Merge Discopane locales
This commit is contained in:
Родитель
1c7a187084
Коммит
d999d822d0
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -80,47 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
|
|||
"their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-28 16:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "الإضافة جاهزة"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "بات بإمكانك الآن الوصول إلى %(name)s من شريط الأدوات."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "فشل التثبيت. رجاء أعِد المحاولة."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "فشل التنزيل. رجاء افحص اتصالك."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "حدث عطل غير متوقع أثناء التثبيت."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "حدث عطل غير متوقع أثناء إلغاء التثبيت."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "حدث عطل غير متوقع."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "سيُلغى تثبيت هذه الإضافة بعد أن تعيد تشغيل فَيَرفُكس."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "رجاء أعِد تشغيل فَيَرفُكس لاستخدام هذه الإضافة."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "أغلق"
|
||||
|
||||
|
@ -161,19 +161,19 @@ msgid ""
|
|||
"their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "اطّلع على المزيد من الإضافات!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-02 13:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -82,47 +82,47 @@ msgstr "El to add-on ta preparáu"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Agora pues acceder a %(name)s dende la barra de ferramientes."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "¡Val!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Pasa penriba pa previsualizar o primi pa instalar %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Pasa penriba d'una imaxe pa previsualizala"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Falló la instalación. Volvi tentalo, por favor."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Falló la descarga. Comprueba la to conexón, por favor."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Asocedió un fallu inesperáu na instalación."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Asocedió un fallu inesperáu na desinstalación."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Asocedió un fallu inesperáu."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Esti add-on desinstalaráse dempués de que reanicies Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Reanicia Firefox pa usar esti add-on, por favor."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zarrar"
|
||||
|
||||
|
@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
|
|||
"y, p'ayudate a entamar, equí hai daqué qu'aconseyamos pa esi rindimientu y\n"
|
||||
"funcionalidá destacaos."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Primi pa reproducir"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "pa pescudar más tocante a los add-ons"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Zarrar videu"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "¡Mira más add-ons!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 10:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: :stoyan <stoyan@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Добавката ви е готова"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Вече може да достъпвате %(name)s от лентата с инструменти."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "Добре!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Посочете с мишката за преглед или натиснете за инсталиране на %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Посочете изображението с мишката за преглед"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Грешка при инсталацията. Моля, опитайте отново."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Грешка при изтеглянето. Моля, проверете свързаността си."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Възникна неочаквана грешка при инсталацията."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Възникна неочаквана грешка при премахването."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Възникна неочаквана грешка."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Тази добавка ще бъде премахната, след рестарт на Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Моля, рестартирайте Firefox, за да използвате тази добавка."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затваряне"
|
||||
|
||||
|
@ -166,19 +166,19 @@ msgstr ""
|
|||
"които ви препоръчваме поради техните забележителни свойства и "
|
||||
"производителност."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Натиснете за начало"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "и ще разберете повече за добавките"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Затваряне на видеото"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Вижте още добавки!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 19:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: S M Sarwar Nobin <smsarwar1996@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "আপনার এড-অন এখন প্রস্তুত"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "আপনি এখন টুলবার থেকে %(name)s এ প্রবেশ করতে পারেন।"
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "ওকে!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Hover করুন প্রিভিউ দেখতে অথবা ক্লিক করুন %(name)s ইন্সটল করতে"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "ছবির উপর মাউস ঘুরান প্রিভিউ দেখতে"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "ইন্সটল করা সম্ভব হয়নি। দয়া করে আবার চেস্টা করুন।"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "ডাউনলোড সম্ভব হয়নি। দয়া করে আপনার সংযোগটি পরীক্ষা করুন।"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত ভূল হয়েছে ইন্সটল করার সময়।"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত ভূল হয়েছে আনইন্সটল করার সময়।"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত ভূল হয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "আপনার ফায়ারফক্সটি রিস্টার্ট এর পর এড-অনটি আনইন্সটল হবে।"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "এড-অন টি ব্যবহার করতে আপনা ফায়ারফক্সকে রি-স্টার্ট করুন।"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "বন্ধ"
|
||||
|
||||
|
@ -166,19 +166,19 @@ msgstr ""
|
|||
"একান্তই আপনার। সহজে আরম্ভ করতে, আমরা কিছু অ্যাড-অন কার্যক্ষমতা ও ফাংশনালিটির উপর "
|
||||
"ভিত্তি করে এখানে সুপারিশ করছি।"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "চালু করতে ক্লিক করুন"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "এড-অন সম্বন্ধে আরো খুঁজুন"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "ভিডিওটি বন্ধ করুন"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "আরো এড-ওন দেখুন!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-07 07:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Vaš dodatak je spreman"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Sada možete pristupiti %(name)s preko alatne trake."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Pređite mišem za pregled ili kliknite da instalirate %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Pređite mišem preko slike da je pregledate"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Instalacija nije uspjela. Molimo pokušajte ponovo."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Preuzimanje nije uspjelo. Molimo provjerite vezu."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Dogodila se neočekivana greška pri instalaciji."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Dogodila se neočekivana greška pri deinstalaciji."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Dogodila se neočekivana greška."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Ovaj dodatak će biti deinstaliran nakon što restartujete Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Molimo restartujte Firefox da bi koristili ovaj dodatak."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
|
@ -167,19 +167,19 @@ msgstr ""
|
|||
"čine vaš browser samo vašim. Za početak možete testirati sljedeće, koji se "
|
||||
"preporučuju za izuzetne performanse i upotrebljivost."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Kliknite za reprodukciju"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "i otkrijte više o dodacima"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Zatvori video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Vidi više dodataka!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -80,47 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
|
|||
"their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -80,47 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
|
|||
"their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-24 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Váš doplněk je připraven"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Nyní můžete přistupovat k %(name)s z panelu nástrojů."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Najeďte myší pro náhled nebo klepněte pro instalaci doplňku %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Pro náhled přejeďte nad obrázkem myší"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Instalace selhala. Zkuste to prosím znovu."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Stahování selhalo. Zkontrolujte prosím své připojení."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Během instalace došlo k neočekávané chybě."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Během odinstalace došlo k neočekávané chybě."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Došlo k neočekávané chybě."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Tento doplněk bude odinstalován jakmile restartujete Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Pro použití tohoto doplňku prosím restartujte Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
|
@ -167,19 +167,19 @@ msgstr ""
|
|||
"prohlížečem. Abychom vám do začátku pomohli, vybrali jsme některé, které pro "
|
||||
"jejich výkon a funkce doporučujeme."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klepněte a spusťte"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "a zjistěte více o doplňcích"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Zavřít video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Zobrazte si více doplňků!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joergen <joergenr@stofanet.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,49 +84,49 @@ msgstr "Din tilføjelse er klar"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Du kan nu tilgå %(name)s fra værktøjslinjen."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold markøren over for at få vist et eksempel, eller klik for at installere "
|
||||
"%(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Hold markøren over for billedet for at få vist et eksempel"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Installationen mislykkedes. Prøv igen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Filhentning mislykkedes. Kontroller din forbindelse."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Der opstod en uventet fejl under installationen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Der opstod en uventet fejl under afinstallationen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Der opstod en uventet fejl."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Denne tilføjelse vil blive afinstalleret, når du genstarter Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Genstart Firefox for at bruge denne tilføjelse."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
|
@ -167,19 +167,19 @@ msgstr ""
|
|||
"temaer til kraftfulde værktøjer og funktioner. Her er nogle, som du kan "
|
||||
"prøve."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klik for at afspille"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "for at finde ud af mere om tilføjelser"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Luk video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Se flere tilføjelser!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,23 +2,27 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Şḗřṽḗř Ḗřřǿř"
|
||||
|
||||
#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28
|
||||
msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it."
|
||||
msgstr "Şǿřřẏ, ƀŭŧ ŧħḗřḗ ẇȧş ȧƞ ḗřřǿř ȧƞḓ ẇḗ ƈǿŭŀḓƞ'ŧ ƈǿḿƥŀḗŧḗ ẏǿŭř řḗɋŭḗşŧ. Ẇḗ ħȧṽḗ ŀǿɠɠḗḓ ŧħīş ḗřřǿř ȧƞḓ ẇīŀŀ īƞṽḗşŧīɠȧŧḗ īŧ."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have "
|
||||
"logged this error and will investigate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şǿřřẏ, ƀŭŧ ŧħḗřḗ ẇȧş ȧƞ ḗřřǿř ȧƞḓ ẇḗ ƈǿŭŀḓƞ'ŧ ƈǿḿƥŀḗŧḗ ẏǿŭř řḗɋŭḗşŧ. Ẇḗ ħȧṽḗ "
|
||||
"ŀǿɠɠḗḓ ŧħīş ḗřřǿř ȧƞḓ ẇīŀŀ īƞṽḗşŧīɠȧŧḗ īŧ."
|
||||
|
||||
#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34
|
||||
#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:33
|
||||
|
@ -78,47 +82,47 @@ msgstr "Ẏǿŭř ȧḓḓ-ǿƞ īş řḗȧḓẏ"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Ƞǿẇ ẏǿŭ ƈȧƞ ȧƈƈḗşş %(name)s ƒřǿḿ ŧħḗ ŧǿǿŀƀȧř."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "ǾĶ!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Ħǿṽḗř ŧǿ ƥřḗṽīḗẇ ǿř ƈŀīƈķ ŧǿ īƞşŧȧŀŀ %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Ħǿṽḗř ǿṽḗř ŧħḗ īḿȧɠḗ ŧǿ ƥřḗṽīḗẇ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Īƞşŧȧŀŀȧŧīǿƞ ƒȧīŀḗḓ. Ƥŀḗȧşḗ ŧřẏ ȧɠȧīƞ."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Ḓǿẇƞŀǿȧḓ ƒȧīŀḗḓ. Ƥŀḗȧşḗ ƈħḗƈķ ẏǿŭř ƈǿƞƞḗƈŧīǿƞ."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Aƞ ŭƞḗẋƥḗƈŧḗḓ ḗřřǿř ǿƈƈŭřřḗḓ ḓŭřīƞɠ īƞşŧȧŀŀȧŧīǿƞ."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Aƞ ŭƞḗẋƥḗƈŧḗḓ ḗřřǿř ǿƈƈŭřřḗḓ ḓŭřīƞɠ ŭƞīƞşŧȧŀŀȧŧīǿƞ."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Aƞ ŭƞḗẋƥḗƈŧḗḓ ḗřřǿř ǿƈƈŭřřḗḓ."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Ŧħīş ȧḓḓ-ǿƞ ẇīŀŀ ƀḗ ŭƞīƞşŧȧŀŀḗḓ ȧƒŧḗř ẏǿŭ řḗşŧȧřŧ Ƒīřḗƒǿẋ."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Ƥŀḗȧşḗ řḗşŧȧřŧ Ƒīřḗƒǿẋ ŧǿ ŭşḗ ŧħīş ȧḓḓ-ǿƞ."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Ƈŀǿşḗ"
|
||||
|
||||
|
@ -147,22 +151,32 @@ msgid "Personalize Your Firefox"
|
|||
msgstr "Ƥḗřşǿƞȧŀīẑḗ Ẏǿŭř Ƒīřḗƒǿẋ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:137
|
||||
msgid "There are thousands of free add-ons, created by developers all over the world, that you can install to personalize your Firefox. From fun visual themes to powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours. To help you get started, here are some we recommend for their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr "Ŧħḗřḗ ȧřḗ ŧħǿŭşȧƞḓş ǿƒ ƒřḗḗ ȧḓḓ-ǿƞş, ƈřḗȧŧḗḓ ƀẏ ḓḗṽḗŀǿƥḗřş ȧŀŀ ǿṽḗř ŧħḗ ẇǿřŀḓ, ŧħȧŧ ẏǿŭ ƈȧƞ īƞşŧȧŀŀ ŧǿ ƥḗřşǿƞȧŀīẑḗ ẏǿŭř Ƒīřḗƒǿẋ. Ƒřǿḿ ƒŭƞ ṽīşŭȧŀ ŧħḗḿḗş ŧǿ ƥǿẇḗřƒŭŀ ŧǿǿŀş ŧħȧŧ ḿȧķḗ ƀřǿẇşīƞɠ ƒȧşŧḗř ȧƞḓ şȧƒḗř, ȧḓḓ-ǿƞş ḿȧķḗ ẏǿŭř ƀřǿẇşḗř ẏǿŭřş. Ŧǿ ħḗŀƥ ẏǿŭ ɠḗŧ şŧȧřŧḗḓ, ħḗřḗ ȧřḗ şǿḿḗ ẇḗ řḗƈǿḿḿḗƞḓ ƒǿř ŧħḗīř şŧȧƞḓ-ǿŭŧ ƥḗřƒǿřḿȧƞƈḗ ȧƞḓ ƒŭƞƈŧīǿƞȧŀīŧẏ."
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are thousands of free add-ons, created by developers all over the "
|
||||
"world, that you can install to personalize your Firefox. From fun visual "
|
||||
"themes to powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make "
|
||||
"your browser yours. To help you get started, here are some we recommend for "
|
||||
"their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ŧħḗřḗ ȧřḗ ŧħǿŭşȧƞḓş ǿƒ ƒřḗḗ ȧḓḓ-ǿƞş, ƈřḗȧŧḗḓ ƀẏ ḓḗṽḗŀǿƥḗřş ȧŀŀ ǿṽḗř ŧħḗ "
|
||||
"ẇǿřŀḓ, ŧħȧŧ ẏǿŭ ƈȧƞ īƞşŧȧŀŀ ŧǿ ƥḗřşǿƞȧŀīẑḗ ẏǿŭř Ƒīřḗƒǿẋ. Ƒřǿḿ ƒŭƞ ṽīşŭȧŀ "
|
||||
"ŧħḗḿḗş ŧǿ ƥǿẇḗřƒŭŀ ŧǿǿŀş ŧħȧŧ ḿȧķḗ ƀřǿẇşīƞɠ ƒȧşŧḗř ȧƞḓ şȧƒḗř, ȧḓḓ-ǿƞş ḿȧķḗ "
|
||||
"ẏǿŭř ƀřǿẇşḗř ẏǿŭřş. Ŧǿ ħḗŀƥ ẏǿŭ ɠḗŧ şŧȧřŧḗḓ, ħḗřḗ ȧřḗ şǿḿḗ ẇḗ řḗƈǿḿḿḗƞḓ ƒǿř "
|
||||
"ŧħḗīř şŧȧƞḓ-ǿŭŧ ƥḗřƒǿřḿȧƞƈḗ ȧƞḓ ƒŭƞƈŧīǿƞȧŀīŧẏ."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Ƈŀīƈķ ŧǿ ƥŀȧẏ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "ŧǿ ƒīƞḓ ǿŭŧ ḿǿřḗ ȧƀǿŭŧ ȧḓḓ-ǿƞş"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Ƈŀǿşḗ ṽīḓḗǿ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Şḗḗ ḿǿřḗ ȧḓḓ-ǿƞş!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,23 +2,27 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:25
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "ɹoɹɹƎ ɹǝʌɹǝS"
|
||||
|
||||
#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:28
|
||||
msgid "Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it."
|
||||
msgstr ".ʇı ǝʇɐƃıʇsǝʌuı ʅʅıʍ puɐ ɹoɹɹǝ sıɥʇ pǝƃƃoʅ ǝʌɐɥ ǝM .ʇsǝnbǝɹ ɹnoʎ ǝʇǝʅdɯoɔ ʇ,upʅnoɔ ǝʍ puɐ ɹoɹɹǝ uɐ sɐʍ ǝɹǝɥʇ ʇnq ´ʎɹɹoS"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have "
|
||||
"logged this error and will investigate it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".ʇı ǝʇɐƃıʇsǝʌuı ʅʅıʍ puɐ ɹoɹɹǝ sıɥʇ pǝƃƃoʅ ǝʌɐɥ ǝM .ʇsǝnbǝɹ ɹnoʎ ǝʇǝʅdɯoɔ ʇ,"
|
||||
"upʅnoɔ ǝʍ puɐ ɹoɹɹǝ uɐ sɐʍ ǝɹǝɥʇ ʇnq ´ʎɹɹoS"
|
||||
|
||||
#: src/core/components/ErrorPage/GenericError/index.js:34
|
||||
#: src/core/components/ErrorPage/NotFound/index.js:33
|
||||
|
@ -78,47 +82,47 @@ msgstr "ʎpɐǝɹ sı uo-ppɐ ɹno⅄"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr ".ɹɐqʅooʇ ǝɥʇ ɯoɹɟ %(name)s ssǝɔɔɐ uɐɔ noʎ ʍoN"
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "¡ӼO"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s ʅʅɐʇsuı oʇ ʞɔıʅɔ ɹo ʍǝıʌǝɹd oʇ ɹǝʌoH"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "ʍǝıʌǝɹd oʇ ǝƃɐɯı ǝɥʇ ɹǝʌo ɹǝʌoH"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr ".uıɐƃɐ ʎɹʇ ǝsɐǝʅԀ .pǝʅıɐɟ uoıʇɐʅʅɐʇsuI"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr ".uoıʇɔǝuuoɔ ɹnoʎ ʞɔǝɥɔ ǝsɐǝʅԀ .pǝʅıɐɟ pɐoʅuʍoᗡ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr ".uoıʇɐʅʅɐʇsuı ƃuıɹnp pǝɹɹnɔɔo ɹoɹɹǝ pǝʇɔǝdxǝun u∀"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr ".uoıʇɐʅʅɐʇsuıun ƃuıɹnp pǝɹɹnɔɔo ɹoɹɹǝ pǝʇɔǝdxǝun u∀"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr ".pǝɹɹnɔɔo ɹoɹɹǝ pǝʇɔǝdxǝun u∀"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr ".xoɟǝɹıℲ ʇɹɐʇsǝɹ noʎ ɹǝʇɟɐ pǝʅʅɐʇsuıun ǝq ʅʅıʍ uo-ppɐ sıɥ⊥"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr ".uo-ppɐ sıɥʇ ǝsn oʇ xoɟǝɹıℲ ʇɹɐʇsǝɹ ǝsɐǝʅԀ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "ǝsoʅↃ"
|
||||
|
||||
|
@ -147,22 +151,32 @@ msgid "Personalize Your Firefox"
|
|||
msgstr "xoɟǝɹıℲ ɹno⅄ ǝzıʅɐuosɹǝԀ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:137
|
||||
msgid "There are thousands of free add-ons, created by developers all over the world, that you can install to personalize your Firefox. From fun visual themes to powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours. To help you get started, here are some we recommend for their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ".ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ puɐ ǝɔuɐɯɹoɟɹǝd ʇno-puɐʇs ɹıǝɥʇ ɹoɟ puǝɯɯoɔǝɹ ǝʍ ǝɯos ǝɹɐ ǝɹǝɥ ´pǝʇɹɐʇs ʇǝƃ noʎ dʅǝɥ o⊥ .sɹnoʎ ɹǝsʍoɹq ɹnoʎ ǝʞɐɯ suo-ppɐ ´ɹǝɟɐs puɐ ɹǝʇsɐɟ ƃuısʍoɹq ǝʞɐɯ ʇɐɥʇ sʅooʇ ʅnɟɹǝʍod oʇ sǝɯǝɥʇ ʅɐnsıʌ unɟ ɯoɹℲ .xoɟǝɹıℲ ɹnoʎ ǝzıʅɐuosɹǝd oʇ ʅʅɐʇsuı uɐɔ noʎ ʇɐɥʇ ´pʅɹoʍ ǝɥʇ ɹǝʌo ʅʅɐ sɹǝdoʅǝʌǝp ʎq pǝʇɐǝɹɔ ´suo-ppɐ ǝǝɹɟ ɟo spuɐsnoɥʇ ǝɹɐ ǝɹǝɥ⊥"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are thousands of free add-ons, created by developers all over the "
|
||||
"world, that you can install to personalize your Firefox. From fun visual "
|
||||
"themes to powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make "
|
||||
"your browser yours. To help you get started, here are some we recommend for "
|
||||
"their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ puɐ ǝɔuɐɯɹoɟɹǝd ʇno-puɐʇs ɹıǝɥʇ ɹoɟ puǝɯɯoɔǝɹ ǝʍ ǝɯos ǝɹɐ "
|
||||
"ǝɹǝɥ ´pǝʇɹɐʇs ʇǝƃ noʎ dʅǝɥ o⊥ .sɹnoʎ ɹǝsʍoɹq ɹnoʎ ǝʞɐɯ suo-ppɐ ´ɹǝɟɐs puɐ "
|
||||
"ɹǝʇsɐɟ ƃuısʍoɹq ǝʞɐɯ ʇɐɥʇ sʅooʇ ʅnɟɹǝʍod oʇ sǝɯǝɥʇ ʅɐnsıʌ unɟ ɯoɹℲ .xoɟǝɹıℲ "
|
||||
"ɹnoʎ ǝzıʅɐuosɹǝd oʇ ʅʅɐʇsuı uɐɔ noʎ ʇɐɥʇ ´pʅɹoʍ ǝɥʇ ɹǝʌo ʅʅɐ sɹǝdoʅǝʌǝp ʎq "
|
||||
"pǝʇɐǝɹɔ ´suo-ppɐ ǝǝɹɟ ɟo spuɐsnoɥʇ ǝɹɐ ǝɹǝɥ⊥"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "ʎɐʅd oʇ ʞɔıʅↃ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "suo-ppɐ ʇnoqɐ ǝɹoɯ ʇno puıɟ oʇ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "oǝpıʌ ǝsoʅↃ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "¡suo-ppɐ ǝɹoɯ ǝǝS"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -88,50 +88,50 @@ msgstr "Ihr Add-on ist bereit."
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Sie können jetzt über die Symbolleiste auf %(name)s zugreifen."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zur Vorschau Mauszeiger darüber halten, zum Installieren von %(name)s klicken"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bewegen Sie den Mauszeiger über die Grafik, um eine Vorschau anzuzeigen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Installation fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Download fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Bei der Installation ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Bei der Deinstallation ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Add-on wird deinstalliert, nachdem Sie Firefox neu gestartet haben."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Bitte starten Sie Firefox neu, um dieses Add-on zu verwenden."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
|
@ -173,19 +173,19 @@ msgstr ""
|
|||
"sicherer surfen können. Für den Einstieg empfehlen wir Ihnen hier einige "
|
||||
"besonders leistungsfähige und funktionsreiche Add-ons."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klicken Sie zum Abspielen"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "um mehr über Add-ons zu erfahren"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Video schließen"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Sehen Sie sich weitere Add-ons an!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 19:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -86,49 +86,49 @@ msgstr "Waš dodank jo gótowy"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Něnto maśo pśistup na %(name)s ze symboloweje rědki."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "W pórěźe!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za pśeglěd špěrku myški nad tym źaržaś abo za instalěrowanje %(name)s kliknuś"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Gibniśo myšku nad wobraz za pśeglěd"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Instalacija njejo se raźiła. Pšosym wopytajśo hyšći raz."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Ześěgnjenje njejo se raźiło. Pšosym pśeglědujśo swój zwisk."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Njewótcakana zmólka jo pśi instalěrowanju nastała."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Njewótcakana zmólka jo pśi wótinstalěrowanju nastała."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Njewótcakana zmólka jo nastała."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toś ten dodank se wótinstalěrujo, za tym až sćo Firefox znowego startował."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Pšosym startujśo Firefox znowego, aby toś ten dodank wužywał."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zacyniś"
|
||||
|
||||
|
@ -170,19 +170,19 @@ msgstr ""
|
|||
"cynje jo wěsćejše. Dodanki cynje waš wobglědowak k wašomu. Za zachopjeńk "
|
||||
"dopórucujomy wam někotare wugbałe dodanki z wjele funkcijami."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klikniśo, aby wótgrał"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "aby wěcej wó dodankach zgónił"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Wideo zacyniś"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Woglědajśo se dalšne dodanki!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Spentzos <jamesspentzos@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -86,49 +86,49 @@ msgstr "Το πρόσθετό σας είναι έτοιμο"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Έχετε πλέον πρόσβαση στο %(name)s από τη γραμμή εργαλείων."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "ΟΚ!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Περάστε από πάνω τον κέρσορα για προεπισκόπηση ή κάντε κλικ για εγκατάσταση "
|
||||
"του %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Μετακινήστε τον κέρσορα πάνω από την εικόνα για προεπισκόπηση"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Αποτυχία λήψης. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεσή σας."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Προέκυψε ένα απροσδόκητο σφάλμα κατά την εγκατάσταση."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Προέκυψε ένα απροσδόκητο σφάλμα κατά την απεγκατάσταση."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Προέκυψε ένα απροσδόκητο σφάλμα."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Αυτό το πρόσθετο θα απεγκατασταθεί αφού επανεκκινήσετε το Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Παρακαλώ επανεκκινήστε το Firefox για χρήση του πρόσθετου."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
|
@ -171,19 +171,19 @@ msgstr ""
|
|||
"σας μοναδικό. Για να σας βοηθήσουμε να ξεκινήσετε, ορίστε μερικά πρόσθετα "
|
||||
"που προτείνουμε για την ξεχωριστή απόδοση και λειτουργικότητά τους."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Κάντε κλικ για αναπαραγωγή"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τα πρόσθετα"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο βίντεο"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Προβολή περισσότερων προσθέτων!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 01:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dylan <chano79thstreet+ffx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Your add-on is ready"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Hover over the image to preview"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Installation failed. Please try again."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Download failed. Please check your connection."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "An unexpected error occurred."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Close"
|
||||
|
||||
|
@ -169,19 +169,19 @@ msgstr ""
|
|||
"performance\n"
|
||||
"and functionality."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Click to play"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "to find out more about add-ons"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Close video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "See more add-ons!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -81,47 +81,47 @@ msgstr "Your add-on is ready"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Hover over the image to preview"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Installation failed. Please try again."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Download failed. Please check your connection."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "An unexpected error occurred"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Close"
|
||||
|
||||
|
@ -163,19 +163,19 @@ msgstr ""
|
|||
"visual\n"
|
||||
"themes to powerful tools and features. Here are a few great ones to try out."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Click to play"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "to find out more about add-ons"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Close video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "See more add-ons!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 10:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: avelper <avelper@mozilla-hispano.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Tu complemento está listo"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Ya puedes acceder a %(name)s desde la barra de herramientas."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "¡Vale!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Pasa por encima para verla o haz clic para instalar %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Pasa por la imagen para visualizarla"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Falló la instalación. Vuelve a intentarlo, por favor."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Falló la descarga. Comprueba tu conexión, por favor."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Se ha producido un error inesperado durante la instalación."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Se ha producido un error inesperado durante la desinstalación."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Se ha producido un error inesperado."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "El complemento se desinstalará tras reiniciar Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Por favor, reinicia Firefox para usar este complemento."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
|
@ -171,19 +171,19 @@ msgstr ""
|
|||
"por su\n"
|
||||
"rendimiento y funcionalidad."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Haz clic para reproducir"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "para saber más sobre los complementos"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Cerrar video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "¡Ver más complementos!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -80,47 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
|
|||
"their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-24 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "افزودنی شما حاضر است"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "حالا شما میتوانید به %(name)s از طریق نوار ابزار دسترسی داشته باشید."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "باشه!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "برای پیشنمایش موس را بر رویاش نگه دارید یا برای نصب %(name)s کلیک کنید"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "برای پیشنمایش بر روی تصویر حرکت کنید"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "نصب شکست خورد. لطفا دوباره تلاش کنید."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "دریافت شکست خورد. لطفا اتصال خود را بررسی کنید."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "یک خطا غیر منتظره در هنگام نصب رُخ داد."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "یک خطا غیر منتظره در هنگام حذف رُخ داد."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "یک خطا غیر منتظره رُخ داد."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "این افزودنی پس از راهاندازی مجدد فایرفاکس حذف خواهد شد."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "لطفا برای استفاده از این افزودنی فایرفاکس را مجددا راهاندازی کنید."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "بستن"
|
||||
|
||||
|
@ -170,19 +170,19 @@ msgstr ""
|
|||
"که\n"
|
||||
"ما به دلیل کارایی و کارکردشان به شما توصیه می کنیم."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "کلیک برای پخش"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "برای پیداکردن اطلاعات بیشتر در مورد افزونه"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "بستن ویدئو"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "نمایش افزودنیهای بیشتر!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 03:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -82,47 +82,47 @@ msgstr "Lisäosasi on valmis"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Esikatsele %(name)s osoittamalla tai asenna se napsauttamalla"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Esikatsele osoittamalla kuvaa"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Asennus epäonnistui. Yritä uudestaan."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Lataus epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Asennuksessa tapahtui odottamaton virhe."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Asennuksen poistossa tapahtui odottamaton virhe."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Tapahtui odottamaton virhe."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Tämä lisäosa poistetaan, kun käynnistät Firefoxin uudestaan."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Käynnistä Firefox uudestaan, jotta voit käyttää tätä lisäosaa."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
|
@ -163,19 +163,19 @@ msgstr ""
|
|||
"hauskoista teemoista tehokkaisiin työkaluihin ja ominaisuuksiin. Tässä on "
|
||||
"muutamia hyviä lisäosia katsottavaksi."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Toista painamalla"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "saadaksesi lisätietoja lisäosista"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Sulje video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Katso lisää lisäosia!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 22:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,49 +84,49 @@ msgstr "Votre module est prêt"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Vous pouvez à présent accéder à %(name)s depuis la barre d’outils."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Survolez l’image pour activer la prévisualisation ou cliquez pour installer "
|
||||
"%(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Survolez l’image pour activer la prévisualisation"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Échec de l’installation. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Échec du téléchargement. Veuillez vérifier votre connexion."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Une erreur inattendue s’est produite pendant l’installation."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Une erreur inattendue s’est produite pendant la désinstallation."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Une erreur inattendue s’est produite."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Ce module sera désinstallé au prochain démarrage de Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Veuillez redémarrer Firefox pour utiliser ce module."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
|
@ -170,19 +170,19 @@ msgstr ""
|
|||
"avons sélectionné quelques-uns selon leurs performances et leurs "
|
||||
"fonctionnalités."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Lire la vidéo"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "et en apprendre davantage sur les modules"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Fermer la vidéo"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Découvrez davantage de modules"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-10 12:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -85,49 +85,49 @@ msgstr "Jo add-on is ree"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Jo kinne %(name)s no benaderje fan de arkbalke ôf."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hâld de mûsoanwizer hjir foar in foarbyld of klik om %(name)s te "
|
||||
"ynstallearjen"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Hâld de mûsoanwizer boppe de ôfbylding foar in foarbyld"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Ynstallaasje mislearre. Probearje it opnij."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Downloaden mislearre. Kontrolearje jo ferbining."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Der is in ûnferwachte flater bard wylst it ynstallearjen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Der is in ûnferwachte flater bard wylst it fuortsmiten."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Der is in ûnferwachte flater bard."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Dizze add-on sil de-ynstallearre wurde neidat jo Firefox opnij starte."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Start Firefox opnij om dizze add-on te brûken."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Slute"
|
||||
|
||||
|
@ -171,19 +171,19 @@ msgstr ""
|
|||
"oanrekommandearre fanwegen harren bjusterbaarlike prestaasjes en "
|
||||
"funksjonaliteit."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klik om de fideo ôf te spyljen"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "en mear oer add-ons te ûntdekken"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Fideo slute"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Besjoch mear add-ons!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-03 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kscanne <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -87,50 +87,50 @@ msgstr "Tá do bhreiseán réidh"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Anois is féidir leat teacht ar %(name)s ón bharra uirlisí."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuir do luch os a chionn chun réamhamharc a fháil, nó cliceáil chun %(name)s "
|
||||
"a shuiteáil"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Cuir do luch os cionn an phictiúir le réamhamharc a fháil"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Theip ar an tsuiteáil. Bain triail eile as."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Theip ar an íoslódáil. Déan cinnte go bhfuil tú ceangailte leis an líonra."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Tharla earráid gan súil leis le linn suiteála."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Tharla earráid gan súil leis le linn díshuiteála."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Tharla earráid gan súil leis."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Díshuiteálfar an breiseán seo tar éis duit Firefox a atosú."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Ní mór duit Firefox a atosú chun an breiseán seo a úsáid."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Dún"
|
||||
|
||||
|
@ -174,19 +174,19 @@ msgstr ""
|
|||
"I dtús báire, seo duit roinnt breiseán a mholaimid mar gheall ar "
|
||||
"fheidhmíocht agus gníomhaíocht thar barr."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Cliceáil le seinm"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "chun tuilleadh eolais faoi bhreiseáin a fháil"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Dún an físeán"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Tuilleadh breiseán!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 11:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ItielMaN <itiel_yn8@walla.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "התוספת שלך מוכנה"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "כעת ניתן לגשת אל %(name)s מסרגל הכלים."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "בסדר!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "רחפו לתצוגה מקדימה או לחצו להתקנת %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "רחפו על התמונה לתצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "ההתקנה נכשלה. נא לנסות שנית."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "ההורדה נכשלה. נא לבדוק את החיבור שלך."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה במהלך ההתקנה."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה במהלך הסרת ההתקנה."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "תוספת זו תוסר לאחר ש־Firefox יופעל מחדש."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "נא להפעיל מחדש את Firefox כדי להשתמש בתוספת זו."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "סגירה"
|
||||
|
||||
|
@ -166,19 +166,19 @@ msgstr ""
|
|||
"לשלך. על־מנת לעזור לך להתחיל, להלן מספר תוספות שאנו ממליצים עליהן בזכות "
|
||||
"הפונקציונליות והביצועים שלהן."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "הקישו להפעלה"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "כדי ללמוד עוד על תוספות"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "סגירת וידאו"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "גלו תוספות נוספות!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 19:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -86,49 +86,49 @@ msgstr "Waš přidatk je hotowy"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Nětko maće přistup na %(name)s ze symboloweje lajsty."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "W porjadku!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za přehladanje pokazowak myški nad tym dźeržeć abo za instalowanje %(name)s "
|
||||
"kliknyć"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Pohíbujće myšku nad wobraz za přehlad"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Instalacija je so nimokuliła. Prošu spytajće hišće raz."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Sćehnjenje je so nimokuliło. Prošu přepruwujće swój zwisk."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Njewočakowany zmylk je při instalowanju wustupił."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Njewočakowany zmylk je při wotinstalowanju wustupił."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Njewočakowany zmylk je wustupił."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Tutón přidatk so wotinstaluje, po tym zo sće Firefox znowa startował."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Prošu startujće Firefox znowa, zo byšće tutón přidatk wužiwał."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Začinić"
|
||||
|
||||
|
@ -170,19 +170,19 @@ msgstr ""
|
|||
"wěsćiše činja. Přidatki činja waš wobhladowak k wašemu. Za spočatk "
|
||||
"doporučamy wam někotre wukonliwe přidatki z wjele funkcijemi."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klikńće, zo byšće wothrał"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "zo byšće wjace wo přidatkach zhonił"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Widejo začinić"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Wobhladajće sej dalše přidatki!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 18:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -85,49 +85,49 @@ msgstr "A kiegészítője készen áll"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Most már elérheti ezt az eszköztáron: %(name)s."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vigye fölé az egeret az előnézethez, vagy kattintson a(z) %(name)s "
|
||||
"telepítéséhez"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Az előnézethez vigye a kép fölé az egeret"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "A telepítés sikertelen. Kérjük, próbálja meg újra."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "A letöltés sikertelen. Kérjük, ellenőrizze kapcsolatát."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Váratlan hiba történt a telepítés során."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Váratlan hiba történt az eltávolítás során."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Váratlan hiba történt."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Ez a kiegészítő a Firefox újraindítása után el lesz távolítva."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "A kiegészítő használatához kérjük, indítsa újra a Firefoxot."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
|
@ -173,19 +173,19 @@ msgstr ""
|
|||
"itt van néhány,\n"
|
||||
"amelyeket ajánlunk a kiemelkedő teljesítményük és funkcionalitásuk miatt."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "hogy többet tudjon meg a kiegészítőkről"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Videó bezárása"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Több kiegészítő megtekintése!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 10:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rahmat Subekti <rahmatsubekti@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Pengaya Anda telah siap digunakan"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Sekarang Anda dapat mengakses %(name)s dari bilah alat."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Layangkan kursor untuk pratinjau atau klik untuk memasang %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Layangkan kursor di area gambar untuk pratinjau"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Pemasangan gagal. Mohon coba lagi."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Pengunduhan gagal. Mohon periksa koneksi anda."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diharapkan selama pemasangan."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diharapkan saat pencopotan."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diharapkan."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Pengaya ini akan dihapus setelah Anda memulai ulang Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Silakan mulai ulang Firefox Anda untuk menggunakan pengaya ini."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
|
@ -171,19 +171,19 @@ msgstr ""
|
|||
"rekomendasikan\n"
|
||||
"atas performa dan kegunaannya yang luar biasa."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klik untuk memainkan"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "untuk mengetahui lebih lanjut tentang pengaya"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Tutup video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Lihat lebih banyak pengaya!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco Lodolo <francesco.lodolo@mozillaitalia.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -85,54 +85,54 @@ msgstr "Il componente aggiuntivo è pronto per essere utilizzato"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Adesso è possibile accedere a %(name)s dalla barra degli strumenti."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passa sopra col puntatore del mouse per visualizzare un’anteprima di "
|
||||
"%(name)s o fai clic per installarlo"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passa sopra l’immagine col puntatore del mouse per visualizzare l’anteprima"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Installazione del componente aggiuntivo non riuscita. Riprova."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è riuscito il download del componente aggiuntivo. Controlla la "
|
||||
"connessione alla rete."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore inatteso durante l’installazione."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore inatteso durante la disinstallazione."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore inatteso."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo componente aggiuntivo verrà disinstallato al prossimo riavvio di "
|
||||
"Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "riavvia Firefox per utilizzare questo componente aggiuntivo."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
|
@ -178,19 +178,19 @@ msgstr ""
|
|||
"iniziare, ecco una lista di componenti aggiuntivi che ci sentiamo di "
|
||||
"consigliarti, distintisi per gli alti standard di prestazioni e funzionalità."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Fai clic per riprodurre"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "Per conoscere ancora meglio i componenti aggiuntivi"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Chiudi il video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Scopri altri componenti aggiuntivi."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 22:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kohei Yoshino <kohei.yoshino@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -85,48 +85,48 @@ msgstr "アドオンのインストールが完了しました"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "今後はツールバーから %(name)s にアクセスできます"
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "了解"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(name)s をプレビューするにはマウスオーバー、インストールするにはクリック"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "画像にマウスオーバーしてプレビュー"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "インストールに失敗しました。再度試してください。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "ダウンロードに失敗しました。接続状況を確認してください。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "インストール中に予期せぬ問題が発生しました。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "アンインストール中に予期せぬ問題が発生しました。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "予期せぬ問題が発生しました。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "このアドオンは Firefox の再起動後に削除されます。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "このアドオンを使うには Firefox を再起動してください。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
|
@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
|
|||
"ブラウザーを自分だけのものにしましょう。手始めに、パフォーマンスや機能が優れ"
|
||||
"ているおすすめのアドオンをいくつか紹介します。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "クリックして再生"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "し、アドオンについて詳しく知る"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "動画を閉じる"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "アドオンをもっと見る"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-17 08:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Georgianizator <georgianization@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -84,48 +84,48 @@ msgstr "თქვენი დამატება მზადაა"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "%(name)s დამატებასთან წვდომა გექნებათ ხელსაწყოთა ზოლიდან."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "კარგი!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"შესათვალიერებლად გადაატარეთ მაჩვენებელი, ან დააწკაპეთ დაყენებას %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "გადაატარეთ სურათზე მაჩვენებელი, თემის შესათვალიერებლად"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "დაყენება ვერ მოხერხდა. სცადეთ მოგვიანებით."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ შეამოწმოთ ქსელთან კავშირი."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "მოულოდნელი შეცდომა დაყენებისას."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "მოულოდნელი შეცდომა ამოშლისას."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "მოულოდნელი შეცდომა."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "ეს დამატება ამოიშლება Firefox-ის ხელახლა გაშვების შემდეგ."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "გთხოვთ, ხელახლა გაუშვათ Firefox, დამატების ასამოქმედებლად."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "დახურვა"
|
||||
|
||||
|
@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
|
|||
"მეტად თქვენებურს. დასაწყისისთვის, აქვე გთავაზობთ რამდენიმე რჩეულ დამატებას, "
|
||||
"ბრაუზერის წარმადობისა და შესაძლებლობების გასაუმჯობესებლად."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "დააწკაპეთ გასაშვებად"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "დამატების შესახებ, მეტი ინფორმაციის მისაღებად"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "ვიდეოს დახურვა"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "სხვა დამატებების მოძიება!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Slimane Amiri <slimane.amiri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -84,48 +84,48 @@ msgstr "Azegrir inek ihegga"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Tura tzemreḍ ad kecmeḍ ɣer %(name)s seg ufeggag n ifecka."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "IH!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sers taɣerdayt s ufella akken ad twaliḍ neɣ sit akken ad tesbeddeḍ %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Sers taɣeṛdayt ɣef tugna akken ad twaliḍ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Asebded ur yeddi ara. Ma ulac aqilif, ɛreḍ tikelt nniḍen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Asider ur yeddi ara. Ma ulac aɣilif senqed tuqqna yinek."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Teḍra-d tuccḍa tarussint deg usebded."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Teḍra-d tuccḍa tarussint deg tukksa n usebded."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Teḍra-d tuccḍa tarussint."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Azegrir agi ad yettwakkes ticki yekker Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Ma ulac aɣilif, senker Firefox akken ad tesqedceḍ azegrir agi."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Mdel"
|
||||
|
||||
|
@ -167,19 +167,19 @@ msgstr ""
|
|||
"aggan n tunigin inek imeṛṛa. Akken ad tebduḍ, nefren-d kra akken tella "
|
||||
"tmellit nsen neɣ timahilin nsen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Sit akken ad yurar"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "akken ad tafeḍ ugar ɣef izegrar"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Mdel tavidyut"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Wali ugar n izegrar!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hyeonseok Shin <hyeonseok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "부가 기능 준비됨"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "이제 도구 모음에서 %(name)s를 접근할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "좋습니다!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "마우스를 올려서 %(name)s를 미리보거나 클릭해서 설치"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "마우스 올려서 미리보기"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "설치하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "다운로드에 실패했습니다. 접속 상태를 확인 해 주세요."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "설치 중에 예상치 못 한 오류가 발생하였습니다."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "설치 제거 중에 예상치 못 한 오류가 발생하였습니다."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "예상치 못 한 오류가 발생하였습니다."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "이 부가 기능은 Firefox를 재시작한 후에 제거될 것입니다."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "이 부가 기능을 사용하려면 Firefox를 재시작 해주십시오."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
|
||||
|
@ -165,19 +165,19 @@ msgstr ""
|
|||
"징을 빠로그 안전하게 만들어 줍니다. 시작 하기 전에 훌륭한 성능과 기능을 가지"
|
||||
"고 있는 저희가 추천드리는 몇가지 부가기능이 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "클릭해서 재생"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "부가기능 더 알아보기"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "동영상 닫기"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "다른 부가기능 보기!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -80,47 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
|
|||
"their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -80,47 +80,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -157,19 +157,19 @@ msgid ""
|
|||
"their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 00:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: manxmensch <manxmensch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Add-on anda sudah sedia"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Kini anda boleh akses %(name)s di bar alatan."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Apungkan untuk previu atau klik untuk pasang %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Apung di atas imej untuk previu"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Pemasangan gagal. Sila cuba lagi."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Muat turun gagal. Sila semak sambungan anda."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Ada ralat tidak dijangka semasa pemasangan."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Ada ralat tidak dijangka semasa nyahpasang."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Ada ralat tidak dijangka."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Add-on ini akan dinyahpasang selepas anda mula semua Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Sila mula semula Firefox untuk guna add-on ini."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
|
@ -167,19 +167,19 @@ msgstr ""
|
|||
"membantu anda memulakan, di sini ada beberapa add-ons yang kami syorkan "
|
||||
"kerana prestasi dan fungsinya yang luar biasa."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klik untuk mainkan"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "untuk ketahui selanjutnya perihal add-on"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Tutup video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Lihat lebih banyak add-ons!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Håvar Henriksen <havar@firefox.no>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -84,49 +84,49 @@ msgstr "Utvidelsen din er klar"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Du kan nå få tilgang til %(name)s fra verktøylinjen."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold musepekeren over for å forhåndsvise eller klikk for å installere "
|
||||
"%(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Hold musepekeren over bildet for en forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Installasjon mislyktes. Prøv igjen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Nedlastning mislyktes. Kontroller tilkoblingen din."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Det oppstod en uventet feil under installasjonen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Det oppstod en uventet feil under avinstalleringen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Det oppstod en uventet feil."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Denne utvidelsen vil bli avinstallert etter omstart av Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Start Firefox på nytt for å bruke denne utvidelsen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
|
@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
|
|||
"utvidelser gjør nettleseren din til din egen. For å hjelpe deg med å starte "
|
||||
"så har vi noen vi anbefaler for deres enestående ytelse og funksjonalitet."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klikk for å spille av"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "for å finne ut mer om utvidelser"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Lukk video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Se flere utvidelser!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Heijl <markh@babelzilla.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -85,49 +85,49 @@ msgstr "Uw add-on is gereed"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "U kunt %(name)s nu benaderen vanaf de werkbalk."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Houd de muisaanwijzer hier voor een voorbeeld of klik om %(name)s te "
|
||||
"installeren"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Houd de muisaanwijzer boven de afbeelding voor een voorbeeld"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Installatie mislukt. Probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Downloaden mislukt. Controleer uw verbinding."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het installeren."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het verwijderen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Deze add-on zal worden gede-installeerd nadat u Firefox herstart."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Herstart Firefox om deze add-on te gebruiken."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
|
@ -170,19 +170,19 @@ msgstr ""
|
|||
"u op gang te helpen, zijn hier een paar add-ons die we aanbevelen vanwege "
|
||||
"hun uitstekende prestaties en functionaliteit."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klik om de video af te spelen"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "en meer over add-ons te ontdekken"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Video sluiten"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Bekijk meer add-ons!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 13:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bjørn I. <bjorn.svindseth@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -84,49 +84,49 @@ msgstr "Utvidinga di er klar"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "No kan du få tilgang til %(name)s frå verktøylinja."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald musepeikaren over for å førehandsvise eller klikk for å installere "
|
||||
"%(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Hald musepeikaren over bildet for å førehandsvise"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Installasjonen feila. Prøv igjen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Mislykka nedlasting. Kontroller tilkoplinga di."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Det oppstod ein uventa feil under installeringa."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Det oppstod ein uventa feil under avinstalleringa."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Det oppstod ein uventa feil."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Denne utvidinga vert avinstallert etter omstart av Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Start Firefox på nytt for å bruke denne utvidinga."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
|
@ -166,19 +166,19 @@ msgstr ""
|
|||
"personleggjere surfinga di på nettet — du kan legge til alt frå artige tema "
|
||||
"til kraftfulle verktøy og funksjonar. Her er nokre du kan prøve."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klikk for å spele av"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "for å finne ut meir om utvidingar"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Lukk video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Vis fleire utvidingar!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-14 19:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
|
@ -86,49 +86,49 @@ msgstr "Dodatek jest gotowy"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Można używać dodatku „%(name)s” z ikony na pasku narzędzi."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Najedź, aby wyświetlić podgląd lub kliknij, aby zainstalować dodatek "
|
||||
"„%(name)s”"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Najedź na obraz, aby wyświetlić podgląd"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Instalacja się nie powiodła. Proszę spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Pobranie się nie powiodło. Proszę sprawdzić połączenie z Internetem."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas instalacji."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas dezinstalacji."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Ten dodatek zostanie odinstalowany po ponownym uruchomieniu Firefoksa."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Proszę ponownie uruchomić Firefoksa, aby użyć tego dodatku."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
|
@ -170,19 +170,19 @@ msgstr ""
|
|||
"szybsze i bezpieczniejsze. Na początek polecamy poniższe dodatki z uwagi na "
|
||||
"ich wyróżniającą się wydajność i funkcjonalność."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "i dowiedz się więcej o dodatkach"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Więcej dodatków"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 22:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Aurélio <fxhelp@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "Sua extensão está pronta"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Agora pode acessar a %(name)s pela barra de ferramentas."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Passe o mouse para visualizar ou clique para instalar %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Passe o mouse sobre a imagem para visualizar"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "A instalação falhou. Tente novamente."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "O download falhou. Por favor, verifique sua conexão."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro inesperado durante a instalação."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro inesperado durante a desinstalação."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro inesperado."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Esta extensão será desinstalada depois de reiniciar o Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Por favor, reinicie o Firefox para usar esta extensão."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
|
@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
|
|||
"extensões fazem o seu navegador ser seu. Para o ajudar a começar, aqui estão "
|
||||
"algumas que recomendamos por suas funcionalidade e desempenho."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Clique para reproduzir"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "para saber mais sobre extensões"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Fechar vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Ver mais extensões!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 18:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Castro <albertdcastro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "O seu extra está preparado"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Agora pode aceder a %(name)s pela barra de ferramentas."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Coloque o cursor para pré-visualizar ou clique para instalar %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Coloque o cursor sob a imagem para pré-visualizar"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "A instalação falhou. Por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "A transferência falhou. Por favor, verifique a sua ligação."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro inesperado durante a instalação."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro inesperado durante a desinstalação."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro inesperado."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Este extra será desinstalado depois de reiniciar o Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Por favor, reinicie o Firefox para utilizar este extra."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
|
@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Para o ajudar a começar, aqui estão alguns que nós recomendamos pelo seu "
|
||||
"desempenho e funcionalidade se destacarem."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Clicar para reproduzir"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "para saber mais sobre extras"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Fechar vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Ver mais extras!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 00:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -83,47 +83,47 @@ msgstr "Suplimentul tău e pregătit"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Acum poți accesa %(name)s de pe bara de instrumente."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "Ok!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Plasează cursorul pe imagine pentru previzualizare"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "S-a produs o eroare neașteptată în timpul instalării."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "S-a produs o eroare neașteptată în timpul dezinstalării."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "S-a produs o eroare neașteptată."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Acest supliment va fi dezinstalat după ce repornești Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
|
||||
|
@ -166,19 +166,19 @@ msgstr ""
|
|||
"ajuta să începi, iată câteva dintre ele pe care le recomandăm pentru "
|
||||
"performanța și funcționalitatea remarcantă a acestora."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Clic pentru redare"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "pentru a afla mai multe despre suplimente"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Închide videoclipul"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Vezi mai multe suplimente!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 22:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -85,48 +85,48 @@ msgstr "Ваше дополнение готово"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Теперь вы можете получить доступ к %(name)s из панели инструментов."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "ОК!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Наведите мышь для предпросмотра, или щёлкните, чтобы установить %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Наведите мышь на изображение для предпросмотра"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Установка не удалась. Пожалуйста, попробуйте позже."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Загрузка не удалась. Пожалуйста, проверьте ваше соединение."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "При установке произошла непредвиденная ошибка."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "При удалении произошла непредвиденная ошибка."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Это дополнение будет удалено после перезапуска вами Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, перезапустите Firefox для использования этого дополнения."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
|
@ -171,19 +171,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Чтобы помочь вам начать, вот несколько дополнений, которые мы рекомендуем\n"
|
||||
"из-за их превосходной производительности и функциональности."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Щёлкните, чтобы проиграть"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "чтобы узнать больше о дополнениях"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Закрыть видео"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Посмотрите больше дополнений!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juraj Cigáň <kusavica@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -85,48 +85,48 @@ msgstr "Váš doplnok je pripravený"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Teraz môžete pristupovať k %(name)s z panela nástrojov."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prejdite myšou pre náhľad alebo kliknite pre inštaláciu doplnku %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Pre náhľad prejdite na obrázok myšou"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Inštalácia zlyhala. Skúste to prosím znova."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Prevzatie zlyhalo. Skontrolujte prosím vaše pripojenie."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Počas inštalácie nastala neočakávaná chyba."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Počas odinštalovania nastala neočakávaná chyba."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Nastala neočakávaná chyba."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Tento doplnok bude odinštalovaný po reštarte Firefoxu."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Pre použitie tohto doplnku, prosím, reštartujte Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavrieť"
|
||||
|
||||
|
@ -169,19 +169,19 @@ msgstr ""
|
|||
"bezpečnejšie.\n"
|
||||
"Tu je niekoľko velikánov, čo stoja za vyskúšanie."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Pre prehranie kliknite sem"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "a zistite viac informácií o doplnkoch"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Zavrieť video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Zobraziť ďalšie doplnky!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lan Glad <upwinxp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -85,48 +85,48 @@ msgstr "Vaš dodatek je pripravljen"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Sedaj lahko do %(name)s dostopate iz orodne vrstice."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "V redu!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pridržite miškin kazalec za predogled ali kliknite, da namestite %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Premaknite miško nad sliko za predogled"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Namestitev ni uspela. Poskusite znova."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Prenos ni uspel. Preverite svojo povezavo."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Med nameščanjem je prišlo do nepričakovane napake."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Med odstranjevanjem je prišlo do nepričakovane napake."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Dodatek bo odstranjen po ponovnem zagonu Firefoxa."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Ponovno zaženite Firefox za uporabo tega dodatka."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
|
@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
|
|||
"čisto vaš. Za začetek lahko preskusite naslednje, ki jih priporočamo zaradi "
|
||||
"izredne zmogljivosti in uporabnosti."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Kliknite za predvajanje"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "in odkrijte več o dodatkih"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Zapri video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Oglejte si več dodatkov"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-07 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,49 +84,49 @@ msgstr "Shtesa juaj është gati"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Tani mund të hyni te %(name)s që nga paneli."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kalojini kursorin përsipër që ta parashihni ose klikoni që të instalohet "
|
||||
"%(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Kalojeni kursorin përsipër figurës që ta parashihni"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Instalimi dështoi. Ju lutemi, riprovoni."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Shkarkimi dështoi. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Ndodhi një gabim i papritur gjatë instalimit."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Ndodhi një gabim i papritur gjatë çinstalimit."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Ndodhi një gabim i papritur."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Kjo shtesë do të çinstalohet pasi të rinisni Firefox-in."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Ju lutemi, rinisni Firefox-in që të përdorni këtë shtesë."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Mbylle"
|
||||
|
||||
|
@ -169,19 +169,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Për t’ju ndihmuar t’ia filloni, ja disa që i këshillojmë për shkak të punës "
|
||||
"së shkëlqyer që bëjnë dhe funksionimit të tyre."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klikojeni që të luhet"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "që të mësoni më tepër rreth shtesash"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Mbylle videon"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Shihni më tepër shtesa!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 03:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Pettersson <az@kth.se>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,49 +84,49 @@ msgstr "Ditt tillägg är klart"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Nu kan du komma åt %(name)s från verktygsfältet."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "Ok!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Håll muspekaren över för att förhandsgranska eller klicka för att installera "
|
||||
"%(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Håll muspekaren över bilden för att förhandsgranska"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Installationen misslyckades. Försök igen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Hämtningen misslyckades. Kontrollera din anslutning."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Ett oväntat fel uppstod under installationen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Ett oväntat fel uppstod under avinstallationen."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Ett oväntat fel inträffade."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Detta tillägg kommer att avinstalleras efter omstart av Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Starta om Firefox för att använda detta tillägg."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
|
@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
|
|||
"gör din webbläsare till din egen. För att hjälpa dig att komma igång, här är "
|
||||
"några vi rekommenderar för deras enastående prestanda och funktionalitet."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klicka för att spela"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "för att få reda på mer om tillägg"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Stäng video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Visa fler tillägg!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-18 04:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sahithi <sahithi.thinker@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -82,47 +82,47 @@ msgstr "మీ పొడిగింత సిద్ధంగా ఉంది"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "సరే!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "స్థాపన విఫలమైంది. మళ్ళి ప్రయత్నించండి."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "దింపుకోలు విఫలమైంది. దయచేసి మీ అనుసంధానానీ తనిఖీ చేయండి."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "అనుకోని లోపం సంభవించింది."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "దయచేసి ఈ పొడిగింతను ఉపయోగించడానికి Firefoxను పునఃప్రారంభించండి."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "మూసివేయి"
|
||||
|
||||
|
@ -159,19 +159,19 @@ msgid ""
|
|||
"their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "ఆడటానికి క్లిక్ చేయండి"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "పొడిగింతల గురించి మరింత తెలుసుకోవడానికి"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "వీడియోని మూసివేయి"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "మరిన్ని పొడిగింతలను చూడండి!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Top <teerapatxtop@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -82,47 +82,47 @@ msgstr "ส่วนเสริมของคุณพร้อมแล้ว
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "ตอนนี้คุณสามารถเข้าถึง %(name)s ได้จากแถบเครื่องมือ"
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "ตกลง!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "วางเมาส์เพื่อแสดงตัวอย่างหรือคลิกเพื่อติดตั้ง %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "วางเมาส์ไว้เหนือภาพเพื่อแสดงตัวอย่าง"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "การติดตั้งล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "การดาวน์โหลดล้มเหลว โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดระหว่างการติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดระหว่างการถอนการติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "ส่วนเสริมนี้จะถูกถอนการติดตั้งหลังจากคุณเริ่มการทำงาน Firefox ใหม่"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "โปรดเริ่มการทำงาน Firefox ใหม่เพื่อใช้ส่วนเสริมนี้"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "ปิด"
|
||||
|
||||
|
@ -164,19 +164,19 @@ msgstr ""
|
|||
"ส่วนเสริมทำให้เบราว์เซอร์ของคุณเป็นของคุณ เพื่อช่วยคุณเริ่มต้น "
|
||||
"นี่คือบางส่วนที่เราแนะนำสำหรับประสิทธิภาพและการทำงานที่โดดเด่น"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "คลิกเพื่อเล่น"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับส่วนเสริม"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "ปิดวิดีโอ"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "ดูส่วนเสริมเพิ่มเติม!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-04 14:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Selim Şumlu <selim@sum.lu>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -84,48 +84,48 @@ msgstr "Eklentiniz hazır"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "%(name)s artık araç çubuğunuzda."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "Tamam!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" %(name)s temasını ön izlemek için üzerine gidin veya yüklemek için tıklayın"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Ön izlemesini görmek için resmin üzerine gidin"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Yükleme başarısız oldu. Lütfen yeniden deneyin."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "İndirme başarısız oldu. Lütfen bağlantınızı kontrol edin."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Yükleme sırasında beklenmeyen bir hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Kaldırma sırasında beklenmeyen bir hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Beklenmeyen bir hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Firefox’u yeniden başlattığınızda bu eklenti kaldırılacak."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Bu eklentiyi kullanabilmek için lütfen Firefox’u yeniden başlatın."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
|
@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
|
|||
"için performansları ve işlevleriyle öne çıkan birkaç eklentiyi aşağıda "
|
||||
"sıraladık."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Oynatmak için tıkla"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "eklentiler hakkında daha fazla bilgi almak için"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Videoyu kapat"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Daha çok eklentiye bakın!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-03 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem Polivanchuk <a.polivanchuk@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -85,47 +85,47 @@ msgstr "Ваш додаток готовий"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Тепер ви можете отримати доступ до %(name)s з панелі інструментів."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "Гаразд!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Наведіть для перегляду, або натисніть для встановлення %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Наведіть курсор на зображення для перегляду"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Не вдалося встановити. Повторіть спробу."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Не вдалося завантажити. Будь ласка, перевірте підключення."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Сталася неочікувана помилка під час встановлення."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Сталася неочікувана помилка під час видалення."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Сталася неочікувана помилка."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Цей додаток буде видалений після перезапуску Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Перезапустіть Firefox для використання цього додатку."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
|
@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Щоб допомогти вам розпочати, ось декілька додатків, рекомендованих нами за "
|
||||
"незрівнянну продуктивність та функціональність."
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Натисніть для відтворення"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "щоб дізнатись більше про додатки"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Закрити відео"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Перегляньте інші додатки!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 02:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: um.qshi <um.qshi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -82,48 +82,48 @@ msgstr "آپ کا ایڈ-ان تیار ہے"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "ٹھیک ہے!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "تنصیب کاری ناکام ہوگئی۔ براہ مہربانی پھر کوشش کریں۔"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "ڈائونلوڈ ناکام ہو گئی، براہ مہربانی اپنے کنکشن کی بڑتال کریں۔"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "تنصیب کے دوران ایک غیر متوقع نقص پہش آیا ہے۔"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"براہ مہربانی اس ایڈ-اون کو استعمال کرنے کے لیئے Firefox کو دوبارہ شروع کریں۔"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "بند کریں"
|
||||
|
||||
|
@ -160,19 +160,19 @@ msgid ""
|
|||
"their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "ایڈ-اون کے متعلق مزید جاننے کے لیئے"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "وڈیو بند کریں"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 18:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Neter <pierreneter@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -83,47 +83,47 @@ msgstr "Tiện ích của bạn sẵn sàng"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "Bây giờ bạn có thể truy cập %(name)s từ thanh công cụ."
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "Rê chuột lên để xem trước hoặc nhấn chuột để cài đặt %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "Rê chuột lên hình để xem trước"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Thất bại khi cài đặt. Vui lòng thử lại."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "Thất bại khi tải về. Vui lòng kiểm tra kết nối của bạn."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "Đã xuất hiện lỗi bất ngờ khi cài đặt."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "Đã xuất hiện lỗi bất ngờ khi gỡ cài đặt."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Đã xuất hiện lỗi bất ngờ."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "Tiện ích này sẽ được gỡ cài đặt sau khi bạn khởi động lại Firefox."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "Vui lòng khởi động lại Firefox để sử dụng tiện ích này."
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Đóng"
|
||||
|
||||
|
@ -160,19 +160,19 @@ msgid ""
|
|||
"their stand-out performance and functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Nhấn chuột để phát"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "để tìm hiểu thêm về tiện ích"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "Đóng video"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "Xem thêm tiện ích!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 10:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -84,47 +84,47 @@ msgstr "您的附加组件已就绪"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "您现在可以在工具栏找到 %(name)s 了。"
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "知道了!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "鼠标悬停在上面即可预览,点击可安装 %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "鼠标悬停在上面的图像上就能预览"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "安装失败。请重试。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "下载失败。请检查您的网络连接。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "安装时发生意外错误。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "卸载时发生意外错误。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "发生意外错误。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "此附加组件将在您重启 Firefox 后被卸载。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "重启 Firefox 后即可使用此附加组件。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
|
@ -164,19 +164,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Firefox 有您的个性。这里不但有养眼的主题,还有各式功能强大的工具,帮您更快更"
|
||||
"安全地上网冲浪。为了协助您上手,下面提供了一些我们力荐的轻巧好用的附加组件。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "点击播放"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "进一步了解附加组件"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "关闭视频"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "看看更多附加组件!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: disco\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -82,47 +82,47 @@ msgstr "您的附加元件已就緒"
|
|||
msgid "Now you can access %(name)s from the toolbar."
|
||||
msgstr "您現在可在工具列使用 %(name)s。"
|
||||
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:45
|
||||
#: src/core/containers/InfoDialog/index.js:47
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "好!"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:126
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:131
|
||||
msgid "Hover to preview or click to install %(name)s"
|
||||
msgstr "滑動以預覽或點擊安裝 %(name)s"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:141
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:146
|
||||
msgid "Hover over the image to preview"
|
||||
msgstr "滑過圖片進行預覽"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:165
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:170
|
||||
msgid "Installation failed. Please try again."
|
||||
msgstr "安裝失敗,請再試一次。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:167
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:172
|
||||
msgid "Download failed. Please check your connection."
|
||||
msgstr "下載失敗,請檢查網路連線。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:169
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during installation."
|
||||
msgstr "安裝時發生未預期的錯誤。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:171
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:176
|
||||
msgid "An unexpected error occurred during uninstallation."
|
||||
msgstr "移除時發生未預期的錯誤。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:174
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:179
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "發生未預期的錯誤。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:182
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:187
|
||||
msgid "This add-on will be uninstalled after you restart Firefox."
|
||||
msgstr "您重新啟動 Firefox 後將移除此附加元件。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:184
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:189
|
||||
msgid "Please restart Firefox to use this add-on."
|
||||
msgstr "重新啟動 Firefox 後即可使用此附加元件。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:87
|
||||
#: src/disco/components/Addon.js:89
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
|
@ -162,19 +162,19 @@ msgstr ""
|
|||
"您的樣子。不論是漂亮的佈景主題、讓您瀏覽時更快,還是加上更安全的工具與功能。"
|
||||
"為了幫助您開始使用,以下是一些我們推薦的,效能與功能都很傑出的附加元件。"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:145
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "點擊播放"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:146
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:147
|
||||
msgid "to find out more about add-ons"
|
||||
msgstr "以了解附加元件的更多資訊"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:160
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:161
|
||||
msgid "Close video"
|
||||
msgstr "關閉影片"
|
||||
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:179
|
||||
#: src/disco/containers/DiscoPane.js:180
|
||||
msgid "See more add-ons!"
|
||||
msgstr "看看更多附加元件!"
|
||||
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче