiä harrastelijoita, että suuria yrityksiä. Jotkin AMO:n lisäosat "
"julkaistaan automaattisesti, ja muokkaustiimi saattaa tehdä niihin "
"tarkistuksia, vaikka ne on julkaistu."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Tule mukaan"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla on voittoa tavoittelematon internetin esitaistelija. Rakennamme "
"Firefoxia pitääksemme sen hyvinvoivana, avoimena ja saavutettavana. Lisäosat "
"tukevat käyttäjän Firefoxin valinta- ja muokkausmahdollisuuksia. Sinä voit "
"osallistua seuraavilla tavoilla:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sTee oma lisäosa%(endLink)s. Me tarjoamme jakelualustan ja "
"päivityspalvelut, joten voimme auttaa sinua tavoittamaan suuren "
"käyttäjämäärän."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2524,180 +2675,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sedustan%(endAddonsFrontendRepoLink)s ongelmat "
"Githubissa."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Jos haluat osallistua, mutta et pidä itseäsi kovin teknisenä henkilönä, voit "
"auttaa muilla tavoin:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Osallistu keskusteluun %(startLink)skeskustelualueella%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Jätä palautetta suosikkilisäosistasi. Lisäosien tekijät mitä luultavimmin "
"parantavat lisäosiaan ja luovat uusia, kun he tietävät luomiaan lisäosia "
"arvostettavan."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Kerro kavereillesi ja perheellesi, että Firefox on nopea ja turvallinen "
"selain; se suojelee yksityisyyttä, ja sen voi muokata mieleisekseen "
"lisäosilla!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
#, fuzzy
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Muita tapoja osallistua lisäosayhteisön toimintaan on lueteltu "
"%(startLink)swikissä%(endLink)s"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Etsi tukea"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Jos haluat oppia lisää Firefoxin lisäosien hallitsemisesta, tai tarvitset "
"yleistä Firefox-tukea, tutustu %(startSUMOLink)sSupport%(endSUMOLink)s "
"Mozilla -sivustoon. Jos et löydä vastausta sieltä, %(startForumLink)sesitä "
"kysymyksesi yhteisön keskustelualueella%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Tietoja Firefox-lisäosista"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sTietoa yhteydenottamisesta Mozillan lisäosatiimiin%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Virallinen Mozillan sivusto Firefox-laajennusten ja -teemojen lataamista "
"varten. Lisää uusia ominaisuuksia sekä muuta selaimen ulkoasua, ja räätälöi "
"siten mieleisesi kokemus verkossa."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) on Mozillan virallinen sivusto Firefox-selaimen "
"lisäosien etsimiseen ja asentamiseen. Lisäosat auttavat muokkaamaan "
"selailukokemusta lisäämällä uusia ominaisuuksia Firefoxiin, lisäten "
"vuorovaikutustapoja verkkosivujen sisältöön ja muuttaen selaimen ulkoasua."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Jos etsit lisäosia Thunderbirdiin tai SeaMonkeyyn, siirry osoitteeseen "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s tai %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Tekijöiden yhteisö"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Tuhannet kehittäjät ja teemasuunnittelijat ovat suunnitelleet täällä "
"luetellut lisäosat. Heitä on ympäri maailman ja heihin lukeutuu sekä "
"yksittäisiä harrastelijoita, että suuria yrityksiä. Jotkin AMO:n lisäosat "
"julkaistaan automaattisesti, ja muokkaustiimi saattaa tehdä niihin "
"tarkistuksia, vaikka ne on julkaistu."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Tule mukaan"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla on voittoa tavoittelematon internetin esitaistelija. Rakennamme "
"Firefoxia pitääksemme sen hyvinvoivana, avoimena ja saavutettavana. Lisäosat "
"tukevat käyttäjän Firefoxin valinta- ja muokkausmahdollisuuksia. Sinä voit "
"osallistua seuraavilla tavoilla:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sTee oma lisäosa%(endLink)s. Me tarjoamme jakelualustan ja "
"päivityspalvelut, joten voimme auttaa sinua tavoittamaan suuren "
"käyttäjämäärän."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Käytä kirosanoja, seksuaalisia viittauksia tai ”vihapuheeseen” verrattavaa "
"kieltä."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Sisällytä HTML:ää, linkkejä, lähdekoodia tai koodipätkiä. Arvioiden on "
"tarkoitus olla sisällöltään vain tekstiä."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Kerro valheita, pilkkaa lisäosien tekijöitä tai esitä henkilökohtaisia "
"loukkauksia."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2705,13 +2683,13 @@ msgstr ""
"Sisällytä omaasi tai kenenkään muun sähköpostiosoitetta, puhelinnumeroa tai "
"muita henkilötietoja."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Arvioi lisäosia, joiden tekemiseen sinä tai edustamasi organisaatio on "
"osallistunut millään tavalla."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2719,15 +2697,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Usein kysyttyjä kysymyksiä arvioista"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Voinko ilmoittaa ongelmallisesta arviosta?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2735,11 +2713,11 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Olen lisäosan tekijä, voinko vastata arvioihin?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2749,12 +2727,12 @@ msgstr ""
"Aiheeseen liittyvää lisäkeskustelua on mahdollista käydä "
"%(startLink)skeskustelualueella%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Olen lisäosan tekijä, voinko poistaa epämieluisat arviot ja arvostelut?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2762,17 +2740,17 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Arvioinnin ohjeistukset"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2782,64 +2760,64 @@ msgstr ""
"käyttämistäsi lisäosista. Moderointitiimimme varaa oikeuden estää tai "
"poistaa minkä tahansa ohjeistuksen vastaisen arvion."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Vinkkejä sisällöllisesti hyvän arvion kirjoittamiseen"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Suositeltavia asioita:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Kirjoita kuten kertoisit lisäosasta kavereillesi."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Pidä arviot lyhyinä, ytimekkäinä ja helposti ymmärrettävinä."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Kerro yksittäisistä ja hyödyllisistä yksityiskohdista. Esimerkiksi:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Toimiko lisäosa kuten odotit sen toimivan?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Mistä ominaisuuksista pidit ja mistä et?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Oliko se hyödyllinen?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Oliko se helppokäyttöinen?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Jatkatko tämän lisäosan käyttämistä?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Ennen kuin lähetät arvion, lue arviosi läpi ajatuksella ja korjaa "
"mahdolliset kirjoitusvirheet."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Älä:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Lähetä yhden sanan sisältäviä arvioita, kuten \"Hyvä!\" tai \"Surkea\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2850,10 +2828,32 @@ msgstr ""
"ominaisuuspyyntöjä. Käytä lisäosan saatavilla olevia tukikanavia. Ne ovat "
"näkyvissä yksittäisen lisäosan sivulla sivupalkissa kohdassa ”Lisätietoja”."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Kirjoita arvioita lisäosista, joita et ole itse käyttänyt."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Käytä kirosanoja, seksuaalisia viittauksia tai ”vihapuheeseen” verrattavaa "
"kieltä."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Sisällytä HTML:ää, linkkejä, lähdekoodia tai koodipätkiä. Arvioiden on "
"tarkoitus olla sisällöltään vain tekstiä."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Kerro valheita, pilkkaa lisäosien tekijöitä tai esitä henkilökohtaisia "
"loukkauksia."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Omat arvioni"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-18 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2517,7 +2517,159 @@ msgstr ""
"fariearjend fan sykjen mei ferbettere privacy ta spesifyk op websites sykje, "
"sykje nei ôfbyldingen, en mear."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Wolle jo programmeartechnyske ynteraksje mei addons.mozilla.org (AMO)? Lês "
"dan de %(startAddonsServerDocumentation)sdokumintaasje fan de Add-ons-servers"
"%(endAddonsServerDocumentation)s foar details oer de troch AMO en de "
"%(startAddonsManager)sAdd-onbehearder%(endAddonsManager)s brûkte APIs."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"As jo bydrage wolle, mar net sa technysk binne, binne der noch hieltyd "
"manieren om te helpen:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Doch mei oan ús %(startLink)sfoarum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Lit kommentaar foar jo favorite add-ons efter. De kâns dat add-onskriuwers "
"harren add-ons ferbetterje en nije add-ons meitsje is grutter as se witte "
"dat harren wurk wurdearre wurdt."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Fertel jo freonen en famylje dat Firefox in flugge, feilige browser is dy't "
"harren privacy beskermet, en dat se add-ons brûke kinne om him nei winsk oan "
"te passen!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Besykje ús %(startLink)swiki%(endLink)s foar mear manieren wêrop jo bydrage "
"kinne oan de add-onmienskip."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Stipe krije"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Oer Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"As jo mear witte wolle oer hoe't jo add-ons yn Firefox beheare, of op syk "
"binne nei algemiene stipe foar Firefox, besykje dan %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. As jo dêr gjin antwurd fine, dan kinne jo jo "
"%(startForumLink)sfraach stelle op ús mienskipsfoarum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"De offisjele Mozilla-website foar it downloaden fan útwreidingen en temas "
"foar Firefox. Foegje nije funksjes ta en wizigje it uterlik fan de browser "
"om jo webûnderfining oan te passen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sYnformaasje oer kontakt opnimme mei it add-ons-team fan Mozilla "
"kinne jo hjir fine%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) is de offisjele website fan Mozilla foar it "
"ûntdekken en ynstallearjen fan add-ons foar de Firefox-browser. Mei add-ons "
"kinne jo, troch it tafoegjen fan nije funksjes, it ferbetterjen fan jo "
"ynteraksjes mei webynhâld en it wizigjen fan it úterlik fan jo browser, jo "
"surfûnderfining oanpasse en personalisearje."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Besykje %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s of "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s as jo add-ons "
"foar Thunderbird of SeaMonkey sykje."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "In mienskip fan makkers"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"De hjir fermelde add-ons binne makke troch tûzenen ûntwikkelers en tema-"
"ûntwerpers wrâldwiid, fariearjend fan yndividuele hobbyisten oant grutte "
"bedriuwen. Guon add-ons op AMO wurde automatysk publisearre en wurde nei "
"publikaasje mooglik noch beoardiele troch in team fan editors."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Meiwurkje"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla is in nonprofitfoarfjochter fan it ynternet, wy bouwe Firefox om it "
"sûn, iepen en tagonklik te hâlden. Add-ons stypje karfrijheid en oanpassing "
"yn Firefox, en jo kinne op de folgjende manieren bydrage:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sMeitsje jo eigen add-on%(endLink)s. Wy biede fergees host- en "
"fernijingstsjinsten en kinne jo helpe in grut brûkerspublyk te berikjen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2533,179 +2685,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sfront-end%(endAddonsFrontendRepoLink)s op "
"GitHub besjen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Wolle jo programmeartechnyske ynteraksje mei addons.mozilla.org (AMO)? Lês "
"dan de %(startAddonsServerDocumentation)sdokumintaasje fan de Add-ons-servers"
"%(endAddonsServerDocumentation)s foar details oer de troch AMO en de "
"%(startAddonsManager)sAdd-onbehearder%(endAddonsManager)s brûkte APIs."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"As jo bydrage wolle, mar net sa technysk binne, binne der noch hieltyd "
"manieren om te helpen:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Doch mei oan ús %(startLink)sfoarum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Lit kommentaar foar jo favorite add-ons efter. De kâns dat add-onskriuwers "
"harren add-ons ferbetterje en nije add-ons meitsje is grutter as se witte "
"dat harren wurk wurdearre wurdt."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Fertel jo freonen en famylje dat Firefox in flugge, feilige browser is dy't "
"harren privacy beskermet, en dat se add-ons brûke kinne om him nei winsk oan "
"te passen!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Besykje ús %(startLink)swiki%(endLink)s foar mear manieren wêrop jo bydrage "
"kinne oan de add-onmienskip."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Stipe krije"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"As jo mear witte wolle oer hoe't jo add-ons yn Firefox beheare, of op syk "
"binne nei algemiene stipe foar Firefox, besykje dan %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. As jo dêr gjin antwurd fine, dan kinne jo jo "
"%(startForumLink)sfraach stelle op ús mienskipsfoarum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Oer Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sYnformaasje oer kontakt opnimme mei it add-ons-team fan Mozilla "
"kinne jo hjir fine%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"De offisjele Mozilla-website foar it downloaden fan útwreidingen en temas "
"foar Firefox. Foegje nije funksjes ta en wizigje it uterlik fan de browser "
"om jo webûnderfining oan te passen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) is de offisjele website fan Mozilla foar it "
"ûntdekken en ynstallearjen fan add-ons foar de Firefox-browser. Mei add-ons "
"kinne jo, troch it tafoegjen fan nije funksjes, it ferbetterjen fan jo "
"ynteraksjes mei webynhâld en it wizigjen fan it úterlik fan jo browser, jo "
"surfûnderfining oanpasse en personalisearje."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Besykje %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s of "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s as jo add-ons "
"foar Thunderbird of SeaMonkey sykje."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "In mienskip fan makkers"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"De hjir fermelde add-ons binne makke troch tûzenen ûntwikkelers en tema-"
"ûntwerpers wrâldwiid, fariearjend fan yndividuele hobbyisten oant grutte "
"bedriuwen. Guon add-ons op AMO wurde automatysk publisearre en wurde nei "
"publikaasje mooglik noch beoardiele troch in team fan editors."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Meiwurkje"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla is in nonprofitfoarfjochter fan it ynternet, wy bouwe Firefox om it "
"sûn, iepen en tagonklik te hâlden. Add-ons stypje karfrijheid en oanpassing "
"yn Firefox, en jo kinne op de folgjende manieren bydrage:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sMeitsje jo eigen add-on%(endLink)s. Wy biede fergees host- en "
"fernijingstsjinsten en kinne jo helpe in grut brûkerspublyk te berikjen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "Grouwélich, seksueel tinte of mooglik haatsjend taalgebrûk."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"HTML, keppelingen, boarnekoade of koadefragminten opnimme. Beoardielingen "
"binne útslutend tekstueel."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Falske ferklearringen ôflizze, add-onskriuwers unhoask bejegenje of se "
"persoanlik beledigje."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2713,13 +2693,13 @@ msgstr ""
"Jo eigen of in oar syn e-mailadres, telefoannûmer of oare persoansgegevens "
"opnimme."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Beoardielingen foar in add-on dy't jo of jo organisaasje skreaun of "
"fertsjinwurdige hat skriuwe."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2731,15 +2711,15 @@ msgstr ""
"gegevenssamling efterlitte, wylst dat it doel is fan de add-on, of wannear't "
"de add-on gegevens sammelje moat om te wurkjen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Faak stelde fragen oer beoardielingen"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Hoe kin ik in probleem mei in beoardieling melde?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2751,11 +2731,11 @@ msgstr ""
"moderaasjeteam brûkt de Beoardielingsrjochtlinen om te evaluearjen of de "
"beoardieling fuortsmiten wurde moat of werompleatst wurdt op de website."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Ik bin in add-onskriuwer, kin ik antwurdzje op beoardielingen?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2765,13 +2745,13 @@ msgstr ""
"kinne in diskusje starte op ús %(startLink)sfoarum%(endLink)s om de diskusje "
"fierder te fieren."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Ik bin in add-onskriuwer, kin ik negative beoardielingen of wurdearringen "
"fuortsmite?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2784,11 +2764,11 @@ msgstr ""
"in nije útjefte fan jo add-on, dan kinne wy oerweage de beoardieling fuort "
"te smiten."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Beoardielingsrjochtlinen"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2797,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"beoardieling fan de útwreidingen en de temas dy't jo yn Firefox download en "
"brûkt hawwe."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2808,65 +2788,65 @@ msgstr ""
"behâldt harren it rjocht foar om elke beoardieling dy't net oan dizze "
"rjochtline foldocht te wegerjen of fuort te smiten."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Tips foar it skriuwen fan in goede beoardieling"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Dwaan:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Skriuw as oft jo in freon oer jo ûnderfining mei de add-on fertelle."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Hâld beoardielingen koart en ienfâldich te begripen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Jou spesifike en behelpsume details. Bygelyks:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Wurke de add-on lykas jo ferwachten?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Hokker funksjes fûne jo fijn of minder fijn?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Wie de add-on nuttich?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Wie de add-on ienfâldich te brûken?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Bliuwe jo dizze add-on brûke?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Nim in momint om jo beoardieling troch te lêzen eardat jo dy yntsjinje, om "
"sa typflaters te minimalisearjen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Net dwaan:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Ekstreem koarte beoardielingen as Bjusterbaarlik!, prachtich of slim "
"yntsjinje."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2878,10 +2858,30 @@ msgstr ""
"yn de seksje Mear ynformaasje yn de sidebalke op de detailside fan de add-"
"on."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Beoardielingen skriuwe foar add-ons dy't jo net sels brûkt hawwe."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "Grouwélich, seksueel tinte of mooglik haatsjend taalgebrûk."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"HTML, keppelingen, boarnekoade of koadefragminten opnimme. Beoardielingen "
"binne útslutend tekstueel."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Falske ferklearringen ôflizze, add-onskriuwers unhoask bejegenje of se "
"persoanlik beledigje."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Myn beoardielingen"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-03 20:50+0000\n"
"Last-Translator: kscanne <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2640,7 +2640,120 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
#, fuzzy
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Breiseáin Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2650,146 +2763,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
#, fuzzy
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Breiseáin Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2797,15 +2781,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2813,22 +2797,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2836,79 +2820,79 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
#, fuzzy
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Logáil isteach chun an breiseán seo a rátáil"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2916,10 +2900,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
#, fuzzy
msgid "My reviews"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:44+0000\n"
"Last-Translator: ItielMaN <itiel_yn8@walla.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2421,7 +2421,150 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"אם ברצונכם לתרום אך אינכם בעלי ידע טכני נרחב, ישנן מספר דרכים נוספות לסייע:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "השתתפו ב%(startLink)sפורום%(endLink)s שלנו."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"השאירו משוב על התוספות האהובות עליכם. יש סיכוי די טוב שיוצרי התוספות ישפרו "
"את התוספות שלהם וייצרו חדשות מתוך ידיעה שעבודתם מוערכת."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"ספרו לחברים ולמשפחה שלכם ש־Firefox הוא דפדפן מהיר ומאובטח שמגן על הפרטיות "
"שלהם ושהם יכולים להשתמש בתוספות כדי להתאים אותו לפי העדפותיהם!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"כדי לצפות בדרכים נוספות לתרום לקהילת התוספות, ניתן לבקר ב%(startLink)sויקי"
"%(endLink)s שלנו."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "קבלת תמיכה"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "על אודות התוספות של Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"כדי ללמוד עוד על איך לנהל תוספות ב־Firefox או כדי למצוא תמיכה כללית ב־"
"Firefox, נא לבקר ב%(startSUMOLink)sתמיכה%(endSUMOLink)s של Mozilla. אם לא "
"מצאת שם תשובה, ניתן %(startForumLink)sלשאול בפורום הקהילתי שלנו"
"%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"האתר הרשמי של Mozilla להורדת הרחבות וערכות נושא של Firefox. הוספת תכונות "
"חדשות ושינוי מראה הדפדפן כדי להתאים אישית את חווית הגלישה שלך."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sמידע על אופן יצירת הקשר עם צוות התוספות של Mozilla ניתן למצוא "
"כאן%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), הוא האתר הרשמי של Mozilla לטובת גילוי והתקנה של "
"תוספות לדפדפן Firefox. תוספות מסייעות לך לשנות ולהתאים אישית את חווית הגלישה "
"שלך על ידי הוספת תכונות חדשות ל־Firefox, שיפור האינטראקציה שלך עם תוכן מקוון "
"ושינוי המראה של הדפדפן שלך."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"אם ברצונך לחפש אחר תוספות עבור Thunderbird או SeaMonkey, נא לבקר ב־"
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s או %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "קהילה של יוצרים"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"התוספות שמופיעות כאן נוצרות על־ידי אלפי מפתחים ומעצבי ערכות נושא מכל רחבי "
"העולם, החל מחובבים עצמאיים וכלה בתאגידי ענק. חלק מהתוספות שמופיעות ב־AMO "
"פורסמו אוטומטית ויתכן שהן כפופות לסקירה על־ידי צוות של עורכים לאחר הפרסום "
"לציבור."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "גילוי מעורבות"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"קרן Mozilla היא האלופה של האינטרנט וללא מטרות רווח, אנו מפתחים את Firefox "
"כדי לסייע בשמירה על בריאות האינטרנט. תוספות תומכות בבחירה ובהתאמה לטובת "
"המשתמשים ב־Firefox וניתן לתרום בדרכים הבאות:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sפיתוח תוספות משלך%(endLink)s. אנו מספקים אירוח ושירותי עדכונים "
"בחינם ומאפשרים לך להגיע לקהל יעד רחב של משתמשים."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2437,167 +2580,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sמנשק המשתמש%(endAddonsFrontendRepoLink)s של "
"AMO ב־Github."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"אם ברצונכם לתרום אך אינכם בעלי ידע טכני נרחב, ישנן מספר דרכים נוספות לסייע:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "השתתפו ב%(startLink)sפורום%(endLink)s שלנו."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"השאירו משוב על התוספות האהובות עליכם. יש סיכוי די טוב שיוצרי התוספות ישפרו "
"את התוספות שלהם וייצרו חדשות מתוך ידיעה שעבודתם מוערכת."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"ספרו לחברים ולמשפחה שלכם ש־Firefox הוא דפדפן מהיר ומאובטח שמגן על הפרטיות "
"שלהם ושהם יכולים להשתמש בתוספות כדי להתאים אותו לפי העדפותיהם!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"כדי לצפות בדרכים נוספות לתרום לקהילת התוספות, ניתן לבקר ב%(startLink)sויקי"
"%(endLink)s שלנו."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "קבלת תמיכה"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"כדי ללמוד עוד על איך לנהל תוספות ב־Firefox או כדי למצוא תמיכה כללית ב־"
"Firefox, נא לבקר ב%(startSUMOLink)sתמיכה%(endSUMOLink)s של Mozilla. אם לא "
"מצאת שם תשובה, ניתן %(startForumLink)sלשאול בפורום הקהילתי שלנו"
"%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "על אודות התוספות של Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sמידע על אופן יצירת הקשר עם צוות התוספות של Mozilla ניתן למצוא "
"כאן%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"האתר הרשמי של Mozilla להורדת הרחבות וערכות נושא של Firefox. הוספת תכונות "
"חדשות ושינוי מראה הדפדפן כדי להתאים אישית את חווית הגלישה שלך."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), הוא האתר הרשמי של Mozilla לטובת גילוי והתקנה של "
"תוספות לדפדפן Firefox. תוספות מסייעות לך לשנות ולהתאים אישית את חווית הגלישה "
"שלך על ידי הוספת תכונות חדשות ל־Firefox, שיפור האינטראקציה שלך עם תוכן מקוון "
"ושינוי המראה של הדפדפן שלך."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"אם ברצונך לחפש אחר תוספות עבור Thunderbird או SeaMonkey, נא לבקר ב־"
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s או %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "קהילה של יוצרים"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"התוספות שמופיעות כאן נוצרות על־ידי אלפי מפתחים ומעצבי ערכות נושא מכל רחבי "
"העולם, החל מחובבים עצמאיים וכלה בתאגידי ענק. חלק מהתוספות שמופיעות ב־AMO "
"פורסמו אוטומטית ויתכן שהן כפופות לסקירה על־ידי צוות של עורכים לאחר הפרסום "
"לציבור."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "גילוי מעורבות"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"קרן Mozilla היא האלופה של האינטרנט וללא מטרות רווח, אנו מפתחים את Firefox "
"כדי לסייע בשמירה על בריאות האינטרנט. תוספות תומכות בבחירה ובהתאמה לטובת "
"המשתמשים ב־Firefox וניתן לתרום בדרכים הבאות:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sפיתוח תוספות משלך%(endLink)s. אנו מספקים אירוח ושירותי עדכונים "
"בחינם ומאפשרים לך להגיע לקהל יעד רחב של משתמשים."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "להשתמש בשפה בוטה, מינית או בשפה שעשויה להתפרש כפוגענית."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"לכלול HTML, קישורים, קוד מקור או קטעי קוד. סקירות אמורות להיות טקסט בלבד."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr "לפרסם הצהרות שווא, לזלזל ביוצרי תוספות או להעליב אותם באופן אישי."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2605,11 +2588,11 @@ msgstr ""
"לכלול פרטי זיהוי אישיים שלך או של כל אדם אחר כמו כתובת דוא״ל, מספר טלפון או "
"כל פרט אישי אחר."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr "לפרסם סקירות לתוספת שלך או של ארגון אליו יש לך קשר עסקי או ייצוג."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2620,15 +2603,15 @@ msgstr ""
"כך שהיא מציגה פרסומות או דורשת איסוף מידע, כאשר זו המהות של התוספת או "
"שהתוספת אוספת מידע כדי לתפקד."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "שאלות נפוצות על סקירות"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "איך ניתן לדווח על סקירה בעייתית?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2639,11 +2622,11 @@ msgstr ""
"זו” והיא תישלח לאתר לפיקוח. צוות הפיקוח שלנו ישתמש בכללי הסקירה כדי להעריך "
"אם למחוק את הסקירה או לשחזר אותה לאתר."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "אני יוצר תוספות, אוכל להגיב לסקירות?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2652,11 +2635,11 @@ msgstr ""
"כן, יוצרי תוספות יכולים לספק תגובה אחת לכל סקירה. באפשרותך להקים נושא לדיון ב"
"%(startLink)sפורום%(endLink)s שלנו כדי להמשיך את השיחה או את הטיפול בפנייה."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "אני יוצר תוספות, אוכל למחוק סקירות או דירוגים שאינם מחמיאים?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2667,17 +2650,17 @@ msgstr ""
"ללחוץ על „דיווח על סקירה זו” כדי שתיבדק. אם סקירה כוללת תלונה שאינה תקפה עוד "
"עקב מהדורה חדשה של התוספת שלך, אנו נשקול להסיר את הסקירה."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "כללי סקירה"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2687,61 +2670,61 @@ msgstr ""
"צוות פיקוח הסקירות שומר לו את הזכות לסרב או להסיר כל סקירה שאינה עומדת "
"בכללים אלה."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "עצות לכתיבת סקירה מוצלחת"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "לעשות:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "לכתוב כאילו זאת הייתה הודעה לחבר בנוגע להתנסות שלך עם התוספת."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "לשמור על הסקירות מתומצתות וקלות להבנה."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "לספק פרטים ספציפיים ומועילים. למשל:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "האם התוספת עבדה כפי שציפית?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "אילו תכונות אהבת או לא אהבת?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "האם התוספת שימושית?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "האם היא קלה לשימוש?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "האם תוספת זו תמשיך לשמש אותך?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr "לקרוא את הסקירה לפני שליחתה למניעת טעויות כתיב."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "לא לעשות:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr "לפרסם סקירות באורך של מילה בודדה כמו „מצוין!”, „מעולה” או „גרוע”."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2752,10 +2735,27 @@ msgstr ""
"באפשרויות התמיכה הזמינות לכל תוספת. ניתן למצוא אותן תחת הסעיף „מידע נוסף” "
"בסרגל הצד בעמוד הפירוט של התוספת."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "לכתוב סקירות לתוספות שלא השתמשת בהן באופן אישי."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "להשתמש בשפה בוטה, מינית או בשפה שעשויה להתפרש כפוגענית."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"לכלול HTML, קישורים, קוד מקור או קטעי קוד. סקירות אמורות להיות טקסט בלבד."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr "לפרסם הצהרות שווא, לזלזל ביוצרי תוספות או להעליב אותם באופן אישי."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "הסקירות שלי"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2347,7 +2347,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2357,145 +2469,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2503,15 +2487,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2519,22 +2503,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2542,78 +2526,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2621,10 +2605,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2566,7 +2566,161 @@ msgstr ""
"wot pytanje z polěpšenej priwatnosću do pytanjow specifiskich za websydła, "
"pytanja za wobrazami a wjace."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Chceće na addons.mozilla.org (AMO) jako porgramowar sobu dźěłać? Čitajće "
"%(startAddonsServerDocumentation)sdokumentaciju přidatkowych serwerow"
"%(endAddonsServerDocumentation)s za podrobnosće wo API, kotrež so přez AMO a "
"%(startAddonsManager)szrjadowak přidatkow%(endAddonsManager)s wužiwaja."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Jeli chceće sobu činić, ale technisce nazhonity njejsće, maće tři móžnosće, "
"zo byšće pomhał:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Wobdźělće so na našim %(startLink)sforumje%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Pisajće swoje měnjenje wo swojich najlubšich přidatkach. Wuwiwarjo přidatkow "
"zawěsće skerje swoje přidatki polěpšuja a nowe wutworjeja, hdyž wědźa, zo "
"sej wužiwarjo jich dźěło waža."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Zdźělće swojim přećelam a swojej swójbje, zo Firefox je spěšny, wěsty "
"wobhladowak, kotryž jich priwatnosć škita a zo móžeja jón z přidatkami "
"přiměrić!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Zo byšće so wo dalšich móžnosćach informował, kak móžeće na zhromadźenstwje "
"přidatkow sobu dźěłać, wopytajće prošu naš %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Pomoc dóstać"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Wo přidatkach za Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Jeli chceće wjace wo tym zhonić, kak móžeće přidatki W Firefox rjadować, abo "
"prosće pomoc wo Firefox trjebaće, wopytajće %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. Jeli tam wotmołwu njenamakaće, móžeće "
"%(startForumLink)sso na forumje našeho zhromadźenstwa prašeć%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Oficielne sydło Mozilla za sćahowanje rozšěrjenjow a drastow Firefox. "
"Přidajće nowe funkcije a změńće zwonkowne wobhladowaka, zo byšće swoje "
"webdožiwjenje přiměrił."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformacije wo tym, kak móžeće so z teamom přidatkow Mozilla do "
"zwiska stajić, namakaće tu%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addon.mozilla.org (AMO) je oficielne sydło Mozilla za wotkrywanje a "
"instalowanje přidatkow za wobhladowak Firefox. Přidajće nowe funkcije "
"Firefox, polěpšće swoje interakcije z webwobsahom a změńće napohlad swojeho "
"wobhladowaka, zo byšće swoje přehladowanske dožiwjenje změnił a přiměrił."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Jeli přidatki za Thunderbird abo SeaMonkey pytaće, wopytajće prošu "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s abo %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net//seamonkey%(endSMLink)s namakał."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Zhromadźenstwo wuwiwarjow"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Tu nalistowane přidatki su so wot tysacow wuwiwarjow a designerow drastow z "
"cyłeho swěta wutworili, kotřiž wot jednotliwych hobbyjowych wuwiwarjowy hač "
"k wulkim předewzaćam sahaja. Někotre přidatki nalistowane na AMO su "
"awtomatisce wozjewjene a móža přepruwowanju teama wobdźěłarjow podležeć, tak "
"chětre kaž so zjawnje pokazuja."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Čińće sobu"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla je powšitkownosći wužitny zakitowar interneta, wuwiwamy Firefox, zo "
"bychmy jón strowy, wotewrjeny a přistupny wobchowali. Přidatki podpěruja "
"wólbu wužiwarjow a přiměrjomnosć w Firefox a móžeće na slědowace wašnje sobu "
"pomhać:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sWutworće swójski přidatk%(endLink)s. Skićimy darmotne "
"hospodowanje a aktualizowanske słužby a móžemy wam pomhać, wulki kruh "
"wužiwarjow docpěć."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2583,182 +2737,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sstronu%(endAddonsFrontendRepoLink)s na Github "
"wobhladać."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Chceće na addons.mozilla.org (AMO) jako porgramowar sobu dźěłać? Čitajće "
"%(startAddonsServerDocumentation)sdokumentaciju přidatkowych serwerow"
"%(endAddonsServerDocumentation)s za podrobnosće wo API, kotrež so přez AMO a "
"%(startAddonsManager)szrjadowak přidatkow%(endAddonsManager)s wužiwaja."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Jeli chceće sobu činić, ale technisce nazhonity njejsće, maće tři móžnosće, "
"zo byšće pomhał:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Wobdźělće so na našim %(startLink)sforumje%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Pisajće swoje měnjenje wo swojich najlubšich přidatkach. Wuwiwarjo přidatkow "
"zawěsće skerje swoje přidatki polěpšuja a nowe wutworjeja, hdyž wědźa, zo "
"sej wužiwarjo jich dźěło waža."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Zdźělće swojim přećelam a swojej swójbje, zo Firefox je spěšny, wěsty "
"wobhladowak, kotryž jich priwatnosć škita a zo móžeja jón z přidatkami "
"přiměrić!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Zo byšće so wo dalšich móžnosćach informował, kak móžeće na zhromadźenstwje "
"přidatkow sobu dźěłać, wopytajće prošu naš %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Pomoc dóstać"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Jeli chceće wjace wo tym zhonić, kak móžeće přidatki W Firefox rjadować, abo "
"prosće pomoc wo Firefox trjebaće, wopytajće %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. Jeli tam wotmołwu njenamakaće, móžeće "
"%(startForumLink)sso na forumje našeho zhromadźenstwa prašeć%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Wo přidatkach za Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformacije wo tym, kak móžeće so z teamom přidatkow Mozilla do "
"zwiska stajić, namakaće tu%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Oficielne sydło Mozilla za sćahowanje rozšěrjenjow a drastow Firefox. "
"Přidajće nowe funkcije a změńće zwonkowne wobhladowaka, zo byšće swoje "
"webdožiwjenje přiměrił."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addon.mozilla.org (AMO) je oficielne sydło Mozilla za wotkrywanje a "
"instalowanje přidatkow za wobhladowak Firefox. Přidajće nowe funkcije "
"Firefox, polěpšće swoje interakcije z webwobsahom a změńće napohlad swojeho "
"wobhladowaka, zo byšće swoje přehladowanske dožiwjenje změnił a přiměrił."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Jeli přidatki za Thunderbird abo SeaMonkey pytaće, wopytajće prošu "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s abo %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net//seamonkey%(endSMLink)s namakał."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Zhromadźenstwo wuwiwarjow"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Tu nalistowane přidatki su so wot tysacow wuwiwarjow a designerow drastow z "
"cyłeho swěta wutworili, kotřiž wot jednotliwych hobbyjowych wuwiwarjowy hač "
"k wulkim předewzaćam sahaja. Někotre přidatki nalistowane na AMO su "
"awtomatisce wozjewjene a móža přepruwowanju teama wobdźěłarjow podležeć, tak "
"chětre kaž so zjawnje pokazuja."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Čińće sobu"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla je powšitkownosći wužitny zakitowar interneta, wuwiwamy Firefox, zo "
"bychmy jón strowy, wotewrjeny a přistupny wobchowali. Přidatki podpěruja "
"wólbu wužiwarjow a přiměrjomnosć w Firefox a móžeće na slědowace wašnje sobu "
"pomhać:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sWutworće swójski přidatk%(endLink)s. Skićimy darmotne "
"hospodowanje a aktualizowanske słužby a móžemy wam pomhać, wulki kruh "
"wužiwarjow docpěć."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Njewužiwajće wulgarne, seksualne wurazy abo wurazy, kotrež maja za hidypołne."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Njewužiwajće HTML, wotkazy, žórłowy kod abo dźěle žórłoweho koda. "
"Pohódnoćenja smědźa jenož luty tekst wobsahować."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Nječińće wopačne podaća, njeponižujće awtorow přidatkow abo njekřiwdźće jich "
"wosobinsce."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2766,13 +2745,13 @@ msgstr ""
"Njepodajće e-mejlowu adresu, telefonowe čisło abo druhe wosobinske daty, ani "
"swójske ani te z druhich wosobow."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Njepisajće pohódnoćenja za přidatk, kotryž je so wot was abo wašeje "
"organizacije wuwił abo so reprezentuje."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2784,15 +2763,15 @@ msgstr ""
"daty zběrać, jeli to je zaměr přidatka, abo jeli přidatk dyrbi daty zběrać, "
"zo by fungował."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Huste prašenja wo pohódnoćenjach"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Kak móžu problematiske pohódnoćenje zdźělić?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2804,11 +2783,11 @@ msgstr ""
"team budźe směrnicu za pohódnoćenja wužiwać, zo by posudźił, hač měło so "
"pohódnoćenje zhašeć abo nic, abo hač měło so wobnowić."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Sym wuwiwar přidatka, móžu na pohódnoćenjach wotmołwić?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2818,11 +2797,11 @@ msgstr ""
"našim %(startLink)sforumje%(endLink)s móžeće diskusijnu temu wotewrić, zo "
"byšće dalšu diskusiju zastorčił."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "Sym awtor přidatka, móžu njepřijomne pohódnoćenja zhašeć?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2835,11 +2814,11 @@ msgstr ""
"nowej wersiji wašeho přidatka hižo aktualny njeje, móžemy tute pohódnoćenje "
"zhašeć."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Směrnica za pohódnoćenja"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2847,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"Směrnicy, pokiwy a huste prašenja za pisanje pohódnoćenja za rozšěrjenja a "
"drasty, kotrež sće sćahnył a z Firefox wužił."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2858,66 +2837,66 @@ msgstr ""
"pohódnoćenja sej prawo wuměnja, pohódnoćenja wotpokazać abo wotstronić, "
"kotrež tutym směrnicam njewotpowěduja."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Pokiwy za pisanje wulkotneho pohódnoćenja"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Dobre:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Pisajće, kaž byšće přećelej wo swojich nazhonjenjach z přidatkom powědał."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Dźeržće pohódnoćenja krótke a lochko zrozumliwe."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Podajće specifiske a pomocliwe podrobnosće. Na přikład:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Je přidatk tak fungował, kak sće wočakował?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Kotre funkcije so wam spodobaja abo njespodobaja?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Bě to pomocliwe?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Da so jednorje wužiwać?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Budźeće tutón přidatk dale wužiwać?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Bjerće sej wokomik časa, zo byšće swoje pohódnoćenje přečitał, prjedy hač jo "
"wotpósćeleće, zo byšće pisanske zmylki miniměrował."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Kedźbu:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"NJezapodajće jednosłowne pohódnoćenja kaž „Wulkotne!“, „Wuběrne“ abo "
"„Špatne“."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2929,10 +2908,31 @@ msgstr ""
"přidatka město toho, jeli k dispoziciji. Namakaće je we wotrězku „Dalše "
"informacije“ w bócnicy na stronje podrobnosćow přidatka."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Njepisajće pohódnoćenja za přidatki, kotrež njejsće sam wužił."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Njewužiwajće wulgarne, seksualne wurazy abo wurazy, kotrež maja za hidypołne."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Njewužiwajće HTML, wotkazy, žórłowy kod abo dźěle žórłoweho koda. "
"Pohódnoćenja smědźa jenož luty tekst wobsahować."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Nječińće wopačne podaća, njeponižujće awtorow přidatkow abo njekřiwdźće jich "
"wosobinsce."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Moje pohódnoćenja"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-18 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2529,7 +2529,161 @@ msgstr ""
"kezdve az adatvédelmi szempontból jobb kereséssel, a webhelyfüggő "
"keresésekkel, képkereséssel és még sok mással."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Programból szeretne interakcióba lépni az addons.mozilla.org-gal (AMO)? "
"Nézze meg a %(startAddonsServerDocumentation)sKiegészítők kiszolgálóinak "
"dokumentációját%(endAddonsServerDocumentation)s az AMO által használt API-k "
"részleteiért, valamint tekintse meg a %(startAddonsManager)sKiegészítőkezelőt"
"%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Ha szeretne közreműködni, de nem annyira műszaki beállítottságú, akkor is "
"segíthet:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Vegyen részt a %(startLink)sfórumon%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Hagyjon visszajelzést a kedvenc kiegészítőihez. A kiegészítők szerzői "
"nagyobb valószínűséggel fejlesztik a kiegészítőjüket, vagy készítenek "
"újakat, ha tudják, hogy az emberek elismerik a munkájukat."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Mondja el a barátainak és családjának, hogy a Firefox egy gyors, biztonságos "
"böngésző, amely védi a magánszférájukat, és a kiegészítőkkel testre is "
"szabhatják."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Hogy további közreműködési lehetőségeket lásson a kiegészítők közösségében, "
"keresse fel a %(startLink)swikit%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Kapjon támogatást"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "A Firefox kiegészítők névjegye"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Ha többet szeretne megtudni arról, hogyan kezelje a Firefox kiegészítőket, "
"vagy általános Firefox támogatásra van szüksége, keresse fel a Mozilla "
"%(startSUMOLink)stámogatást%(endSUMOLink)s. Ha nem talál ott választ, akkor "
"%(startForumLink)sfelteheti kérdését a közösségi fórumon%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"A hivatalos Mozilla webhely a Firefox kiegészítők és témák letöltéséhez. "
"Adjon hozzá új funkciókat, és módosítsa a böngésző megjelenését a webes "
"élménye testreszabásához."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sArról, hogy hogyan vegye fel a kapcsolatot a Mozilla "
"kiegészítők csapattal, itt található információ%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Az addons.mozilla.org (AMO) a Mozilla hivatalos oldala a kiegészítők "
"felfedezéséhez, és telepítéséhez a Firefox webböngészőhöz. A kiegészítők "
"segítik módosítani és testreszabni a böngészési élményét, új funkciók "
"hozzáadásával a Firefoxhoz, javítva a webtartalommal történő interakcióját, "
"és megváltoztatva a böngésző kinézetét."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Ha Thunderbird vagy SeaMonkey kiegészítőket keres, akkor menjen az "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s vagy "
"%(startSMLink)saddons-thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s oldalakra."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Alkotók közössége"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Az itt felsorolt kiegészítőket fejlesztők és témadizájnerek ezrei készítik, "
"szerte a világon, kezdve az egyéni hobbistáktól, a nagy cégekig. Néhány az "
"AMO-ban felsorolt kiegészítő automatikusan lett közzétéve, és a szerkesztői "
"értékelés alanya lehet, ha nyilvánosan listázásra kerül."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Csatlakozzon"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"A Mozilla az internet nonprofit bajnoka, a Firefoxot azért fejlesztjük, hogy "
"az egészséges, nyílt és hozzáférhető maradjon. A kiegészítők választási és "
"testreszabási lehetőséget adnak, és Ön a következőképpen működhet közre:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sKészítse el saját kiegészítőjét%(endLink)s. Ingyenes tárhely és "
"frissítési szolgáltatásokat biztosítunk, és segíthetünk felhasználók széles "
"közönségét elérni."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2545,183 +2699,7 @@ msgstr ""
"%(endAddonsServerRepoLink)s és %(startAddonsFrontendRepoLink)s "
"előtétprogramban %(endAddonsFrontendRepoLink)s a GitHubon."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Programból szeretne interakcióba lépni az addons.mozilla.org-gal (AMO)? "
"Nézze meg a %(startAddonsServerDocumentation)sKiegészítők kiszolgálóinak "
"dokumentációját%(endAddonsServerDocumentation)s az AMO által használt API-k "
"részleteiért, valamint tekintse meg a %(startAddonsManager)sKiegészítőkezelőt"
"%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Ha szeretne közreműködni, de nem annyira műszaki beállítottságú, akkor is "
"segíthet:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Vegyen részt a %(startLink)sfórumon%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Hagyjon visszajelzést a kedvenc kiegészítőihez. A kiegészítők szerzői "
"nagyobb valószínűséggel fejlesztik a kiegészítőjüket, vagy készítenek "
"újakat, ha tudják, hogy az emberek elismerik a munkájukat."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Mondja el a barátainak és családjának, hogy a Firefox egy gyors, biztonságos "
"böngésző, amely védi a magánszférájukat, és a kiegészítőkkel testre is "
"szabhatják."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Hogy további közreműködési lehetőségeket lásson a kiegészítők közösségében, "
"keresse fel a %(startLink)swikit%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Kapjon támogatást"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Ha többet szeretne megtudni arról, hogyan kezelje a Firefox kiegészítőket, "
"vagy általános Firefox támogatásra van szüksége, keresse fel a Mozilla "
"%(startSUMOLink)stámogatást%(endSUMOLink)s. Ha nem talál ott választ, akkor "
"%(startForumLink)sfelteheti kérdését a közösségi fórumon%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "A Firefox kiegészítők névjegye"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sArról, hogy hogyan vegye fel a kapcsolatot a Mozilla "
"kiegészítők csapattal, itt található információ%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"A hivatalos Mozilla webhely a Firefox kiegészítők és témák letöltéséhez. "
"Adjon hozzá új funkciókat, és módosítsa a böngésző megjelenését a webes "
"élménye testreszabásához."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Az addons.mozilla.org (AMO) a Mozilla hivatalos oldala a kiegészítők "
"felfedezéséhez, és telepítéséhez a Firefox webböngészőhöz. A kiegészítők "
"segítik módosítani és testreszabni a böngészési élményét, új funkciók "
"hozzáadásával a Firefoxhoz, javítva a webtartalommal történő interakcióját, "
"és megváltoztatva a böngésző kinézetét."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Ha Thunderbird vagy SeaMonkey kiegészítőket keres, akkor menjen az "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s vagy "
"%(startSMLink)saddons-thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s oldalakra."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Alkotók közössége"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Az itt felsorolt kiegészítőket fejlesztők és témadizájnerek ezrei készítik, "
"szerte a világon, kezdve az egyéni hobbistáktól, a nagy cégekig. Néhány az "
"AMO-ban felsorolt kiegészítő automatikusan lett közzétéve, és a szerkesztői "
"értékelés alanya lehet, ha nyilvánosan listázásra kerül."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Csatlakozzon"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"A Mozilla az internet nonprofit bajnoka, a Firefoxot azért fejlesztjük, hogy "
"az egészséges, nyílt és hozzáférhető maradjon. A kiegészítők választási és "
"testreszabási lehetőséget adnak, és Ön a következőképpen működhet közre:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sKészítse el saját kiegészítőjét%(endLink)s. Ingyenes tárhely és "
"frissítési szolgáltatásokat biztosítunk, és segíthetünk felhasználók széles "
"közönségét elérni."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Ne káromkodjon, trágárkodjon, kerülje a gyűlölködőként értelmezhető "
"megfogalmazásokat."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Ne fűzzön bele HTML kódot, hivatkozásokat, forráskódot vagy kódrészleteket. "
"Az értékelés csak szöveg kell legyen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Ne tegyen valótlan kijelentést, ne becsmérelje a kiegészítő szerzőit és ne "
"sértegesse őket."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2729,13 +2707,13 @@ msgstr ""
"Ne fűzze hozzá saját vagy más e-mailcímét, telefonszámát vagy más személyes "
"adatát."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Ne írjon értékelést olyan kiegészítőhöz, amelyet Ön vagy a szervezete írt, "
"illetve azt képviseli."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2747,15 +2725,15 @@ msgstr ""
"ez a kiegészítő feladata, vagy a kiegészítő működéséhez adatgyűjtés "
"szükséges."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Gyakran ismételt kérdések az értékelésekről"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Hogyan jelenthetek be egy problémás értékelést?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2767,11 +2745,11 @@ msgstr ""
"értékelési irányelvek szerint meg fogja vizsgálni, hogy töröljék-e az "
"értékelést vagy állítsák-e vissza az oldalon."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Én vagyok a kiegészítő szerzője, válaszolhatok az értékelésekre?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2781,13 +2759,13 @@ msgstr ""
"megbeszéléshez és válaszokhoz beszélgetést kezdeményezhet a "
"%(startLink)sfórumon%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Én vagyok a kiegészítő szerzője, tudom törölni a kedvezőtlen (csillagos) "
"értékeléseket?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2799,11 +2777,11 @@ msgstr ""
"moderálást kérhet. Ha az értékelés olyan panaszt tartalmaz, ami a kiegészítő "
"újabb verziójára már nem érvényes, akkor megfontoljuk az értékelés törlését."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Értékelési útmutató"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2811,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"Iránymutatások, tippek és Gyakran Ismételt Kérdések, hogy értékeléseket "
"adjon a letöltött és a Firefoxban használt kiegészítőkről és témákról."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2822,67 +2800,67 @@ msgstr ""
"jogot az irányelveknek nem megfelelő bírálatok eltávolítására vagy "
"visszautasítására."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Tippek nagyszerű értékelések írásához"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Ezt tegye:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Írjon úgy, mintha egy barátjának mesélne a kiegészítővel szerzett "
"tapasztalatairól."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Legyen az értékelések tömörek, és könnyen érthetőek."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Adjon meg konkrét és hasznos részleteket. Például:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Úgy működött a kiegészítő, ahogyan azt várta?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Milyen funkciók tetszettek és milyenek nem?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Hasznos volt?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Könnyen használható volt?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Használja majd ezután is ezt a kiegészítőt?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Szánjon rá egy kis időt értékelésének átolvasására, hogy csökkenjen a "
"gépelési hibák száma."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Ne tegye:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Ne küldjön be egyszavas értékeléseket, mint „kiváló!”, „csodálatos”, vagy "
"„rossz”."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2894,10 +2872,32 @@ msgstr ""
"ha van ilyen. Ezeket a „További információ” szakaszban találod a kiegészítő "
"részletes oldalának oldalsávján."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Ne írjon értékelést olyan kiegészítőről, melyet nem használt."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Ne káromkodjon, trágárkodjon, kerülje a gyűlölködőként értelmezhető "
"megfogalmazásokat."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Ne fűzzön bele HTML kódot, hivatkozásokat, forráskódot vagy kódrészleteket. "
"Az értékelés csak szöveg kell legyen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Ne tegyen valótlan kijelentést, ne becsmérelje a kiegészítő szerzőit és ne "
"sértegesse őket."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Saját értékelések"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Melo46 <melo@carmu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2518,7 +2518,164 @@ msgstr ""
"recercar ulle cosa ab le recerca con confidentialitate augmentate al "
"recercas specific de sito, recerca de imagine e altero ancora."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Vole tu interager con addons.mozilla.org (AMO) programmaticamente? Discoperi "
"le %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servitores documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s pro detalios re le APIs usate per AMO e le "
"%(startAddonsManager)sAdd-ons Gestor%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Si tu desira contribuer ma tu non es bastante experte de technica, il ha "
"altere manieras pro adjutar:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participa in nostre %(startLink)sforo%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Lassa commentarios pro tu additivos favorite. Le autores de additivos es "
"plus probabile que meliora lor additivos e crea nove alteros quando illes "
"sape que le personas apprecia lor labor."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Conta a tu amicos e a tu familia que Firefox es un rapide, secur navigator "
"que protege lor confidentialitate, e illes pote usar additivos pro render "
"los lor proprie!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Pro vider altere manieras pro contribuer al communitate del additivos, per "
"favor visita nostre %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Obtene supporto"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "A proposito del additivos de Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Si tu desira saper plus circa como gerer le additivos in Firefox, o il es "
"necesse que tu trova supporto general pro Firefox, per favor visita "
"%(startSUMOLink)sSupporto%(endSUMOLink)s pro Mozilla. Si tu non trova un "
"responsa ibi, tu pote %(startForumLink)sdemandar sur nostre foro del "
"communitate%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Le sito official de Mozilla pro discargar extensiones e themas de Firefox. "
"Adder nove functionalitates e cambiar le apparentia del navigator pro "
"personalisar tu experientia del web."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformationes de contacto pro le equipa del additivos de "
"Mozilla se trova ci%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), es le sito official de Mozilla pro discoperir e "
"installar additivos pro le navigator Firefox. Le additivos te adjuta a "
"modificar e personalisar tu experientia exploration per le addition de nove "
"functionalitates a Firefox, meliorante tu interactiones con le contento del "
"web, e cambiante le apparentia de tu navigator."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Si tu cerca additivos pro Thunderbird o pro SeaMonkey, per favor visita "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s o %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Un communitate de autores"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Le additivos in le lista de presentation hic es create per milles de "
"disveloppatores e de projectatores thema ex tote le mundo, rangiante ab le "
"hobbyistas al grande corporationes. Alcun additivos in le lista de "
"presentation sur AMO ha essite automaticamente publicate e pote ser subjecte "
"a revision per un equipa de redactores un vice que illos es publicate in le "
"lista de presentation."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Collabora"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla es un champion non-lucrative, nos produce Firefox pro adjutar a "
"mantener internet salubre, aperte e accessibile. Le additivos supporta le "
"usator in selectiones e personalisationes in Firefox, e tu pote contribuer "
"in le sequente manieras:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sCrea tu proprie additivo%(endLink)s. Nos forni servicios "
"hospite e de actualisation libere e nos te pote adjutar a attinger un grande "
"auditorio de usatores."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2534,186 +2691,7 @@ msgstr ""
"%(endAddonsServerRepoLink)s e %(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend"
"%(endAddonsFrontendRepoLink)s sur Github."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Vole tu interager con addons.mozilla.org (AMO) programmaticamente? Discoperi "
"le %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servitores documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s pro detalios re le APIs usate per AMO e le "
"%(startAddonsManager)sAdd-ons Gestor%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Si tu desira contribuer ma tu non es bastante experte de technica, il ha "
"altere manieras pro adjutar:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participa in nostre %(startLink)sforo%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Lassa commentarios pro tu additivos favorite. Le autores de additivos es "
"plus probabile que meliora lor additivos e crea nove alteros quando illes "
"sape que le personas apprecia lor labor."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Conta a tu amicos e a tu familia que Firefox es un rapide, secur navigator "
"que protege lor confidentialitate, e illes pote usar additivos pro render "
"los lor proprie!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Pro vider altere manieras pro contribuer al communitate del additivos, per "
"favor visita nostre %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Obtene supporto"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Si tu desira saper plus circa como gerer le additivos in Firefox, o il es "
"necesse que tu trova supporto general pro Firefox, per favor visita "
"%(startSUMOLink)sSupporto%(endSUMOLink)s pro Mozilla. Si tu non trova un "
"responsa ibi, tu pote %(startForumLink)sdemandar sur nostre foro del "
"communitate%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "A proposito del additivos de Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformationes de contacto pro le equipa del additivos de "
"Mozilla se trova ci%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Le sito official de Mozilla pro discargar extensiones e themas de Firefox. "
"Adder nove functionalitates e cambiar le apparentia del navigator pro "
"personalisar tu experientia del web."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), es le sito official de Mozilla pro discoperir e "
"installar additivos pro le navigator Firefox. Le additivos te adjuta a "
"modificar e personalisar tu experientia exploration per le addition de nove "
"functionalitates a Firefox, meliorante tu interactiones con le contento del "
"web, e cambiante le apparentia de tu navigator."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Si tu cerca additivos pro Thunderbird o pro SeaMonkey, per favor visita "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s o %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Un communitate de autores"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Le additivos in le lista de presentation hic es create per milles de "
"disveloppatores e de projectatores thema ex tote le mundo, rangiante ab le "
"hobbyistas al grande corporationes. Alcun additivos in le lista de "
"presentation sur AMO ha essite automaticamente publicate e pote ser subjecte "
"a revision per un equipa de redactores un vice que illos es publicate in le "
"lista de presentation."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Collabora"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla es un champion non-lucrative, nos produce Firefox pro adjutar a "
"mantener internet salubre, aperte e accessibile. Le additivos supporta le "
"usator in selectiones e personalisationes in Firefox, e tu pote contribuer "
"in le sequente manieras:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sCrea tu proprie additivo%(endLink)s. Nos forni servicios "
"hospite e de actualisation libere e nos te pote adjutar a attinger un grande "
"auditorio de usatores."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Usar profanitate, linguage sexual o linguage que pote ser interpretate como "
"odiose."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Includer HTML, ligamines, codice fonte o fragmentos de codice. Les "
"revisiones es intendite pro esser texto solmente."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Facer declarationes false, denigrar autores del additivos o insultar "
"personalmente illes."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2721,13 +2699,13 @@ msgstr ""
"Includer email, numero de telephono o altere detalios personal tue proprie o "
"de quicunque altere."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Postar revisiones pro un additivo que tu o tu organisation scribeva o "
"representa."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2740,15 +2718,15 @@ msgstr ""
"explicite del additivo, o le additivo require le collecta de datos pro "
"functionar."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Questiones frequente circa le revisiones"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Como pote io reportar un revision problematic?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2760,11 +2738,11 @@ msgstr ""
"moderation. Nostre equipa de moderation usara le lineas guida del revisiones "
"pro evalutar si deler o non le revision o lo restabilir al sito."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Io es un autor de additivos, pote io responder al revisiones?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2774,13 +2752,13 @@ msgstr ""
"Tu pote altiar un argumento de discussion in nostre %(startLink)sforo"
"%(endLink)s pro ingagiar te o sequer altere discussiones."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Io es un autor de additivos, pote io deler revisiones o valutationes non "
"favorabile?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2793,11 +2771,11 @@ msgstr ""
"debite a un nove version de tu additivo, nos pote considerar de deler le "
"revision."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Lineas guida del revisiones"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2805,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"Lineas guida, suggestiones, e questiones frequente pro lassar un revision "
"del extensiones e del themas que tu ha discargate e usate sur Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2816,65 +2794,65 @@ msgstr ""
"revisiones se reserva le derecto de refusar o remover ulle revision que non "
"se conforma con iste lineas guida."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Suggestiones pro scriber un grande revision"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "A facer:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Scribe como tu conta a un amico circa tu experientia con le additivos."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Scribe tu revisiones concise e facile a comprender."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Da detalios specific e utile. Per exemplo:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Functiona le additivo como tu sperava?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Que functionalitates te placeva o displaceva?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Esseva illo utile?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Esseva illo facile a usar?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Continuara tu a usar iste additivo?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Prende un momento pro leger tu revision ante lo inviar pro minimisar le "
"errores."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Non facer:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Inviar revisiones de un sol parola tal como \"Grande!\", \"meraviliose,\" o "
"\"mal\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2886,10 +2864,32 @@ msgstr ""
"si disponibile. Tu pote los trovar in le section \"Altere informationes\" in "
"le barra lateral sur le pagina del detalios del additivos."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Scriber revisiones pro additivos que tu non ha usate personalmente."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Usar profanitate, linguage sexual o linguage que pote ser interpretate como "
"odiose."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Includer HTML, ligamines, codice fonte o fragmentos de codice. Les "
"revisiones es intendite pro esser texto solmente."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Facer declarationes false, denigrar autores del additivos o insultar "
"personalmente illes."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Mi revisiones"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 10:12+0000\n"
"Last-Translator: marsf <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2413,7 +2413,153 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"何か貢献したいけれどあまり技術的な知識はないという場合も、協力方法はいくつか"
"あります:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "私たちの %(startLink)sフォーラム%(endLink)s に参加してください。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"お気に入りのアドオンにフィードバックを残してください。アドオン作者は、人々が"
"自分の成果物を評価してくれていると分かると、既存のアドオンを改良したり、新し"
"いものを作ったりする可能性が高まります。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Firefox が高速、安全なブラウザーで、プライバシーを守ってくれて、自由にカスタ"
"マイズできるアドオンが使えることを、友達や家族に教えてあげてください。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"アドオンコミュニティに貢献する他の方法は、こちらの %(startLink)swiki"
"%(endLink)s をご覧ください。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "サポートを得る"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox Add-ons について"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Firefox のアドオン管理方法について詳しく知りたい場合や、Firefox の一般的なサ"
"ポートを求めている場合は、%(startSUMOLink)sMozilla Support%(endSUMOLink)s を"
"訪れてください。そこで答えが見つからない場合は、%(startForumLink)sコミュニ"
"ティフォーラムで質問する%(endForumLink)s こともできます。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sMozilla のアドオンチームへの連絡方法に関する情報はこちらにありま"
"す%(endLink)s。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"addons.mozilla.org (AMO) は、Firefox ブラウザー向けのアドオンを見つけてインス"
"トールできる Mozilla の公式サイトです。アドオンは、Firefox へ新たな機能を追加"
"したり、ウェブコンテンツの操作性を向上させたり、ブラウザーの見た目を変えたり"
"して、ブラウジング体験を変更しカスタマイズするのに役立ちます。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Thunderbird や SeaMonkey 向けのアドオンをお探しなら、%(startTBLink)saddons."
"thunderbird.net%(endTBLink)s か %(startSMLink)saddons.thunderbird.net/"
"seamonkey%(endSMLink)s を訪れてください。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "クリエイターのコミュニティ"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"ここに載っているアドオンは、単に趣味でプログラムを書いている個人から大企業ま"
"で、世界中の多数の開発者やテーマデザイナーによって作られています。AMO に載っ"
"ている一部のアドオンは自動的に公開され、一般公開後にエディターのチームによっ"
"て審査の対象となる可能性もあります。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "参加しよう"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla はインターネットの擁護者を自認する非営利法人で、それが健全で、広く開"
"かれ、誰でも参加可能な場所であり続けるよう Firefox を開発しています。アドオン"
"は Firefox におけるユーザーの選択肢やカスタマイズを支援するもので、あなたも以"
"下のような方法で貢献できます。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)s自分でアドオンを作ってみましょう%(endLink)s。私たちは無料のホス"
"ティングと更新サービスを提供しており、あなたが大勢のユーザーへリーチできるよ"
"う支援します。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2429,174 +2575,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sフロントエンド%(endAddonsFrontendRepoLink)s に"
"関するすべての未解決バグを見ることもできます。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"何か貢献したいけれどあまり技術的な知識はないという場合も、協力方法はいくつか"
"あります:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "私たちの %(startLink)sフォーラム%(endLink)s に参加してください。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"お気に入りのアドオンにフィードバックを残してください。アドオン作者は、人々が"
"自分の成果物を評価してくれていると分かると、既存のアドオンを改良したり、新し"
"いものを作ったりする可能性が高まります。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Firefox が高速、安全なブラウザーで、プライバシーを守ってくれて、自由にカスタ"
"マイズできるアドオンが使えることを、友達や家族に教えてあげてください。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"アドオンコミュニティに貢献する他の方法は、こちらの %(startLink)swiki"
"%(endLink)s をご覧ください。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "サポートを得る"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Firefox のアドオン管理方法について詳しく知りたい場合や、Firefox の一般的なサ"
"ポートを求めている場合は、%(startSUMOLink)sMozilla Support%(endSUMOLink)s を"
"訪れてください。そこで答えが見つからない場合は、%(startForumLink)sコミュニ"
"ティフォーラムで質問する%(endForumLink)s こともできます。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox Add-ons について"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sMozilla のアドオンチームへの連絡方法に関する情報はこちらにありま"
"す%(endLink)s。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"addons.mozilla.org (AMO) は、Firefox ブラウザー向けのアドオンを見つけてインス"
"トールできる Mozilla の公式サイトです。アドオンは、Firefox へ新たな機能を追加"
"したり、ウェブコンテンツの操作性を向上させたり、ブラウザーの見た目を変えたり"
"して、ブラウジング体験を変更しカスタマイズするのに役立ちます。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Thunderbird や SeaMonkey 向けのアドオンをお探しなら、%(startTBLink)saddons."
"thunderbird.net%(endTBLink)s か %(startSMLink)saddons.thunderbird.net/"
"seamonkey%(endSMLink)s を訪れてください。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "クリエイターのコミュニティ"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"ここに載っているアドオンは、単に趣味でプログラムを書いている個人から大企業ま"
"で、世界中の多数の開発者やテーマデザイナーによって作られています。AMO に載っ"
"ている一部のアドオンは自動的に公開され、一般公開後にエディターのチームによっ"
"て審査の対象となる可能性もあります。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "参加しよう"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla はインターネットの擁護者を自認する非営利法人で、それが健全で、広く開"
"かれ、誰でも参加可能な場所であり続けるよう Firefox を開発しています。アドオン"
"は Firefox におけるユーザーの選択肢やカスタマイズを支援するもので、あなたも以"
"下のような方法で貢献できます。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)s自分でアドオンを作ってみましょう%(endLink)s。私たちは無料のホス"
"ティングと更新サービスを提供しており、あなたが大勢のユーザーへリーチできるよ"
"う支援します。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"冒涜、下品、性的な言葉や相手を傷つけるような言葉遣いをしてはいけません。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"HTML、リンク、ソースコードあるいはコードの一部を書き込むこと。レビューは文章"
"のみとなります。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"虚偽のレビューやアドオンの作者を貶す内容、個人的な辱める内容を書いてはいけま"
"せん。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2604,13 +2583,13 @@ msgstr ""
"自分自身あるいは他人のメールアドレス、電話番号、その他の個人情報を書き込むこ"
"と。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"あなたまたはあなたが所属する組織が作成、提供するアドオンにレビューを投稿して"
"はいけません。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2622,15 +2601,15 @@ msgstr ""
"るか、機能上データ収集を必要としたりするにも関わらず、その挙動を非難するレ"
"ビューを残すこと。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "レビューについてのよくある質問と答え"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "問題のあるレビューを報告するには?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2642,11 +2621,11 @@ msgstr ""
"ビューガイドラインを基準として、レビューを削除するかどうかや、再度公開するか"
"どうかを判断します。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "私はアドオンの作者ですが、レビューに返答できますか?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2656,11 +2635,11 @@ msgstr ""
"た、%(startLink)sフォーラム%(endLink)s にトピックを立てて、さらに議論を進めた"
"り追跡調査を行ったりすることもできます。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "私はアドオンの作者ですが、気に入らないレビューや評価は削除できますか?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2672,17 +2651,17 @@ msgstr ""
"ジョンが公開されたことで妥当性がなくなった苦情がレビューに含まれている場合"
"は、そのレビューの削除を検討します。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "レビューガイドライン"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2692,62 +2671,62 @@ msgstr ""
"共有する方法です。ただし、レビュー管理チームは、以下のガイドラインに従ってい"
"ないレビューを拒否あるいは削除する権利を留保しています。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "良いレビューを書くためのヒント"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "良いレビュー:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "このアドオンを使った感想を友人に伝えるように書きましょう。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "簡潔で理解しやすいレビューを書きましょう。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "明確で役立つ情報を書きましょう。例えば:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "このアドオンはあなたの期待通りに動作しましたか?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "どの機能が気に入りましたか? または気に入りませんでしたか?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "このアドオンは役に立ちましたか?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "このアドオンは簡単に使えましたか?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "このアドオンを使い続けますか?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr "投稿前に入力ミスがないか自分のレビューを読み直してください。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "悪いレビュー:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"「よかった!」「すばらしい」「よくなかった」 など、一言だけのレビュー。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2759,10 +2738,31 @@ msgstr ""
"リンクは、アドオン詳細ページ上のサイドバーにある「詳しい情報」の項目にありま"
"す。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "自分で使ったのではないアドオンのレビューを書いてはいけません。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"冒涜、下品、性的な言葉や相手を傷つけるような言葉遣いをしてはいけません。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"HTML、リンク、ソースコードあるいはコードの一部を書き込むこと。レビューは文章"
"のみとなります。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"虚偽のレビューやアドオンの作者を貶す内容、個人的な辱める内容を書いてはいけま"
"せん。"
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "自分のレビュー"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 16:10+0000\n"
"Last-Translator: G12r <georgianization@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2540,7 +2540,164 @@ msgstr ""
"დაწყებული პირადი მონაცემების დაცვით, გაგრძელებული საიტების შიდა ძიების, "
"სურათებით მსგავსი გამოსახულების მოძიების საშუალებებით და ა. შ."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"გსურთ, ჩაერთოთ addons.mozilla.org (AMO) საიტის დაპროგრამებაში? გაეცანით "
"%(startAddonsServerDocumentation)sდამატებების სერვერების მასალებს"
"%(endAddonsServerDocumentation)s დაწვრილებითი ინფორმაციის მისაღებად, AMO-სა "
"და %(startAddonsManager)sდამატებების მმართველში%(endAddonsManager)s "
"გამოიყენებული API-ების შესახებ."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"თუ გსურთ წვლილის შეტანა, მაგრამ არ გაქვთ საკმარისი ტექნიკური ცოდნა, არის "
"სხვა გზებიც დასახმარებლად:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "მიიღეთ მონაწილეობა ჩვენს %(startLink)sფორუმში%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"დატოვეთ გამოხმაურება თქვენს რჩეულ დამატებებზე. დამატების ავტორები უფრო მეტად "
"მონდომებულად შეეცდებიან გააუმჯობესონ და დახვეწონ თავიანთი ნამუშევრები, როცა "
"ეცოდინებათ, რომ ხალხი სათანადოდ დაუფასებს მათ შრომას."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"მოუყევით თქვენს მეგობრებსა და ოჯახის წევრებს, რომ Firefox არის სწრაფი, "
"უსაფრთხო ბრაუზერი, რომელიც დაიცავს მათ პირადულობას, ხოლო დამატებების "
"საშუალებით შეეძლებათ მისი საკუთარი გემოვნებით და სურვილისამებრ მოწყობა!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"სხვადასხვა გზების მოსაძიებლად, დამატებების ერთობაში წვლილის შეტანის შესახებ, "
"ეწვიეთ ჩვენი %(startLink)sვიკის%(endLink)s გვერდს."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "მხარდაჭერის მიღება"
# "Firefox" should not be translated. :-)
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox დამატებების შესახებ"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"ვრცლად, Firefox-ში დამატებების მართვის შესახებ, ან Firefox-თან დაკავშირებით, "
"ზოგადი ინფორმაციის მისაღებად, ეწვიეთ Mozilla %(startSUMOLink)sმხარდაჭერის"
"%(endSUMOLink)s გვერდს. თუ მანდ პასუხს ვერ იპოვით, შეგიძლიათ "
"%(startForumLink)sკითხვა დასვათ ჩვენს ფორუმზე%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Mozilla-ს ოფიციალური საიტი Firefox-ის გაფართოებებისა და თემების "
"ჩამოსატვირთად. დაამატეთ ახალი შესაძლებლობები და შეცვალეთ ბრაუზერის იერსახე "
"თქვენს მოთხოვნებზე უკეთ მოსარგებად."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sMozilla-ს დამატებებთან მომუშავე გუნდთან დასაკავშირებლად, "
"გადადით ამ ბმულზე%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), არის Mozilla-ს ოფიციალური საიტი, Firefox "
"ბრაუზერისთვის დამატებების მოსაძიებლად და დასაყენებლად. დამატებები "
"დაგეხმარებათ ბრაუზერის შეცვლასა და გარდაქმნაში, Firefox-ისთვის ახალი "
"შესაძლებლობების შემატებით, ვებშიგთავსთან მუშაობის გაუმჯობესებით და იერსახის "
"ცვლილებებით."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"თუ ეძებთ Thunderbird-ისა და SeaMonkey-ის დამატებებს, გთხოვთ ეწვიოთ "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s ან %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "შემქმნელების ერთობა"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"აქ გამოქვეყნებული დამატებები შექმნილია ათასობით შემმუშავებლისა და თემის "
"მხატვრების მიერ, მთელი მსოფლიოდან, დაწყებული ცალკეული მოხალისეებით, "
"დამთავრებული დიდი დაწესებულებებით. ზოგიერთი დამატება AMO-საიტზე ავტომატურად "
"ქვეყნდება და შეიძლება ექვემდებარებოდეს მიმომხილველთა გუნდის მიერ შემოწმებას."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "შემოგვიერთდით"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla არის არამომგებიანი მებრძოლი ერთობა, ინტერნეტის სადარაჯოზე, ჩვენ "
"ვქმნით Firefox-ს მისი სიჯანსაღის, გახსნილობისა და ხელმისაწვდომობის "
"შესანარჩუნებლად. დამატებები უზრუნველყოფენ მომხმარებლების თავისუფალი "
"არჩევანის შესაძლებლობას, Firefox-ის საკუთარ საჭიროებებზე მორგების კუთხით, "
"ამაში კი თქვენც შეგიძლიათ წვლილის შეტანა:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sშექმენით საკუთარი დამატება%(endLink)s. ჩვენ გთავაზობთ უფასო "
"ადგილს განსათავსებლად და მომსახურებებს, მარტივად განახლებისთვის, რაც "
"დაგეხმარებათ თქვენი ნამუშევრის, ფართო საზოგადოებისთვის მიწოდებაში."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2557,184 +2714,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sკლიენტის%(endAddonsFrontendRepoLink)s მხარეს "
"არსებული ხარვეზების შესახებ, Github-ზე."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"გსურთ, ჩაერთოთ addons.mozilla.org (AMO) საიტის დაპროგრამებაში? გაეცანით "
"%(startAddonsServerDocumentation)sდამატებების სერვერების მასალებს"
"%(endAddonsServerDocumentation)s დაწვრილებითი ინფორმაციის მისაღებად, AMO-სა "
"და %(startAddonsManager)sდამატებების მმართველში%(endAddonsManager)s "
"გამოიყენებული API-ების შესახებ."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"თუ გსურთ წვლილის შეტანა, მაგრამ არ გაქვთ საკმარისი ტექნიკური ცოდნა, არის "
"სხვა გზებიც დასახმარებლად:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "მიიღეთ მონაწილეობა ჩვენს %(startLink)sფორუმში%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"დატოვეთ გამოხმაურება თქვენს რჩეულ დამატებებზე. დამატების ავტორები უფრო მეტად "
"მონდომებულად შეეცდებიან გააუმჯობესონ და დახვეწონ თავიანთი ნამუშევრები, როცა "
"ეცოდინებათ, რომ ხალხი სათანადოდ დაუფასებს მათ შრომას."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"მოუყევით თქვენს მეგობრებსა და ოჯახის წევრებს, რომ Firefox არის სწრაფი, "
"უსაფრთხო ბრაუზერი, რომელიც დაიცავს მათ პირადულობას, ხოლო დამატებების "
"საშუალებით შეეძლებათ მისი საკუთარი გემოვნებით და სურვილისამებრ მოწყობა!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"სხვადასხვა გზების მოსაძიებლად, დამატებების ერთობაში წვლილის შეტანის შესახებ, "
"ეწვიეთ ჩვენი %(startLink)sვიკის%(endLink)s გვერდს."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "მხარდაჭერის მიღება"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"ვრცლად, Firefox-ში დამატებების მართვის შესახებ, ან Firefox-თან დაკავშირებით, "
"ზოგადი ინფორმაციის მისაღებად, ეწვიეთ Mozilla %(startSUMOLink)sმხარდაჭერის"
"%(endSUMOLink)s გვერდს. თუ მანდ პასუხს ვერ იპოვით, შეგიძლიათ "
"%(startForumLink)sკითხვა დასვათ ჩვენს ფორუმზე%(endForumLink)s."
# "Firefox" should not be translated. :-)
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox დამატებების შესახებ"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sMozilla-ს დამატებებთან მომუშავე გუნდთან დასაკავშირებლად, "
"გადადით ამ ბმულზე%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Mozilla-ს ოფიციალური საიტი Firefox-ის გაფართოებებისა და თემების "
"ჩამოსატვირთად. დაამატეთ ახალი შესაძლებლობები და შეცვალეთ ბრაუზერის იერსახე "
"თქვენს მოთხოვნებზე უკეთ მოსარგებად."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), არის Mozilla-ს ოფიციალური საიტი, Firefox "
"ბრაუზერისთვის დამატებების მოსაძიებლად და დასაყენებლად. დამატებები "
"დაგეხმარებათ ბრაუზერის შეცვლასა და გარდაქმნაში, Firefox-ისთვის ახალი "
"შესაძლებლობების შემატებით, ვებშიგთავსთან მუშაობის გაუმჯობესებით და იერსახის "
"ცვლილებებით."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"თუ ეძებთ Thunderbird-ისა და SeaMonkey-ის დამატებებს, გთხოვთ ეწვიოთ "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s ან %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "შემქმნელების ერთობა"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"აქ გამოქვეყნებული დამატებები შექმნილია ათასობით შემმუშავებლისა და თემის "
"მხატვრების მიერ, მთელი მსოფლიოდან, დაწყებული ცალკეული მოხალისეებით, "
"დამთავრებული დიდი დაწესებულებებით. ზოგიერთი დამატება AMO-საიტზე ავტომატურად "
"ქვეყნდება და შეიძლება ექვემდებარებოდეს მიმომხილველთა გუნდის მიერ შემოწმებას."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "შემოგვიერთდით"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla არის არამომგებიანი მებრძოლი ერთობა, ინტერნეტის სადარაჯოზე, ჩვენ "
"ვქმნით Firefox-ს მისი სიჯანსაღის, გახსნილობისა და ხელმისაწვდომობის "
"შესანარჩუნებლად. დამატებები უზრუნველყოფენ მომხმარებლების თავისუფალი "
"არჩევანის შესაძლებლობას, Firefox-ის საკუთარ საჭიროებებზე მორგების კუთხით, "
"ამაში კი თქვენც შეგიძლიათ წვლილის შეტანა:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sშექმენით საკუთარი დამატება%(endLink)s. ჩვენ გთავაზობთ უფასო "
"ადგილს განსათავსებლად და მომსახურებებს, მარტივად განახლებისთვის, რაც "
"დაგეხმარებათ თქვენი ნამუშევრის, ფართო საზოგადოებისთვის მიწოდებაში."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "უპატივცემლო, უხამსი მიმართვა ან სიძულვილის ენის გამოყენება."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"HTML კოდების, ბმულების, სკრიპტების დართვა. მიმოხილვები უნდა შედგებოდეს "
"მხოლოდ ტექსტისგან."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"მცდარი მოსაზრებების წარმოდგენა, დამატების ავტორების დამცირება, ან მათთვის "
"პირადი შეურაცხყოფის მიყენება."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2742,11 +2722,11 @@ msgstr ""
"თქვენი საკუთარი ან სხვისი ელფოსტის მისამართის, ტელეფონის ნომრის, ან სხვა "
"პირადი მონაცემების მითითება."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr "მიმოხილვებში საკუთარი თავის ან დაწესებულების წარდგენა."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2758,15 +2738,15 @@ msgstr ""
"შეგროვების შესახებ, მაშინ როცა ეს ყველაფერი დამატების დანიშნულებას "
"წარმოადგენს ან მისი მუშაობისთვისაა აუცილებელი."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "ხშირად დასმული კითხვები, მიმოხილვის გაკეთების შესახებ"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "როგორ გავგზავნო მოხსენება, არასასურველი მიმოხილვის შესახებ?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2779,11 +2759,11 @@ msgstr ""
"სახელმძღვანელოს მიხედვით გადაწყვეტს, წაიშალოს თუ არა მოცემული მიმოხილვა ან "
"დაბრუნდეს თუ არა საიტზე."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "მე ვარ დამატების ავტორი, შემიძლია მიმოხილვაზე გამოხმაურება?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2793,13 +2773,13 @@ msgstr ""
"დამატებითი განხილვისთვის კი შეგიძლიათ თემა გახსნათ ჩვენს %(startLink)sფორუმზე"
"%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"მე ვარ დამატების ავტორი, შემიძლია თუ არა, არასასურველი მიმოხილვების ან "
"შეფასებების წაშლა?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2812,11 +2792,11 @@ msgstr ""
"უკმაყოფილებას იმ საკითხზე, რაც უკვე გამოსწორებულია ახალ ვერსიაში, ჩვენ "
"შეიძლება წავშალოთ ასეთი მიმოხილვა."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "მითითებები მიმოხილვის გასაკეთებლად"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2825,7 +2805,7 @@ msgstr ""
"დასატოვებლად იმ გაფართოებებსა და თემებზე, რომლებიც ჩამოტვირთული გაქვთ და "
"რომელთაც იყენებთ Firefox-ზე."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2836,66 +2816,66 @@ msgstr ""
"უარყოს, ან წაშალოს ნებისმიერი მიმოხილვა, რომელიც ეწინააღმდეგება ჩვენს "
"წესდებას."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "რჩევები, სრულყოფილი მიმოხილვის გასაკეთებლად"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "სასურველია:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"დაწეროთ ისე, თითქოს თქვენს მეგობარს უამბობთ თქვენი გამოცდილების შესახებ, "
"დამატებით სარგებლობასთან დაკავშირებით."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "თქვენი მიმოხილვები იყოს მოკლე, მკაფიო და მარტივად გასაგები."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "საჭირო და დამხმარე მონაცემების მითითება. მაგალითად:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "გაამართლა დამატებამ თქვენი მოლოდინი?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "რომელი შესაძლებლობები მოგეწონათ და რომელი არა?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "იყო სასარგებლო და გამოსადეგი?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "იყო ადვილად გამოსაყენებელი?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "მომავალშიც განაგრძობთ მის გამოყენებას?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"გადაავლოთ თვალი თქვენს მიმოხილვას წარდგენამდე, მართლწერის შესამოწმებლად."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "არაა სასურველი:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"ერთსიტყვიანი მიმოხილვის გაგზავნა, როგორიცაა \"მშვენიერია!\", \"საოცარია\", "
"ან \"ცუდია\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2907,10 +2887,30 @@ msgstr ""
"გამოიყენოთ დამატების მხარდასაჭერი ბმულები, არსებობის შემთხვევაში. მათი "
"პოვნა, დამატების მთავარი გვერდის მარცხნივ არსებულ სვეტში შეიძლება."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "იმ დამატებებზე მიმოხილვის გაკეთება, რომელიც თავად არ გამოგიყენებიათ."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "უპატივცემლო, უხამსი მიმართვა ან სიძულვილის ენის გამოყენება."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"HTML კოდების, ბმულების, სკრიპტების დართვა. მიმოხილვები უნდა შედგებოდეს "
"მხოლოდ ტექსტისგან."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"მცდარი მოსაზრებების წარმოდგენა, დამატების ავტორების დამცირება, ან მათთვის "
"პირადი შეურაცხყოფის მიყენება."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "მიმოხილვები"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-09 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Muhen Belkacem <taqbaylitassa@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2476,7 +2476,155 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Ma tebɣiḍ ad ttekkiḍ acu kan ur tessineḍ ara tatiknikit, yella amek aɣ-d-"
"muddeḍ afus:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Tteki deg %(startLink)sanmager%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Eǧǧ-d tikti ɣef uzegrir-ik anurif. Imeskaren n uzegrir beqqun ad snernin "
"azegrir-nsen daɣen ad arun wiyaḍ ticki ẓran d akken axeddim-nsen ḥemmlent "
"medden."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Ini i yidukal akked twacult-ik d akken Firefox d iminig arurad, aɣelsan i "
"yesseḥbibiren ɣef isefka udmawanen, daɣen zemren ad erren d ayla-nsen s "
"useqdec n yizegrar!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
#, fuzzy
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Akken ad tafeḍ amek ara tmuddeḍ afus i terbaɛt ixeddmen ɣef izegrar, rzu ar "
"%(startLink)swiki%(endLink)s-nneɣ"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Awi tallelt"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Γef Izegrar Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Ma tebɣiḍ ad tissineḍ ugar ɣef usefrek n yizegrar di Firefox, neɣ tesriḍ ad "
"tafeḍ tallelt tamatut n Firefox, rzu ma ulac aɣilif ar "
"%(startSUMOLink)sTallelt%(endSUMOLink)s n Mozilla. Ma yella ur tufiḍ ara "
"tiririt din-a, Tzemreḍ ad %(startForumLink)stesteqsiḍ deg unmager n terbaɛt-"
"nneɣ%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)s Talɣut n unermes n terbaɛt n yizegrar n Mozilla ad tettwaf "
"dagi %(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), d asmel unṣib n Mozilla ittwaxedmen i usebded n "
"izegrar i yiminig fireox. Izegrar ad ak-n-fken taggnit i usigen n iming s "
"tmerna n tmahaltin timaynutin ɣer Fireox, sakin daɣ aqaεed n tunigin ɣer "
"ugbur Web, aya ad ibeddel tamuɣli-inek ɣef tunigin."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
#, fuzzy
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Seqdec AMO akken ad d-tafeḍ izegrar i Mozilla %(startTBLink)sThunderbird"
"%(endTBLink)s akk d %(startSMLink)sSeaMonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Tabaɛt n yimenulfuyen"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Izegrar i d-ittwabedren dagi ttwarnan-d sɣur waṭas n ineflayen seg umaḍal "
"meṛra, ama d imdanen neɣ d tikebbaniyen, kra n izegrar deg AMO fɣen-d s "
"widem awurman ɣef aya zemren ad ttwazren i tikkelt-nnuḍen sɣur tarbaεt n "
"imaẓragen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Ttekki"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla d aqeṛṛu n Internet ur ittnadin ara adrim, Nsuffeɣ-d Firefox akken "
"ad nmud tallelt, tazmert akked anekcum. Izegrar qeblen asigen n iseqdac deg "
"Firefox, tzemred ad tetekkiḍ s ubrid:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sSnefli azegrir-inek%(endLink)s. Nettmuddu amezlu n tnezduɣt "
"akked uleqqem baṭel, daɣen nezmer ad ak-d-nefk tallelt akken ad tawḍeḍ ddeqs "
"n yemdanen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2492,174 +2640,7 @@ msgstr ""
"l%(startAddonsFrontendRepoLink)s d agrudem %(endAddonsFrontendRepoLink)s di "
"GitHub."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Ma tebɣiḍ ad ttekkiḍ acu kan ur tessineḍ ara tatiknikit, yella amek aɣ-d-"
"muddeḍ afus:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Tteki deg %(startLink)sanmager%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Eǧǧ-d tikti ɣef uzegrir-ik anurif. Imeskaren n uzegrir beqqun ad snernin "
"azegrir-nsen daɣen ad arun wiyaḍ ticki ẓran d akken axeddim-nsen ḥemmlent "
"medden."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Ini i yidukal akked twacult-ik d akken Firefox d iminig arurad, aɣelsan i "
"yesseḥbibiren ɣef isefka udmawanen, daɣen zemren ad erren d ayla-nsen s "
"useqdec n yizegrar!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
#, fuzzy
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Akken ad tafeḍ amek ara tmuddeḍ afus i terbaɛt ixeddmen ɣef izegrar, rzu ar "
"%(startLink)swiki%(endLink)s-nneɣ"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Awi tallelt"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Ma tebɣiḍ ad tissineḍ ugar ɣef usefrek n yizegrar di Firefox, neɣ tesriḍ ad "
"tafeḍ tallelt tamatut n Firefox, rzu ma ulac aɣilif ar "
"%(startSUMOLink)sTallelt%(endSUMOLink)s n Mozilla. Ma yella ur tufiḍ ara "
"tiririt din-a, Tzemreḍ ad %(startForumLink)stesteqsiḍ deg unmager n terbaɛt-"
"nneɣ%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Γef Izegrar Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)s Talɣut n unermes n terbaɛt n yizegrar n Mozilla ad tettwaf "
"dagi %(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), d asmel unṣib n Mozilla ittwaxedmen i usebded n "
"izegrar i yiminig fireox. Izegrar ad ak-n-fken taggnit i usigen n iming s "
"tmerna n tmahaltin timaynutin ɣer Fireox, sakin daɣ aqaεed n tunigin ɣer "
"ugbur Web, aya ad ibeddel tamuɣli-inek ɣef tunigin."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Seqdec AMO akken ad d-tafeḍ izegrar i Mozilla %(startTBLink)sThunderbird"
"%(endTBLink)s akk d %(startSMLink)sSeaMonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Tabaɛt n yimenulfuyen"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Izegrar i d-ittwabedren dagi ttwarnan-d sɣur waṭas n ineflayen seg umaḍal "
"meṛra, ama d imdanen neɣ d tikebbaniyen, kra n izegrar deg AMO fɣen-d s "
"widem awurman ɣef aya zemren ad ttwazren i tikkelt-nnuḍen sɣur tarbaεt n "
"imaẓragen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Ttekki"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla d aqeṛṛu n Internet ur ittnadin ara adrim, Nsuffeɣ-d Firefox akken "
"ad nmud tallelt, tazmert akked anekcum. Izegrar qeblen asigen n iseqdac deg "
"Firefox, tzemred ad tetekkiḍ s ubrid:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sSnefli azegrir-inek%(endLink)s. Nettmuddu amezlu n tnezduɣt "
"akked uleqqem baṭel, daɣen nezmer ad ak-d-nefk tallelt akken ad tawḍeḍ ddeqs "
"n yemdanen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "Iseqdac rregmat, awalen n tuzzuft neɣ awalen n karuh."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Tzemred ad tessedduḍ HTML, iseɣwan, tangalt aɣbalu neq kran n yeḥricen n "
"tengalt. Iwenniten ttwasnen d akken d aḍris kan."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Ittawi-d talɣut n tkerkas, isefcal tazmert n ineflayen neɣ ireggem-iten."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2667,11 +2648,11 @@ msgstr ""
"Mmel-d tansa-ik imayl neɣ tin n wid-nniḍen, uṭṭun n tiliɣri neɣ talɣut-"
"nniḍen tudmawant."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr "Azen aceggir ɣef uzegrir i terirniḍ neq win terna tkebbaniy-ik."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2681,15 +2662,15 @@ msgstr ""
"Asenqed n izegrar ittwaxdem akken ad nexdem kra. Amedya, tuzna n usenqed, "
"askan n ilɣuten, γef izegrar."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Isteqsiyen d-ittuɣalen s waṭas ɣef iceggiren"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Amek ara d-mleɣ acegger ur nemɛin ara?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2700,11 +2681,11 @@ msgstr ""
"asenqed ad aɣ-d-yawweḍ. Tarbaεt-nneɣ ad twali asenqed sakin ad nẓer ma ad "
"ten-kkes neɣ ad t-id-nner ɣer usmel."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Nek d ameskar n uzegrir, zemreɣ ad rreɣ i iceggiren?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2714,13 +2695,13 @@ msgstr ""
"tesbaduḍ adiwenni deg %(startLink)s texxamt n udiwenni-nneɣ %(endLink)s i "
"useqerdec n temsal."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Nek d ameskar n uzegrir, zemreɣ ad kkseɣ iwenniten neɣ tizmilin ur yeddan "
"ara akked uzegrir?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2731,17 +2712,17 @@ msgstr ""
"tsended ɣef \" Cegger asenqed-a\" sakin qaεed-it. ma yella asenqed deg-s "
"acetki ur ɣezzifet ara, nezmer ad ten-kkes."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Amnir n ucegger"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2751,64 +2732,64 @@ msgstr ""
"tesqedceḍ. tarbaεt-nneγ tesεa azref ad tekkes asnqed ur ittqadaren ara "
"tiwtilin-nneγ."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Tixbula i tira n uceggir yelhan"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Eg:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Aru am akken tettemslayeḍ akked umdakkel ɣef useqdec n uzegrir."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Ḍmen d akken asenqed-ik adyeqqim meẓẓi daɣen fessus i wugzay."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Mudd-d talqayt ilaqen, leqqayen. Amedya :"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Azegrir i teddu akken i terǧiḍ?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Anta timihalin i tḥemleḍ neɣ i tkerheḍ?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "D acu iwulmen?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Fessus i useqdec?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Ad tkemleḍ aseqdec n uzegrir-agi?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Awi kra n wakud akken ad teɣreḍ acegger-ik send tuzna-is i kra n yibeddile."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Ur teg ara:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Azen iceggiren n yowawen n wawal am \"Igerrez!\", \" d afellaq\", neɣ \"dir-"
"it\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2820,10 +2801,29 @@ msgstr ""
"tafeḍ deg tgezmi \"Ugar n yisallen\", def ugalis adisan n usebter n teqayt n "
"uzegrir."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Aru asenqed ɣef izegrar i tesqedceḍ yakan."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "Iseqdac rregmat, awalen n tuzzuft neɣ awalen n karuh."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Tzemred ad tessedduḍ HTML, iseɣwan, tangalt aɣbalu neq kran n yeḥricen n "
"tengalt. Iwenniten ttwasnen d akken d aḍris kan."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Ittawi-d talɣut n tkerkas, isefcal tazmert n ineflayen neɣ ireggem-iten."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Iceggiren-iw"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-17 01:46+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonseok Shin <hyeonseok@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2524,7 +2524,120 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
#, fuzzy
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox 부가 기능"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "참여하기"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2534,146 +2647,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
#, fuzzy
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox 부가 기능"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "참여하기"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2681,15 +2665,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "문제있는 리뷰는 어떻게 신고할 수 있나요?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2697,11 +2681,11 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "부가 기능 제작자인데 리뷰에 답변을 달 수 있나요?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2710,11 +2694,11 @@ msgstr ""
"네, 부가 기능 제작자는 리뷰에 답 하나를 제공할 수 있습니다. %(startLink)s포"
"럼%(endLink)s에서 추가적인 토론이나 내용을 제공할 수도 있습니다."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "부가 기능 제작자인데 맘에 들지 않는 리뷰나 별점을 삭제할 수 있나요?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2725,79 +2709,79 @@ msgstr ""
"고\"를 눌러 제거를 요청할 수 잇습니다. 리뷰가 새 버전에서 더이상 해당되지 않"
"는 항의 사항을 담고 있다면 리뷰의 삭제가 고려될 수 있습니다."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "가이드라인 검토"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
#, fuzzy
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "로그인하여 이 부가 기능의 평점을 남겨주세요"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2805,10 +2789,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
#, fuzzy
msgid "My reviews"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2347,7 +2347,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2357,145 +2469,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2503,15 +2487,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2519,22 +2503,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2542,78 +2526,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2621,10 +2605,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2347,7 +2347,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2357,145 +2469,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2503,15 +2487,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2519,22 +2503,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2542,78 +2526,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2621,10 +2605,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Goce Mitevski <goce.mitevski@nicer2.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2446,7 +2446,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2456,145 +2568,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2602,15 +2586,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2618,22 +2602,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2641,78 +2625,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2720,10 +2704,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
#, fuzzy
msgid "My reviews"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-01 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Patrick CHEW <pchew@change.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2358,7 +2358,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2368,145 +2480,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2514,15 +2498,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2530,22 +2514,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2553,78 +2537,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2632,10 +2616,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
#, fuzzy
msgid "My reviews"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-21 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Othman Wagiman <manxmensch@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2529,7 +2529,162 @@ msgstr ""
"semuanya daripada carian privasi hingga ke carian khusus laman web, carian "
"imej dan banyak lagi."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Jika anda berminat untuk memberikan sumbangan tetapi kurang pengetahuan "
"teknikal, masih ada cara untuk membantu:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Sertai kami dalam %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Berikan maklum balas berkaitan add-ons kegemaran anda. Pengarang akan lebih "
"cenderung meningkatkan add-ons dan mencipta yang baru apabila mereka tahu "
"ada pengguna yang menghargai hasil kerja mereka."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Maklumkan kepada rakan dan ahli keluarga bahawa Firefox merupakan pelayar "
"yang pantas dan selamat yang melindungi privasi mereka, dan boleh menjadikan "
"pelayar ini milik mereka sendiri menggunakan add-ons!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
#, fuzzy
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Untuk melihat lebih banyak cara memberikan sumbangan kepada komuniti add-on, "
"sila layari %(startLink)swiki%(endLink)s"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Mendapatkan sokongan"
# "Firefox" should not be translated. :-)
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Perihal Add-ons Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Jika anda ingin tahu lebih lanjut cara untuk menguruskan add-ons dalam "
"Firefox, atau perlu mendapatkan sokongan Firefox, sila layari "
"%(startSUMOLink)sSokongan%(endSUMOLink)s Mozilla. Jika anda tidak menemukan "
"jawapan, anda boleh %(startForumLink)stanya dalam forum komuniti"
"%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Laman rasmi Mozilla untuk memuat turun ekstensi dan tema Firefox. Tambah "
"ciri baharu dan ubah penampilan pelayar untuk menyesuaikan pengalaman web "
"anda."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sMaklumat perihal cara untuk menghubungi pasukan add-ons Mozilla "
"boleh didapatkan di sini%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.Mozilla.org (AMO), adalah laman rasmi Mozilla untuk anda cari dan "
"pasang add-ons dalam pelayar Firefox. Add-ons adalah ciri yang boleh anda "
"gunakan untuk mengubah suai dan peribadikan pengalaman pelayaran, "
"meningkatkan interaksi dengan kandungan Web dan mengubah penampilan pelayar "
"Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Jika anda mencari add-ons untuk Thunderbird atau SeaMonkey, sila lawat "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s atau "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Komuniti pencipta"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Add-ons yang disenaraikan di sini dicipta oleh ribuan pembangun dan pereka "
"tema dari serata dunia, daripada individu sehingga syarikat gergasi. "
"Sesetengah add-ons yang disenaraikan dalam AMO telah diterbitkan secara "
"automatik dan tertakluk kepada semakan oleh pasukan editor apabila "
"diterbitkan kepada umum."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Sertainya"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla adalah peneraju Internet bukan untung yang membina Firefox untuk "
"mengekalkan internet yang sihat, terbuka dan boleh diakses. Add-ons "
"memberikan pengguna pilihan dan penyesuaian dalam Firefox, dan anda juga "
"boleh memberikan sumbangan dengan cara berikut:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sBina add-on anda sendiri%(endLink)s. Kami menyediakan "
"perkhidmatan hos dan kemaskini percuma, dan boleh membantu anda mencapai "
"ramai pengguna."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2546,184 +2701,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sbahagian depan%(endAddonsFrontendRepoLink)s "
"dalam Github."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Jika anda berminat untuk memberikan sumbangan tetapi kurang pengetahuan "
"teknikal, masih ada cara untuk membantu:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Sertai kami dalam %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Berikan maklum balas berkaitan add-ons kegemaran anda. Pengarang akan lebih "
"cenderung meningkatkan add-ons dan mencipta yang baru apabila mereka tahu "
"ada pengguna yang menghargai hasil kerja mereka."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Maklumkan kepada rakan dan ahli keluarga bahawa Firefox merupakan pelayar "
"yang pantas dan selamat yang melindungi privasi mereka, dan boleh menjadikan "
"pelayar ini milik mereka sendiri menggunakan add-ons!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
#, fuzzy
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Untuk melihat lebih banyak cara memberikan sumbangan kepada komuniti add-on, "
"sila layari %(startLink)swiki%(endLink)s"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Mendapatkan sokongan"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Jika anda ingin tahu lebih lanjut cara untuk menguruskan add-ons dalam "
"Firefox, atau perlu mendapatkan sokongan Firefox, sila layari "
"%(startSUMOLink)sSokongan%(endSUMOLink)s Mozilla. Jika anda tidak menemukan "
"jawapan, anda boleh %(startForumLink)stanya dalam forum komuniti"
"%(endForumLink)s."
# "Firefox" should not be translated. :-)
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Perihal Add-ons Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sMaklumat perihal cara untuk menghubungi pasukan add-ons Mozilla "
"boleh didapatkan di sini%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Laman rasmi Mozilla untuk memuat turun ekstensi dan tema Firefox. Tambah "
"ciri baharu dan ubah penampilan pelayar untuk menyesuaikan pengalaman web "
"anda."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.Mozilla.org (AMO), adalah laman rasmi Mozilla untuk anda cari dan "
"pasang add-ons dalam pelayar Firefox. Add-ons adalah ciri yang boleh anda "
"gunakan untuk mengubah suai dan peribadikan pengalaman pelayaran, "
"meningkatkan interaksi dengan kandungan Web dan mengubah penampilan pelayar "
"Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Jika anda mencari add-ons untuk Thunderbird atau SeaMonkey, sila lawat "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s atau "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Komuniti pencipta"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Add-ons yang disenaraikan di sini dicipta oleh ribuan pembangun dan pereka "
"tema dari serata dunia, daripada individu sehingga syarikat gergasi. "
"Sesetengah add-ons yang disenaraikan dalam AMO telah diterbitkan secara "
"automatik dan tertakluk kepada semakan oleh pasukan editor apabila "
"diterbitkan kepada umum."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Sertainya"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla adalah peneraju Internet bukan untung yang membina Firefox untuk "
"mengekalkan internet yang sihat, terbuka dan boleh diakses. Add-ons "
"memberikan pengguna pilihan dan penyesuaian dalam Firefox, dan anda juga "
"boleh memberikan sumbangan dengan cara berikut:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sBina add-on anda sendiri%(endLink)s. Kami menyediakan "
"perkhidmatan hos dan kemaskini percuma, dan boleh membantu anda mencapai "
"ramai pengguna."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Guna bahasa yang boleh ditafsirkan sebagai kebencian, kelakuan tidak senonoh "
"atau bahasa seksual."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Sertakan HTML, pautan, kod sumber atau coretan kod. Ulasan adalah hanya "
"dalam bentuk teks."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Membuat kenyataan palsu, memperkecilkan pengarang add-on atau secara "
"peribadi menghina mereka."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2731,11 +2709,11 @@ msgstr ""
"Memasukkan e-mel anda sendiri atau orang lain, nombor telefon, atau butiran "
"peribadi yang lain."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr "Buat ulasan add-on yang anda atau organisasi anda tulis atau wakili."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2747,15 +2725,15 @@ msgstr ""
"samada inilah tujuan add-on tersebut dicipta, atau pengumpulan data memang "
"diperlukan supaya add-on tersebut boleh berfungsi."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Soalan Lazim perihal Ulasan"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Bagaimana saya boleh melaporkan ulasan yang bermasalah?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2767,11 +2745,11 @@ msgstr ""
"moderat akan menggunakan Garis Panduan Semakan untuk menilai samada ulasan "
"tersebut akan dibuang atau dipulihkan ke dalam laman."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Saya pengarang add-on, bolehkah saya membalas ulasan?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2781,13 +2759,13 @@ msgstr ""
"boleh tetapkan topik perbincangan dalam %(startLink)sforum%(endLink)s untuk "
"membuat perbincangan lanjut atau susulan."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Saya seorang pengarang add-on, bolehkah saya menghapuskan ulasan atau "
"penarafan yang tidak menyebelahi saya?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2799,11 +2777,11 @@ msgstr ""
"dipertimbangkan. Jika ulasan yang dibuat sudah tidak lagi sesuai kerana ada "
"keluaran add-on yang baru, kami mungkin akan membuang semakan berkenaan."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Garis panduan Semakan"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2811,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"Garis panduan, panduan dan Soalan Lazim untuk memberikan ulasan ekstensi dan "
"tema yang telah anda muat turun dan gunakan dalam Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2821,67 +2799,67 @@ msgstr ""
"anda sudah pasang dan gunakan. Pasukan moderat ulasan kami berhak untuk "
"menolak atau membuang sebarang ulasan yang tidak mematuhi garis panduan."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Panduan untuk menulis ulasan yang bagus"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Buat:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Tulis seperti anda bercerita kepada rakan perihal pengalaman menggunakan add-"
"on."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Pastikan ulasan ringkas dan mudah difahami."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Beri butiran tertentu dan membantu. Sebagai contoh:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Adakah add-on berfungsi seperti yang anda jangkakan?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Ciri apa yang anda suka atau tidak suka?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Adakah add-on itu berguna?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Adakah mudah untuk digunakan?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Adakah anda akan terus menggunakan add-on ini?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Luangkan masa membaca ulasan anda sebelum menghantarnya bagi meminimumkan "
"kesilapan menaip."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Jangan:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Hantar ulasan satu-perkataan seperti \"Hebat!\", \"mengagumkan\" atau \"buruk"
"\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2893,10 +2871,32 @@ msgstr ""
"boleh mencarinya dalam bahagian \"Maklumat Lanjut\" dalam bar sisi halaman "
"butiran add-on."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Tulis ulasan add-ons yang anda sendiri belum pernah menggunakannya."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Guna bahasa yang boleh ditafsirkan sebagai kebencian, kelakuan tidak senonoh "
"atau bahasa seksual."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Sertakan HTML, pautan, kod sumber atau coretan kod. Ulasan adalah hanya "
"dalam bentuk teks."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Membuat kenyataan palsu, memperkecilkan pengarang add-on atau secara "
"peribadi menghina mereka."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Ulasan saya"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2326,7 +2326,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2336,145 +2448,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2482,15 +2466,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2498,22 +2482,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2521,78 +2505,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2600,10 +2584,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-06 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Håvar Henriksen <havar@firefox.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2552,7 +2552,120 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
#, fuzzy
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox-utvidelser"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Bli involvert"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2562,146 +2675,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
#, fuzzy
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox-utvidelser"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Bli involvert"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2709,15 +2693,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2725,22 +2709,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2748,32 +2732,32 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Tips for å skrive en god anmeldelse"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
#, fuzzy
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
@ -2781,49 +2765,49 @@ msgstr ""
"Vi har mottatt din rapport. Takk fordi du deler dine bekymringer vedrørende "
"denne utvidelsen med oss."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Var det nyttig?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Var det enkelt å bruke?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
#, fuzzy
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Logg inn for å vurdere denne utvidelsen"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Ikke gjør:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2831,10 +2815,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
#, fuzzy
msgid "My reviews"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-18 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2522,7 +2522,160 @@ msgstr ""
"variërend van zoeken met verbeterde privacy tot specifiek op websites "
"zoeken, zoeken naar afbeeldingen, en meer."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Wilt u programmeertechnische interactie met addons.mozilla.org (AMO)? Lees "
"dan de %(startAddonsServerDocumentation)sdocumentatie van de Add-ons-servers"
"%(endAddonsServerDocumentation)s voor details over de door AMO en de "
"%(startAddonsManager)sAdd-onbeheerder%(endAddonsManager)s gebruikte APIs ."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Als u wilt bijdragen, maar niet zo technisch bent, zijn er nog steeds "
"manieren om te helpen:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Doe mee aan ons %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Laat feedback voor uw favoriete add-ons achter. De kans dat add-onschrijvers "
"hun add-ons verbeteren en nieuwe add-ons maken is groter als ze weten dat "
"hun werk wordt gewaardeerd."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Vertel uw vrienden en familie dat Firefox een snelle, veilige browser is die "
"hun privacy beschermt, en dat ze add-ons kunnen gebruiken om hem naar wens "
"aan te passen!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Bezoek onze %(startLink)swiki%(endLink)s voor meer manieren waarop u kunt "
"bijdragen aan de add-ongemeenschap."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Ondersteuning verkrijgen"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Over Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Als u meer wilt weten over hoe u add-ons in Firefox beheert, of op zoek bent "
"naar algemene ondersteuning voor Firefox, bezoek dan %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. Als u daar geen antwoord vindt, dan kunt u uw "
"%(startForumLink)svraag stellen op ons gemeenschapsforum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"De officiële Mozilla-website voor het downloaden van extensies en themas "
"voor Firefox. Voeg nieuwe functies toe en wijzig de vormgeving van de "
"browser om uw webervaring aan te passen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformatie over contact opnemen met het add-ons-team van "
"Mozilla kunt u hier vinden%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) is de officiële website van Mozilla voor het "
"ontdekken en installeren van add-ons voor de Firefox-browser. Met add-ons "
"kunt u uw surfervaring aanpassen en personaliseren door nieuwe functies aan "
"Firefox toe te voegen die uw interacties met webinhoud verbeteren en de "
"vormgeving van uw browser wijzigen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Bezoek %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s of "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s als u add-ons "
"voor Thunderbird of SeaMonkey zoekt."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Een gemeenschap van makers"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"De hier vermelde add-ons zijn gemaakt door duizenden ontwikkelaars en thema-"
"ontwerpers wereldwijd, variërend van individuele hobbyisten tot grote "
"bedrijven. Sommige add-ons op AMO worden automatisch gepubliceerd en worden "
"na publicatie mogelijk nog beoordeeld door een team van editors."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Meedoen"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla is een non-profitvoorvechter van het internet; we bouwen Firefox om "
"het gezond, open en toegankelijk te helpen houden. Add-ons steunen "
"keuzevrijheid van gebruikers en aanpassing in Firefox, en u kunt op de "
"volgende manieren bijdragen:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sMaak uw eigen add-on%(endLink)s. We bieden gratis host- en "
"updatediensten en kunnen u helpen een groot gebruikerspubliek te bereiken."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2538,180 +2691,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sfront-end%(endAddonsFrontendRepoLink)s op "
"GitHub bekijken."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Wilt u programmeertechnische interactie met addons.mozilla.org (AMO)? Lees "
"dan de %(startAddonsServerDocumentation)sdocumentatie van de Add-ons-servers"
"%(endAddonsServerDocumentation)s voor details over de door AMO en de "
"%(startAddonsManager)sAdd-onbeheerder%(endAddonsManager)s gebruikte APIs ."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Als u wilt bijdragen, maar niet zo technisch bent, zijn er nog steeds "
"manieren om te helpen:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Doe mee aan ons %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Laat feedback voor uw favoriete add-ons achter. De kans dat add-onschrijvers "
"hun add-ons verbeteren en nieuwe add-ons maken is groter als ze weten dat "
"hun werk wordt gewaardeerd."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Vertel uw vrienden en familie dat Firefox een snelle, veilige browser is die "
"hun privacy beschermt, en dat ze add-ons kunnen gebruiken om hem naar wens "
"aan te passen!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Bezoek onze %(startLink)swiki%(endLink)s voor meer manieren waarop u kunt "
"bijdragen aan de add-ongemeenschap."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Ondersteuning verkrijgen"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Als u meer wilt weten over hoe u add-ons in Firefox beheert, of op zoek bent "
"naar algemene ondersteuning voor Firefox, bezoek dan %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. Als u daar geen antwoord vindt, dan kunt u uw "
"%(startForumLink)svraag stellen op ons gemeenschapsforum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Over Firefox Add-ons"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformatie over contact opnemen met het add-ons-team van "
"Mozilla kunt u hier vinden%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"De officiële Mozilla-website voor het downloaden van extensies en themas "
"voor Firefox. Voeg nieuwe functies toe en wijzig de vormgeving van de "
"browser om uw webervaring aan te passen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) is de officiële website van Mozilla voor het "
"ontdekken en installeren van add-ons voor de Firefox-browser. Met add-ons "
"kunt u uw surfervaring aanpassen en personaliseren door nieuwe functies aan "
"Firefox toe te voegen die uw interacties met webinhoud verbeteren en de "
"vormgeving van uw browser wijzigen."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Bezoek %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s of "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s als u add-ons "
"voor Thunderbird of SeaMonkey zoekt."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Een gemeenschap van makers"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"De hier vermelde add-ons zijn gemaakt door duizenden ontwikkelaars en thema-"
"ontwerpers wereldwijd, variërend van individuele hobbyisten tot grote "
"bedrijven. Sommige add-ons op AMO worden automatisch gepubliceerd en worden "
"na publicatie mogelijk nog beoordeeld door een team van editors."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Meedoen"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla is een non-profitvoorvechter van het internet; we bouwen Firefox om "
"het gezond, open en toegankelijk te helpen houden. Add-ons steunen "
"keuzevrijheid van gebruikers en aanpassing in Firefox, en u kunt op de "
"volgende manieren bijdragen:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sMaak uw eigen add-on%(endLink)s. We bieden gratis host- en "
"updatediensten en kunnen u helpen een groot gebruikerspubliek te bereiken."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "Grof, seksueel getint of mogelijk haatzaaiend taalgebruik."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"HTML, koppelingen, broncode of codefragmenten opnemen. Beoordelingen zijn "
"uitsluitend tekstueel."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Valse verklaringen afleggen, add-onschrijvers onheus bejegenen of ze "
"persoonlijk beledigen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2719,13 +2699,13 @@ msgstr ""
"Uw eigen of andermans e-mailadres, telefoonnummer of andere persoonsgegevens "
"opnemen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Beoordelingen voor een add-on die u of uw organisatie heeft geschreven of "
"vertegenwoordigt schrijven."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2737,15 +2717,15 @@ msgstr ""
"of gegevensverzameling achterlaten, terwijl dat het doel is van de add-on, "
"of wanneer de add-on gegevens moet verzamelen om te werken."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Veelgestelde vragen over beoordelingen"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Hoe kan ik een probleem met een beoordeling melden?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2758,11 +2738,11 @@ msgstr ""
"evalueren of de beoordeling al dan niet moet worden verwijderd of op de "
"website moet worden teruggeplaatst."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Ik ben een add-onschrijver, kan ik antwoorden op beoordelingen?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2772,13 +2752,13 @@ msgstr ""
"een discussie starten op ons %(startLink)sforum%(endLink)s om de discussie "
"verder te voeren."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Ik ben een add-onschrijver, kan ik negatieve beoordelingen of waarderingen "
"verwijderen?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2791,11 +2771,11 @@ msgstr ""
"geldige klacht bevat vanwege een nieuwe uitgave van uw add-on, kunnen we "
"overwegen de beoordeling te verwijderen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Beoordelingsrichtlijnen"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2804,7 +2784,7 @@ msgstr ""
"beoordeling van de extensies en de themas die u in Firefox hebt gedownload "
"en gebruikt."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2815,64 +2795,64 @@ msgstr ""
"behoudt zich het recht voor om beoordelingen die niet aan deze richtlijnen "
"voldoen te weigeren of te verwijderen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Tips voor het schrijven van een goede beoordeling"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Doen:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Schrijf alsof u een vriend over uw ervaring met de add-on vertelt."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Houd beoordelingen beknopt en eenvoudig te begrijpen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Geef specifieke en behulpzame details. Bijvoorbeeld:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Werkte de add-on zoals u verwachtte?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Welke functies vond u fijn of minder fijn?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Was de add-on nuttig?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Was de add-on eenvoudig te gebruiken?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Blijft u deze add-on gebruiken?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Neem een moment om uw beoordeling door te lezen voordat u hem indient, om zo "
"typefouten te minimaliseren."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Niet doen:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Extreem korte beoordelingen als Geweldig!, prachtig of slecht indienen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2884,10 +2864,30 @@ msgstr ""
"elke add-on. U vindt deze in de sectie Meer informatie in de zijbalk op de "
"detailpagina van de add-on."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Beoordelingen schrijven voor add-ons die u niet zelf hebt gebruikt."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "Grof, seksueel getint of mogelijk haatzaaiend taalgebruik."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"HTML, koppelingen, broncode of codefragmenten opnemen. Beoordelingen zijn "
"uitsluitend tekstueel."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Valse verklaringen afleggen, add-onschrijvers onheus bejegenen of ze "
"persoonlijk beledigen."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Mijn beoordelingen"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2421,7 +2421,123 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Om du vill bidra men ikkje er så teknisk, finst det framleis måtar å hjelpe "
"til på:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Delta i %(startLink)sforumet%(endLink)s vårt."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"For å sjå fleire måtar du kan bidra til fellesskapet rundt tillegg, gå til "
"%(startLink)swiki-en%(endLink)s vår."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Få hjelp"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Om Firefox-utvidingar"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Eit fellesskap av utviklarar"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Ver med"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2431,151 +2547,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Om du vill bidra men ikkje er så teknisk, finst det framleis måtar å hjelpe "
"til på:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Delta i %(startLink)sforumet%(endLink)s vårt."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"For å sjå fleire måtar du kan bidra til fellesskapet rundt tillegg, gå til "
"%(startLink)swiki-en%(endLink)s vår."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Få hjelp"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Om Firefox-utvidingar"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Eit fellesskap av utviklarar"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Ver med"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Inkluder HTML, lenker, kjeldekode eller kodesnuttar. Vurderingar er meint å "
"vere berre tekst."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2583,15 +2565,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Vanlege spørsmål om vurderingar"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Korleis kan eg rapportere ei problematisk vurdering?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2599,23 +2581,23 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Eg er utvidingsutviklar, kan eg svare på vurderingar?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Eg lagar utvidingar, kan eg fjerne negative vurderingar eller rangeringar?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2628,82 +2610,82 @@ msgstr ""
"på grunn av ein ny versjon av utvidinga di, kan vi vurdere å slette "
"vurderinga."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Retningslinjer for vurderingar"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Tips om korleis du skriv ei god vurdering"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Slik gjer du det:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Skriv som om du fortel for ein venn om oplevinga di av utvidinga."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Skriv kortfatta og rett fram."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Gje spesifikke og brukandes detaljar. Til dømes:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Fungerte utvidinga som forventa?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Kva likar du, og kva likar du ikkje med utvidinga?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Var dette nyttig?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Var det enkelt å bruke?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Vil du fortsetje med å bruke denne utvidinga?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Bruk litt tid på å gå gjennom vurderinga di før du sender henne inn, for å "
"luke ut stavefeil."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Ikkje gjer dette:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Send ikkje inn vurderingar på eitt ord, som til dømes «Bra», «Fantastisk» "
"eller «Dårleg»."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2711,10 +2693,28 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Skrime vurderingar om utvidingar du sjølv ikkje har brukt."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Inkluder HTML, lenker, kjeldekode eller kodesnuttar. Vurderingar er meint å "
"vere berre tekst."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Mine vurderingar"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@ -2543,7 +2543,156 @@ msgstr ""
"wszystko od wyszukiwania ze zwiększoną prywatnością, do wyszukiwania na "
"konkretnych stronach, wyszukiwania obrazów i nie tylko."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Potrzebujesz programistycznie komunikować się ze stroną addons.mozilla.org "
"(AMO)? %(startAddonsServerDocumentation)sDokumentacja serwera dodatków"
"%(endAddonsServerDocumentation)s zawiera informacje o API używanych przez "
"AMO i %(startAddonsManager)smenedżera dodatków%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Jeśli chcesz wziąć udział, ale niekoniecznie od strony technicznej, oto inne "
"sposoby pomagania:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Udzielaj się na naszym %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Pisz opinie o swoich ulubionych dodatkach. Ich autorzy są bardziej skłonni "
"je ulepszać i tworzyć nowe, kiedy wiedzą, że ich praca jest doceniana."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Powiedz znajomym i rodzinie, że Firefox jest szybką, bezpieczną "
"przeglądarką, która chroni ich prywatność i którą można dostosować do "
"własnych upodobań dodatkami."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Nasza %(startLink)swiki%(endLink)s zawiera więcej informacji o udzielaniu "
"się w społeczności dodatków."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Pomoc"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "O serwisie"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"%(startSUMOLink)sPomoc%(endSUMOLink)s Mozilli zawiera więcej informacji "
"o zarządzaniu dodatkami w Firefoksie i używaniu Firefoksa. Jeśli czegoś tam "
"brakuje, to można %(startForumLink)szapytać na forum społeczności"
"%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Oficjalna strona Mozilli do pobierania rozszerzeń i motywów Firefoksa. "
"Dodawaj nowe funkcje i zmieniaj wygląd przeglądarki, aby ją spersonalizować."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr "%(startLink)sKontakt z zespołem dodatków Mozilli%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) to oficjalna strona Mozilli do przeglądania "
"i instalowania dodatków do przeglądarki Firefox. Dodatki pomagają "
"modyfikować i personalizować przeglądarkę przez dodawanie nowych funkcji, "
"ulepszanie sposobów korzystania z Internetu i zmieniając jej wygląd."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Dodatki do programów Thunderbird i SeaMonkey można znaleźć na stronach "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s i %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Społeczność twórców"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Dodatki dostępne w serwisie są tworzone przez tysiące programistów "
"i projektantów motywów z całego świata, od pracujących samodzielnie amatorów "
"do wielkich firm. Część dostępnych dodatków zostało opublikowanych "
"automatycznie i mogą zostać sprawdzone przez zespół redaktorów po "
"udostępnieniu publicznie."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Dołącz do nas"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla to organizacja non-profit broniąca Internetu, która tworzy Firefoksa "
"po to, aby był on zawsze zdrowy, otwarty i dostępny. Dodatki dają "
"użytkownikom możliwość wyboru i dostosowania Firefoksa. Można pomagać na te "
"sposoby:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sNapisz nowy dodatek%(endLink)s. Oferujemy bezpłatny hosting "
"i usługi aktualizacji oraz pomagamy użytkownikom znaleźć Twój dodatek."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2559,177 +2708,7 @@ msgstr ""
"%(endAddonsServerRepoLink)s i %(startAddonsFrontendRepoLink)sinterfejsu"
"%(endAddonsFrontendRepoLink)s AMO na GitHubie."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Potrzebujesz programistycznie komunikować się ze stroną addons.mozilla.org "
"(AMO)? %(startAddonsServerDocumentation)sDokumentacja serwera dodatków"
"%(endAddonsServerDocumentation)s zawiera informacje o API używanych przez "
"AMO i %(startAddonsManager)smenedżera dodatków%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Jeśli chcesz wziąć udział, ale niekoniecznie od strony technicznej, oto inne "
"sposoby pomagania:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Udzielaj się na naszym %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Pisz opinie o swoich ulubionych dodatkach. Ich autorzy są bardziej skłonni "
"je ulepszać i tworzyć nowe, kiedy wiedzą, że ich praca jest doceniana."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Powiedz znajomym i rodzinie, że Firefox jest szybką, bezpieczną "
"przeglądarką, która chroni ich prywatność i którą można dostosować do "
"własnych upodobań dodatkami."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Nasza %(startLink)swiki%(endLink)s zawiera więcej informacji o udzielaniu "
"się w społeczności dodatków."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Pomoc"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"%(startSUMOLink)sPomoc%(endSUMOLink)s Mozilli zawiera więcej informacji "
"o zarządzaniu dodatkami w Firefoksie i używaniu Firefoksa. Jeśli czegoś tam "
"brakuje, to można %(startForumLink)szapytać na forum społeczności"
"%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "O serwisie"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr "%(startLink)sKontakt z zespołem dodatków Mozilli%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Oficjalna strona Mozilli do pobierania rozszerzeń i motywów Firefoksa. "
"Dodawaj nowe funkcje i zmieniaj wygląd przeglądarki, aby ją spersonalizować."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) to oficjalna strona Mozilli do przeglądania "
"i instalowania dodatków do przeglądarki Firefox. Dodatki pomagają "
"modyfikować i personalizować przeglądarkę przez dodawanie nowych funkcji, "
"ulepszanie sposobów korzystania z Internetu i zmieniając jej wygląd."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Dodatki do programów Thunderbird i SeaMonkey można znaleźć na stronach "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s i %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Społeczność twórców"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Dodatki dostępne w serwisie są tworzone przez tysiące programistów "
"i projektantów motywów z całego świata, od pracujących samodzielnie amatorów "
"do wielkich firm. Część dostępnych dodatków zostało opublikowanych "
"automatycznie i mogą zostać sprawdzone przez zespół redaktorów po "
"udostępnieniu publicznie."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Dołącz do nas"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla to organizacja non-profit broniąca Internetu, która tworzy Firefoksa "
"po to, aby był on zawsze zdrowy, otwarty i dostępny. Dodatki dają "
"użytkownikom możliwość wyboru i dostosowania Firefoksa. Można pomagać na te "
"sposoby:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sNapisz nowy dodatek%(endLink)s. Oferujemy bezpłatny hosting "
"i usługi aktualizacji oraz pomagamy użytkownikom znaleźć Twój dodatek."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Nie używaj wulgaryzmów, słów związanych z seksem ani języka, który może "
"zostać zrozumiany jako mowa nienawiści."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Nie wklejaj kodu HTML, odnośników, kodu źródłowego ani jego fragmentów. "
"Recenzje mają być wyłącznie tekstowe."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Nie pisz nieprawdy, nie dyskredytuj autorów dodatków ani ich nie obrażaj."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2737,13 +2716,13 @@ msgstr ""
"Nie wklejaj adresów e-mail, numerów telefonu i innych informacji osobistych "
"o sobie ani innych."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Nie wysyłaj recenzji dodatków napisanych lub publikowanych przez Ciebie lub "
"Twoją organizację."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2755,15 +2734,15 @@ msgstr ""
"danych, kiedy to właśnie jest jego funkcją, albo jeśli dodatek wymaga "
"zbierania danych do działania."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Najczęściej zadawane pytania na temat recenzji"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Jak mogę zgłosić problematyczną recenzję?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2775,11 +2754,11 @@ msgstr ""
"użyje wytycznych pisania recenzji do ustalenia, czy usunąć tę recenzję, czy "
"ją przywrócić."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Czy autorzy dodatków mogą odpowiadać na recenzje?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2789,11 +2768,11 @@ msgstr ""
"założyć temat na naszym %(startLink)sforum%(endLink)s, aby rozpocząć "
"dyskusję lub kontynuować odpowiedź."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "Czy autorzy dodatków mogą usuwać nieprzychylne recenzje i oceny?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2805,11 +2784,11 @@ msgstr ""
"moderowana. Jeśli recenzja zawiera uwagę nieaktualną z powodu nowego wydania "
"dodatku, to możemy rozważyć jej usunięcie."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Wytyczne pisania recenzji"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2817,7 +2796,7 @@ msgstr ""
"Wytyczne, wskazówki i najczęściej zadawane pytania na temat pisania recenzji "
"rozszerzeń i motywów pobranych i używanych w Firefoksie."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2827,65 +2806,65 @@ msgstr ""
"i używanych dodatkach. Nasz zespół moderatorów recenzji zastrzega sobie "
"prawo do odrzucania i usuwania recenzji niespełniających tych wytycznych."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Wskazówki pisania dobrych recenzji"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Co robić:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Pisz o swoich doświadczeniach z dodatkiem tak, jak do znajomego."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Pisz zwięźle i prosto."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Podawaj konkretne i przydatne informacje. Na przykład:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Czy dodatek działa zgodnie z oczekiwaniami?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Które funkcje lubisz, a których nie lubisz?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Czy jest przydatny?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Czy jest łatwy w użyciu?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Czy zamierzasz dalej używać tego dodatku?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Poświęć chwilę na przeczytanie recenzji przed jej wysłaniem, aby ograniczyć "
"liczbę literówek."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Czego nie robić:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Nie pisz jednowyrazowych recenzji, takich jak „Świetny!”, „Wspaniały” czy "
"„Kiepski”."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2897,10 +2876,31 @@ msgstr ""
"znaleźć w sekcji „Więcej informacji” na pasku bocznym strony informacji "
"o dodatku."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Nie pisz recenzji dla dodatków, których osobiście nie używano."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Nie używaj wulgaryzmów, słów związanych z seksem ani języka, który może "
"zostać zrozumiany jako mowa nienawiści."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Nie wklejaj kodu HTML, odnośników, kodu źródłowego ani jego fragmentów. "
"Recenzje mają być wyłącznie tekstowe."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Nie pisz nieprawdy, nie dyskredytuj autorów dodatków ani ich nie obrażaj."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Moje recenzje"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2510,7 +2510,164 @@ msgstr ""
"tudo, desde pesquisa com privacidade avançada até pesquisa específica por "
"site, pesquisa de imagens e muito mais."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Quer interagir com o addons.mozilla.org (AMO) através de programas? Dê uma "
"olhada na %(startAddonsServerDocumentation)sdocumentação de servidores de "
"extensões%(endAddonsServerDocumentation)s para ver detalhes sobre as APIs "
"usadas pelo AMO e pelo %(startAddonsManager)sgerenciador de extensões"
"%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Se você quiser contribuir, mas não é tão técnico, existem outras formas de "
"ajudar:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participe em nosso %(startLink)sfórum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Deixe comentários nas suas extensões preferidas. Os autores das extensões "
"são mais propensos a melhorar suas extensões e criar novas quando sabem que "
"as pessoas apreciam seu trabalho."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Diga a seus amigos e familiares que o Firefox é um navegador rápido e "
"seguro, que protege sua privacidade, e que podem usar extensões para o "
"personalizar ao seu gosto!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Para ver mais formas de contribuir com a comunidade de extensões, visite "
"nosso %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Obter suporte"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Sobre extensões do Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Se você quiser saber mais sobre como gerenciar extensões no Firefox, ou "
"precisar encontrar o suporte geral do Firefox, por favor visite "
"%(startSUMOLink)sSuporte%(endSUMOLink)s Mozilla. Se você não encontrar uma "
"resposta lá, você pode %(startForumLink)sperguntar no nosso fórum da "
"comunidade%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"O site oficial da Mozilla para baixar extensões e temas do Firefox. Adicione "
"novas funcionalidades e altere a aparência do navegador para personalizar "
"sua experiência na web."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformações sobre como entrar em contato com o time de "
"extensões da Mozilla podem ser encontradas aqui%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), é o site oficial da Mozilla para descobrir e "
"instalar extensões no navegador Firefox. As extenções ajudam você a "
"modificar e personalizar a sua experiência de navegação, adicionando novas "
"funcionalidades ao Firefox, aprimorando suas interações com o conteúdo da "
"Web e alterando a aparência do seu navegador."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Se você está procurando por extensões para o Thunderbird ou SeaMonkey, "
"visite %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s ou "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Uma comunidade de criadores"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"As extensões listadas aqui são criadas por milhares de desenvolvedores e "
"designers de temas do mundo todo, desde amadores individuais até grandes "
"corporações. Algumas extensões listadas no AMO foram publicadas "
"automaticamente e podem estar sujeitas a revisão por uma equipe de editores "
"quando listadas publicamente."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Envolva-se"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"A Mozilla é uma organização sem fins lucrativos defensora da Internet, nós "
"criamos o Firefox para ajudar a mantê-la saudável, aberta e acessível. As "
"extensões suportam a escolha e a personalização do usuário no Firefox e você "
"pode contribuir das seguintes maneiras:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sFaça o sua própria extensão%(endLink)s. Fornecemos os serviços "
"de hospedagem e atualização gratuitamente e podemos ajudá-lo a atingir uma "
"grande audiência de usuários."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2526,186 +2683,7 @@ msgstr ""
"e o %(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend%(endAddonsFrontendRepoLink)s no "
"GitHub."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Quer interagir com o addons.mozilla.org (AMO) através de programas? Dê uma "
"olhada na %(startAddonsServerDocumentation)sdocumentação de servidores de "
"extensões%(endAddonsServerDocumentation)s para ver detalhes sobre as APIs "
"usadas pelo AMO e pelo %(startAddonsManager)sgerenciador de extensões"
"%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Se você quiser contribuir, mas não é tão técnico, existem outras formas de "
"ajudar:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participe em nosso %(startLink)sfórum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Deixe comentários nas suas extensões preferidas. Os autores das extensões "
"são mais propensos a melhorar suas extensões e criar novas quando sabem que "
"as pessoas apreciam seu trabalho."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Diga a seus amigos e familiares que o Firefox é um navegador rápido e "
"seguro, que protege sua privacidade, e que podem usar extensões para o "
"personalizar ao seu gosto!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Para ver mais formas de contribuir com a comunidade de extensões, visite "
"nosso %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Obter suporte"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Se você quiser saber mais sobre como gerenciar extensões no Firefox, ou "
"precisar encontrar o suporte geral do Firefox, por favor visite "
"%(startSUMOLink)sSuporte%(endSUMOLink)s Mozilla. Se você não encontrar uma "
"resposta lá, você pode %(startForumLink)sperguntar no nosso fórum da "
"comunidade%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Sobre extensões do Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformações sobre como entrar em contato com o time de "
"extensões da Mozilla podem ser encontradas aqui%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"O site oficial da Mozilla para baixar extensões e temas do Firefox. Adicione "
"novas funcionalidades e altere a aparência do navegador para personalizar "
"sua experiência na web."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), é o site oficial da Mozilla para descobrir e "
"instalar extensões no navegador Firefox. As extenções ajudam você a "
"modificar e personalizar a sua experiência de navegação, adicionando novas "
"funcionalidades ao Firefox, aprimorando suas interações com o conteúdo da "
"Web e alterando a aparência do seu navegador."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Se você está procurando por extensões para o Thunderbird ou SeaMonkey, "
"visite %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s ou "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Uma comunidade de criadores"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"As extensões listadas aqui são criadas por milhares de desenvolvedores e "
"designers de temas do mundo todo, desde amadores individuais até grandes "
"corporações. Algumas extensões listadas no AMO foram publicadas "
"automaticamente e podem estar sujeitas a revisão por uma equipe de editores "
"quando listadas publicamente."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Envolva-se"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"A Mozilla é uma organização sem fins lucrativos defensora da Internet, nós "
"criamos o Firefox para ajudar a mantê-la saudável, aberta e acessível. As "
"extensões suportam a escolha e a personalização do usuário no Firefox e você "
"pode contribuir das seguintes maneiras:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sFaça o sua própria extensão%(endLink)s. Fornecemos os serviços "
"de hospedagem e atualização gratuitamente e podemos ajudá-lo a atingir uma "
"grande audiência de usuários."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Usar palavrões, linguagem sexual ou linguagem que possa ser interpretada "
"como odiosa."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Incluir HTML, links, código fonte ou partes de código. As análises devem ser "
"apenas texto."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Fazer afirmações falsas, depreciar os autores da extensão ou os insultar "
"pessoalmente."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2713,13 +2691,13 @@ msgstr ""
"Incluia o seu e-mail, telefone ou quaisquer outros dados ou os de qualquer "
"outra pessoa."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Postar análises para uma extensão que você ou sua organização criou ou "
"representa."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2731,15 +2709,15 @@ msgstr ""
"de dados, quando esta é a finalidade da extensão ou a extensão requer a "
"coleta de dados para funcionar."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Dúvidas frequentes sobre análises"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Como eu posso denunciar uma análise problemática?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2751,11 +2729,11 @@ msgstr ""
"equipe de moderação usará as Diretrizes de Revisão para avaliar se deve ou "
"não excluir a revisão ou restaurá-la de volta ao site."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Eu sou um autor de extensões, posso responder análises?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2765,13 +2743,13 @@ msgstr ""
"Você pode configurar um tópico de discussão em nosso %(startLink)sfórum"
"%(endLink)s para participar de discussão adicional ou acompanhamento."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Eu sou um autor de extensões, posso excluir análises ou avaliações "
"desfavoráveis?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2783,11 +2761,11 @@ msgstr ""
"moderada. Se uma análise incluir uma queixa que já não é válida devido a um "
"novo lançamento da sua extensão, podemos considerar a remoção da análise."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Regras gerais para análises"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2795,7 +2773,7 @@ msgstr ""
"Diretrizes, dicas e perguntas frequentes de como escrever uma análise sobre "
"as extensões e temas que você baixou e usou no Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2806,67 +2784,67 @@ msgstr ""
"direito de recusar ou de remover qualquer análise que não cumpra essas "
"diretrizes."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Dicas para escrever uma excelente análise"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "O que fazer:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Escreva como se estivesse contando a um amigo sobre sua experiência com a "
"extensão."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Mantenha suas análises sucintas e fáceis de entender."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Dê detalhes úteis e específicos. Por exemplo:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "A extensão funcionou como você esperava?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Quais recursos você gostou ou não gostou?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Foi útil?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Foi fácil de usar?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Você continuará utilizando esta extensão?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Tire um tempo para ler a sua revisão antes de enviá-la para minimizar erros "
"de digitação."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "O que não fazer:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Enviar análises com uma palavra, tais como \"Ótimo!\", \"maravilhoso\" ou "
"\"ruim\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2878,10 +2856,32 @@ msgstr ""
"disponível. Você pode encontrá-las na seção \"Mais informações\" na barra "
"lateral na página de detalhes de extensão."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Escrever análises para extensões que você nunca chegou a usar."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Usar palavrões, linguagem sexual ou linguagem que possa ser interpretada "
"como odiosa."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Incluir HTML, links, código fonte ou partes de código. As análises devem ser "
"apenas texto."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Fazer afirmações falsas, depreciar os autores da extensão ou os insultar "
"pessoalmente."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Minhas revisões"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo <rodrigo.mcunha@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2518,7 +2518,162 @@ msgstr ""
"tudo desde pesquisa com privacidade melhorada a pesquisas específicas de "
"websites, pesquisa de imagens, e mais."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Pretende interagir com addons.mozilla.org (AMO) programaticamente? Confira a "
"%(startAddonsServerDocumentation)sdocumentação dos servidores de extras"
"%(endAddonsServerDocumentation)s para detalhes acerca das APIs utilizadas "
"pelo AMO e %(startAddonsManager)sGestor de extras%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Se quer contribuir mas não é tão técnico, existem outras formas de ajudar:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participe no nosso %(startLink)sfórum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Deixe feedback nos seus extras favoritos. Os autores dos extras terão mais "
"vontade de melhorar ou de criar novos extras quando sabem que as pessoas "
"gostam do seu trabalho."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Digam aos vossos amigos e familiares que o Firefox é um navegador rápido e "
"seguro, que protege a sua privacidade, e que podem utilizar extras para o "
"personalizar ao seu gosto!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Para ver mais formas de contribuir para a comunidade de extras, por favor "
"visite a nossa %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Obter apoio"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Acerca dos extras do Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Se quiser saber mais sobre como gerir extras no Firefox, ou se precisar de "
"encontrar apoio geral para o Firefox, por favor visite o "
"%(startSUMOLink)sApoio%(endSUMOLink)s da Mozilla. Se não encontrar uma "
"resposta aqui, pode %(startForumLink)sfazer questões no nosso fórum da "
"comunidade%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"O site oficial da Mozilla para transferir extensões e temas do Firefox. "
"Adicione novas funcionalidades e altere a aparência do navegador para "
"personalizar a sua experiência web."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformação sobre como contactar a equipa de extras da Mozilla "
"pode ser encontrada aqui%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), é o site oficial da Mozilla para descobrir e "
"instalar extras para o navegador Firefox. Os extras ajudam-lhe a modificar e "
"a personalizar a sua experiência de navegação adicionando novas "
"funcionalidades ao Firefox, melhorando as suas interações com o conteúdo Web "
"e modificando o aspeto visual do seu navegador."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Se está à procura de extras para o Thunderbird ou SeaMonkey, por favor "
"visite %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s ou "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Uma comunidade de criadores"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Os extras aqui listados são criados por milhares de programadores e "
"designers de temas de todo o mundo, que vão desde amadores individuais a "
"grandes empresas. Alguns extras listados no AMO foram publicados "
"automaticamente e podem ser sujeitos a uma revisão por uma equipa de "
"editores quando listados publicamente."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Participar"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"A Mozilla é uma defensora sem fins lucrativos da Internet, nós construímos o "
"Firefox para a manter saudável, aberta e acessível. Os extras apoiam a "
"escolha dos utilizadores e a personalização no Firefox, e você pode "
"contribuir das seguintes formas:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sFaça o seu próprio extra%(endLink)s. Nós fornecemos os serviços "
"de alojamento e de atualização gratuitamente, e podemos ajudá-lo a atingir "
"uma grande audiência de utilizadores."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2534,182 +2689,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend%(endAddonsFrontendRepoLink)s do AMO "
"no Github."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Pretende interagir com addons.mozilla.org (AMO) programaticamente? Confira a "
"%(startAddonsServerDocumentation)sdocumentação dos servidores de extras"
"%(endAddonsServerDocumentation)s para detalhes acerca das APIs utilizadas "
"pelo AMO e %(startAddonsManager)sGestor de extras%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Se quer contribuir mas não é tão técnico, existem outras formas de ajudar:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participe no nosso %(startLink)sfórum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Deixe feedback nos seus extras favoritos. Os autores dos extras terão mais "
"vontade de melhorar ou de criar novos extras quando sabem que as pessoas "
"gostam do seu trabalho."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Digam aos vossos amigos e familiares que o Firefox é um navegador rápido e "
"seguro, que protege a sua privacidade, e que podem utilizar extras para o "
"personalizar ao seu gosto!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Para ver mais formas de contribuir para a comunidade de extras, por favor "
"visite a nossa %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Obter apoio"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Se quiser saber mais sobre como gerir extras no Firefox, ou se precisar de "
"encontrar apoio geral para o Firefox, por favor visite o "
"%(startSUMOLink)sApoio%(endSUMOLink)s da Mozilla. Se não encontrar uma "
"resposta aqui, pode %(startForumLink)sfazer questões no nosso fórum da "
"comunidade%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Acerca dos extras do Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformação sobre como contactar a equipa de extras da Mozilla "
"pode ser encontrada aqui%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"O site oficial da Mozilla para transferir extensões e temas do Firefox. "
"Adicione novas funcionalidades e altere a aparência do navegador para "
"personalizar a sua experiência web."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), é o site oficial da Mozilla para descobrir e "
"instalar extras para o navegador Firefox. Os extras ajudam-lhe a modificar e "
"a personalizar a sua experiência de navegação adicionando novas "
"funcionalidades ao Firefox, melhorando as suas interações com o conteúdo Web "
"e modificando o aspeto visual do seu navegador."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Se está à procura de extras para o Thunderbird ou SeaMonkey, por favor "
"visite %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s ou "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Uma comunidade de criadores"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Os extras aqui listados são criados por milhares de programadores e "
"designers de temas de todo o mundo, que vão desde amadores individuais a "
"grandes empresas. Alguns extras listados no AMO foram publicados "
"automaticamente e podem ser sujeitos a uma revisão por uma equipa de "
"editores quando listados publicamente."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Participar"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"A Mozilla é uma defensora sem fins lucrativos da Internet, nós construímos o "
"Firefox para a manter saudável, aberta e acessível. Os extras apoiam a "
"escolha dos utilizadores e a personalização no Firefox, e você pode "
"contribuir das seguintes formas:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sFaça o seu próprio extra%(endLink)s. Nós fornecemos os serviços "
"de alojamento e de atualização gratuitamente, e podemos ajudá-lo a atingir "
"uma grande audiência de utilizadores."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Não utilize linguagem inadequada ou de conteúdo sexual que pode ser "
"considerada odiosa."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Incluir HTML, ligações, código fonte ou trechos de código. As análises são "
"para ser apenas texto."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr "Fazer afirmações falsas, menosprezar ou insultar os autores do extra."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2717,13 +2697,13 @@ msgstr ""
"Inclua o seu email, número de telefone ou quaisquer outros dados ou os de "
"qualquer outra pessoa."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Publicar análises para um extra que você ou a sua organização escreveu ou "
"representa."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2735,15 +2715,15 @@ msgstr ""
"de dados, quando esse é o intuito do extra ou o extra requer a recolha de "
"dados para funcionar."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Perguntas frequentes acerca de análises"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Como é que eu posso reportar uma revisão problemática?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2756,11 +2736,11 @@ msgstr ""
"avaliar se deve ou não eliminar a análise ou restaurá-la de volta para o "
"site."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Eu sou um autor de extras, posso responder a análises?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2770,12 +2750,12 @@ msgstr ""
"Você pode configurar um tópico de uma discussão no nosso %(startLink)sfórum"
"%(endLink)s para acompanhar em discussões ou respostas seguintes."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Eu sou autor de extras, posso eliminar análises ou avaliações desfavoráveis?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2787,11 +2767,11 @@ msgstr ""
"Se uma análise incluir uma queixa que já não é válida devido a um novo "
"lançamento do seu extra, podemos considerar a remoção da análise."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Diretrizes de análises"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2799,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"Diretrizes, dicas e perguntas frequentes para deixar uma análise para as "
"extensões e temas que transferiu e utilizou no Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2810,66 +2790,66 @@ msgstr ""
"direito de recusar ou de remover qualquer análise não-conforme com as "
"diretrizes."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Dicas para escrever uma ótima análise"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Fazer:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Escreva como se estivesse dizer a um amigo a sua experiência com o extra."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Mantenha as suas análises sucintas e fáceis de entender."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Forneça detalhes úteis e específicos. Por exemplo:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "O extra funcionou como esperava?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Que funcionalidades gostou ou desgostou?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Foi útil?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Foi fácil de utilizar?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Irá continuar a utilizar este extra?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Dispense um momento para ler a sua análise antes de a submeter para "
"minimizar gralhas."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "O que não fazer:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Escrever análises de uma palavra, tais como \"Ótimo!\", \"maravilhoso,\" ou "
"\"mau\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2881,10 +2861,30 @@ msgstr ""
"encontrá-las na secção \"Mais informação\" na barra lateral da página de "
"detalhes do extra."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Escrever análises para extras que não utilizou pessoalmente."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Não utilize linguagem inadequada ou de conteúdo sexual que pode ser "
"considerada odiosa."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Incluir HTML, ligações, código fonte ou trechos de código. As análises são "
"para ser apenas texto."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr "Fazer afirmações falsas, menosprezar ou insultar os autores do extra."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Minhas análises"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 05:13+0000\n"
"Last-Translator: robbp <robbpaun@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2542,7 +2542,161 @@ msgstr ""
"la căutare cu o confidențialitate sporită până la căutări specifice site-"
"urilor web, căutări de imagini și multe altele."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Vrei să interacționezi cu addons.mozilla.org (AMO) programatic? Vezi "
"%(startAddonsServerDocumentation)sdocumentația despre serverele de suplimente"
"%(endAddonsServerDocumentation)s pentru detalii despre API-urile utilizate "
"de AMO și %(startAddonsManager)smanagerul de suplimente%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Dacă vrei să contribui dar nu ai destule cunoștințe tehnice, iată alte "
"modalități prin care ne poți ajuta:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participă pe %(startLink)sforumul%(endLink)s nostru."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Lasă feedback pentru suplimentele tale favorite. Crește probabilitatea ca "
"autorii de suplimente să își îmbunătățească suplimentele și să creeze altele "
"noi dacă știu că munca le este apreciată."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Spune-le prietenilor și familiei că Firefox este un browser rapid și sigur "
"care le protejează intimitatea și pot folosi suplimente pentru a-l "
"personaliza!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Pentru mai multe modalități prin care poți contribui la comunitatea de "
"suplimente, intră pe pagina noastră de %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Obține asistență"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Despre suplimentele Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Dacă vrei să afli mai multe despre gestionarea suplimentelor în Firefox sau "
"dacă ai nevoie de asistență pentru Firefox în general, intră pe "
"%(startSUMOLink)sAsistență%(endSUMOLink)s Mozilla. Dacă nu găsești răspunsul "
"acolo, %(startForumLink)sîntreabă pe forumul comunității%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Site-ul oficial Mozilla pentru descărcat extensii și teme Firefox. Adaugă "
"funcționalități noi și schimbă aspectul browserului pentru a-ți personaliza "
"experiența pe web."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformațiile despre modalitățile de contactare a echipei de "
"suplimente Mozilla se găsesc aici%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) este site-ul oficial Mozilla pentru a descoperi și "
"a instala suplimente pentru browserul Firefox. Suplimentele te ajută să îți "
"modifici și să îți personalizezi experiența de navigare prin adăugarea de "
"noi funcționalități în Firefox, amplificarea interacțiunilor cu "
"conținuturile Web și modificarea modului în care arată browserul."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Dacă ești în căutarea de suplimente pentru Thunderbird sau SeaMonkey, intră "
"pe %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s sau "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "O comunitate a creatorilor"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Suplimentele enumerate aici sunt create de mii de dezvoltatori și designeri "
"de teme din întreaga lume, de la pasionați individuali până la mari "
"corporații. Unele suplimente listate pe AMO au fost publicate automat și pot "
"fi supuse revizuirii de către o echipă de editori, după listarea publică."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Implică-te"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla este un campion non-profit al Internetului. Construim Firefox ca să "
"ajutăm la a-l menține sănătos, deschis și accesibil. Suplimentele susțin "
"opțiunile utilizatorilor și personalizarea Firefox și poți contribui în "
"următoarele moduri:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sCreează-ți propriul supliment%(endLink)s. Oferim găzduire "
"gratuită și servicii de actualizare și te putem ajuta să ajungi la un număr "
"mare de utilizatori."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2558,182 +2712,7 @@ msgstr ""
"%(endAddonsServerRepoLink)s AMO și %(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend"
"%(endAddonsFrontendRepoLink)s pe Github."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Vrei să interacționezi cu addons.mozilla.org (AMO) programatic? Vezi "
"%(startAddonsServerDocumentation)sdocumentația despre serverele de suplimente"
"%(endAddonsServerDocumentation)s pentru detalii despre API-urile utilizate "
"de AMO și %(startAddonsManager)smanagerul de suplimente%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Dacă vrei să contribui dar nu ai destule cunoștințe tehnice, iată alte "
"modalități prin care ne poți ajuta:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Participă pe %(startLink)sforumul%(endLink)s nostru."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Lasă feedback pentru suplimentele tale favorite. Crește probabilitatea ca "
"autorii de suplimente să își îmbunătățească suplimentele și să creeze altele "
"noi dacă știu că munca le este apreciată."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Spune-le prietenilor și familiei că Firefox este un browser rapid și sigur "
"care le protejează intimitatea și pot folosi suplimente pentru a-l "
"personaliza!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Pentru mai multe modalități prin care poți contribui la comunitatea de "
"suplimente, intră pe pagina noastră de %(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Obține asistență"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Dacă vrei să afli mai multe despre gestionarea suplimentelor în Firefox sau "
"dacă ai nevoie de asistență pentru Firefox în general, intră pe "
"%(startSUMOLink)sAsistență%(endSUMOLink)s Mozilla. Dacă nu găsești răspunsul "
"acolo, %(startForumLink)sîntreabă pe forumul comunității%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Despre suplimentele Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformațiile despre modalitățile de contactare a echipei de "
"suplimente Mozilla se găsesc aici%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Site-ul oficial Mozilla pentru descărcat extensii și teme Firefox. Adaugă "
"funcționalități noi și schimbă aspectul browserului pentru a-ți personaliza "
"experiența pe web."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) este site-ul oficial Mozilla pentru a descoperi și "
"a instala suplimente pentru browserul Firefox. Suplimentele te ajută să îți "
"modifici și să îți personalizezi experiența de navigare prin adăugarea de "
"noi funcționalități în Firefox, amplificarea interacțiunilor cu "
"conținuturile Web și modificarea modului în care arată browserul."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Dacă ești în căutarea de suplimente pentru Thunderbird sau SeaMonkey, intră "
"pe %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s sau "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "O comunitate a creatorilor"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Suplimentele enumerate aici sunt create de mii de dezvoltatori și designeri "
"de teme din întreaga lume, de la pasionați individuali până la mari "
"corporații. Unele suplimente listate pe AMO au fost publicate automat și pot "
"fi supuse revizuirii de către o echipă de editori, după listarea publică."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Implică-te"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla este un campion non-profit al Internetului. Construim Firefox ca să "
"ajutăm la a-l menține sănătos, deschis și accesibil. Suplimentele susțin "
"opțiunile utilizatorilor și personalizarea Firefox și poți contribui în "
"următoarele moduri:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sCreează-ți propriul supliment%(endLink)s. Oferim găzduire "
"gratuită și servicii de actualizare și te putem ajuta să ajungi la un număr "
"mare de utilizatori."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Nu folosi vulgarități, obscenități sau un limbaj care ar putea fi "
"interpretat ca răuvoitor."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Să incluzi cod HTML, linkuri, cod sursă sau fragmente de cod. Recenziile "
"trebuie să fie doar text."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Nu face afirmații false, nu denigra autorii suplimentelor și nu îi insulta."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2741,13 +2720,13 @@ msgstr ""
"Nu include adrese de e-mail, numere de telefon sau alte detalii personale "
"(ale tale sau ale altora)."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Să postezi recenzii pentru un supliment creat sau reprezentat de tine sau de "
"organizația ta."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2760,15 +2739,15 @@ msgstr ""
"utilizării suplimentului sau dacă suplimentul necesită colectare de date "
"pentru a funcționa."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Întrebări frecvente despre recenzii"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Cum pot raporta o recenzie problematică?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2780,11 +2759,11 @@ msgstr ""
"moderare. Echipa noastră de moderare va utiliza Ghidul pentru recenzii și va "
"evalua dacă să șteargă sau nu recenzia sau să o reintroducă pe site."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Sunt autorul unui supliment. Pot răspunde la recenzii?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2794,13 +2773,13 @@ msgstr ""
"un subiect de discuție pe %(startLink)sforumul%(endLink)s nostru dacă vrei "
"să te angajezi în discuții mai dezvoltate sau de urmărire a subiectului."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Sunt un autor de suplimente, pot să șterg recenziile sau evaluările "
"nefavorabile?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2813,11 +2792,11 @@ msgstr ""
"nu mai este de actualitate datorită lansării unei versiuni noi a "
"suplimentului tău, este posibil să luăm în calcul ștergerea recenziei."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Ghid de revizuire"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2825,7 +2804,7 @@ msgstr ""
"Linii directoare, sfaturi și întrebări adresate frecvent pentru a lăsa o "
"recenzie pentru extensii și teme descărcate și folosite în Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2836,67 +2815,67 @@ msgstr ""
"moderatori pentru recenzii își rezervă dreptul să respingă sau să elimine "
"orice recenzie care nu se conformează la aceste reguli."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Sfaturi pentru recenzii bune"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Așa da:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Scrie ca și când i-ai povesti unui prieten experiența ta cu suplimentul "
"respectiv."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Fii concis(ă) și redactează recenzii ușor de înțeles."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Dă detalii specifice și utile. De exemplu:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Suplimentul a funcționat așa cum te așteptai?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Ce funcționalități ți-au plăcut sau nu ți-au plăcut?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "A fost util?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "A fost ușor de utilizat?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Vei continua să utilizezi acest supliment?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Acordă-ți timp să recitești recenzia înainte de a o transmite ca să "
"minimalizezi erorile ortografice și gramaticale."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Așa nu:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Nu trimite recenzii constând numai dintr-un cuvânt, de genul „Grozav!”, "
"„Minunat” sau „Prost”."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2908,10 +2887,31 @@ msgstr ""
"supliment în parte, dacă sunt disponibile. Le găsești în secțiunea „Mai "
"multe informații” din bara laterală pe pagina cu detaliile suplimentului."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Nu scrie recenzii pentru suplimente pe care nu le-ai folosit personal."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Nu folosi vulgarități, obscenități sau un limbaj care ar putea fi "
"interpretat ca răuvoitor."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Să incluzi cod HTML, linkuri, cod sursă sau fragmente de cod. Recenziile "
"trebuie să fie doar text."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Nu face afirmații false, nu denigra autorii suplimentelor și nu îi insulta."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Recenziile mele"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Victor Bychek <a@bychek.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2546,7 +2546,164 @@ msgstr ""
"поиска в режиме конфиденциальности до поиска по сайтам и изображениям и "
"многому другому."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Хотите взаимодействовать с addons.mozilla.org (AMO) программно? Просмотрите "
"%(startAddonsServerDocumentation)sдокументацию сервера дополнений"
"%(endAddonsServerDocumentation)s для получения сведений об API, используемых "
"AMO, а также %(startAddonsManager)sдокументацию менеджера дополнений"
"%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Если вы хотите помочь, но не совсем дружите с технологиями, у вас всё же "
"есть способы помочь:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Примите участие в работе нашего %(startLink)sфорума%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Оставляйте отзывы на ваши любимые дополнения. Авторы дополнений более "
"склонны улучшать свои дополнения и создавать новые, если они знают, что люди "
"ценят их работу."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Расскажите вашим друзьям и семье, что Firefox — быстрый и безопасный "
"браузер, который защищает вашу приватность, и они могут использовать "
"дополнения, чтобы сделать его своим!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Чтобы узнать о множестве способов, которыми вы можете помочь сообществу "
"дополнений, пожалуйста, посетите нашу %(startLink)sвики-страницу%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Получить поддержку"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "О дополнениях Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Если вы хотите узнать больше об управлении дополнениями в Firefox, или вам "
"нужно найти поддержку по Firefox, пожалуйста, посетите "
"%(startSUMOLink)sПоддержку%(endSUMOLink)s Mozilla. Если вы не найдёте ответ "
"там, то вы можете %(startForumLink)sзадать свой вопрос на форуме поддержки"
"%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Официальный сайт Mozilla для загрузки расширений и тем для Firefox. Добавьте "
"новые функции и измените внешний вид браузера, чтобы улучшить свой веб-"
"сёрфинг."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sИнформация о том, как связаться с командой сайта дополнений "
"Mozilla может быть найдена здесь%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) — официальный сайт дополнений Mozilla для поиска и "
"установки дополнений для браузера Firefox. Дополнения помогают изменять и "
"персонализировать вашу работу в Интернете, добавляя новые функции в Firefox, "
"повышая ваше взаимодействие с веб-содержимым и изменяя внешний вид вашего "
"браузера."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Если вы ищете дополнения для Thunderbird или SeaMonkey, пожалуйста посетите "
"сайты %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s или "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Сообщество создателей"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Расположенные здесь дополнения были созданы тысячами разработчиков и "
"дизайнеров со всего мира, начиная от отдельных любителей и заканчивая "
"крупными корпорациями. Некоторые опубликованные на AMO дополнения "
"утверждаются автоматически и могут требовать проверки команды редакторов."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Принять участие"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla — некоммерческая организация, чьей целью является развитие "
"Интернета, мы создали Firefox, чтобы помочь Интернету быть здоровым, "
"открытым и доступным для всех и каждого. Дополнения поддерживают выбор "
"пользователя и позволяют настраивать Firefox, и вы можете помочь следующими "
"способами:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sСоздайте своё собственное дополнение%(endLink)s. Мы "
"предоставляем бесплатный хостинг и службу обновлений и можем помочь вам "
"охватить большое число пользователей."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2562,185 +2719,7 @@ msgstr ""
"%(endAddonsServerRepoLink)s и %(startAddonsFrontendRepoLink)sфронтэнда"
"%(endAddonsFrontendRepoLink)s AMO на GitHub."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Хотите взаимодействовать с addons.mozilla.org (AMO) программно? Просмотрите "
"%(startAddonsServerDocumentation)sдокументацию сервера дополнений"
"%(endAddonsServerDocumentation)s для получения сведений об API, используемых "
"AMO, а также %(startAddonsManager)sдокументацию менеджера дополнений"
"%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Если вы хотите помочь, но не совсем дружите с технологиями, у вас всё же "
"есть способы помочь:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Примите участие в работе нашего %(startLink)sфорума%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Оставляйте отзывы на ваши любимые дополнения. Авторы дополнений более "
"склонны улучшать свои дополнения и создавать новые, если они знают, что люди "
"ценят их работу."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Расскажите вашим друзьям и семье, что Firefox — быстрый и безопасный "
"браузер, который защищает вашу приватность, и они могут использовать "
"дополнения, чтобы сделать его своим!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Чтобы узнать о множестве способов, которыми вы можете помочь сообществу "
"дополнений, пожалуйста, посетите нашу %(startLink)sвики-страницу%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Получить поддержку"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Если вы хотите узнать больше об управлении дополнениями в Firefox, или вам "
"нужно найти поддержку по Firefox, пожалуйста, посетите "
"%(startSUMOLink)sПоддержку%(endSUMOLink)s Mozilla. Если вы не найдёте ответ "
"там, то вы можете %(startForumLink)sзадать свой вопрос на форуме поддержки"
"%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "О дополнениях Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sИнформация о том, как связаться с командой сайта дополнений "
"Mozilla может быть найдена здесь%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Официальный сайт Mozilla для загрузки расширений и тем для Firefox. Добавьте "
"новые функции и измените внешний вид браузера, чтобы улучшить свой веб-"
"сёрфинг."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) — официальный сайт дополнений Mozilla для поиска и "
"установки дополнений для браузера Firefox. Дополнения помогают изменять и "
"персонализировать вашу работу в Интернете, добавляя новые функции в Firefox, "
"повышая ваше взаимодействие с веб-содержимым и изменяя внешний вид вашего "
"браузера."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Если вы ищете дополнения для Thunderbird или SeaMonkey, пожалуйста посетите "
"сайты %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s или "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Сообщество создателей"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Расположенные здесь дополнения были созданы тысячами разработчиков и "
"дизайнеров со всего мира, начиная от отдельных любителей и заканчивая "
"крупными корпорациями. Некоторые опубликованные на AMO дополнения "
"утверждаются автоматически и могут требовать проверки команды редакторов."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Принять участие"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla — некоммерческая организация, чьей целью является развитие "
"Интернета, мы создали Firefox, чтобы помочь Интернету быть здоровым, "
"открытым и доступным для всех и каждого. Дополнения поддерживают выбор "
"пользователя и позволяют настраивать Firefox, и вы можете помочь следующими "
"способами:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sСоздайте своё собственное дополнение%(endLink)s. Мы "
"предоставляем бесплатный хостинг и службу обновлений и можем помочь вам "
"охватить большое число пользователей."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Использовать ненормативную лексику, непристойные выражения или слова, "
"которые могут быть истолкованы как ненависть."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Включать HTML, ссылки, исходный код или фрагменты кода. Отзывы должны "
"содержать только текст."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Делать ложные заявления, унижать или лично оскорблять авторов дополнений."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2748,13 +2727,13 @@ msgstr ""
"Включать ваши собственные или чьи-либо ещё адреса эл. почты, номера "
"телефонов или другие персональные данные."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Размещать отзывы на дополнение, написанное или представленное вами или вашей "
"организацией."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2766,15 +2745,15 @@ msgstr ""
"сбора данных, когда это является целью этого дополнения, или дополнению "
"необходим сбор данных для его работы."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Часто задаваемые вопросы об отзывах"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Как мне сообщить о некорректном отзыве?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2786,11 +2765,11 @@ msgstr ""
"модерации. Наша команда модераторов будет использовать Руководство по "
"отзывам, чтобы решить, удалить ли отзыв или восстановить его на сайте."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Я автор дополнения, могу ли я отвечать на отзывы?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2800,12 +2779,12 @@ msgstr ""
"тему для обсуждения на нашем %(startLink)sфоруме%(endLink)s, чтобы принять "
"участие в дополнительной или последующей дискуссии."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Я автор дополнения, могу ли я удалять нелицеприятные отзывы или рейтинги?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2818,11 +2797,11 @@ msgstr ""
"является актуальной в связи с выходом новой версии вашего дополнения, мы "
"можем рассмотреть возможность удаления отзыва."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Чем следует руководствоваться при написании отзывов"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2830,7 +2809,7 @@ msgstr ""
"Руководства, советы и Часто Задаваемые Вопросы по оставлению отзывов на "
"расширения и темы, которые вы загрузили и использовали в Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2841,67 +2820,67 @@ msgstr ""
"отзывов оставляет за собой право отказать или удалить любой отзыв, который "
"не соответствует этим принципам."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Советы по написанию хороших отзывов"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Вам следует:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Писать так, как будто вы рассказываете другу о своём опыте работы с "
"дополнением."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Оставлять сжатые и легкие для понимания отзывы."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Приводить конкретные и полезные детали. Например:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Дополнение работало так как вы ожидали?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Какие функции вам понравились или не понравились?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Было ли оно полезным?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Легко ли было его использовать?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Будете ли вы продолжать использовать это дополнение?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Уделите немного времени, чтобы прочитать свой отзыв перед отправкой, чтобы "
"минимизировать опечатки."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Вам не следует:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Отправлять односложные отзывы, например, «Отлично!», «замечательно» или "
"«плохо»."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2913,10 +2892,31 @@ msgstr ""
"если они есть. Вы можете найти их в боковом столбце рядом с разделом «Об "
"этом дополнении» на странице дополнения."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Писать отзывы на дополнения, которые вы лично не использовали."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Использовать ненормативную лексику, непристойные выражения или слова, "
"которые могут быть истолкованы как ненависть."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Включать HTML, ссылки, исходный код или фрагменты кода. Отзывы должны "
"содержать только текст."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Делать ложные заявления, унижать или лично оскорблять авторов дополнений."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Мои отзывы"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Juraj Cigáň <kusavica@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2444,7 +2444,156 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Ak sa chcete zapojiť, no nie ste technický typ, stále existuje niekoľko "
"možností:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Zapojte sa na našom %(startLink)sfóre%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Pošlite spätnú väzbu autorovi svojho obľúbeného doplnku. Vývojári doplnkov "
"svoje doplnky radi vylepšujú, a ak vidia, že sa ľuďom ich práca páči, tvoria "
"nové."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Povedzte svojim priateľom a rodine, že Firefox je rýchly a bezpečný "
"prehliadač, ktorý chráni súkromie a ponúka širokú paletu doplnkov, vďaka "
"ktorým si ho môžu prispôsobiť."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Ak vás zaujímajú ďalšie možnosti, ako sa zapojiť, navštívte, prosím, našu "
"%(startLink)swiki%(endLink)s"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Podpora"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "O Doplnkoch pre Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Ak sa chcete dozvedieť viac o správe doplnkov vo Firefoxe alebo potrebujete "
"poradiť, navšítvte %(startSUMOLink)sPodporu%(endSUMOLink)s Mozilly. Ak "
"odpoveď na svoju otázku nenájdete tam, môžete %(startForumLink)svyskúšať "
"naše fórum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Oficiálna stránka Mozilly na preberanie rozšírení a tém vzhľadu pre Firefox. "
"Pridajte si do prehliadača nové funkcie alebo upravte jeho vzhľad."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformácie o tom, ako kontaktovať tím Mozilly, ktorý sa stará o "
"doplnky, nájdete tu%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) je oficiálna stránka Mozilly, ktorá slúži na "
"objavovanie a inštaláciu doplnkov pre prehliadač Firefox. Pomocou doplnkov "
"môžete upraviť a prispôsobiť si svoje prehliadanie tým, že pridáte do "
"Firefoxu nové funkcie, ktoré vylepšia vašu interakciu s obsahom na webe či "
"upravia to, ako váš prehliadač vyzerá."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Ak hľadáte doplnky pre Thunderbird alebo SeaMonkey, prosím, navštívte "
"stránku %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s alebo "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Komunita tvorcov"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Tu uvedené doplnky sú tvorené tisíckami vývojárov z celého sveta, či už ide "
"o jednotlivcov alebo veľké spoločnosti. Niektoré doplnky na AMO boli "
"publikované automaticky a môžu byť skontrolované tímom editorov."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Zapojte sa"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla je nezisková organizácia bojujúca za zdravý a otvorený internet. "
"Preto sme vytvorili Firefox - aby internet ostal i naďalej zdravý a "
"prístupný pre všetkých. Doplnky umožňujú používateľom slobodne si vybrať, "
"ako bude Firefox vyzerať a ako sa bude správať. V našej misii za lepší "
"internet nám môžete pomôcť týmito spôsobmi:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sVytvorte svoj vlastný doplnok%(endLink)s. Bezplatne vám preň "
"poskytneme hosting a správu aktualizácií a môžeme vám pomôcť s oslovením "
"veľkého množstva používateľov."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2461,178 +2610,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontendovej%(endAddonsFrontendRepoLink)s "
"časti na GitHube."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Ak sa chcete zapojiť, no nie ste technický typ, stále existuje niekoľko "
"možností:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Zapojte sa na našom %(startLink)sfóre%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Pošlite spätnú väzbu autorovi svojho obľúbeného doplnku. Vývojári doplnkov "
"svoje doplnky radi vylepšujú, a ak vidia, že sa ľuďom ich práca páči, tvoria "
"nové."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Povedzte svojim priateľom a rodine, že Firefox je rýchly a bezpečný "
"prehliadač, ktorý chráni súkromie a ponúka širokú paletu doplnkov, vďaka "
"ktorým si ho môžu prispôsobiť."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Ak vás zaujímajú ďalšie možnosti, ako sa zapojiť, navštívte, prosím, našu "
"%(startLink)swiki%(endLink)s"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Podpora"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Ak sa chcete dozvedieť viac o správe doplnkov vo Firefoxe alebo potrebujete "
"poradiť, navšítvte %(startSUMOLink)sPodporu%(endSUMOLink)s Mozilly. Ak "
"odpoveď na svoju otázku nenájdete tam, môžete %(startForumLink)svyskúšať "
"naše fórum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "O Doplnkoch pre Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformácie o tom, ako kontaktovať tím Mozilly, ktorý sa stará o "
"doplnky, nájdete tu%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Oficiálna stránka Mozilly na preberanie rozšírení a tém vzhľadu pre Firefox. "
"Pridajte si do prehliadača nové funkcie alebo upravte jeho vzhľad."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) je oficiálna stránka Mozilly, ktorá slúži na "
"objavovanie a inštaláciu doplnkov pre prehliadač Firefox. Pomocou doplnkov "
"môžete upraviť a prispôsobiť si svoje prehliadanie tým, že pridáte do "
"Firefoxu nové funkcie, ktoré vylepšia vašu interakciu s obsahom na webe či "
"upravia to, ako váš prehliadač vyzerá."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Ak hľadáte doplnky pre Thunderbird alebo SeaMonkey, prosím, navštívte "
"stránku %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s alebo "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Komunita tvorcov"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Tu uvedené doplnky sú tvorené tisíckami vývojárov z celého sveta, či už ide "
"o jednotlivcov alebo veľké spoločnosti. Niektoré doplnky na AMO boli "
"publikované automaticky a môžu byť skontrolované tímom editorov."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Zapojte sa"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla je nezisková organizácia bojujúca za zdravý a otvorený internet. "
"Preto sme vytvorili Firefox - aby internet ostal i naďalej zdravý a "
"prístupný pre všetkých. Doplnky umožňujú používateľom slobodne si vybrať, "
"ako bude Firefox vyzerať a ako sa bude správať. V našej misii za lepší "
"internet nám môžete pomôcť týmito spôsobmi:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sVytvorte svoj vlastný doplnok%(endLink)s. Bezplatne vám preň "
"poskytneme hosting a správu aktualizácií a môžeme vám pomôcť s oslovením "
"veľkého množstva používateľov."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Nepoužívajte nevhodný či urážlivý jazyk. Vyvarujte sa taktiež sexuálnym "
"narážkam."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Nevkladajte HTML, odkazy, zdrojový kód alebo jeho časti. Recenzie sú určené "
"len pre text."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Nepíšte nepravdivé informácie, neurážajte autorov doplnkov a nezľahčujte ich "
"prácu."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2640,13 +2618,13 @@ msgstr ""
"Nevkladajte svoju ani cudziu e-mailovú adresu, telefónne číslo ani iné "
"osobné údaje."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Nepridávajte recenzie ku svojim doplnkom alebo doplnkom organizácie, ktorú "
"reprezentujete."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2657,15 +2635,15 @@ msgstr ""
"recenziu kvôli zobrazovaniu reklám alebo zberu údajov, ak je práve to účel "
"daného doplnku alebo je zber údajov potrebný pre fungovanie doplnku."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Často kladené otázky ohľadom recenzií"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Ako môžem nahlásiť problematickú recenziu?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2673,11 +2651,11 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Som autorom doplnku, môžem odpovedať na recenzie?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2686,12 +2664,12 @@ msgstr ""
"Áno, autori doplnkov môžu odoslať odpoveď na recenziu. Ak chcete diskutovať, "
"môžete založiť tému na našom %(startLink)sfóre%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Som autorom doplnku, môžem odstrániť nepriaznivú recenziu či hodnotenie?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2703,17 +2681,17 @@ msgstr ""
"recenzia obsahuje sťažnosť, ktorá už nie je relevantná vzhľadom na vydanie "
"novej verzie doplnku, môžeme zvážiť jej odstránenie."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Pokyny pre recenzentov"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2724,67 +2702,67 @@ msgstr ""
"recenzií si vyhradzuje právo vymazať akúkoľvek recenziu, ktorá nie je v "
"súlade s týmito pokynmi."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Tipy pre napísanie skvelej recenzie"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Užitočné rady:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"Popíšte svoje skúsenosti s doplnkom tak, ako by ste ich popisovali svojmu "
"kamarátovi."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Píšte recenzie stručne a zrozumiteľne."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Poskytnite konkrétne a užitočné detaily. Napríklad:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Funguje doplnok podľa vašich očakávaní?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Ktoré funkcie sa vám páčili, a ktoré naopak nie?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Je tento doplnok užitočný?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Používa sa jednoducho?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Budete tento doplnok používať aj naďalej?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Pred odoslaním svojej recenzie si ju, prosím, prečítajte znovu a opravte "
"prípadné preklepy."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Čomu sa vyvarovať:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Nepíšte iba jednoslovné recenzie, ako napríklad „úžasné“, „vynikajúce“ alebo "
"„nefunguje“."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2795,10 +2773,32 @@ msgstr ""
"funkcie. Pre ne môžete použiť kontakty, ktoré sú pre daný doplnok dostupné. "
"Nájdete ich na stránke s podrobnosťami o doplnku."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Nepíšte recenzie k doplnkom, ktoré ste osobne nepoužili."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Nepoužívajte nevhodný či urážlivý jazyk. Vyvarujte sa taktiež sexuálnym "
"narážkam."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Nevkladajte HTML, odkazy, zdrojový kód alebo jeho časti. Recenzie sú určené "
"len pre text."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Nepíšte nepravdivé informácie, neurážajte autorov doplnkov a nezľahčujte ich "
"prácu."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Moje recenzie"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Rok Žerdin <zerdo90@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2529,7 +2529,160 @@ msgstr ""
"Prenesite razširitve za Firefox in prilagodite način iskanja – od zasebnega "
"iskanja do iskanja po spletnih straneh, iskanja slik in drugo."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Želite vzpostaviti programersko povezavo z addons.mozilla.org (AMO)? Oglejte "
"si %(startAddonsServerDocumentation)sdokumentacijo strežnikov dodatkov"
"%(endAddonsServerDocumentation)s za podrobnostih o API-jih, ki jih "
"uporabljata AMO in %(startAddonsManager)supravitelj dodatkov"
"%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Če želite sodelovati, vendar niste tako tehnično podkovani, nam lahko "
"pomagate tudi na druge načine:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Sodelujte na našem %(startLink)sforumu%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Ocenite svoje najljubše dodatke. Avtorji dodatkov bodo verjetneje "
"izboljševali svoje dodatke in ustvarjali nove, če bodo videli, da uporabniki "
"cenijo njihovo delo."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Povejte prijateljem in družini, da je Firefox hiter in varen brskalnik, ki "
"ščiti vašo zasebnost ter ki ga lahko z dodatki prilagodijo po svoje!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Če si želite ogledati več načinov, kako lahko sodelujete, obiščite naš "
"%(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Pomoč"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "O dodatkih za Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"V kolikor želite izvedeti več o upravljanju dodatkov v Firefoxu ali če "
"potrebujete pomoč s Firefoxom nasploh, obiščite %(startSUMOLink)sPodporo "
"Mozilla%(endSUMOLink)s. Če tam ne najdete odgovora, lahko "
"%(startForumLink)szastavite vprašanje na našem forumu skupnosti"
"%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Uradna Mozillina stran za prenos razširitev in tem za Firefox. Dodajte nove "
"funkcije in spremenite videz brskalnika, da si prilagodite spletno izkušnjo."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sPodatke za stik z Mozillino ekipo za dodatke lahko najdete tukaj"
"%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) je Mozillina uradna spletna stran za raziskovanje "
"in nameščanje dodatkov za brskalnik Firefox. Dodatki vam omogočajo "
"spremeniti ter prilagoditi izkušnjo brskanja z dodajanjem novih funkcij v "
"Firefox, obogatitvijo možnosti obravnavanja spletne vsebine ali "
"spreminjanjem videza brskalnika."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Če iščete dodatke za Thunderbird ali SeaMonkey, obiščite "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s oziroma "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Skupnost ustvarjalcev"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Dodatke, ki so na voljo na tej strani, razvijajo tisoči razvijalcev in "
"ustvarjalcev tem z vsega sveta – od posameznikov, ki ustvarjajo v prostem "
"času, do velikih podjetij. Nekateri dodatki na AMO so bili objavljeni "
"samodejno ter jih lahko po objavi pregleda ekipa urednikov."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Pridružite se"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla je neprofitna organizacija, ki ustvarja Firefox, da bi internet "
"ohranila zdrav, odprt in dostopen. Dodatki podpirajo uporabniško izbiro in "
"prilagoditev v Firefoxu, vi pa nam lahko pomagate na naslednje načine:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sUstvarite lasten dodatek%(endLink)s. Ponujamo vam brezplačno "
"gostovanje in storitev za posodobitve ter omogočamo doseg široke množice "
"uporabnikov."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2545,182 +2698,7 @@ msgstr ""
"%(endAddonsServerRepoLink)s in %(startAddonsFrontendRepoLink)svmesnik"
"%(endAddonsFrontendRepoLink)s strani na Githubu."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Želite vzpostaviti programersko povezavo z addons.mozilla.org (AMO)? Oglejte "
"si %(startAddonsServerDocumentation)sdokumentacijo strežnikov dodatkov"
"%(endAddonsServerDocumentation)s za podrobnostih o API-jih, ki jih "
"uporabljata AMO in %(startAddonsManager)supravitelj dodatkov"
"%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Če želite sodelovati, vendar niste tako tehnično podkovani, nam lahko "
"pomagate tudi na druge načine:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Sodelujte na našem %(startLink)sforumu%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Ocenite svoje najljubše dodatke. Avtorji dodatkov bodo verjetneje "
"izboljševali svoje dodatke in ustvarjali nove, če bodo videli, da uporabniki "
"cenijo njihovo delo."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Povejte prijateljem in družini, da je Firefox hiter in varen brskalnik, ki "
"ščiti vašo zasebnost ter ki ga lahko z dodatki prilagodijo po svoje!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Če si želite ogledati več načinov, kako lahko sodelujete, obiščite naš "
"%(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Pomoč"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"V kolikor želite izvedeti več o upravljanju dodatkov v Firefoxu ali če "
"potrebujete pomoč s Firefoxom nasploh, obiščite %(startSUMOLink)sPodporo "
"Mozilla%(endSUMOLink)s. Če tam ne najdete odgovora, lahko "
"%(startForumLink)szastavite vprašanje na našem forumu skupnosti"
"%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "O dodatkih za Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sPodatke za stik z Mozillino ekipo za dodatke lahko najdete tukaj"
"%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Uradna Mozillina stran za prenos razširitev in tem za Firefox. Dodajte nove "
"funkcije in spremenite videz brskalnika, da si prilagodite spletno izkušnjo."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO) je Mozillina uradna spletna stran za raziskovanje "
"in nameščanje dodatkov za brskalnik Firefox. Dodatki vam omogočajo "
"spremeniti ter prilagoditi izkušnjo brskanja z dodajanjem novih funkcij v "
"Firefox, obogatitvijo možnosti obravnavanja spletne vsebine ali "
"spreminjanjem videza brskalnika."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Če iščete dodatke za Thunderbird ali SeaMonkey, obiščite "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s oziroma "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Skupnost ustvarjalcev"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Dodatke, ki so na voljo na tej strani, razvijajo tisoči razvijalcev in "
"ustvarjalcev tem z vsega sveta – od posameznikov, ki ustvarjajo v prostem "
"času, do velikih podjetij. Nekateri dodatki na AMO so bili objavljeni "
"samodejno ter jih lahko po objavi pregleda ekipa urednikov."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Pridružite se"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla je neprofitna organizacija, ki ustvarja Firefox, da bi internet "
"ohranila zdrav, odprt in dostopen. Dodatki podpirajo uporabniško izbiro in "
"prilagoditev v Firefoxu, vi pa nam lahko pomagate na naslednje načine:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sUstvarite lasten dodatek%(endLink)s. Ponujamo vam brezplačno "
"gostovanje in storitev za posodobitve ter omogočamo doseg široke množice "
"uporabnikov."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Ne uporabljajte prostaških izrazov ali jezika, ki ga je lahko razumeti kot "
"sovražnega."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Ne vključujte HTML-ja, povezav, izvorne kode ali izrezkov kode. V ocenah "
"uporabite samo besedilo."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Ne pišite neresničnih trditev, ne omalovažujte avtorjev dodatka in ne žalite "
"jih osebno."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2728,13 +2706,13 @@ msgstr ""
"Ne vključujte svoje e-pošte, telefonske številke in drugih osebnih podatkov "
"ali podatkov drugih oseb."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Ne objavljajte ocen za dodatek, ki ste ga razvili vi sami ali vaša "
"organizacija ali ki ga zastopate."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2746,15 +2724,15 @@ msgstr ""
"podatkov, kadar je to njegov namen ali dodatek zahteva zbiranje podatkov za "
"delovanje."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Pogosta vprašanja o ocenah"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Kako lahko prijavim vprašljivo oceno?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2766,11 +2744,11 @@ msgstr ""
"glede na smernice za ocene presodila, ali oceno izbrisati ali jo obnoviti "
"nazaj na stran."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Sem avtor dodatka, ali lahko odgovorim na oceno?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2779,11 +2757,11 @@ msgstr ""
"Da, avtorji dodatkov lahko na oceno objavijo en odgovor. Za nadaljevanje "
"razprave lahko odprete temo na našem %(startLink)sforumu%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "Sem avtor dodatka, ali lahko izbrišem neugodne ocene?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2795,11 +2773,11 @@ msgstr ""
"pritožbo, ki ni več veljavna zaradi nove izdaje vašega dodatka, bomo "
"premislili o njenem izbrisu."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Smernice za ocene"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2807,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"Navodila, nasveti in odgovori na pogosta vprašanja o ocenjevanju razširitev "
"in tem, ki ste jih uporabljali v Firefoxu."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2817,64 +2795,64 @@ msgstr ""
"dodatki, ki ste jih uporabljali. Naša ekipa moderatorjev ocen si pridržuje "
"pravico zavrniti ali odstraniti ocene, ki ne ustrezajo tem smernicam."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Nasveti, kako napisati dobro oceno"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Držite se naslednjih napotkov:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Pišite, kot da pripovedujete prijatelju o svojih izkušnjah z dodatkom."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Ocene naj bodo jedrnate in razumljive."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Navedite konkretne in koristne podrobnosti. Na primer:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Ali je dodatek deloval, kot ste pričakovali?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Katere lastnosti so vam bile všeč in katere ne?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Je bil uporaben?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Ga je bilo lahko uporabljati?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Ali boste ta dodatek še naprej uporabljali?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Pred objavo si vzemite trenutek in preberite svojo oceno, da zmanjšate "
"število tipkarskih napak."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Izogibajte se naslednjemu:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Ne pišite ocen z eno besedo, kot so \"Super!\", \"Izvrstno\" ali \"Zanič\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2886,10 +2864,32 @@ msgstr ""
"so na voljo. Najdete jih v stranski vrstici strani s podrobnostmi o dodatku "
"v odseku \"Več informacij\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Ne pišite ocen za dodatke, ki jih sami niste uporabljali."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Ne uporabljajte prostaških izrazov ali jezika, ki ga je lahko razumeti kot "
"sovražnega."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Ne vključujte HTML-ja, povezav, izvorne kode ali izrezkov kode. V ocenah "
"uporabite samo besedilo."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Ne pišite neresničnih trditev, ne omalovažujte avtorjev dodatka in ne žalite "
"jih osebno."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Moje ocene"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-21 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2546,7 +2546,165 @@ msgstr ""
"gjithçka, që nga kërkime me privatësi të thelluar e deri te kërkime brenda "
"një sajti të dhënë, kërkime lidhur me figura, etj."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Doni të ndërveproni me asdons.mozilla.org (AMO) si programues? Për hollësi "
"rreth API-sh të përdorura nga AMO dhe %(startAddonsManager)sPërgjegjës "
"Shtesash%(endAddonsManager)s, shihni "
"%(startAddonsServerDocumentation)sDokumentimin për shërbyes shtesash"
"%(endAddonsServerDocumentation)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Nëse doni të kontribuoni por sjeni dhe aq i aftë teknikisht, ka ende rrugë "
"për të ndihmuar:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Merrni pjesë te %(startLink)sforumi%(endLink)s ynë."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Jepni përshtypjet për shtesat tuaja të parapëlqyera. Autorët e shtesave ka "
"më tepër gjasa të përmirësojnë shtesat e tyre dhe të krijojnë të reja kur "
"dikush e vlerëson punën e tyre."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Tregojuni miqve dhe familjes që Firefox-i është një shfletues i shpejtë, i "
"sigurt, që mbron privatësinë, dhe se mund të përdorin shtesa për ta bërë si "
"e duan!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Që të shihni më tepër rrugë me të cilat mund të jepni ndihmesë te bashkësia "
"e shtesave, ju lutemi, vizitoni %(startLink)swiki%(endLink)s tonë."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Merrni asistencë"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Mbi Shtesa Firefox-i"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Nëse do të donit të mësonit më tepër se si të administrohen shtesat në "
"Firefox, ose ju duhet të gjeni asistencë mbi Firefox-in në përgjithësi, ju "
"lutemi, vizitoni %(startSUMOLink)sAsistencën%(endSUMOLink)s e Mozilla-s. "
"Nëse nuk gjeni përgjigje atje, mund %(startForumLink)stë pyesni te forumi i "
"bashkësisë tonë%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Sajti zyrtar Mozilla për shkarkime zgjerimesh dhe temash Firefox-i. Shtoni "
"veçori të reja dhe ndryshoni pamjen e shfletuesit, që ta bëni punën në "
"internet si e doni."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformacion se si të lidheni me ekipin e shtesave të Mozilla-s "
"mund të gjeni këtu%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), është sajti zyrtar i Mozilla-s për të zbuluar dhe "
"instaluar shtesa për shfletuesin Firefox-it. Shtesat ju ndihmojnë të "
"modifikoni dhe personalizoni shfletimin tuaj duke shtuar te Firefox-i veçori "
"të reja, duke thelluar kështu ndërveprimet tuaja me lëndën Web, dhe duke "
"ndryshuar pamjen si duket shfletuesi juaj."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Nëse po shihni për shtesa për Thunderbird-in ose SeaMonkey-n, ju lutemi, "
"vizitoni %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s ose "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "Një bashkësi krijuesish"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Shtesat e radhitura këtu janë krijuar nga mijëra zhvillues shtesash dhe "
"hartues temash nga anembanë bota, që shtrihen nga hobistë individualë deri "
"te korporata të mëdha. Disa shtesa të paraqitura te AMO publikohen "
"automatikisht dhe mund të jenë subjekt shqyrtimi nga një ekip shqyrtuesish "
"pasi të jenë shfaqur publikisht."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Përfshihuni"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla është një kampione jofitimprurëse e Internetit, ne ndërtojmë Firefox-"
"in për ta mbajtur atë të shëndetshëm, të hapur dhe të përdorshëm nga kushdo. "
"Shtesat janë mbështetje për zgjedhjen dhe përshtatjen nga përdoruesi në "
"Firefox, dhe mund të jepni ndihmesë sipas rrugëve vijuese:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sKrijoni shtesën tuaj%(endLink)s. Ofrojmë shërbime strehimi dhe "
"përditësimi falas dhe mund tju ndihmojmë të mbërrini te një publik i madh "
"përdoruesish."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2563,187 +2721,7 @@ msgstr ""
"%(startAddonsFrontendRepoLink)spjesën e dukshme%(endAddonsFrontendRepoLink)s "
"të AMO-s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Doni të ndërveproni me asdons.mozilla.org (AMO) si programues? Për hollësi "
"rreth API-sh të përdorura nga AMO dhe %(startAddonsManager)sPërgjegjës "
"Shtesash%(endAddonsManager)s, shihni "
"%(startAddonsServerDocumentation)sDokumentimin për shërbyes shtesash"
"%(endAddonsServerDocumentation)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Nëse doni të kontribuoni por sjeni dhe aq i aftë teknikisht, ka ende rrugë "
"për të ndihmuar:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Merrni pjesë te %(startLink)sforumi%(endLink)s ynë."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Jepni përshtypjet për shtesat tuaja të parapëlqyera. Autorët e shtesave ka "
"më tepër gjasa të përmirësojnë shtesat e tyre dhe të krijojnë të reja kur "
"dikush e vlerëson punën e tyre."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Tregojuni miqve dhe familjes që Firefox-i është një shfletues i shpejtë, i "
"sigurt, që mbron privatësinë, dhe se mund të përdorin shtesa për ta bërë si "
"e duan!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"Që të shihni më tepër rrugë me të cilat mund të jepni ndihmesë te bashkësia "
"e shtesave, ju lutemi, vizitoni %(startLink)swiki%(endLink)s tonë."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Merrni asistencë"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Nëse do të donit të mësonit më tepër se si të administrohen shtesat në "
"Firefox, ose ju duhet të gjeni asistencë mbi Firefox-in në përgjithësi, ju "
"lutemi, vizitoni %(startSUMOLink)sAsistencën%(endSUMOLink)s e Mozilla-s. "
"Nëse nuk gjeni përgjigje atje, mund %(startForumLink)stë pyesni te forumi i "
"bashkësisë tonë%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Mbi Shtesa Firefox-i"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformacion se si të lidheni me ekipin e shtesave të Mozilla-s "
"mund të gjeni këtu%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Sajti zyrtar Mozilla për shkarkime zgjerimesh dhe temash Firefox-i. Shtoni "
"veçori të reja dhe ndryshoni pamjen e shfletuesit, që ta bëni punën në "
"internet si e doni."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), është sajti zyrtar i Mozilla-s për të zbuluar dhe "
"instaluar shtesa për shfletuesin Firefox-it. Shtesat ju ndihmojnë të "
"modifikoni dhe personalizoni shfletimin tuaj duke shtuar te Firefox-i veçori "
"të reja, duke thelluar kështu ndërveprimet tuaja me lëndën Web, dhe duke "
"ndryshuar pamjen si duket shfletuesi juaj."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Nëse po shihni për shtesa për Thunderbird-in ose SeaMonkey-n, ju lutemi, "
"vizitoni %(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s ose "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "Një bashkësi krijuesish"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
#, fuzzy
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Shtesat e radhitura këtu janë krijuar nga mijëra zhvillues shtesash dhe "
"hartues temash nga anembanë bota, që shtrihen nga hobistë individualë deri "
"te korporata të mëdha. Disa shtesa të paraqitura te AMO publikohen "
"automatikisht dhe mund të jenë subjekt shqyrtimi nga një ekip shqyrtuesish "
"pasi të jenë shfaqur publikisht."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Përfshihuni"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla është një kampione jofitimprurëse e Internetit, ne ndërtojmë Firefox-"
"in për ta mbajtur atë të shëndetshëm, të hapur dhe të përdorshëm nga kushdo. "
"Shtesat janë mbështetje për zgjedhjen dhe përshtatjen nga përdoruesi në "
"Firefox, dhe mund të jepni ndihmesë sipas rrugëve vijuese:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sKrijoni shtesën tuaj%(endLink)s. Ofrojmë shërbime strehimi dhe "
"përditësimi falas dhe mund tju ndihmojmë të mbërrini te një publik i madh "
"përdoruesish."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Mos përdorni fjalë të ndyra, gjuhë seksuale apo gjuhë që mund të merret si "
"bartëse urrejtjeje."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Përfshini HTML, lidhje, kod burim ose copëza kodi. Shqyrtimet pritet të jenë "
"vetëm tekst."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Mos bëni pohime të rreme, mos përçmoni autorë shtesash ose mos i fyeni ata "
"personalisht."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2751,13 +2729,13 @@ msgstr ""
"Përfshini email-in, numër telefoni apo të dhëna të tjera personale, tuajat "
"apo të kujtdo tjetër."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Mos postoni shqyrtime për një shtesë që e shkruat apo e përfaqësoni ju apo "
"enti juaj."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2769,15 +2747,15 @@ msgstr ""
"ose që lyp grumbullim të dhënash, në një kohë që shtesa për këtë është "
"hartuar, ose shtesa lyp grumbullim të dhënash që të funksionojë."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Pyetje të Bëra Shpesh rreth Shqyrtimeve"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Si të njoftoj për një shqyrtim problematik?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2790,11 +2768,11 @@ msgstr ""
"Shqyrtimet për të peshuar nëse duhet fshirë apo jo shqyrtimi, ose për "
"kthimin e tij te sajti."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Jam autor shtese, a mundem tu përgjigjem shqyrtimeve?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2804,12 +2782,12 @@ msgstr ""
"Për vazhdim apo më tepër diskutime mund të rregulloni një forum diskutimesh "
"te %(startLink)sforumi%(endLink)s ynë."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Jam autor shtese, a mund të fshij shqyrtime apo vlerësime të pafavorshme?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2822,11 +2800,11 @@ msgstr ""
"vlefshme, për shkak të hedhjes në qarkullim të një versioni të ri të shtesës "
"tuaj, mund të shohim mundësinë e fshirjes së shqyrtimit."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Udhëzues Shqyrtimesh"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2834,7 +2812,7 @@ msgstr ""
"Udhëzime, ndihma, Pyetje të Bëra Shpesh, ku të lini përshtypjet tuaja për "
"zgjerime dhe tema që keni shkarkuar në Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2845,66 +2823,66 @@ msgstr ""
"të shqyrtimeve të shtesave ruan të drejtën të hedhë poshtë ose heqë çfarëdo "
"shqyrtimi që spërputhet me këto udhëzime."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Ndihmëza për të shkruar një shqyrtim të goditur"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Po:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Shkruani sikur ti tregonit një miku rreth përvojës tuaj me shtesën."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
"Kujdesuni që shqyrtimet të jenë të përpikta dhe të lehta për tu kuptuar."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Jepni hollësi të dobishme dhe specifike. Për shembull:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "A funksionoi shtesa siç e prisnit?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Cilat anë ju pëlqyen ose sju pëlqyen?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Qe e dobishme?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Qe e lehtë për ta përdorur?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Do të vazhdoni ta përdorni këtë shtesë?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Ndaluni një çast dhe lexojeni shqyrtimin tuaj, përpara se ta parashtroni, "
"për ndreqje gabimesh shkrimi."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Jo:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Parashtroni shqyrtime njëfjalëshe, të tilla si \"E fuqishme!\", \"e "
"mrekullueshme,\" ose \"e keqe\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2916,10 +2894,32 @@ msgstr ""
"tilla. Mund ti gjeni te ndarja \"Më tepër informacion\" te anështylla te "
"faqja e hollësive të shtesës."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Shkruani shqyrtime për shtesa të cilat si keni përdorur ju vetë."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Mos përdorni fjalë të ndyra, gjuhë seksuale apo gjuhë që mund të merret si "
"bartëse urrejtjeje."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Përfshini HTML, lidhje, kod burim ose copëza kodi. Shqyrtimet pritet të jenë "
"vetëm tekst."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Mos bëni pohime të rreme, mos përçmoni autorë shtesash ose mos i fyeni ata "
"personalisht."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Shqyrtimet e mia"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-18 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2496,7 +2496,159 @@ msgstr ""
"Hämta Firefox-tillägg för att anpassa hur du söker—allt från privat sökning "
"till webbplatsspecifika sökningar, bildsökning och mer."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Vill du interagera med addons.mozilla.org (AMO) programmatiskt? Kolla in "
"%(startAddonsServerDocumentation)sserverdokumentationen för tillägg"
"%(endAddonsServerDocumentation)s för detaljer om API:er som används av AMO "
"och %(startAddonsManager)stilläggshanteraren%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Om du vill bidra men du är inte så teknisk, finns det fortfarande sätt att "
"hjälpa till:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Delta i vårt %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Lämna återkoppling för ditt favorittillägg. Upphovsmän av tillägg är mer "
"benägna att förbättra sina tillägg och skapa nya när de vet att människor "
"uppskattar deras arbete."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Berätta för dina vänner och familj att Firefox är en snabb, säker webbläsare "
"som skyddar deras integritet och kan anpassas med tillägg!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"För att se fler sätt du kan bidra till tilläggsgemenskapen, besök vår "
"%(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "Få hjälp"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Om Firefox tillägg"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Om du vill lära dig mer om hur man hanterar tillägg i Firefox eller behöver "
"hitta allmän support för Firefox, besök %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. Om du inte hittar ett svar där kan du "
"%(startForumLink)s fråga på vårt gemenskapsforum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Den officiella Mozilla-webbplatsen för nedladdning av Firefox-tillägg och "
"teman. Lägg till nya funktioner och ändra webbläsarens utseende för att "
"anpassa din webbupplevelse."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformation om hur du kontaktar Mozillas grupp för tillägg "
"finns här%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), är Mozillas officiella webbplats för att upptäcka "
"och installera tillägg till webbläsaren Firefox. Tillägg hjälper dig att "
"ändra och anpassa din webbläsarupplevelse genom att lägga till nya "
"funktioner i Firefox, förbättra dina interaktioner med webbinnehåll och "
"ändra hur webbläsaren ser ut."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Om du letar efter tillägg för Thunderbird eller SeaMonkey, besök "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s eller "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "En gemenskap av utvecklare"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Tilläggen som listas här skapas av tusentals utvecklare och temadesigners "
"från hela världen, allt från enskilda hobbyister till stora företag. Vissa "
"tillägg som är listade på AMO har publicerats automatiskt och kan bli "
"föremål för granskning av en grupp av redaktörer när de är publicerade."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "Engagera dig"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla är en ideell mästare på Internet, vi skapar Firefox för att hålla "
"det friskt, öppet och tillgängligt. Tillägg stöder användarval och "
"anpassning i Firefox, och du kan bidra på följande sätt:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sGör dina egna tillägg%(endLink)s. Vi tillhandahåller gratis "
"webbhotell och uppdateringstjänster och kan hjälpa dig att nå en stor publik "
"av användare."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2512,180 +2664,7 @@ msgstr ""
"%(endAddonsServerRepoLink)s och %(startAddonsFrontendRepoLink)sgränssnitt"
"%(endAddonsFrontendRepoLink)s på Github."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"Vill du interagera med addons.mozilla.org (AMO) programmatiskt? Kolla in "
"%(startAddonsServerDocumentation)sserverdokumentationen för tillägg"
"%(endAddonsServerDocumentation)s för detaljer om API:er som används av AMO "
"och %(startAddonsManager)stilläggshanteraren%(endAddonsManager)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
"Om du vill bidra men du är inte så teknisk, finns det fortfarande sätt att "
"hjälpa till:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "Delta i vårt %(startLink)sforum%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"Lämna återkoppling för ditt favorittillägg. Upphovsmän av tillägg är mer "
"benägna att förbättra sina tillägg och skapa nya när de vet att människor "
"uppskattar deras arbete."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"Berätta för dina vänner och familj att Firefox är en snabb, säker webbläsare "
"som skyddar deras integritet och kan anpassas med tillägg!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"För att se fler sätt du kan bidra till tilläggsgemenskapen, besök vår "
"%(startLink)swiki%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "Få hjälp"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"Om du vill lära dig mer om hur man hanterar tillägg i Firefox eller behöver "
"hitta allmän support för Firefox, besök %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. Om du inte hittar ett svar där kan du "
"%(startForumLink)s fråga på vårt gemenskapsforum%(endForumLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Om Firefox tillägg"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
"%(startLink)sInformation om hur du kontaktar Mozillas grupp för tillägg "
"finns här%(endLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Den officiella Mozilla-webbplatsen för nedladdning av Firefox-tillägg och "
"teman. Lägg till nya funktioner och ändra webbläsarens utseende för att "
"anpassa din webbupplevelse."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.org (AMO), är Mozillas officiella webbplats för att upptäcka "
"och installera tillägg till webbläsaren Firefox. Tillägg hjälper dig att "
"ändra och anpassa din webbläsarupplevelse genom att lägga till nya "
"funktioner i Firefox, förbättra dina interaktioner med webbinnehåll och "
"ändra hur webbläsaren ser ut."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"Om du letar efter tillägg för Thunderbird eller SeaMonkey, besök "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s eller "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "En gemenskap av utvecklare"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"Tilläggen som listas här skapas av tusentals utvecklare och temadesigners "
"från hela världen, allt från enskilda hobbyister till stora företag. Vissa "
"tillägg som är listade på AMO har publicerats automatiskt och kan bli "
"föremål för granskning av en grupp av redaktörer när de är publicerade."
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "Engagera dig"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla är en ideell mästare på Internet, vi skapar Firefox för att hålla "
"det friskt, öppet och tillgängligt. Tillägg stöder användarval och "
"anpassning i Firefox, och du kan bidra på följande sätt:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)sGör dina egna tillägg%(endLink)s. Vi tillhandahåller gratis "
"webbhotell och uppdateringstjänster och kan hjälpa dig att nå en stor publik "
"av användare."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Använd svordomar, sexuellt språk eller språk som kan uppfattas som hatiskt."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Inkludera HTML, länkar, källkod eller kodavsnitt. Omdömen är avsedda att "
"vara enbart text."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Skriva felaktiga uppgifter, nedvärdera upphovsmän för tillägg eller "
"personligen förolämpa dem."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
@ -2693,13 +2672,13 @@ msgstr ""
"Inkludera din egen eller någon annans e-post, telefonnummer eller andra "
"personliga detaljer."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
"Skriva recensioner för ett tillägg du eller din organisation skrev eller "
"representerar."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2711,15 +2690,15 @@ msgstr ""
"kräver datainsamling, när det är det avsedda syftet med tillägget eller "
"tillägget kräver datainsamling för att fungera."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "Vanliga frågor om recensioner"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "Hur kan jag rapportera en problematisk recension?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2732,11 +2711,11 @@ msgstr ""
"granskningsriktlinjerna för att utvärdera huruvida recensionen ska raderas "
"eller återställas till webbplatsen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "Jag är upphovsman för ett tillägg, kan jag svara på recensioner?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2746,13 +2725,13 @@ msgstr ""
"ett diskussionsämne i vårt %(startLink)sforum%(endLink)s för att delta i "
"ytterligare diskussioner eller uppföljning."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
"Jag är upphovsman för tillägg, kan jag ta bort negativa recensioner eller "
"betyg?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2765,11 +2744,11 @@ msgstr ""
"på grund av en ny version av ditt tillägg, kan vi överväga att radera "
"recensionen."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Recensionsriktlinjer"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
@ -2777,7 +2756,7 @@ msgstr ""
"Riktlinjer, tips och vanliga frågor om att lämna en recension för de tillägg "
"och teman som du har laddat ner och använt på Firefox."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2788,65 +2767,65 @@ msgstr ""
"vägra eller ta bort eventuella recensioner som inte överensstämmer med dessa "
"riktlinjer."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "Tips för att skriva en bra recension"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "Gör:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "Skriv som om du berättar för en vän om din erfarenhet av tillägget."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "Håll recensioner koncisa och lätt att förstå."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "Ge konkreta och användbara detaljer. Till exempel:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "Fungerade tillägget som du förväntade dig?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "Vilka funktioner gillar eller ogillar du?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "Var det användbart?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "Var det enkelt att använda?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "Kommer du fortsätta att använda detta tillägg?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
"Ta en stund och läs igenom din recension innan du skickar in den för att "
"minimera stavfel."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "Gör inte:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
"Skicka inte in recensioner med ett ord, som \"Bra!\", \"underbar\" eller "
"\"dålig\"."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2858,10 +2837,31 @@ msgstr ""
"tillgängligt. Du hittar dem i avsnittet \"Mer information\" i sidofältet på "
"sidan för tillägget."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "Skriv omdömen om tillägg som du inte personligen har använt."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
"Använd svordomar, sexuellt språk eller språk som kan uppfattas som hatiskt."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
"Inkludera HTML, länkar, källkod eller kodavsnitt. Omdömen är avsedda att "
"vara enbart text."
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
"Skriva felaktiga uppgifter, nedvärdera upphovsmän för tillägg eller "
"personligen förolämpa dem."
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "Mina recensioner"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 18:01+0000\n"
"Last-Translator: వీవెన్ <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2360,7 +2360,120 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "సహాయం పొందు"
# "Firefox" should not be translated. :-)
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox పొడగింతల గురించి"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "పాలుపంచుకోండి"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2370,146 +2483,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "సహాయం పొందు"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
# "Firefox" should not be translated. :-)
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox పొడగింతల గురించి"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "పాలుపంచుకోండి"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2517,15 +2501,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "సమీక్షల గురించి తరచుగా అడిగే ప్రశ్నలు"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "నేను సమస్యాత్మక సమీక్షను ఎలా నివేదించగలను?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2533,22 +2517,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2556,78 +2540,78 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "సమీక్ష మార్గదర్శకాలు"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "గొప్ప సమీక్ష వ్రాయడం కోసం చిట్కాలు"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "చేయతగ్గవి:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "నిర్దిష్ట మరియు ఉపయోగకరమైన వివరాలను అందించండి. ఉదాహరణకి:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "ఇది ఉపయోగపడిందా?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "వాడటానికి సులువుగా ఉందా?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "చేయకూడనివి:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2635,10 +2619,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "నా సమీక్షలు"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2344,7 +2344,121 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers "
"documentation%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs "
"used by AMO and the %(startAddonsManager)sAdd-ons "
"Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit "
"%(startSUMOLink)sSupport%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an "
"answer there, you can %(startForumLink)sask on our community "
"forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. "
"Add new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2354,145 +2468,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers "
"documentation%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs "
"used by AMO and the %(startAddonsManager)sAdd-ons "
"Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit "
"%(startSUMOLink)sSupport%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an "
"answer there, you can %(startForumLink)sask on our community "
"forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. "
"Add new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or "
"%(startSMLink)saddons.thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid "Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid "Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2500,15 +2486,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report "
"this review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our "
@ -2516,22 +2502,22 @@ msgid ""
"to delete the review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2539,76 +2525,76 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid "Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid "Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2616,10 +2602,24 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid "Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid "Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Can <udomc.can@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2372,7 +2372,119 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "เข้าร่วมใน %(startLink)sกระดานสนทนา%(endLink)s ของเรา"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "รับการสนับสนุน"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "เกี่ยวกับส่วนเสริม Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "ชุมชนของผู้สร้าง"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "มีส่วนร่วม"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2382,145 +2494,17 @@ msgid ""
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "เข้าร่วมใน %(startLink)sกระดานสนทนา%(endLink)s ของเรา"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "รับการสนับสนุน"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "เกี่ยวกับส่วนเสริม Firefox"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "ชุมชนของผู้สร้าง"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "มีส่วนร่วม"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2528,15 +2512,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "ฉันจะรายงานการตรวจสอบที่มีปัญหาได้อย่างไร?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2544,22 +2528,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2567,79 +2551,79 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "หลักเกณฑ์บทวิจารณ์"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "สิ่งที่ควรทำ:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "มันใช้งานง่ายไหม?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
#, fuzzy
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อให้คะแนนส่วนเสริมนี้"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "สิ่งที่ไม่ควรทำ:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2647,10 +2631,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "บทวิจารณ์ของฉัน"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 08:37+0000\n"
"Last-Translator: عمر <um.qshi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2499,17 +2499,7 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
"first bug%(endGoodFirstBugLink)s or view all open issues for AMOs "
"%(startAddonsServerRepoLink)sserver%(endAddonsServerRepoLink)s and "
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend%(endAddonsFrontendRepoLink)s on "
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
@ -2517,40 +2507,44 @@ msgid ""
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "معاونت حاصل کریں"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox ایڈاونز کے بارے میں"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
@ -2558,24 +2552,20 @@ msgid ""
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "Firefox ایڈاونز کے بارے میں"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
@ -2584,18 +2574,18 @@ msgid ""
"browser looks."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "تخلیق کاروں کی ایک کمیونٹی"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
@ -2604,11 +2594,11 @@ msgid ""
"listed."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "شامل ہوں"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
@ -2619,39 +2609,33 @@ msgstr ""
"اور فائر فاکس میں حسب ضرورت کی حمایت، اور آپ مندرجہ ذیل طریقوں میں شراکت کر "
"سکتے ہیں:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
"first bug%(endGoodFirstBugLink)s or view all open issues for AMOs "
"%(startAddonsServerRepoLink)sserver%(endAddonsServerRepoLink)s and "
"%(startAddonsFrontendRepoLink)sfrontend%(endAddonsFrontendRepoLink)s on "
"Github."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr "اپنے یا کسی اور کے ای میل، فون نمبر، یا دیگر ذاتی تفصیلات شامل کریں۔"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2659,15 +2643,15 @@ msgid ""
"requires gathering data to function."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "جائزے کے بارے میں اکثر پوچھے جانے والے سوالات"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "میں کس طرح دشواری جائزے کو رپورٹ کر سکتا ہوں؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2675,22 +2659,22 @@ msgid ""
"review or restore it back to the site."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "میں ایک ایڈاون مصنف ہوں، کیا میں جائزوں کا جواب دے سکتا ہوں؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2698,80 +2682,80 @@ msgid ""
"release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "جائزہ لینے کی ہدایات"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
"refuse or remove any review that does not comply with these guidelines."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "ایک عظیم جائزہ لینے کے لئے تجاویز"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "کریں:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ""
"ایسے لکھیں جیسے آپ اپنے دوست کو اظافہ جات کے ساتھ ترجبہ کے بارے میں بتا رہے "
"ہوں۔"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "جائزوں کو جامع اور سمجھنے کے لئے آسان رکھیں۔"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "مخصوص اور مددگار معلومات دیں. مثال کے طور پر:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "آپ کو کونسی خصوصیات پسند یا ناپسند ِہوی؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "کیا یہ فائدہ مند تھا؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "کیا یہ استعمال میں آسان تھا؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "کیا آپ اس اظافہ جات کو جاری رکھنا چاہتے ہیں؟"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "نہیں:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2779,10 +2763,26 @@ msgid ""
"page."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr ""
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ""
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "میرے جائزے"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-18 02:04+0000\n"
"Last-Translator: Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2392,7 +2392,148 @@ msgstr ""
"下載 Firefox 擴充套件來自訂您的搜尋方式—加強保護隱私的搜尋功能、網站相關搜"
"尋、圖片搜尋等功能。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:108
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:119
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"想要使用程式與 addons.mozilla.orgAMO互動嗎請參"
"考%(startAddonsServerDocumentation)s附加元件站伺服器文"
"件%(endAddonsServerDocumentation)s當中有 AMO 及%(startAddonsManager)s附加元"
"件管理員%(endAddonsManager)s會用到的 API 詳細資訊。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:140
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr "如果您對協助貢獻但不是技術人,還是可以幫忙:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:149
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "參與我們的%(startLink)s討論區%(endLink)s。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:162
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"為您最愛的附加元件留下意見回饋。當附加元件作者知道人們欣賞他們的作品,就更會"
"改善附加元件並推出更新版本。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:167
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"告訴您的親朋好友 Firefox 是一套超快、超安全的瀏覽器,會保護人們的隱私,還可以"
"用附加元件讓瀏覽器有自己的個性!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:175
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"請到我們的 %(startLink)swiki%(endLink)s 來瞭解能貢獻到附加元件社群的更多方"
"式。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:189
msgid "Get support"
msgstr "獲得技術支援"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:19
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "關於 Firefox 附加元件"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:194
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"若您想更加了解如何在 Firefox 管理附加元件,或是需要 Firefox 的一般技術支援,"
"請到 %(startSUMOLink)sMozilla 技術支援站%(endSUMOLink)s。若您在那邊找不到答"
"案,可以到%(startForumLink)s我們的社群討論區%(endForumLink)s問問題。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:20
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Mozilla 用來下載 Firefox 擴充套件與佈景主題的官方網站。可新增功能、更改瀏覽器"
"外觀來客製化您的上網體驗。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:215
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr "%(startLink)s可在此處找到 Mozilla 附加元件團隊的聯絡方式%(endLink)s。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:27
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.orgAMO是 Mozilla 提供給 Firefox 瀏覽器使用者尋找並安裝附加"
"元件的官方網站。附加元件可新增功能到 Firefox讓您可修改並個人化您的上網體"
"驗、加強您與網路內容的互動,並修改瀏覽器的外觀。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:37
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"若您想找的是 Thunderbird 或 SeaMonkey 的附加元件,請到 %(startTBLink)saddons."
"thunderbird.net%(endTBLink)s 或 %(startSMLink)saddons.thunderbird.net/"
"seamonkey%(endSMLink)s。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:54
msgid "A community of creators"
msgstr "創作者社群"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:56
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"上架於此處的附加元件,是由全球數以千計的開發者及佈景主題設計師所創作的,這些"
"人有的是業餘的個人,而有的則是大企業。部分在 AMO 上架的附加元件是由系統自動發"
"佈,編輯團隊得審核這些公開上架的套件。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:65
msgid "Get involved"
msgstr "參與其中"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:67
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla 是網際網路的非營利支持者,我們打造 Firefox 來保持網際網路的健康、開"
"放,讓任何人都可自由使用。附加元件提供使用者不同選擇及自訂的機會,您也可以透"
"過下列方式進行貢獻:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:77
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)s打造您自己的附加元件%(endLink)s。我們提供免費的主機代管空間及更"
"新服務,可協助您接觸大量使用者。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:93
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and "
"submit patches. You can get started with a %(startGoodFirstBugLink)sgood "
@ -2408,174 +2549,17 @@ msgstr ""
"和%(startAddonsFrontendRepoLink)s前端介面%(endAddonsFrontendRepoLink)s有哪些"
"尚未處理的問題。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:134
msgid ""
"Want to interact with addons.mozilla.org (AMO) programmatically? Check out "
"the %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servers documentation"
"%(endAddonsServerDocumentation)s for details about the APIs used by AMO and "
"the %(startAddonsManager)sAdd-ons Manager%(endAddonsManager)s."
msgstr ""
"想要使用程式與 addons.mozilla.orgAMO互動嗎請參"
"考%(startAddonsServerDocumentation)s附加元件站伺服器文"
"件%(endAddonsServerDocumentation)s當中有 AMO 及%(startAddonsManager)s附加元"
"件管理員%(endAddonsManager)s會用到的 API 詳細資訊。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:155
msgid ""
"If you want to contribute but are not quite as technical, there are still "
"ways to help:"
msgstr "如果您對協助貢獻但不是技術人,還是可以幫忙:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:164
msgid "Participate in our %(startLink)sforum%(endLink)s."
msgstr "參與我們的%(startLink)s討論區%(endLink)s。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:177
msgid ""
"Leave feedback for your favorite add-ons. Add-on authors are more likely to "
"improve their add-ons and create new ones when they know people appreciate "
"their work."
msgstr ""
"為您最愛的附加元件留下意見回饋。當附加元件作者知道人們欣賞他們的作品,就更會"
"改善附加元件並推出更新版本。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:182
msgid ""
"Tell your friends and family that Firefox is a fast, secure browser that "
"protects their privacy, and they can use add-ons to make it their own!"
msgstr ""
"告訴您的親朋好友 Firefox 是一套超快、超安全的瀏覽器,會保護人們的隱私,還可以"
"用附加元件讓瀏覽器有自己的個性!"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:190
msgid ""
"To see more ways you can contribute to the add-on community, please visit "
"our %(startLink)swiki%(endLink)s."
msgstr ""
"請到我們的 %(startLink)swiki%(endLink)s 來瞭解能貢獻到附加元件社群的更多方"
"式。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:204
msgid "Get support"
msgstr "獲得技術支援"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:209
msgid ""
"If you would like to learn more about how to manage add-ons in Firefox, or "
"need to find general Firefox support, please visit %(startSUMOLink)sSupport"
"%(endSUMOLink)s Mozilla. If you don't find an answer there, you can "
"%(startForumLink)sask on our community forum%(endForumLink)s."
msgstr ""
"若您想更加了解如何在 Firefox 管理附加元件,或是需要 Firefox 的一般技術支援,"
"請到 %(startSUMOLink)sMozilla 技術支援站%(endSUMOLink)s。若您在那邊找不到答"
"案,可以到%(startForumLink)s我們的社群討論區%(endForumLink)s問問題。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:22
msgid "About Firefox Add-ons"
msgstr "關於 Firefox 附加元件"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:230
msgid ""
"%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be "
"found here%(endLink)s."
msgstr "%(startLink)s可在此處找到 Mozilla 附加元件團隊的聯絡方式%(endLink)s。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:31
msgid ""
"The official Mozilla site for downloading Firefox extensions and themes. Add "
"new features and change the browsers appearance to customize your web "
"experience."
msgstr ""
"Mozilla 用來下載 Firefox 擴充套件與佈景主題的官方網站。可新增功能、更改瀏覽器"
"外觀來客製化您的上網體驗。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:42
msgid ""
"Addons.mozilla.org (AMO), is Mozilla's official site for discovering and "
"installing add-ons for the Firefox browser. Add-ons help you modify and "
"personalize your browsing experience by adding new features to Firefox, "
"enhancing your interactions with Web content, and changing the way your "
"browser looks."
msgstr ""
"Addons.mozilla.orgAMO是 Mozilla 提供給 Firefox 瀏覽器使用者尋找並安裝附加"
"元件的官方網站。附加元件可新增功能到 Firefox讓您可修改並個人化您的上網體"
"驗、加強您與網路內容的互動,並修改瀏覽器的外觀。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:52
msgid ""
"If you are looking for add-ons for Thunderbird or SeaMonkey, please visit "
"%(startTBLink)saddons.thunderbird.net%(endTBLink)s or %(startSMLink)saddons."
"thunderbird.net/seamonkey%(endSMLink)s."
msgstr ""
"若您想找的是 Thunderbird 或 SeaMonkey 的附加元件,請到 %(startTBLink)saddons."
"thunderbird.net%(endTBLink)s 或 %(startSMLink)saddons.thunderbird.net/"
"seamonkey%(endSMLink)s。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:69
msgid "A community of creators"
msgstr "創作者社群"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:71
msgid ""
"The add-ons listed here are created by thousands of developers and theme "
"designers from all over the world, ranging from individual hobbyists to "
"large corporations. Some add-ons listed on AMO have been automatically "
"published and may be subject to review by a team of editors once publicly "
"listed."
msgstr ""
"上架於此處的附加元件,是由全球數以千計的開發者及佈景主題設計師所創作的,這些"
"人有的是業餘的個人,而有的則是大企業。部分在 AMO 上架的附加元件是由系統自動發"
"佈,編輯團隊得審核這些公開上架的套件。"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:80
msgid "Get involved"
msgstr "參與其中"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:82
msgid ""
"Mozilla is a non-profit champion of the Internet, we build Firefox to help "
"keep it healthy, open and accessible. Add-ons support user choice and "
"customization in Firefox, and you can contribute in the following ways:"
msgstr ""
"Mozilla 是網際網路的非營利支持者,我們打造 Firefox 來保持網際網路的健康、開"
"放,讓任何人都可自由使用。附加元件提供使用者不同選擇及自訂的機會,您也可以透"
"過下列方式進行貢獻:"
#: src/amo/pages/StaticPages/About/index.js:92
msgid ""
"%(startLink)sMake your own add-on%(endLink)s. We provide free hosting and "
"update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
"%(startLink)s打造您自己的附加元件%(endLink)s。我們提供免費的主機代管空間及更"
"新服務,可協助您接觸大量使用者。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:100
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "使用褻瀆、性暗示或者帶有恨意的言語。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:105
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr "包含 HTML、超連結、程式碼等。評論內容請只留下純文字。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:110
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr "作虛假評論、貶低附加元件作者或者羞辱個人。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:115
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:101
msgid ""
"Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal "
"details."
msgstr "包含您自己或別人的電子郵件地址、電話號碼或其他任何個資。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:106
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr "為您自己或者您的組織開發的附加元件撰寫評論。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:125
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:111
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving "
"a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data "
@ -2585,15 +2569,15 @@ msgstr ""
"批評附加元件本來就打算要作的功能。舉例來說,若某套附加元件本來就需要收及某些"
"資料才能運作,或是顯示廣告才可運作,您就不該對這樣的功能留下負面評論。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:134
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:120
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "關於評論的常見問題"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:136
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:122
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "我要如何回報有問題的評論?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:138
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:124
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this "
"review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation "
@ -2603,11 +2587,11 @@ msgstr ""
"請點擊「回報這則評論」來回報或標示可能有問題的評論,該評論將被交給管理團隊審"
"查。審查團隊將依照評論撰寫指南當中的標準,來評估是否要刪除該評論。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:145
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:131
msgid "I'm an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "我是附加元件作者,我可以回應評論嗎?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:137
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
@ -2616,11 +2600,11 @@ msgstr ""
"可以,附加元件作者可為每則評論留下一筆回覆。您也可以在我們的%(startLink)s討論"
"區%(endLink)s開設討論主題作更多後續討論。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:165
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:151
msgid "I'm an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "我是附加元件作者,我可以刪除對我不利的評論和評分嗎?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:170
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:156
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines "
"outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. "
@ -2631,18 +2615,18 @@ msgstr ""
"確認。若該評論當中的抱怨因為新版本推出已經不存在,我們可能會考慮刪除該筆評"
"論。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:22
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:19
msgid "Review Guidelines"
msgstr "評論撰寫指南"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:31
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:20
msgid ""
"Guidelines, tips, and Frequently Asked Questions to leave a review for the "
"extensions and themes youve downloaded and used on Firefox."
msgstr ""
"對您為 Firefox 下載安裝的擴充套件與佈景主題留下評論時的指南、秘訣、常見問題。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:28
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons "
"youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to "
@ -2651,61 +2635,61 @@ msgstr ""
"您可以對安裝使用過的附加元件留言評論,來分享您的想法。我們的評論管理團隊保留"
"拒絕和移除任何不遵守《評論撰寫指南》的評論內容的權力。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:47
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:33
msgid "Tips for writing a great review"
msgstr "撰寫優良評論的小秘訣"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:48
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:34
msgid "Do:"
msgstr "請做:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:51
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:37
msgid ""
"Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr "寫得像您在和朋友分享附加元件的經驗。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:42
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr "保持評論準確,容易理解。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:59
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:45
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr "提供清楚並有幫助的資訊。例如:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:64
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:50
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "附加元件如您所預期的執行嗎?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:67
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:53
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "您喜歡或不喜歡哪些功能?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:69
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:55
msgid "Was it useful?"
msgstr "該附加元件有用嗎?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:70
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:56
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "該附加元件容易使用嗎?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:72
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:58
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "您會繼續使用該附加元件嗎?"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:77
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:63
msgid ""
"Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr "送出前花一點時間閱讀一下您的評論內容,避免打錯字。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:82
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:68
msgid "Don't:"
msgstr "請不要:"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:85
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:71
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad\"."
msgstr "送出太短的評論例如「讚」、「酷」、「Good!」。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:90
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:76
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the "
"available support options for each add-on, if available. You can find them "
@ -2716,10 +2700,26 @@ msgstr ""
"的話),您可在每套附加元件的詳細資訊頁面側邊欄當中的「更多資訊」區段找到相關"
"資訊。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:95
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:81
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr "還沒有使用過附加元件,就直接寫評論。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:86
msgid ""
"Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr "使用褻瀆、性暗示或者帶有恨意的言語。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:91
msgid ""
"Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be "
"text only."
msgstr "包含 HTML、超連結、程式碼等。評論內容請只留下純文字。"
#: src/amo/pages/StaticPages/ReviewGuide/index.js:96
msgid ""
"Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr "作虛假評論、貶低附加元件作者或者羞辱個人。"
#: src/amo/pages/UserProfile/index.js:240
msgid "My reviews"
msgstr "我的評論"