Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of AMO Linter
Co-authored-by: Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
This commit is contained in:
Родитель
5b93e79650
Коммит
b412b9aa55
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 09:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rickey H <rickey.ho2020@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -75,12 +75,8 @@ msgid "This API has not been implemented by Firefox."
|
|||
msgstr "API này chưa được Firefox triển khai."
|
||||
|
||||
#: src/messages/javascript.js:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"{{api}}\" has been removed in Manifest Version 3 (`manifest_version` "
|
||||
"property)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{{api}}\" đã bị xóa trong Manifest phiên bản 3 (thuộc tính "
|
||||
"`manifest_version`)"
|
||||
msgid "\"{{api}}\" has been removed in Manifest Version 3 (`manifest_version` property)"
|
||||
msgstr "\"{{api}}\" đã bị xóa trong Manifest phiên bản 3 (thuộc tính `manifest_version`)"
|
||||
|
||||
#: src/messages/javascript.js:133
|
||||
msgid "{{api}} is deprecated"
|
||||
|
@ -112,16 +108,11 @@ msgstr "Không thể tìm thấy tập lệnh nội dung"
|
|||
|
||||
#: src/messages/javascript.js:185
|
||||
msgid "{{api}} is not supported in Firefox for Android version {{minVersion}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{{api}} không được hỗ trợ trong Firefox dành cho Android phiên bản "
|
||||
"{{minVersion}}"
|
||||
msgstr "{{api}} không được hỗ trợ trong Firefox dành cho Android phiên bản {{minVersion}}"
|
||||
|
||||
#: src/messages/javascript.js:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"This API is not implemented by the given minimum Firefox for Android version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API này không được triển khai bởi phiên bản Firefox tối thiểu dành cho "
|
||||
"Android"
|
||||
msgid "This API is not implemented by the given minimum Firefox for Android version"
|
||||
msgstr "API này không được triển khai bởi phiên bản Firefox tối thiểu dành cho Android"
|
||||
|
||||
#: src/messages/javascript.js:24
|
||||
msgid "Content script file name should not be empty."
|
||||
|
@ -213,9 +204,7 @@ msgstr "Gói đã được ký"
|
|||
|
||||
#: src/messages/layout.js:98
|
||||
msgid "Firefox add-ons are not allowed to run coin miners."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiện ích Firefox không được phép chạy các công cụ khai thác tiền ảo (coin "
|
||||
"miners)."
|
||||
msgstr "Tiện ích Firefox không được phép chạy các công cụ khai thác tiền ảo (coin miners)."
|
||||
|
||||
#: src/messages/locale-messagesjson.js:15
|
||||
msgid "String name is reserved for a predefined message"
|
||||
|
@ -242,11 +231,8 @@ msgid "Translation string is missing the message property"
|
|||
msgstr "Chuỗi dịch bị thiếu thuộc tính tin nhắn"
|
||||
|
||||
#: src/messages/locale-messagesjson.js:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"No \"message\" message property is set for a string (https://mzl.la/2DSBTjA)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không có thuộc tính thông báo \"message\" nào được đặt cho một chuỗi "
|
||||
"(https://mzl.la/2DSBTjA)."
|
||||
msgid "No \"message\" message property is set for a string (https://mzl.la/2DSBTjA)."
|
||||
msgstr "Không có thuộc tính thông báo \"message\" nào được đặt cho một chuỗi (https://mzl.la/2DSBTjA)."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:103 src/messages/manifestjson.js:112
|
||||
msgid "Unknown permission."
|
||||
|
@ -265,20 +251,16 @@ msgid "Invalid host permission."
|
|||
msgstr "Quyền hạn host không hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid install origin."
|
||||
msgstr "Quyền hạn host không hợp lệ."
|
||||
msgstr "Nguồn gốc cài đặt không hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid install origin. A valid origin has - only - a scheme, hostname and "
|
||||
"optional port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid install origin. A valid origin has - only - a scheme, hostname and optional port."
|
||||
msgstr "Nguồn gốc cài đặt không hợp lệ. Nguồn gốc hợp lệ chỉ có - một scheme, tên máy chủ và cổng tùy chọn."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:141
|
||||
msgid "\"manifest_version\" in the manifest.json is not a valid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"manifest_version\" trong manifest.json không phải là một giá trị hợp lệ"
|
||||
msgstr "\"manifest_version\" trong manifest.json không phải là một giá trị hợp lệ"
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:144
|
||||
msgid "See https://mzl.la/20PenXl (MDN Docs) for more information."
|
||||
|
@ -326,8 +308,7 @@ msgstr "\"strict_max_version\" không bắt buộc."
|
|||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:243
|
||||
msgid "An icon defined in the manifest could not be found in the package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không thể tìm thấy biểu tượng được xác định trong tập tin manifest trong gói."
|
||||
msgstr "Không thể tìm thấy biểu tượng được xác định trong tập tin manifest trong gói."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:247
|
||||
msgid "Icon could not be found at \"%(path)s\"."
|
||||
|
@ -351,51 +332,35 @@ msgstr "Không thể tìm thấy trang nền tại \"%(path)s\"."
|
|||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:286
|
||||
msgid "A content script defined in the manifest could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không thể tìm thấy tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin kê khai."
|
||||
msgstr "Không thể tìm thấy tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin kê khai."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:287
|
||||
msgid "A content script css file defined in the manifest could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không thể tìm thấy tập tin css tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin "
|
||||
"kê khai."
|
||||
msgstr "Không thể tìm thấy tập tin css tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin kê khai."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"Content script defined in the manifest could not be found at \"%(path)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không thể tìm thấy tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin manifest "
|
||||
"tại \"%(path)s\"."
|
||||
msgid "Content script defined in the manifest could not be found at \"%(path)s\"."
|
||||
msgstr "Không thể tìm thấy tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin manifest tại \"%(path)s\"."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:295
|
||||
msgid ""
|
||||
"Content script css file defined in the manifest could not be found at "
|
||||
"\"%(path)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không thể tìm thấy tệp css tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin "
|
||||
"manifest tại \"%(path)s\"."
|
||||
msgid "Content script css file defined in the manifest could not be found at \"%(path)s\"."
|
||||
msgstr "Không thể tìm thấy tệp css tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin manifest tại \"%(path)s\"."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:309
|
||||
msgid "A dictionary file defined in the manifest could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không thể tìm thấy tập tin từ điển được xác định trong tập tin kê khai."
|
||||
msgstr "Không thể tìm thấy tập tin từ điển được xác định trong tập tin kê khai."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dictionary file defined in the manifest could not be found at \"%(path)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không thể tìm thấy tập tin từ điển được xác định trong tập tin kê khai tại "
|
||||
"\"%(path)s\"."
|
||||
msgid "Dictionary file defined in the manifest could not be found at \"%(path)s\"."
|
||||
msgstr "Không thể tìm thấy tập tin từ điển được xác định trong tập tin kê khai tại \"%(path)s\"."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:325
|
||||
msgid "The manifest contains multiple dictionaries."
|
||||
msgstr "Tập tin kê khai chứa nhiều từ điển."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiple dictionaries were defined in the manifest, which is unsupported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nhiều từ điển đã được định nghĩa trong kê khai, mà nó không được hỗ trợ."
|
||||
msgid "Multiple dictionaries were defined in the manifest, which is unsupported."
|
||||
msgstr "Nhiều từ điển đã được định nghĩa trong kê khai, mà nó không được hỗ trợ."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:335
|
||||
msgid "The manifest contains a dictionaries object, but it is empty."
|
||||
|
@ -403,9 +368,7 @@ msgstr "Tập tin kê khai chứa một đối tượng từ điển, nhưng nó
|
|||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:338
|
||||
msgid "A dictionaries object was defined in the manifest, but it was empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Một đối tượng từ điển đã được định nghĩa trong tập tin kê khai, nhưng nó "
|
||||
"trống."
|
||||
msgstr "Một đối tượng từ điển đã được định nghĩa trong tập tin kê khai, nhưng nó trống."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:347
|
||||
msgid "The manifest contains a dictionary but no id property."
|
||||
|
@ -413,8 +376,7 @@ msgstr "Tập tin kê khai chứa một từ điển nhưng không có thuộc t
|
|||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:348
|
||||
msgid "A dictionary was found in the manifest, but there was no id set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Một từ điển đã được tìm thấy trong tập tin kê khai, nhưng không được đặt id."
|
||||
msgstr "Một từ điển đã được tìm thấy trong tập tin kê khai, nhưng không được đặt id."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:358
|
||||
msgid "Forbidden content found in add-on."
|
||||
|
@ -458,8 +420,7 @@ msgstr "Xem tại https://mzl.la/2T11Lkc (Tài liệu MDN) để biết thêm th
|
|||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:428
|
||||
msgid "Theme image for \"%(type)s\" could not be found at \"%(path)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không thể tìm thấy hình ảnh của chủ đề cho \"%(type)s\" tại \"%(path)s\""
|
||||
msgstr "Không thể tìm thấy hình ảnh của chủ đề cho \"%(type)s\" tại \"%(path)s\""
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:439
|
||||
msgid "Corrupted theme image file"
|
||||
|
@ -475,33 +436,23 @@ msgstr "Tập tin hình ảnh chủ đề có phần mở rộng không được
|
|||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:454
|
||||
msgid "Theme image file at \"%(path)s\" has an unsupported file extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tập tin hình ảnh chủ đề tại \"%(path)s\" có phần mở rộng không được hỗ trợ"
|
||||
msgstr "Tập tin hình ảnh chủ đề tại \"%(path)s\" có phần mở rộng không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:468
|
||||
msgid "Theme image file has an unsupported mime type"
|
||||
msgstr "Tập tin hình ảnh chủ đề có loại mime không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Theme image file at \"%(path)s\" has the unsupported mime type \"%(mime)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tập tin hình ảnh chủ đề tại \"%(path)s\" có loại mime không được hỗ trợ "
|
||||
"\"%(mime)s\""
|
||||
msgid "Theme image file at \"%(path)s\" has the unsupported mime type \"%(mime)s\""
|
||||
msgstr "Tập tin hình ảnh chủ đề tại \"%(path)s\" có loại mime không được hỗ trợ \"%(mime)s\""
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:484
|
||||
msgid "Theme image file mime type does not match its file extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Loại mime của tập tin hình ảnh chủ đề không khớp với phần mở rộng tập tin "
|
||||
"của nó"
|
||||
msgstr "Loại mime của tập tin hình ảnh chủ đề không khớp với phần mở rộng tập tin của nó"
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Theme image file extension at \"%(path)s\" does not match its actual mime "
|
||||
"type \"%(mime)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Phần mở rộng Tập tin hình ảnh chủ đề tại \"%(path)s\" không khớp với loại "
|
||||
"mime thực của nó \"%(mime)s\""
|
||||
msgid "Theme image file extension at \"%(path)s\" does not match its actual mime type \"%(mime)s\""
|
||||
msgstr "Phần mở rộng Tập tin hình ảnh chủ đề tại \"%(path)s\" không khớp với loại mime thực của nó \"%(mime)s\""
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:502
|
||||
msgid "The \"default_locale\" is missing localizations."
|
||||
|
@ -520,12 +471,8 @@ msgid "Icons should be one of JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG or SVG."
|
|||
msgstr "Các biểu tượng phải là một trong JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG hoặc SVG."
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:529
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"applications\" property overridden by \"browser_specific_settings\" "
|
||||
"property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thuộc tính \"applications\" bị ghi đè bởi thuộc tính "
|
||||
"\"browser_specific_settings\""
|
||||
msgid "\"applications\" property overridden by \"browser_specific_settings\" property"
|
||||
msgstr "Thuộc tính \"applications\" bị ghi đè bởi thuộc tính \"browser_specific_settings\""
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:542
|
||||
msgid "Empty language directory"
|
||||
|
@ -537,43 +484,29 @@ msgstr "Thiếu tập tin messages.json trong \"%(path)s\""
|
|||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:560
|
||||
msgid "Manifest key not supported by the specified minimum Firefox version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Khóa kê khai không được hỗ trợ bởi phiên bản Firefox tối thiểu đã chỉ định"
|
||||
msgstr "Khóa kê khai không được hỗ trợ bởi phiên bản Firefox tối thiểu đã chỉ định"
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:582
|
||||
msgid "Permission not supported by the specified minimum Firefox version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quyền hạn không được hỗ trợ bởi phiên bản Firefox tối thiểu đã chỉ định"
|
||||
msgstr "Quyền hạn không được hỗ trợ bởi phiên bản Firefox tối thiểu đã chỉ định"
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:604
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manifest key not supported by the specified minimum Firefox for Android "
|
||||
"version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Khóa kê khai không được hỗ trợ bởi Firefox dành cho Android phiên bản tối "
|
||||
"thiểu đã chỉ định"
|
||||
msgid "Manifest key not supported by the specified minimum Firefox for Android version"
|
||||
msgstr "Khóa kê khai không được hỗ trợ bởi Firefox dành cho Android phiên bản tối thiểu đã chỉ định"
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:626
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permission not supported by the specified minimum Firefox for Android version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quyền hạn không được hỗ trợ bởi Firefox dành cho Android phiên bản tối thiểu "
|
||||
"đã chỉ định"
|
||||
msgid "Permission not supported by the specified minimum Firefox for Android version"
|
||||
msgstr "Quyền hạn không được hỗ trợ bởi Firefox dành cho Android phiên bản tối thiểu đã chỉ định"
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:641
|
||||
msgid "Linking to \"addons.mozilla.org\" is not allowed"
|
||||
msgstr "Liên kết đến \"addons.mozilla.org\" không được phép"
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:642
|
||||
msgid ""
|
||||
"Links directing to \"addons.mozilla.org\" are not allowed to be used for "
|
||||
"homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Các liên kết trực tiếp đến \"addons.mozilla.org\" đều không được phép sử "
|
||||
"dụng cho trang chủ"
|
||||
msgid "Links directing to \"addons.mozilla.org\" are not allowed to be used for homepage"
|
||||
msgstr "Các liên kết trực tiếp đến \"addons.mozilla.org\" đều không được phép sử dụng cho trang chủ"
|
||||
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:78 src/messages/manifestjson.js:86
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:94 src/messages/manifestjson.js:97
|
||||
#: src/messages/manifestjson.js:78 src/messages/manifestjson.js:86 src/messages/manifestjson.js:94 src/messages/manifestjson.js:97
|
||||
msgid "The permission type is unsupported."
|
||||
msgstr "Loại quyền hạn không được hỗ trợ."
|
||||
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче