Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of AMO Linter

Co-authored-by: Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
This commit is contained in:
Quế Tùng 2022-05-12 14:42:52 +00:00 коммит произвёл Pontoon
Родитель 5b93e79650
Коммит b412b9aa55
1 изменённых файлов: 47 добавлений и 114 удалений

Просмотреть файл

@ -1,11 +1,11 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 09:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Rickey H <rickey.ho2020@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -75,12 +75,8 @@ msgid "This API has not been implemented by Firefox."
msgstr "API này chưa được Firefox triển khai."
#: src/messages/javascript.js:124
msgid ""
"\"{{api}}\" has been removed in Manifest Version 3 (`manifest_version` "
"property)"
msgstr ""
"\"{{api}}\" đã bị xóa trong Manifest phiên bản 3 (thuộc tính "
"`manifest_version`)"
msgid "\"{{api}}\" has been removed in Manifest Version 3 (`manifest_version` property)"
msgstr "\"{{api}}\" đã bị xóa trong Manifest phiên bản 3 (thuộc tính `manifest_version`)"
#: src/messages/javascript.js:133
msgid "{{api}} is deprecated"
@ -112,16 +108,11 @@ msgstr "Không thể tìm thấy tập lệnh nội dung"
#: src/messages/javascript.js:185
msgid "{{api}} is not supported in Firefox for Android version {{minVersion}}"
msgstr ""
"{{api}} không được hỗ trợ trong Firefox dành cho Android phiên bản "
"{{minVersion}}"
msgstr "{{api}} không được hỗ trợ trong Firefox dành cho Android phiên bản {{minVersion}}"
#: src/messages/javascript.js:188
msgid ""
"This API is not implemented by the given minimum Firefox for Android version"
msgstr ""
"API này không được triển khai bởi phiên bản Firefox tối thiểu dành cho "
"Android"
msgid "This API is not implemented by the given minimum Firefox for Android version"
msgstr "API này không được triển khai bởi phiên bản Firefox tối thiểu dành cho Android"
#: src/messages/javascript.js:24
msgid "Content script file name should not be empty."
@ -213,9 +204,7 @@ msgstr "Gói đã được ký"
#: src/messages/layout.js:98
msgid "Firefox add-ons are not allowed to run coin miners."
msgstr ""
"Tiện ích Firefox không được phép chạy các công cụ khai thác tiền ảo (coin "
"miners)."
msgstr "Tiện ích Firefox không được phép chạy các công cụ khai thác tiền ảo (coin miners)."
#: src/messages/locale-messagesjson.js:15
msgid "String name is reserved for a predefined message"
@ -242,11 +231,8 @@ msgid "Translation string is missing the message property"
msgstr "Chuỗi dịch bị thiếu thuộc tính tin nhắn"
#: src/messages/locale-messagesjson.js:8
msgid ""
"No \"message\" message property is set for a string (https://mzl.la/2DSBTjA)."
msgstr ""
"Không có thuộc tính thông báo \"message\" nào được đặt cho một chuỗi "
"(https://mzl.la/2DSBTjA)."
msgid "No \"message\" message property is set for a string (https://mzl.la/2DSBTjA)."
msgstr "Không có thuộc tính thông báo \"message\" nào được đặt cho một chuỗi (https://mzl.la/2DSBTjA)."
#: src/messages/manifestjson.js:103 src/messages/manifestjson.js:112
msgid "Unknown permission."
@ -265,20 +251,16 @@ msgid "Invalid host permission."
msgstr "Quyền hạn host không hợp lệ."
#: src/messages/manifestjson.js:130
#, fuzzy
msgid "Invalid install origin."
msgstr "Quyền hạn host không hợp lệ."
msgstr "Nguồn gốc cài đặt không hợp lệ."
#: src/messages/manifestjson.js:133
msgid ""
"Invalid install origin. A valid origin has - only - a scheme, hostname and "
"optional port."
msgstr ""
msgid "Invalid install origin. A valid origin has - only - a scheme, hostname and optional port."
msgstr "Nguồn gốc cài đặt không hợp lệ. Nguồn gốc hợp lệ chỉ có - một scheme, tên máy chủ và cổng tùy chọn."
#: src/messages/manifestjson.js:141
msgid "\"manifest_version\" in the manifest.json is not a valid value"
msgstr ""
"\"manifest_version\" trong manifest.json không phải là một giá trị hợp lệ"
msgstr "\"manifest_version\" trong manifest.json không phải là một giá trị hợp lệ"
#: src/messages/manifestjson.js:144
msgid "See https://mzl.la/20PenXl (MDN Docs) for more information."
@ -326,8 +308,7 @@ msgstr "\"strict_max_version\" không bắt buộc."
#: src/messages/manifestjson.js:243
msgid "An icon defined in the manifest could not be found in the package."
msgstr ""
"Không thể tìm thấy biểu tượng được xác định trong tập tin manifest trong gói."
msgstr "Không thể tìm thấy biểu tượng được xác định trong tập tin manifest trong gói."
#: src/messages/manifestjson.js:247
msgid "Icon could not be found at \"%(path)s\"."
@ -351,51 +332,35 @@ msgstr "Không thể tìm thấy trang nền tại \"%(path)s\"."
#: src/messages/manifestjson.js:286
msgid "A content script defined in the manifest could not be found."
msgstr ""
"Không thể tìm thấy tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin kê khai."
msgstr "Không thể tìm thấy tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin kê khai."
#: src/messages/manifestjson.js:287
msgid "A content script css file defined in the manifest could not be found."
msgstr ""
"Không thể tìm thấy tập tin css tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin "
"kê khai."
msgstr "Không thể tìm thấy tập tin css tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin kê khai."
#: src/messages/manifestjson.js:292
msgid ""
"Content script defined in the manifest could not be found at \"%(path)s\"."
msgstr ""
"Không thể tìm thấy tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin manifest "
"tại \"%(path)s\"."
msgid "Content script defined in the manifest could not be found at \"%(path)s\"."
msgstr "Không thể tìm thấy tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin manifest tại \"%(path)s\"."
#: src/messages/manifestjson.js:295
msgid ""
"Content script css file defined in the manifest could not be found at "
"\"%(path)s\"."
msgstr ""
"Không thể tìm thấy tệp css tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin "
"manifest tại \"%(path)s\"."
msgid "Content script css file defined in the manifest could not be found at \"%(path)s\"."
msgstr "Không thể tìm thấy tệp css tập lệnh nội dung được xác định trong tập tin manifest tại \"%(path)s\"."
#: src/messages/manifestjson.js:309
msgid "A dictionary file defined in the manifest could not be found."
msgstr ""
"Không thể tìm thấy tập tin từ điển được xác định trong tập tin kê khai."
msgstr "Không thể tìm thấy tập tin từ điển được xác định trong tập tin kê khai."
#: src/messages/manifestjson.js:313
msgid ""
"Dictionary file defined in the manifest could not be found at \"%(path)s\"."
msgstr ""
"Không thể tìm thấy tập tin từ điển được xác định trong tập tin kê khai tại "
"\"%(path)s\"."
msgid "Dictionary file defined in the manifest could not be found at \"%(path)s\"."
msgstr "Không thể tìm thấy tập tin từ điển được xác định trong tập tin kê khai tại \"%(path)s\"."
#: src/messages/manifestjson.js:325
msgid "The manifest contains multiple dictionaries."
msgstr "Tập tin kê khai chứa nhiều từ điển."
#: src/messages/manifestjson.js:326
msgid ""
"Multiple dictionaries were defined in the manifest, which is unsupported."
msgstr ""
"Nhiều từ điển đã được định nghĩa trong kê khai, mà nó không được hỗ trợ."
msgid "Multiple dictionaries were defined in the manifest, which is unsupported."
msgstr "Nhiều từ điển đã được định nghĩa trong kê khai, mà nó không được hỗ trợ."
#: src/messages/manifestjson.js:335
msgid "The manifest contains a dictionaries object, but it is empty."
@ -403,9 +368,7 @@ msgstr "Tập tin kê khai chứa một đối tượng từ điển, nhưng nó
#: src/messages/manifestjson.js:338
msgid "A dictionaries object was defined in the manifest, but it was empty."
msgstr ""
"Một đối tượng từ điển đã được định nghĩa trong tập tin kê khai, nhưng nó "
"trống."
msgstr "Một đối tượng từ điển đã được định nghĩa trong tập tin kê khai, nhưng nó trống."
#: src/messages/manifestjson.js:347
msgid "The manifest contains a dictionary but no id property."
@ -413,8 +376,7 @@ msgstr "Tập tin kê khai chứa một từ điển nhưng không có thuộc t
#: src/messages/manifestjson.js:348
msgid "A dictionary was found in the manifest, but there was no id set."
msgstr ""
"Một từ điển đã được tìm thấy trong tập tin kê khai, nhưng không được đặt id."
msgstr "Một từ điển đã được tìm thấy trong tập tin kê khai, nhưng không được đặt id."
#: src/messages/manifestjson.js:358
msgid "Forbidden content found in add-on."
@ -458,8 +420,7 @@ msgstr "Xem tại https://mzl.la/2T11Lkc (Tài liệu MDN) để biết thêm th
#: src/messages/manifestjson.js:428
msgid "Theme image for \"%(type)s\" could not be found at \"%(path)s\""
msgstr ""
"Không thể tìm thấy hình ảnh của chủ đề cho \"%(type)s\" tại \"%(path)s\""
msgstr "Không thể tìm thấy hình ảnh của chủ đề cho \"%(type)s\" tại \"%(path)s\""
#: src/messages/manifestjson.js:439
msgid "Corrupted theme image file"
@ -475,33 +436,23 @@ msgstr "Tập tin hình ảnh chủ đề có phần mở rộng không được
#: src/messages/manifestjson.js:454
msgid "Theme image file at \"%(path)s\" has an unsupported file extension"
msgstr ""
"Tập tin hình ảnh chủ đề tại \"%(path)s\" có phần mở rộng không được hỗ trợ"
msgstr "Tập tin hình ảnh chủ đề tại \"%(path)s\" có phần mở rộng không được hỗ trợ"
#: src/messages/manifestjson.js:468
msgid "Theme image file has an unsupported mime type"
msgstr "Tập tin hình ảnh chủ đề có loại mime không được hỗ trợ"
#: src/messages/manifestjson.js:470
msgid ""
"Theme image file at \"%(path)s\" has the unsupported mime type \"%(mime)s\""
msgstr ""
"Tập tin hình ảnh chủ đề tại \"%(path)s\" có loại mime không được hỗ trợ "
"\"%(mime)s\""
msgid "Theme image file at \"%(path)s\" has the unsupported mime type \"%(mime)s\""
msgstr "Tập tin hình ảnh chủ đề tại \"%(path)s\" có loại mime không được hỗ trợ \"%(mime)s\""
#: src/messages/manifestjson.js:484
msgid "Theme image file mime type does not match its file extension"
msgstr ""
"Loại mime của tập tin hình ảnh chủ đề không khớp với phần mở rộng tập tin "
"của nó"
msgstr "Loại mime của tập tin hình ảnh chủ đề không khớp với phần mở rộng tập tin của nó"
#: src/messages/manifestjson.js:488
msgid ""
"Theme image file extension at \"%(path)s\" does not match its actual mime "
"type \"%(mime)s\""
msgstr ""
"Phần mở rộng Tập tin hình ảnh chủ đề tại \"%(path)s\" không khớp với loại "
"mime thực của nó \"%(mime)s\""
msgid "Theme image file extension at \"%(path)s\" does not match its actual mime type \"%(mime)s\""
msgstr "Phần mở rộng Tập tin hình ảnh chủ đề tại \"%(path)s\" không khớp với loại mime thực của nó \"%(mime)s\""
#: src/messages/manifestjson.js:502
msgid "The \"default_locale\" is missing localizations."
@ -520,12 +471,8 @@ msgid "Icons should be one of JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG or SVG."
msgstr "Các biểu tượng phải là một trong JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG hoặc SVG."
#: src/messages/manifestjson.js:529
msgid ""
"\"applications\" property overridden by \"browser_specific_settings\" "
"property"
msgstr ""
"Thuộc tính \"applications\" bị ghi đè bởi thuộc tính "
"\"browser_specific_settings\""
msgid "\"applications\" property overridden by \"browser_specific_settings\" property"
msgstr "Thuộc tính \"applications\" bị ghi đè bởi thuộc tính \"browser_specific_settings\""
#: src/messages/manifestjson.js:542
msgid "Empty language directory"
@ -537,43 +484,29 @@ msgstr "Thiếu tập tin messages.json trong \"%(path)s\""
#: src/messages/manifestjson.js:560
msgid "Manifest key not supported by the specified minimum Firefox version"
msgstr ""
"Khóa kê khai không được hỗ trợ bởi phiên bản Firefox tối thiểu đã chỉ định"
msgstr "Khóa kê khai không được hỗ trợ bởi phiên bản Firefox tối thiểu đã chỉ định"
#: src/messages/manifestjson.js:582
msgid "Permission not supported by the specified minimum Firefox version"
msgstr ""
"Quyền hạn không được hỗ trợ bởi phiên bản Firefox tối thiểu đã chỉ định"
msgstr "Quyền hạn không được hỗ trợ bởi phiên bản Firefox tối thiểu đã chỉ định"
#: src/messages/manifestjson.js:604
msgid ""
"Manifest key not supported by the specified minimum Firefox for Android "
"version"
msgstr ""
"Khóa kê khai không được hỗ trợ bởi Firefox dành cho Android phiên bản tối "
"thiểu đã chỉ định"
msgid "Manifest key not supported by the specified minimum Firefox for Android version"
msgstr "Khóa kê khai không được hỗ trợ bởi Firefox dành cho Android phiên bản tối thiểu đã chỉ định"
#: src/messages/manifestjson.js:626
msgid ""
"Permission not supported by the specified minimum Firefox for Android version"
msgstr ""
"Quyền hạn không được hỗ trợ bởi Firefox dành cho Android phiên bản tối thiểu "
"đã chỉ định"
msgid "Permission not supported by the specified minimum Firefox for Android version"
msgstr "Quyền hạn không được hỗ trợ bởi Firefox dành cho Android phiên bản tối thiểu đã chỉ định"
#: src/messages/manifestjson.js:641
msgid "Linking to \"addons.mozilla.org\" is not allowed"
msgstr "Liên kết đến \"addons.mozilla.org\" không được phép"
#: src/messages/manifestjson.js:642
msgid ""
"Links directing to \"addons.mozilla.org\" are not allowed to be used for "
"homepage"
msgstr ""
"Các liên kết trực tiếp đến \"addons.mozilla.org\" đều không được phép sử "
"dụng cho trang chủ"
msgid "Links directing to \"addons.mozilla.org\" are not allowed to be used for homepage"
msgstr "Các liên kết trực tiếp đến \"addons.mozilla.org\" đều không được phép sử dụng cho trang chủ"
#: src/messages/manifestjson.js:78 src/messages/manifestjson.js:86
#: src/messages/manifestjson.js:94 src/messages/manifestjson.js:97
#: src/messages/manifestjson.js:78 src/messages/manifestjson.js:86 src/messages/manifestjson.js:94 src/messages/manifestjson.js:97
msgid "The permission type is unsupported."
msgstr "Loại quyền hạn không được hỗ trợ."