2013-07-23 02:41:51 +04:00
# Remora Preliminary Language File
# Copyright (C) 2006 Mozilla Corporation
# This file is distributed under the same license as the REMORA package.
# Wil Clouser <clouserw@mozilla.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
2016-02-25 00:24:54 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2017-01-03 16:45:23 +03:00
"POT-Creation-Date: 2017-01-03 12:46+0000\n"
2016-03-24 08:52:31 +03:00
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 16:39+0000\n"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"Language: \n"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-03-24 08:52:31 +03:00
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/accounts/views.py
2016-10-25 14:26:53 +03:00
msgid "You are already logged in."
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/accounts/views.py
2016-10-25 14:26:53 +03:00
msgid "Your log in attempt could not be parsed. Please try again."
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/accounts/views.py
2016-10-25 14:26:53 +03:00
msgid "Your Firefox Account could not be found. Please try again."
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/accounts/views.py
2016-10-25 14:26:53 +03:00
msgid "You could not be logged in. Please try again."
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/accounts/views.py
2016-02-17 20:12:23 +03:00
msgid "Need help?"
msgstr ""
2016-08-31 14:43:33 +03:00
#: src/olympia/activity/serializers.py
#, fuzzy
msgid "Review note"
msgstr "Review"
2016-09-20 07:29:08 +03:00
#: src/olympia/activity/views.py
msgid "Only latest versions of addons can have notes added."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/buttons.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Download Now"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/buttons.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Download"
msgstr ""
#. L10n: please keep in the string so → does not wrap.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/buttons.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Continue to Download →"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/buttons.py src/olympia/addons/helpers.py src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/listing/items.html
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html src/olympia/amo/templates/amo/side_nav.html src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/bandwagon/views.py
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/category_landing.html src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/category_landing.html src/olympia/browse/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Featured"
msgstr ""
2016-06-21 22:04:33 +03:00
#: src/olympia/addons/buttons.py
#, fuzzy
msgctxt "install_button"
msgid "Not Reviewed"
msgstr "Review"
#: src/olympia/addons/buttons.py
msgctxt "install_button"
msgid "Experimental"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/buttons.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add to {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This slug is already in use. Please choose another."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "The slug cannot be \"%s\". Please choose another."
msgstr ""
#. L10n: {0} is a single tag or a comma-separated list of tags.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Invalid tag: {0}"
msgid_plural "Invalid tags: {0}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. L10n: {0} is a single tag or a comma-separated list of tags.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "\"{0}\" is a reserved tag and cannot be used."
msgid_plural "\"{0}\" are reserved tags and cannot be used."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "You have {0} too many tags."
msgid_plural "You have {0} too many tags."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "All tags must be %s characters or less after invalid characters are removed."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All tags must be at least {0} character."
msgid_plural "All tags must be at least {0} characters."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Categories cannot be changed while your add-on is featured for this application."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
#. L10n: {0} is the number of categories.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "You can have only {0} category."
msgid_plural "You can have only {0} categories."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The miscellaneous category cannot be combined with additional categories."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Before changing your default locale you must have a name, summary, and description in that locale. You are missing %s."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "A license must be selected."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Give Your Theme a Name."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Describe your Theme."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Enter a new author's email address"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Not Reviewed"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Users have the option of contributing more or less than this amount."
msgstr "Users have the option of contributing more or less than this amount."
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/models.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Users will always be asked in the Add-ons Manager (Firefox 4 and above). Only applies to desktop."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
# Column name in a table.
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/addons/models.py src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Listed"
msgstr "Listed"
2015-10-15 04:56:35 +03:00
# %1 is an add-on name.
2015-11-12 21:29:39 +03:00
#. l10n: {0} is the addon name
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Contribution for {0}"
msgstr "Contribution for {0}"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Abuse reported."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/widgets.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "My add-on doesn't fit into any of the categories"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/button.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/button.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/button.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No compatible versions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/button.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/button.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Added to Mobile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/button.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/button.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add to Mobile"
msgstr ""
#. {0} is a platform name like Windows or Mac OS X.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/button.html src/olympia/addons/templates/addons/includes/install_button.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/button.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/button.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View privacy policy"
msgstr "View privacy policy"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/button.html src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/button.html
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/detail.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "View End-User License Agreement"
2014-01-22 21:18:13 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/button.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/button.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This add-on has not been reviewed by Mozilla. <a href=\"%(url)s\">Learn more</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-08-16 19:13:53 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/button.html
msgid "This add-on has been marked as experimental by its developers."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contribution.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/developers.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution."
msgstr "The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contribution.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The developer of this add-on asks that you show your support by making a donation to the <a href=\"%(charity_url)s\">%(charity_name)s</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contribution.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The developer of this add-on asks that you show your support by making a small contribution to <a href=\"%(charity_url)s\">%(charity_name)s</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contribution.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/contribution.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Contribute"
msgstr "Contribute"
# This is a separator between the graphical [contribute] button and the
# graphical [download now] button
2015-11-12 21:29:39 +03:00
#. Click Contribute button OR Install button
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contribution.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/contribution.html src/olympia/addons/templates/addons/report_abuse.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/admin.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/support.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/delete_form.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/profile.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/add_file_modal.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/edit_review.html src/olympia/translations/templates/translations/trans-menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "or"
msgstr "or"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contribution.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Suggested Contribution: {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contribution.html src/olympia/amo/templates/amo/recaptcha.html src/olympia/versions/templates/versions/version.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What's this?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contribution.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The developer of this add-on would like you to consider making a donation to the <a href=\"%(charity_url)s\">%(charity_name)s</a> if you enjoy using it."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contribution.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The developer of this add-on would like you to consider making a small contribution to <a href=\"%(charity_url)s\">%(charity_name)s</a> if you enjoy using it."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contribution.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Mozilla is committed to supporting a vibrant and healthy developer ecosystem. Your optional contribution helps sustain further development of this add-on."
msgstr "Mozilla is committed to supporting a vibrant and healthy developer ecosystem. Your optional contribution helps sustain further development of this add-on."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Make a Contribution"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Help support the continued development of <strong>%(addon_name)s</strong> by making a small contribution through <a href=\"%(paypal_url)s\">PayPal</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"To show your support for <b>%(addon_name)s</b>, the developer asks that you make a donation to the <a href=\"%(charity_url)s\">%(charity_name)s</a> through <a href=\"%(paypal_url)s\">PayPal</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"To show your support for <b>%(addon_name)s</b>, the developer asks that you make a small contribution to <a href=\"%(charity_url)s\">%(charity_name)s</a> through <a href=\"%(paypal_url)s\">PayPal</"
"a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "How much would you like to contribute?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "The maximum contribution amount is {0}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "The minimum contribution amount is {0}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Contribution amount must be a number."
msgstr ""
#. {0} is a currency amount (e.g., $5.00)
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "A one-time suggested contribution of {0}"
msgstr ""
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#. {0} is a currency symbol (e.g., $), {1} is an amount input
#. field
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "A one-time contribution of {0} {1}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Leave a comment or request with your contribution."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/ajax_new.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addedit.html
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/add_form.html src/olympia/templates/includes/forms.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "(optional)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Make Contribution"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Contacting PayPal"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No Thanks"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/contributions_lightbox.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Contribution made, thank you."
msgstr ""
2016-08-16 19:13:53 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/listing/items.html
#: src/olympia/editors/models.py src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/detail.html
msgid "Requires Restart"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
#. This is a caption for a table. {0} is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/addons/templates/addons/includes/persona.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Information for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html src/olympia/editors/templates/editors/includes/search_results_themes.html
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue_list.html
2016-04-26 16:51:46 +03:00
msgid "Status"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/persona_detail_table.html
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_detail_table.html src/olympia/browse/views.py src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/support.html
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Website"
msgstr ""
#. This refers to this version's compatible applications, such as Firefox 8.0
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html src/olympia/search/templates/search/results.html
#: src/olympia/versions/templates/versions/version.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Works with"
msgstr "Works with"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgid "Visibility"
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html
msgid "Visible"
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
msgid "Invisible"
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Required Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/addons/templates/addons/persona_detail_table.html src/olympia/browse/views.py src/olympia/devhub/views.py
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/detail.html src/olympia/reviews/forms.py src/olympia/reviews/templates/reviews/add.html
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Rating"
2016-02-25 00:24:54 +03:00
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/browse/views.py src/olympia/devhub/views.py src/olympia/stats/templates/stats/addon_report_menu.html
#: src/olympia/stats/templates/stats/collection_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Downloads"
2016-02-25 00:24:54 +03:00
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions_theme.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View Statistics"
msgstr "Gweld yr Ystadegau"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Average Daily Users"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""
#. The Privacy Policy for this add-on.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/button.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/privacy.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/policy_form.html src/olympia/templates/copyright.html src/olympia/templates/mobile/base_addons.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View Privacy Policy"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "EULA"
msgstr "EULA"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More about this add-on"
msgstr "More about this add-on"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Image Gallery"
msgstr "Image Gallery"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Developer Comments"
2016-02-25 00:24:54 +03:00
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Development Channel"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"The Development Channel lets you test an experimental new version of this add-on before it's released to the general public. Once you install the development version, you will continue to get "
"updates from this channel."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Install development version"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"<strong>Caution:</strong> Development versions of this add-on have not been reviewed by Mozilla. Once you install a development version you will continue to receive development updates from this "
"developer. To stop receiving development updates, reinstall the default version from the link above."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Version {0}:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
msgid "Nothing to see here! The developer did not include any details."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Version Notes"
msgstr ""
#. {0} is the name of the add-on.
#. {0} is the name of the add-on
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/eula.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/eula.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "End-User License Agreement for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/eula.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/button.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/policy_form.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/eula.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "End-User License Agreement"
msgstr "End-User License Agreement"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/eula.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/eula.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "%(addon_name)s requires that you accept the following End-User License Agreement before installation can proceed:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/eula.html src/olympia/addons/templates/addons/privacy.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Back to {0}…"
msgstr ""
2015-08-10 20:23:28 +03:00
# {0} is the application the user is browsing. Examples: Thunderbird,
# Firefox,
2013-07-23 02:41:51 +04:00
# Sunbird
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/home.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html src/olympia/amo/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons for {0}"
msgstr "{0} Ychwanegyn"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/home.html src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Featured Extensions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Popular Extensions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/home.html src/olympia/amo/templates/amo/side_nav.html src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/browse/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Most Popular"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All »"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/home.html src/olympia/browse/templates/browse/impala/category_landing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "See all »"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Up & Coming Extensions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/home.html src/olympia/browse/templates/browse/personas/category_landing.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Featured Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/home.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Featured Collections"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/listing/sorter.html src/olympia/addons/templates/addons/listing_header.html src/olympia/amo/templates/amo/mobile/sort_by.html
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Sort by:"
msgstr "Trefnu yn ôl"
#. {0} is a date.
#. {0} is a date
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/listing/items_mobile.html src/olympia/addons/templates/addons/listing/macros.html src/olympia/addons/templates/addons/macros.html
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_listing_items.html
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing_items.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Updated {0}"
msgstr ""
#. {0} is a date.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/listing/items_mobile.html src/olympia/addons/templates/addons/listing/macros.html src/olympia/addons/templates/addons/macros.html
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_listing_items.html
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing_items.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Added {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/macros.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%(num)s weekly download"
msgid_plural "%(num)s weekly downloads"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/macros.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%(num)s user"
msgid_plural "%(num)s users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. {0} is the number of downloads.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/addons/templates/addons/macros.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} weekly download"
msgid_plural "{0} weekly downloads"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. {0} is the number of users.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/addons/templates/addons/macros.html src/olympia/zadmin/templates/zadmin/compat.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} user"
msgid_plural "{0} users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/paypal_result.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Payment cancelled"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/paypal_result.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Payment completed"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/paypal_result.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Return to the addon."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/persona_detail.html
2016-08-31 14:43:33 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_detail.html src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
#: src/olympia/discovery/serializers.py src/olympia/editors/templates/editors/review.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/base.html
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgid "by"
msgstr "gan"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
#. {0} is a category name, such as Nature
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More {0} Themes"
msgstr ""
#. {0} is a category name, such as Nature
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/persona_detail.html src/olympia/addons/templates/addons/persona_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "See all {0} Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More by this Artist"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/persona_detail.html src/olympia/addons/templates/addons/persona_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "See all Themes by this Artist"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html src/olympia/addons/templates/addons/persona_detail.html src/olympia/amo/templates/amo/side_nav.html
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/macros.html src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/category_landing.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html src/olympia/templates/categories.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Categories"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/persona_detail_table.html src/olympia/addons/templates/addons/persona_detail_table.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/deleted.html
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Artist"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/persona_detail_table.html src/olympia/addons/templates/addons/persona_detail_table.html src/olympia/stats/templates/stats/addon_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Daily Users"
msgstr ""
#. The License for this add-on.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/license.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/persona_detail_table.html src/olympia/addons/templates/addons/persona_detail_table.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/license_form.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "License"
msgstr "License"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Awaiting Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html src/olympia/amo/log.py src/olympia/constants/base.py src/olympia/editors/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Rejected"
msgstr ""
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html src/olympia/amo/log.py src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Approved"
msgstr ""
#. {0} is the number of users.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/listing/items_mobile.html src/olympia/addons/templates/addons/listing/macros.html src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<strong>{0}</strong> user"
msgid_plural "<strong>{0}</strong> users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Hover to Preview"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html src/olympia/reviews/templates/reviews/add.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/ajax_new.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit.html
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addedit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/admin.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/media.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/support.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-10-17 19:31:12 +04:00
msgid "Edit"
msgstr ""
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#. For datetime formatting, see the table on
#. http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-and-strptime-behavior
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
msgid "%%Y-%%m-%%d"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "by {0} on {1}"
msgstr "gan {0} ynghylch {1}"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html src/olympia/reviews/helpers.py src/olympia/reviews/templates/reviews/impala/reviews_link.html
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review_list.html src/olympia/reviews/templates/reviews/reviews_link.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Not yet rated"
msgstr "Heb ei raddio eto"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<b>{0}</b> users"
msgstr ""
2016-08-16 19:13:53 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/persona_preview.html
msgid "{0} Daily Users"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "To install this add-on and thousands more, <b>get Firefox</b>, a free and open web browser from Mozilla."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Learn more about Firefox"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "or <b><a class=\"button installer\" href=\"{url}\">download anyway</a></b>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"<strong>How to Install in Thunderbird</strong> <ol> <li>Download and save the file to your hard disk.</li> <li>In Mozilla Thunderbird, open Add-ons from the Tools menu.</li> <li>From the options "
"button next to the add-on search field, select \"Install Add-on From File...\" and locate the downloaded add-on.</li> </ol>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "To install this Theme, <b>get Thunderbird</b>, a free and open source email client from Mozilla Messaging and install the Personas Plus add-on."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Learn more about Thunderbird"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "To install this Theme and thousands more, <b>get Firefox</b>, a free and open web browser from Mozilla."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This add-on has not been updated to work with your version of %(app)s."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Install Anyway"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This add-on requires a version of Firefox that has not been released yet."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Help test new Firefox Versions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This add-on requires %(app)s {new_version}. You are currently using %(app)s {old_version}."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
#. {0} is an app name, like Firefox.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Upgrade {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "or view <a href=\"%(href)s\">older versions of this add-on</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This Persona requires %(app)s %(new_version)s. You are currently using %(app)s {old_version}."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2015-05-06 18:31:26 +03:00
msgid ""
2016-02-25 00:24:54 +03:00
"<strong>Caution:</strong> This add-on has not been reviewed by Mozilla and can't be installed on release versions of Firefox 43 and above. Be careful when installing third-party software that "
"might harm your computer."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<strong>Please note:</strong> This add-on is not compatible with your operating system."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/button.html src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This add-on is not compatible with your version of %(app)s because of the following:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View other versions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/popups.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This add-on is not compatible with your version of %(app)s."
msgstr ""
#. {0} is the name of the add-on.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/privacy.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Privacy Policy for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/qr_code.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "QR code for add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/qr_code.html
2016-06-02 20:39:06 +03:00
msgid "Want {0} on your mobile Firefox? Scan this QR code to install directly to your phone. (You'll need a QR reader. Search your phone's marketplace if don't have one.)"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details-more.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/addons/templates/addons/report_abuse.html
#: src/olympia/addons/templates/addons/report_abuse_full.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Report Abuse"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/report_abuse.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"If you suspect this add-on violates <a href=\"%(url)s\">our policies</a> or has security or privacy issues, please use the form below to describe your concerns. Please do not use this form for any "
"other reason."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/report_abuse.html src/olympia/users/templates/users/report_abuse.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Send Report"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/eula.html src/olympia/addons/templates/addons/mobile/persona_confirm.html src/olympia/addons/templates/addons/report_abuse.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/admin.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/support.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/delete_form.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/profile.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/add_file_modal.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html src/olympia/reviews/templates/reviews/edit_review.html src/olympia/translations/templates/translations/trans-menu.html
#: src/olympia/zadmin/templates/zadmin/validation.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Cancel"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_add_box.html src/olympia/addons/templates/addons/review_add_box.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What do you think?"
msgstr "Beth wyt ti'n feddwl?"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_add_box.html src/olympia/addons/templates/addons/review_add_box.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Please <a href=\"%(login)s\">log in</a> to submit a review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_add_box.html src/olympia/addons/templates/addons/review_add_box.html src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/add_form.html
2015-09-21 19:58:41 +03:00
msgid "Title:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_add_box.html src/olympia/addons/templates/addons/review_add_box.html src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/add_form.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Review:"
msgstr "Adolygiad:"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_add_box.html src/olympia/addons/templates/addons/review_add_box.html src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/add_form.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Rating:"
msgstr "Graddio:"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_add_box.html src/olympia/addons/templates/addons/review_add_box.html src/olympia/reviews/templates/reviews/add.html
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/edit_review.html src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/add_form.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Submit review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_add_box.html src/olympia/addons/templates/addons/review_add_box.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Please do not post bug reports in reviews. We do not make your email address available to add-on developers and they may need to contact you to help resolve your issue."
msgstr "Paid cofnodi gwallau mewn adolygiadau. Nid ydym yn rhoi dy gyfeiriad e-bost i ddatblygwyr ychwanegion a gall fod angen iddyn gysylltu a thi."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_add_box.html src/olympia/addons/templates/addons/review_add_box.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "See the <a href=\"%(support)s\">support section</a> to find out where to get assistance for this add-on."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_add_box.html src/olympia/addons/templates/addons/review_add_box.html src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Review Guidelines"
msgstr "Review Guidelines"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details-more.html src/olympia/addons/templates/addons/review_list_box.html src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/reviews/templates/reviews/add.html
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/review_list.html src/olympia/reviews/templates/reviews/reply.html src/olympia/reviews/templates/reviews/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Reviews"
msgstr "Adolygiadau"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_list_box.html src/olympia/addons/templates/addons/review_list_box.html src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "by %(user)s on %(date)s"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_list_box.html src/olympia/addons/templates/addons/review_list_box.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Show the developer's reply to this review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/review_list_box.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "See all reviews of this add-on"
msgid_plural "See all %(cnt)s reviews of this add-on"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-07-28 13:06:46 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/tags_box.html src/olympia/constants/categories.py src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Tags"
2016-02-25 00:24:54 +03:00
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/addon_hovercard.html
2015-09-21 19:58:41 +03:00
msgid "Icon for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/addon_hovercard.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/featured_grid.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/theme_grid.html
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html src/olympia/users/templates/users/helpers/addon_users_list.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgid "by %(users)s"
msgstr ""
2016-08-16 19:13:53 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/button.html
msgid "This add-on has been marked as experimental by its developers"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/button.html
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "Download Anyway"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/contribution.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<b>%(amt)s</b> suggested"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/contribution.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Enjoy this add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/contribution.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The <a href=\"%(meet_url)s\">developer of this add-on</a> asks that you help support its continued development by making a small contribution."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/contribution.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The <a href=\"%(meet_url)s\">developer of this add-on</a> asks that you show your support by making a donation to the <a href=\"%(charity_url)s\">%(charity_name)s</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/contribution.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The <a href=\"%(meet_url)s\">developer of this add-on</a> asks that you show your support by making a small contribution to <a href=\"%(charity_url)s\">%(charity_name)s</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/dependencies_note.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This add-on requires the following add-ons to work properly:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details-more.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Average"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details-more.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Write a review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details-more.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Related Categories"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details-more.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Part of these Collections"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details-more.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgid "Other add-ons by %(author)s"
msgid_plural "Other add-ons by these authors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<span itemprop=\"ratingCount\">%(num)s</span> user review"
msgid_plural "<span itemprop=\"ratingCount\">%(num)s</span> user reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View statistics"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Manage"
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
# Plural in this context means many of the add-on type
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
#, fuzzy
msgid "Editor Review"
msgstr "Dictionaries"
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
#, fuzzy
msgid "Admin Manage"
msgstr "Admin Settings"
2014-05-21 20:47:40 +04:00
#. {0} is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2014-05-21 20:47:40 +04:00
msgid "Icon of {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Meet the Developer: <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
msgid_plural "<a href=\"%(url)s\">Meet the Developers</a>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# {0} is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Learn why {0} was created and find out what's next for this add-on."
msgstr "Learn why {0} was created and find out what's next for this add-on."
2014-05-21 20:47:40 +04:00
#. {0} is an index.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2014-05-21 20:47:40 +04:00
msgid "Add-on screenshot #{0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on home page"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Support site"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Support E-mail"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/devhub/models.py src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
#: src/olympia/versions/templates/versions/mobile/version.html src/olympia/versions/templates/versions/version.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Version {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Info"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2015-09-21 19:58:41 +03:00
msgid "Last Updated:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-06-02 20:39:06 +03:00
msgid "Released under <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/amo/helpers.py src/olympia/devhub/forms.py src/olympia/versions/templates/versions/version.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Custom License"
msgstr "Custom License"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "About this Add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Developer’ s Comments"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Version Information"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "See complete version history"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"The Development Channel lets you test an experimental new version of this add-on before it's released to the general public. Once you install the development version, you will continue to get "
"updates from this channel. To stop receiving development updates, reinstall the default version from the link above."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<strong>Caution:</strong> Development versions of this add-on have not been reviewed by Mozilla."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
2015-08-26 19:25:54 +03:00
msgid "See complete development channel history"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_add_box.html src/olympia/stats/templates/stats/popup.html
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "close"
msgstr ""
#. {0} is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/developers.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Thank you for installing {0}"
msgstr ""
2015-10-15 04:56:35 +03:00
# %1 is an add-on name.
2015-11-12 21:29:39 +03:00
#. {0} is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/developers.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Meet the {0} Developer"
msgstr "Meet the {0} Developer"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/developers.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Before downloading this add-on, please consider supporting the development of this add-on by making a small contribution."
msgstr "Before downloading this add-on, please consider supporting the development of this add-on by making a small contribution."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
# %1 is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/developers.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Why was {0} created?"
msgstr "Why was {0} created?"
# %1 is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/developers.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What's next for {0}"
msgstr "What's next for {0}"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/developers.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "About the Developer"
msgid_plural "About the Developers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/developers.html src/olympia/users/templates/users/edit.html src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No Photo"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/developers.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Who is {0}?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/disabled.html
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgid "This add-on has been removed by its author."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/disabled.html
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgid "This add-on has been disabled by an administrator."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/license.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Source Code License for {addon}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/license.html src/olympia/versions/templates/versions/mobile/version.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Source Code License"
msgstr "Source Code License"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_list_box.html src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "permalink"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_list_box.html src/olympia/editors/templates/editors/queue.html src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2013-11-13 03:28:01 +04:00
msgid "translate"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_list_box.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "See all user reviews"
msgid_plural "See all %(cnt)s user reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_list_box.html src/olympia/reviews/templates/reviews/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This add-on has not yet been reviewed."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/review_list_box.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Be the first!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/toplist.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "{0} users"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/listing/sorter.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/includes/collection_add_widget.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add to collection"
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/includes/dashboard_tabs.html src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/navigation.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "My Add-ons"
msgstr "Fy Ychwanegion"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/includes/dashboard_tabs.html src/olympia/amo/context_processors.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "My Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/includes/install_button.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add to Firefox"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/includes/persona.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Edit Theme"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/includes/persona.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Approve / Reject"
msgstr ""
2016-08-31 14:43:33 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/includes/persona.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/single.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Review History"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/includes/persona_pending_notice.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Sorry, this theme is pending. Please come back later."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/includes/persona_pending_notice.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This theme is pending. It is invisible to everyone but you."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/listing/items.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collector's Note"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/listing/items_mobile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Not Yet Rated"
msgstr ""
#. {0} is the number of downloads.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/listing/items_mobile.html src/olympia/addons/templates/addons/listing/macros.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/macros.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<strong>{0}</strong> weekly download"
msgid_plural "<strong>{0}</strong> weekly downloads"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Read More"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Users"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html src/olympia/browse/views.py src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Weekly Downloads"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html src/olympia/devhub/forms.py src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. {0} is a version number.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} (Version Notes)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View All Versions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View Development Version"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Caution"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Visit the Support Site"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Ask the Author a Question"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/eula.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "License Agreement"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/eula.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "%(name)s requires that you accept the following End-User License Agreement before installation can proceed:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/eula.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Accept"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html src/olympia/templates/mobile/base_addons.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Add-ons are not currently available on Firefox for iOS."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html src/olympia/templates/mobile/base_addons.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "You need Firefox to install add-ons. <a href=\"http://mozilla.com/mobile\">Learn More »</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
# {0} is the application name. Example: Firefox
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html src/olympia/templates/header_title.html src/olympia/templates/impala/header_title.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Return to the {0} Add-ons homepage"
msgstr "Dychwelyd i dudalen cartref Ychwanegion {0}"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html src/olympia/amo/helpers.py src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit.html src/olympia/editors/templates/editors/base.html
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html src/olympia/templates/impala/header_title.html
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/templates/mobile/base_addons.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Easy ways to personalize."
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/detail.html
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/modules/monthly.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Learn More"
msgstr "Learn More"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Add-ons are applications that let you personalize Firefox with extra functionality and style. Whether you mistype the name of a website or can't read a busy page, there's an add-on to improve your "
"on-the-go browsing."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2014-10-15 20:06:17 +04:00
#. {0} is a category name. Ex: "Sports"
#. {0} is a category name, such as Nature.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/browse/feeds.py src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/base.html src/olympia/browse/templates/browse/personas/category_landing.html src/olympia/browse/templates/browse/personas/grid.html
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/base.html src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/category_landing.html src/olympia/constants/base.py
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/base.html src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/personas.html
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgid "Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View all Featured add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View all Popular add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/category_landing.html src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Highest Rated"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/home.html src/olympia/amo/templates/amo/side_nav.html src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/bandwagon/views.py
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/category_landing.html src/olympia/browse/views.py src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Newest"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/persona_confirm.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Try it on!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/addons/templates/addons/mobile/persona_confirm.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Theme Info »"
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane_account.html src/olympia/users/templates/users/includes/navigation.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "My Profile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py src/olympia/users/templates/users/edit.html src/olympia/users/templates/users/includes/navigation.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Account Settings"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane_account.html src/olympia/users/templates/users/includes/navigation.html
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "My Collections"
msgstr "My Collections"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane_account.html src/olympia/users/templates/users/includes/navigation.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "My Favorites"
msgstr "My Favorites"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane_account.html src/olympia/templates/impala/user_login.html
#: src/olympia/templates/mobile/header_auth.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Log out"
msgstr "Allgofnodi"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/dashboard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Manage My Submissions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/dashboard.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/base.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Submit a New Add-on"
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py src/olympia/browse/templates/browse/personas/base.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/dashboard.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Submit a New Theme"
msgstr ""
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/devhub/helpers.py src/olympia/templates/footer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Developer Hub"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py src/olympia/devhub/views.py
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "Manage API Keys"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/base.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Editor Tools"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/context_processors.py
2016-01-27 23:19:45 +03:00
msgid "Admin Tools"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/fields.py
2016-01-27 23:19:45 +03:00
msgid "Incorrect, please try again."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/fields.py
2016-01-27 23:19:45 +03:00
msgid "Error verifying input, please try again."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/fields.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This must be a valid hex color code, such as #000000."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/helpers.py src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/add.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/delete.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing.html
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_sidebar.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/collection_sidebar.html
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/mobile/collection_listing.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/user_listing.html src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/helpers.py src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/browse/templates/browse/language_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Dictionaries & Language Packs"
msgstr ""
#. L10n: relative time in the past, like '4 days ago'
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} ago"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} was created."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} properties edited."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} description edited."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Categories edited for {addon}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0.name} ({1}) added to {addon}."
msgstr ""
#. L10n: {0} is the user being removed, {1} is their role.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0.name} ({1}) removed from {addon}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Contributions for {addon}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} disabled."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} enabled."
msgstr ""
#. L10n: {0} is the status
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} status changed to {0}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{version} added to {addon}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{version} edited for {addon}."
msgstr ""
#. L10n: {0} is the version number
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Version {0} deleted from {addon}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "File {0.name} added to {version} of {addon}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "File {0} deleted from {version} of {addon}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} {version} approved."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} {version} given preliminary review."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Preliminarily approved"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} {version} rejected."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} {version} retained."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Retained"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} {version} escalated."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2016-08-31 14:43:33 +03:00
msgid "Super review requested"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} {version} review requested."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Review requested"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} {version} more information requested."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More information requested"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} {version} super review requested."
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
msgid "The addon has been flagged for Admin Review. It's still in our review queue, but it will need to be checked by one of our admin reviewers. The review might take longer than usual."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Comment on {addon} {version}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addon_selector.html src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/themes/history_table.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Comment"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{tag} added to {addon}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{tag} removed from {addon}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} added to {collection}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} removed from {collection}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{review} for {addon} written."
msgstr ""
#. L10n: {0} is a category name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} featured in {0}."
msgstr ""
#. L10n: {0} is a category name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} no longer featured in {0}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} is now featured."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} is no longer featured."
msgstr ""
#. L10n: {0} is the application, {1} is the version of the app
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} {1} added."
msgstr ""
#. L10n: {0} is a user, {1} is their role
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0.name} role changed to {1} for {addon}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} is now licensed under {0.name}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} policy changed."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} icon changed."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{review} for {addon} approved."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{user} approved {review} for {addon}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2015-01-07 19:58:31 +03:00
msgid "Review {review} for {addon} deleted."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2015-01-07 19:58:31 +03:00
msgid "{user} deleted {review} for {addon}."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Application max version for {version} updated."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Authors emailed about compatibility of {version}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Email sent to Author about add-on compatibility."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Password changed."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} {version} approved but waiting to be made public."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Approved but waiting"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Account updated."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Created: {0}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Edited field: {2} set to: {0}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Deleted: {1}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User {user} edited, reason: {1}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User {user} anonymized."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User {user} restricted."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Admin {0} viewed activity log for {user}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{review} for {addon} updated."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} reviewed."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User {0.name} added to {group}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User {0.name} removed from {group}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgid "{addon} unlisted."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2015-07-15 21:42:48 +03:00
msgid "{file} was signed."
msgstr ""
2015-07-29 23:04:28 +03:00
#. L10n: {0} is the add-on GUID.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
2015-07-29 23:04:28 +03:00
msgid "Addon id {0} with GUID {1} has been deleted"
msgstr ""
2016-08-16 19:13:53 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
msgid "{addon} migrated from preliminary."
msgstr ""
2016-09-13 12:42:58 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
msgid "Reply by developer on {addon} {version}."
msgstr ""
#: src/olympia/amo/log.py
#, fuzzy
msgid "Developer Reply"
msgstr "Developer"
2016-09-19 09:13:49 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
msgid "Reply by reviewer on {addon} {version}."
msgstr ""
#: src/olympia/amo/log.py
#, fuzzy
msgid "Reviewer Reply"
msgstr "Developer"
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/amo/log.py
msgid "Approval notes changed for {addon} {version}."
msgstr ""
#: src/olympia/amo/log.py
msgid "Approval notes changed"
msgstr ""
#: src/olympia/amo/log.py
msgid "Source code uploaded for {addon} {version}."
msgstr ""
#: src/olympia/amo/log.py
#, fuzzy
msgid "Source code uploaded"
msgstr "Source Code License"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/403.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Not allowed"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/403.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<h1>Oops! Not allowed.</h1> <p>You tried to do something that you weren't allowed to.</p>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/403.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<p>Try going back to the previous page, refreshing and then trying again.</p>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/404.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Not Found"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/404.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"<h1>We're sorry, but we can't find what you're looking for.</h1> <p> The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in "
2016-06-21 22:04:33 +03:00
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please <a href=\"https://github.com/mozilla/"
"addons-server/issues/new/\">file an issue</a>. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the "
"popular pages on our website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may "
"go to the <a href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/500.html
2014-03-26 20:18:19 +04:00
msgid "Oops"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/500.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
msgid "<h1>Oops! We had an error.</h1> <p>We'll get to fixing that soon.</p> <p> You can try refreshing the page, or head back to the <a href=\"%(home)s\">Add-ons homepage</a>. </p>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/license_link.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Some rights reserved"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/no_results.html src/olympia/editors/templates/editors/includes/search_results_themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "No results found"
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
#. abbreviation of 'previous'
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/mobile/paginator.html src/olympia/amo/templates/amo/paginator.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_test_results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/impala/paginator.html src/olympia/amo/templates/amo/mobile/impala_paginator.html src/olympia/amo/templates/amo/mobile/paginator.html
#: src/olympia/amo/templates/amo/paginator.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_test_results.html
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/detail.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Next"
msgstr "Next"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/paginator.html src/olympia/editors/templates/editors/includes/paginator_history.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Results <strong>%(begin)s</strong>–<strong>%(end)s</strong> of <strong>%(count)s</strong>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/read-only.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Maintenance in progress"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/read-only.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This feature is temporarily disabled while we perform website maintenance. Please use your browser's Back button and try again a little later."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/read-only.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Some features on this page are temporarily disabled while we perform website maintenance. Please try again a little later."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/recaptcha.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Are you human?"
msgstr "Are you human?"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/recaptcha.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"<p> Please enter <strong>all the words</strong> below, <strong>separated by a space if necessary</strong>. </p> <p> If this is hard to read, you can <a href=\"#\" id=\"recaptcha_different\">try "
"different words</a> or <a href=\"#\" id=\"recaptcha_audio\">try a different type of challenge</a> instead. </p>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/side_nav.html src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/browse/views.py src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Top Rated"
msgstr "Top Rated"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/side_nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Explore"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/browse/feeds.py src/olympia/browse/templates/browse/base_listing.html src/olympia/browse/templates/browse/creatured.html
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html
2016-01-20 22:44:47 +03:00
msgid "Want more customization? Try <b>Complete Themes</b>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/bandwagon/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Most Followers"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_sidebar.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/collection_sidebar.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collections I've Made"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_sidebar.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/collection_sidebar.html
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/user_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collections I'm Following"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_sidebar.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/collection_sidebar.html
#: src/olympia/users/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "My Favorite Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html
2016-01-07 01:16:34 +03:00
msgid "More…"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons for Mobile"
msgstr ""
2016-07-28 13:06:46 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/browse/feeds.py src/olympia/browse/templates/browse/search_tools.html src/olympia/constants/base.py src/olympia/constants/categories.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Search Tools"
msgstr ""
#. This is a page range (e.g., Page 1 of 50).
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/impala/paginator.html src/olympia/amo/templates/amo/mobile/impala_paginator.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Page <a href=\"%(current_pg_url)s\">%(current_pg)s</a> of <a href=\"%(last_pg_url)s\">%(last_pg)s</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/impala/paginator.html src/olympia/amo/templates/amo/mobile/impala_paginator.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Jump to first page"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/impala/paginator.html src/olympia/amo/templates/amo/mobile/impala_paginator.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/detail.html
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Previous"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/impala/paginator.html
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "Jump to last page"
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
#. First and second arguments are the result range (e.g., 1-20);
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#. third argument is the number of total results (e.g., 1,000).
#. First and second arguments are the result range (e.g., 1-20); third
#. argument is the number of total results (e.g., 1,000).
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/impala/paginator.html src/olympia/amo/templates/amo/mobile/impala_paginator.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Showing <b>%(begin)s</b>–<b>%(end)s</b> of <b>%(count)s</b>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/templates/amo/mobile/paginator.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Page {n}"
msgid_plural "Page {n}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/tests/test_messages.py src/olympia/reviews/forms.py src/olympia/reviews/templates/reviews/add.html src/olympia/reviews/templates/reviews/reply.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Title"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/tests/test_messages.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Body"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/tests/test_messages.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Another Title"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/amo/tests/test_messages.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Another Body"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/api/authentication.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Signature has expired."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/api/authentication.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Error decoding signature."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/api/authentication.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Invalid JWT Token."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/api/authentication.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Invalid Authorization header. No credentials provided."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/api/authentication.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Invalid Authorization header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/api/fields.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "The field must have a length of at least {num} characters."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/api/fields.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "The language code {lang_code} is invalid."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/applications/templates/applications/appversions.html src/olympia/applications/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Application Versions"
msgstr "Application Versions"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/applications/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Acceptable versions for all applications on AMO."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/applications/templates/applications/appversions.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Valid Application Versions"
msgstr "Fersiynau Rhaglenni Dilys"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/applications/templates/applications/appversions.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Add-ons submitted to Mozilla Add-ons must have a manifest file with at least one of the below applications supported. Only the versions listed below are allowed for these applications."
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-09-27 17:18:17 +03:00
#: src/olympia/applications/templates/applications/appversions.html
msgid "https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/manifest.json/applications"
msgstr ""
#: src/olympia/applications/templates/applications/appversions.html
#, python-format
msgid "Please be aware that WebExtensions will not accept a \"*\" in <a href=\"%(version_url)s\">strict_min_version</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/applications/templates/applications/appversions.html src/olympia/editors/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. {0} is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/applications/templates/applications/appversions.html src/olympia/versions/templates/versions/version_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Versions"
msgstr "Fersiynnau"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/applications/templates/applications/appversions.html
2013-10-19 03:49:14 +04:00
msgid "http://developer.mozilla.org/en/docs/Install_Manifests"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/applications/templates/applications/appversions.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified <a href=\"%(url)s\">here</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
#. L10n: {0} is 'Add-ons for <app>'.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/feeds.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collections :: %s"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/feeds.py src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Collections are groups of related add-ons that anyone can create and share."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
#. L10n: {0} is a collection name, {1} is 'Add-ons for <app>'.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/feeds.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} :: Collections :: {1}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Only I can view this collection."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Anybody can view this collection."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Give your collection a name."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "URL:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Describe your collection (no links allowed)."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Privacy:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Please don't fill out this field, it's used to catch bots"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py
2014-07-16 20:15:16 +04:00
msgid "This name cannot be used."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py src/olympia/users/forms.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "No links are allowed."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This url is already in use by another collection"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Icons must be either PNG or JPG."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/forms.py src/olympia/devhub/views.py src/olympia/users/forms.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Please use images smaller than %dMB."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add a positive vote for this collection"
msgstr "Add to a collection:"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add a negative vote for this collection"
msgstr "Add to a collection:"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Remove my vote for this collection"
msgstr "Dim adolygiadau wedi eu canfod ar gyfer y cyfnod yma"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Log in to vote for this collection"
msgstr "Dim adolygiadau wedi eu canfod ar gyfer y cyfnod yma"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/helpers.py src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/favorites_widget.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add to favorites"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Favorite"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/helpers.py src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/favorites_widget.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/views.py src/olympia/browse/views.py src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html src/olympia/devhub/views.py
#: src/olympia/editors/templates/editors/leaderboard.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue_list.html src/olympia/search/forms.py src/olympia/users/templates/users/vcard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Name"
msgstr ""
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/views.py src/olympia/browse/views.py src/olympia/search/forms.py
msgid "Recently Updated"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Recently Popular"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addon_selector.html src/olympia/bandwagon/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Added"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Popularity"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collection created!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/views.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Your new collection is shown below. You can <a href=\"%(url)s\">edit additional settings</a> if you'd like."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collection updated!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/views.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<a href=\"%(url)s\">View your collection</a> to see the changes."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Icon Deleted"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/add.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/collection_sidebar.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Create a New Collection"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/add.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Create"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/add.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/ajax_new.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "As noted in our <a href=\"%(legal)s\">Legal Notices</a>, individual collection arrangements are governed by the Creative Commons Attribution Share-Alike License"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/add.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/ajax_new.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Create Collection"
msgstr "Create Collection"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/ajax_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View this collection"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/ajax_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Start a new collection..."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/ajax_new.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Start a New Collection"
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/ajax_new.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addedit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Name:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/ajax_new.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "or <a id=\"collections-new-cancel\" href=\"#\">Cancel</a>"
msgstr ""
#. Link to remove a collection vote
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/barometer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "To rate collections, you must have an add-ons account."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/barometer.html src/olympia/templates/base.html src/olympia/templates/impala/base.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Create an Add-ons Account"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/barometer.html src/olympia/templates/base.html src/olympia/templates/impala/base.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "or <a href=\"%(login)s\">log in to your current account</a>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} :: Collections"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "private"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/mobile/listing_items.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<span>%(num)s</span> follower"
msgid_plural "<span>%(num)s</span> followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "About this Collection"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons synced to my Mobile Firefox"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Make this Collection Private"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Make this Collection Public"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Learn about collections"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More Options:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Edit Collection"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/delete.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete Collection"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%(num)s Theme in this Collection"
msgid_plural "%(num)s Themes in this Collection"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%(num)s Add-on in this Collection"
msgid_plural "%(num)s Add-ons in this Collection"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/templates/footer.html src/olympia/templates/includes/lang_switcher.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Go"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What are Collections?"
msgstr "What are Collections?"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Explore Collections"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Common Tags"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More by this User"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "See all collections by this user"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Add-ons that you mark as favorites using the <b>Add to Favorites</b> feature appear below. This collection is currently <b>public</b>, which means everyone can see it. If you would like to hide it "
"from public view, click the button below to make it private."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-02-25 00:24:54 +03:00
"Add-ons that you mark as favorites using the <b>Add to Favorites</b> feature appear below. This collection is currently <b>private</b>, which means only you can see it. If you would like everyone "
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"to be able to see your favorites, click the button below to make it public."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "My favorite add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_grid.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<span>%(addons)s</span> add-on"
msgid_plural "<span>%(addons)s</span> add-ons"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_grid.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<span>%(followers)s</span> follower"
msgid_plural "<span>%(followers)s</span> followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#. People "follow" collections to get notified of updates. Like
#. Twitter followers.
2013-07-23 02:41:51 +04:00
#. People "follow" collections to get notified of updates.
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#. Like Twitter followers.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_listing_items.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing_items.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%(num)s weekly follower"
msgid_plural "%(num)s weekly followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#. People "follow" collections to get notified of updates. Like
#. Twitter followers.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_listing_items.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%(num)s monthly follower"
msgid_plural "%(num)s monthly followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#. People "follow" collections to get notified of updates. Like
#. Twitter followers.
2013-07-23 02:41:51 +04:00
#. People "follow" collections to get notified of updates.
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#. Like Twitter followers.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_listing_items.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing_items.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%(num)s follower"
msgid_plural "%(num)s followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_listing_items.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing_items.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "by {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_widgets.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing_items.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Stop Following"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_widgets.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing_items.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Follow this Collection"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/collection_widgets.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Edit this Collection"
msgstr ""
#. %s is the name of the collection.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/delete.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete {0}"
msgstr ""
2016-08-16 19:13:53 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/delete.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions_theme.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/delete.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Are you sure?"
msgstr "Are you sure?"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/delete.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2014-07-16 20:15:16 +04:00
msgid "Yes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/delete.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2014-07-16 20:15:16 +04:00
msgid "No"
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
#. {0} is the name of the collection.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Edit {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/details.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Contributors & More"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/admin.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/support.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/owner.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/profile.html src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html src/olympia/translations/templates/translations/trans-menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Save Changes"
msgstr ""
# <option> text in a <select> for Author role in an add-on.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Make Owner"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Remove this user as a contributor"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addon_selector.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Remove"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collection Contributors"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-02-25 00:24:54 +03:00
"You can add multiple contributors to this collection. A contributor can add and remove add-ons from this collection, but cannot change its name or description. To add a contributor, enter their "
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"email in the box below. Contributors must have a Mozilla Add-ons account."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/support.html src/olympia/users/templates/users/delete.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Email"
msgstr ""
# Column name in a table.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Role"
msgstr "Role"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Enter the email address of the contributor to add"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add Contributor"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Contributor"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Admin Settings"
msgstr "Admin Settings"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<b>Warning:</b> By changing the owner of this collection, you will no longer be able to edit it. You will only be able to add and remove add-ons from it."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/distribute.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/tier.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2016-10-25 14:26:53 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/fxa_login_prompt_content.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Continue"
msgstr "Contribute"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "or <a id=\"change-owner-cancel\" href=\"#\">Cancel</a>"
msgstr ""
#. {0} is a username.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/user_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collections by {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/user_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No collections found."
msgstr "No files found."
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Most-Followed Collections"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Newest Collections"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collections by Name"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Recently Updated Collections"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Recently Popular Collections"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Collections are groups of related add-ons that anyone can create and share. Explore collections created by other users or <a href=\"%(url)s\">create your own</a>."
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing.html src/olympia/browse/templates/browse/extensions.html src/olympia/browse/templates/browse/themes.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Subscribe"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_listing_items.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Following"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_sidebar.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/collection_sidebar.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Create a Collection"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/impala/collection_sidebar.html src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/collection_sidebar.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Collections make it easy to keep track of favorite add-ons and share your perfectly customized browser with others."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addedit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collection Icon"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addedit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Reset"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addedit.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
msgid "PNG and JPG supported. Image will be resized to 32x32."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addedit_errors.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
msgid "There are errors in this form. Please correct them below."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addon_selector.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons in Your Collection"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addon_selector.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "To include an add-on in this collection, enter its name in the box below and hit enter."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addon_selector.html src/olympia/constants/base.py src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/activity.html src/olympia/editors/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addon_selector.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Enter the name of the add-on to include"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addon_selector.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add to Collection"
msgstr "Add to Collection"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addon_selector.html src/olympia/editors/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Pending"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addon_selector.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add a comment"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/includes/addon_selector.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Remove this add-on from the collection"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/mobile/collection_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "COLLECTIONS"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/mobile/collection_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Groups of related add-ons that anyone can create."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_detail.html src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Blocked Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_detail.html src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Blocklist"
msgstr ""
#. {0} is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<b>{0}</b> has been blocked for your protection."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Why was it blocked?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Who is affected?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What does this mean?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_detail.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Users are strongly encouraged to disable the problematic add-on or plugin, but may choose to continue using it if they accept the risks described."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_detail.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The problematic add-on or plugin will be automatically disabled and no longer usable."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_detail.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"When Mozilla becomes aware of add-ons, plugins, or other third-party software that seriously compromises %(app)s security, stability, or performance and meets <a href=\"%(criteria)s\">certain "
2016-02-25 00:24:54 +03:00
"criteria</a>, the software may be blocked from general use. For more information, please read <a href=\"%(support)s\">this support article</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_detail.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Blocked on %(date)s. <a href=\"%(link)s\">View block request</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_detail.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Blocked on %(date)s."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/blocklist/templates/blocklist/blocked_list.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The following software is known to cause serious security, stability, or performance issues with {app}."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
#. L10n: %s is a category name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/feeds.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%s Add-ons"
msgstr "%s Ychanegyn"
#. L10n: %s is a category name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/feeds.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%s Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/feeds.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Featured Add-ons :: %s"
msgstr ""
#. L10n: %s is an app name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/feeds.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Here's a few of our favorite add-ons to help you get started customizing %s."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
#. L10n: %s is a category name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/feeds.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Search tools relating to %s"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/feeds.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Search tools and search-related extensions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/feeds.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Search tools"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/views.py src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Most Users"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/category_landing.html src/olympia/browse/views.py src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Up & Coming"
msgstr ""
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#: src/olympia/browse/views.py
msgid "Recently Added"
msgstr "Recently Added"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/views.py src/olympia/devhub/views.py src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Created"
msgstr "Created"
#. {0} is the category name. Ex: Sports
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/creatured.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0}: Featured Add-ons"
msgstr ""
2016-08-23 18:34:13 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/creatured.html src/olympia/browse/templates/browse/featured.html src/olympia/legacy_discovery/modules.py
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Featured Add-ons"
msgstr ""
#. {0} is a category name. Ex: Sports
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/creatured.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No featured add-ons in {0}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/featured.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Here's a few of our favorite add-ons to help you get started customizing %(app)s."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/language_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Install Dictionary"
msgstr "Gosod Geiriadur"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/language_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Install Language Pack"
msgstr "Gosod Pecyn Iaith"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/language_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Download Dictionary"
msgstr "Llwytho Geiriadur i Lawr"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/language_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Download Language Pack"
msgstr "Llwytho Pecyn Iaith i Lawr"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/language_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Available in your locale"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/language_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "List of language packs and dictionaries available in your locale."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/language_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/language_tools.html src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Dictionary"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/language_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Language Pack"
msgstr "Pecyn Iaith"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/language_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All locales"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/language_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "List of language packs and dictionaries."
msgstr "Rhestr o becynnau iaith a geiriaduron."
#. {0} is a category name, like "Music".
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/search_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} :: Search Tools"
msgstr ""
#. {0} is an integer.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/search_tools.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/dashboard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<b>{0}</b> add-on"
msgid_plural "<b>{0}</b> add-ons"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/search_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Search Extensions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/search_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add search-related functionality to Firefox"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/search_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Search Providers"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/search_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Find new providers for your search bar"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/search_tools.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Additional Resources"
msgstr "Adnoddau Ychwanegol"
#. {0} is an app name, like Firefox.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/search_tools.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Learn more about the <a href=\"http://support.mozilla.com/kb/Search+bar\">search bar</a> in {0}"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/search_tools.html
2016-06-07 12:14:01 +03:00
msgid "Browse through even more search providers at <a href=\"http://mycroftproject.com/\">mycroftproject.com</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/search_tools.html
2016-02-04 02:16:46 +03:00
msgid "<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox\">Make your own</a> search tool"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/themes.html src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Complete Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Most Popular Extensions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Top-Rated Extensions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Newest Extensions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Extensions by Name"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Extensions by Weekly Downloads"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Recently Updated Extensions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Up & Coming Extensions"
msgstr ""
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#. "Complete" is used as an adjective. "Complete Theme" means a full-featured
#. theme.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Featured Complete Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Most Popular Complete Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Top-Rated Complete Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Newest Complete Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Complete Themes by Name"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Complete Themes by Weekly Downloads"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Recently Updated Complete Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Up & Coming Complete Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/category_landing.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "See the %(cnt)s extension in %(name)s »"
msgid_plural "See all %(cnt)s extensions in %(name)s »"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/mobile/extensions.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/activity.html src/olympia/devhub/templates/devhub/devhub_search.html
#: src/olympia/search/templates/search/mobile/results.html src/olympia/search/templates/search/no_results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No results found."
msgstr "Heb ganfod canlyniad"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/base.html src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/base.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} Themes"
msgstr ""
#. {0} is a user's name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/base.html src/olympia/browse/templates/browse/personas/grid.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0}'s Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/base.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View Profile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/base.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Create Your Own Theme"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/base.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Your browser, your style! Dress it up with a design of your own!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/base.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Learn more"
msgstr "Dysgu mwy"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/category_landing.html src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/category_landing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View All Recently Added"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/category_landing.html src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/category_landing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View All Most Popular"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/category_landing.html src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/category_landing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View All Top Rated"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/category_landing.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Over 300,000 designs to personalize your browser! Move your mouse over a Background Theme to try it on. <a href=\"%(url)s\" class=\"more-info\">Start exploring</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/category_landing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Want more personalization?"
msgstr ""
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#. "Complete" is used as an adjective. "Complete Theme" means a full-featured
#. theme.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/category_landing.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Complete Themes transform the look of your browser with styles for the window frame, address bar, buttons, tabs, and menus. <a href=\"%(url)s\" class=\"more-info\">Start exploring</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/category_landing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Up & Coming Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/category_landing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View All Up & Coming"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/grid.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No themes found"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/category_landing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Easy-to-use themes for Firefox"
msgstr ""
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/category_landing.html
msgid "Popular"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/category_landing.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/browse/templates/browse/personas/mobile/macros.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "« All Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Compatibility Reports"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter.html src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"<p> Reports submitted to us through the <a href=\"%(url_)s\">Add-on Compatibility Reporter</a> are collected here for developers to view. These reports help us determine which add-ons will need "
"help supporting an upcoming Firefox version. </p>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Reports for your Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter.html src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Compatibility Center"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Enter the GUID of an add-on below to view any reports we've received."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} Compatibility Reports"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} success report"
msgid_plural "{0} success reports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} problem report"
msgid_plural "{0} problem reports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View all"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Report Type"
msgstr ""
2016-08-30 15:25:57 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
#, fuzzy
msgid "Application Version"
msgstr "Application Versions"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Application Build"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Platform"
msgstr ""
2016-08-16 19:13:53 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
#, fuzzy
msgid "e10s Enabled"
msgstr "Disabled"
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
msgid "e10s Compatible"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Submitted"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Success"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Problem"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/compat/templates/compat/reporter_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No reports found."
msgstr ""
2016-07-28 13:06:46 +03:00
#: src/olympia/constants/applications.py src/olympia/constants/categories.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/applications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/applications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "SeaMonkey"
msgstr "SeaMonkey"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/applications.py src/olympia/pages/templates/pages/sunbird.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Sunbird"
msgstr "Sunbird"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/applications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Mobile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/applications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Firefox for Android"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/applications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
2016-06-02 20:39:06 +03:00
#: src/olympia/constants/applications.py src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Unknown"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Incomplete"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Disabled by Mozilla"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py src/olympia/editors/forms.py src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/themes/history_table.html
2014-09-17 20:10:19 +04:00
msgid "Deleted"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2014-09-17 20:10:19 +04:00
msgid "Pending approval"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Flagged for further review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2014-09-17 20:10:19 +04:00
msgid "Beta"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
msgid "Unlisted"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Developer"
msgstr "Developer"
# <option> text in a <select> for Author role in an add-on.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Viewer"
msgstr "Viewer"
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/navigation.html src/olympia/templates/mobile/header.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Support"
msgstr "Cefnogaeth"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py src/olympia/constants/platforms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Any"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Complete Theme"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Search Engine"
msgstr "Search Engine"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2014-09-05 19:43:42 +04:00
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Language Pack (Application)"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2014-09-05 19:43:42 +04:00
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2014-09-05 19:43:42 +04:00
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py src/olympia/editors/templates/editors/includes/search_results_themes.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/deleted.html
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/history_table.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/logs.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Theme"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionaries"
# Plural in this context means many of the add-on type
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Language Packs (Application)"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2014-09-05 19:43:42 +04:00
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2014-09-05 19:43:42 +04:00
msgid "Plugins"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Only ask on this add-on's page and developer profile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Ask after users start downloading this add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Ask before users can download this add-on"
msgstr ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
#. Review points sources other than add-ons and themes.
2016-07-28 13:06:46 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py src/olympia/constants/categories.py src/olympia/devhub/forms.py src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Other"
msgstr "Other"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Exception"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Release"
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Change"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "App"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Persona"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Manual Reviewer Points"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "New Add-on Review"
msgstr "Review"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Preliminary Add-on Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Updated Add-on Review"
msgstr ""
2016-10-11 13:07:18 +03:00
# Plural in this context means many of the add-on type
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "New Dictionary Review"
msgstr "Dictionaries"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Preliminary Dictionary Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Updated Dictionary Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "New Language Pack Review"
msgstr "Pecyn Iaith"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Preliminary Language Pack Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Updated Language Pack Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2015-09-21 19:58:41 +03:00
msgid "Bonus for overdue reviews"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2015-09-21 19:58:41 +03:00
msgid "Days Before Bonus Points Applied"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Theme Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "New Search Provider Review"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Preliminary Search Provider Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Updated Search Provider Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "New Complete Theme Review"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Preliminary Complete Theme Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Updated Complete Theme Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Moderated Addon Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2015-01-07 19:58:31 +03:00
msgid "Addon Review Moderation Reverted"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Level 1"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Level 2"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Level 3"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Level 4"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Level 5"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Level 6"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2015-08-26 19:25:54 +03:00
msgid "Level 7"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2015-08-26 19:25:54 +03:00
msgid "Level 8"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
2015-08-26 19:25:54 +03:00
msgid "Level 9"
msgstr ""
2016-06-02 20:39:06 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
msgid "Compatible"
msgstr ""
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/constants/base.py
msgid "Incompatible"
msgstr ""
2016-07-28 13:06:46 +03:00
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
#, fuzzy
msgid "Download Management"
msgstr "Llwytho Pecyn Iaith i Lawr"
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Feeds, News & Blogging"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Games & Entertainment"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Iaith"
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Photos, Music & Videos"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Privacy & Security"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Shopping"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Social & Communication"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
#, fuzzy
msgid "Web Development"
msgstr "Developer"
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Animals"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Compact"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Large"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py src/olympia/users/templates/users/edit.html
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Modern"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Nature"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "OS Integration"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Retro"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
#, fuzzy
msgid "Sports"
msgstr "Cefnogaeth"
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "General"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Business"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
#: src/olympia/constants/categories.py
#, fuzzy
msgid "Dictionaries & Encyclopedias"
msgstr "Dictionaries"
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Kids"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Multiple Search"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Music"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "News & Blogs"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Photos & Images"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Shopping & E-Commerce"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Social & People"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Travel"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Causes"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Fashion"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Film and TV"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Holiday"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Scenery"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Solid"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Websites"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Device Features & Location"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Feeds, News, & Blogging"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py src/olympia/editors/templates/editors/base.html src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Photos & Media"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Security & Privacy"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Social Networking"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Sports & Games"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
#, fuzzy
msgid "User Interface"
msgstr "User since"
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Appearance and Customization"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Calendar and Date/Time"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Chat and IM"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Message Composition"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Folders and Filters"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Import/Export"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Message and News Reading"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Privacy and Security"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Downloading and File Management"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Interface Customizations"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Language Support and Translation"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Photos and Media"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "RSS, News and Blogging"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Site-specific"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
#, fuzzy
msgid "Web and Developer Tools"
msgstr "Manage Developer Profile"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Request More Info"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Flag"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Duplicate"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Reject"
msgstr ""
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Approve"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Sexual or pornographic content"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Inappropriate or offensive content"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Violence, war, or weaponry images"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Nazi or other hate content"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Defamatory content"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Online gambling"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Spam content"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Low-quality, stretched, or blank image"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/editors.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Header image alignment problem"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/licenses.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/licenses.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/licenses.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/licenses.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/licenses.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 3.0"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/licenses.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/licenses.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/platforms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All Platforms"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/platforms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Linux"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/platforms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Mac OS X"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/platforms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "BSD"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/platforms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Windows"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/platforms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Solaris"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/constants/platforms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Android"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/core/apps.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
msgid "Core"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/feeds.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Recent Changes for %s"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/feeds.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Recent Changes for My Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Must have at least one owner."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "At least one author must be listed."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "An author can only be listed once."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2016-02-04 02:16:46 +03:00
msgid "Slug incorrect."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2015-08-12 18:27:38 +03:00
msgid "Invalid JSON object"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2015-08-12 18:27:38 +03:00
msgid "Message not eligible for annotation"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Details"
msgstr "Details"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What is your license's name?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Provide the text of your license."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "License text is required when choosing Other."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "This add-on has an End-User License Agreement"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Please specify your add-on's End-User License Agreement:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This add-on has a Privacy Policy"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Please specify your add-on's Privacy Policy:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Why did you make this add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What's next for this add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "The developers of this add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "The Mozilla Foundation"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "An organization of my choice"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Please enter a suggested amount greater than 0."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Please enter a suggested amount less than ${0}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "PayPal ID required to accept contributions."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Could not validate PayPal id."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2014-08-13 20:40:14 +04:00
msgid "Unsupported file type, please upload an archive file {extensions}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2014-08-13 20:40:14 +04:00
msgid "View current"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Invalid version range."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Need at least one compatible application."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "There was an error with your upload. Please try again."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Override failed validation"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2015-05-13 18:38:15 +03:00
msgid "Submit my add-on for manual review."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Do not list my add-on on this site"
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Check this option if you intend to distribute your add-on on your own and only need it to be signed by Mozilla."
2015-04-23 00:25:28 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "A file with a version ending with a|alpha|b|beta|pre|rc and an optional number is detected as beta."
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "You cannot upload any more files for this version."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Version doesn't match"
2015-02-04 19:36:42 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#, python-format
msgid "Version %s already exists, or was uploaded before."
2015-05-20 20:14:21 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "A file with a version ending with a|alpha|b|beta and an optional number is detected as beta."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
msgid "You cannot delete a file once the review process has started. You must delete the whole version."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "The platform All cannot be combined with specific platforms."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "A platform can only be chosen once."
msgstr ""
2016-08-30 15:25:57 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html src/olympia/editors/forms.py src/olympia/zadmin/forms.py
msgid "Application"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py src/olympia/editors/forms.py src/olympia/zadmin/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Select an application first"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "There cannot be more than 3 required add-ons."
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/forms.py
msgid ""
2016-11-04 18:02:36 +03:00
"On this site. <span class=\"helptext\">Your submission will be listed on this site and the Firefox Add-ons Manager for millions of users, after it passes code review. Automatic updates are handled "
"by this site. This add-on will also be considered for Mozilla promotions and contests. Self-distribution of the reviewed files is also possible.</span>"
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/forms.py
2016-11-04 18:02:36 +03:00
msgid ""
"On your own. <span class=\"helptext\">Your submission will be immediately signed for self-distribution. Updates should be handled by you via an updateURL or external application updates.</span>"
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Documentation :: Developer Hub"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "My Submissions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Developer Docs"
msgstr ""
2015-10-15 04:56:35 +03:00
# {0} is a number
2015-11-12 21:29:39 +03:00
#. L10n: first parameter is the number of errors
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "{0} error"
msgstr[1] "{0} errors"
2015-10-15 04:56:35 +03:00
# {0} is a number
2015-11-12 21:29:39 +03:00
#. L10n: first parameter is the number of warnings
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
msgstr[0] "{0} warning"
msgstr[1] "{0} warnings"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/models.py src/olympia/reviews/templates/reviews/add.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Review"
msgstr "Review"
2016-09-19 09:13:49 +03:00
#: src/olympia/devhub/tasks.py
msgid "We allow and encourage an upgrade but you cannot reverse this process. Once your users have the WebExtension installed, they will not be able to install a legacy add-on."
msgstr ""
2016-09-27 17:18:17 +03:00
#: src/olympia/devhub/tasks.py
msgid "You cannot update a WebExtensions add-on with a legacy add-on. Your users would not be able to use your new version because Firefox does not support this type of update."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/tasks.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%s responded with %s (%s)."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/tasks.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Connection to \"%s\" timed out."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/tasks.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Could not contact host at \"%s\"."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/utils.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Validation generated too many errors/warnings so %s messages were truncated. After addressing the visible messages, you'll be able to see the others."
2014-07-16 20:15:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All My Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All Activity"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Updates"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Status"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User Collections"
msgstr ""
2016-08-23 18:34:13 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User Reviews"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Changes successfully saved."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-10-17 19:31:12 +04:00
msgid "Please check the form for errors."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on cannot be deleted. Disable this add-on instead."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Theme deleted."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on deleted."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2016-02-04 02:16:46 +03:00
msgid "URL name was incorrect. Theme was not deleted."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2016-02-04 02:16:46 +03:00
msgid "URL name was incorrect. Add-on was not deleted."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2015-01-07 19:58:31 +03:00
msgid "An author has been added to your add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2015-01-07 19:58:31 +03:00
msgid "An author has a role changed on your add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2015-01-07 19:58:31 +03:00
msgid "An author has been removed from your add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "There were errors in your submission."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Validate Add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Check Add-on Compatibility"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py src/olympia/signing/views.py
2015-12-03 19:55:42 +03:00
msgid "You cannot submit this type of add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py src/olympia/users/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Images must be either PNG or JPG."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Icons cannot be animated."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Images cannot be animated."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Images cannot be larger than %dKB."
msgstr ""
#. L10n: {0} is an image width (in pixels), {1} is a height.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Image must be exactly {0} pixels wide and {1} pixels tall."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "There was an error uploading your preview."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2014-01-08 21:42:47 +04:00
msgid "Version %s disabled."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Version %s deleted."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
#, python-format
msgid "Version %s re-enabled."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This upload has failed validation, and may lack complete validation results. Please take due care when reviewing it."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "Review Requested."
msgstr "Review"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Your old credentials were revoked and are no longer valid. Be sure to update all API clients with the new credentials."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Your old credentials were revoked and are no longer valid."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "New API key created"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/views.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "API key revoked"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/agreement.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement. It also links to our Privacy Notice which explains how we handle your information."
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/agreement.html
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "Printable Version"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/agreement.html
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "I Accept this Agreement"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/agreement.html
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "or <a href=\"{0}\">Cancel</a>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/base.html src/olympia/devhub/templates/devhub/base_impala.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/base.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Back to Add-ons"
msgstr ""
2016-02-10 20:06:53 +03:00
#. {0} is a search term, such as Firebug.
#. {0} is a search query.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/devhub_search.html src/olympia/search/templates/search/mobile/results.html src/olympia/search/templates/search/results.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "{0} :: Search"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/devhub_search.html src/olympia/devhub/templates/devhub/search.html src/olympia/editors/forms.py src/olympia/editors/templates/editors/queue.html
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue_list.html src/olympia/search/templates/search/collections.html src/olympia/search/templates/search/mobile/results.html
#: src/olympia/search/templates/search/personas.html src/olympia/search/templates/search/results.html src/olympia/templates/impala/search.html src/olympia/templates/search.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Search"
msgstr "Search"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/devhub_search.html src/olympia/search/templates/search/collections.html src/olympia/search/templates/search/personas.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Search Results"
msgstr ""
#. {0} is a search term, such as Firebug.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/devhub_search.html src/olympia/search/templates/search/results.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Search Results for \"{0}\""
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/devhub_search.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Please enter some search terms."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/devhub_search.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Loading results…"
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Submit an Add-on"
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "AMO Reviewers"
2013-07-27 02:02:25 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Get ahead! Become an AMO Reviewer today and get your add-ons reviewed faster."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "Become an AMO Reviewer"
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Learn All About Add-ons"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Add-ons let millions of Firefox users enhance and customize their browsing experience. If you're a Web developer and know <a href=\"https://developer.mozilla.org/docs/Web/HTML\">HTML</a>, <a href="
"\"https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript\">JavaScript</a>, and <a href=\"https://developer.mozilla.org/docs/Web/CSS\">CSS</a>, you already have all the necessary skills to make a great "
"add-on."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Head over to the <a href=\"https://developer.mozilla.org/Add-ons\">Mozilla Developer Network</a> to learn everything you need to know to get started."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Start Making Add-ons"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/items.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Status:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Latest Version:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Queue Position:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "%(position)s of %(total)s"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Upload New Version"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "View all add-ons ►"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Publish your add-ons!"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2016-05-31 15:37:14 +03:00
msgid "There's no better way to distribute your add-on than by hosting it on Mozilla Add-ons."
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Upload an <a href=\"%(addon_url)s\">add-on</a> or <a href=\"%(theme_url)s\">theme</a> to get started!"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Return to the DevHub homepage"
msgstr ""
#. Text in small tag is smaller and on its own line.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<small>Add-on</small> Developer Hub"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "more add-ons..."
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/navigation.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Documentation"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Extension Development"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Lightweight Themes"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-08-23 18:34:13 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Policies"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Add-on Validator"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Compatibility Checker"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Development Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Community & Support"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons Blog"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons Forum"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/nav.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "More Resources"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/search.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Search Developer Docs"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/validate_addon.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Use the field below to upload your add-on package."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/validate_addon.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "After upload, a series of automated validation tests will run to check compatibility with the following application version:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/validate_addon.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "After upload, a series of automated validation tests will be run on your file."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/validate_addon.html
2015-06-17 19:39:36 +03:00
msgid "Do you want your add-on to be distributed on this site?"
msgstr ""
2015-02-11 20:58:36 +03:00
#. first parameter is a filename like lorem-ipsum-1.0.2.xpi
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/validation.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Validation Results for {0}"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/validation.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Validation Results"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/validation.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Validated at:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/validation.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Tested for compatibility against:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/activity.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Recent Activity for My Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/activity.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/dashboard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Recent Activity"
msgstr ""
#. first parameter is the name of an Addon
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/activity.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Recent Activity for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/activity.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<time datetime=\"%(iso)s\" title=\"%(pretty)s\">%(ago)s</time> by %(user)s"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/activity.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Refine Activity"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/activity.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Activity"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/activity.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/dashboard.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/blog_posts.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/blog_posts.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Subscribe to this feed"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_error.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"This add-on is incompatible with <b>%(app_name)s %(app_version)s</b>, the latest release of %(app_name)s. Please consider updating your add-on's compatibility info, or uploading a newer version of "
"this add-on."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_error.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class="
"\"close\">Ignore</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_status.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View and update application compatibility ranges."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_status.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Compatibility"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Update Compatibility"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Adjusting application information here will allow users to install your add-on even if the install manifest in the package indicates that the add-on is incompatible."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Supported Versions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add Another Application…"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/delete_form.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/owner.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html src/olympia/templates/impala/base.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Close"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/dashboard.html src/olympia/zadmin/templates/zadmin/index.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%(ago)s by %(user)s"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/dashboard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Older activity for My Add-ons"
msgstr ""
#. {0} is an integer.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/dashboard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<b>{0}</b> theme"
msgid_plural "<b>{0}</b> themes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-10-25 14:26:53 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
#, fuzzy
msgid "Edit Information"
msgstr "Developer Information"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/macros.html src/olympia/translations/templates/translations/all-locales.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "None"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/owner.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Manage Authors & License"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/owner.html src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Authors"
msgstr "Authors"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/owner.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "About author roles"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/owner.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"<p>Add-ons can have any number of authors with 3 possible roles:</p> <ul> <li><b>Owner:</b> Can manage all aspects of the add-on's listing, including adding and removing other authors</li> "
"<li><b>Developer:</b> Can manage all aspects of the add-on's listing, except for adding and removing other authors and managing payments</li> <li><b>Viewer:</b> Can view the add-on's settings and "
"statistics, but cannot make any changes</li> </ul>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/profile.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Manage Developer Profile"
msgstr "Manage Developer Profile"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/profile.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">developer profile</a> is currently <strong>public</strong> and <strong>required</strong> for contributions."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Remove Both"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/profile.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">developer profile</a> is currently <strong>public</strong>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Remove Profile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Create Profile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Basic Information"
msgstr ""
#. {0} is the addon name
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Basic Information for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on URL"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Choose a short, unique URL slug for your add-on."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/single.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View Listing"
msgstr "View Listing"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Summary"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"A short explanation of your add-on's basic functionality that is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your add-on's details page. It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-08-16 19:13:53 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
msgid "Experimental?"
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
msgid "If your add-on on is experimental or otherwise not ready for general use. The add-on will be listed but will have reduced visibility. "
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
msgid "This add-on is experimental."
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
msgid "This add-on is ready for general use."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Categories are the primary way users browse through add-ons. Choose any that fit your add-on's functionality for the most exposure. It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Categories cannot be changed while your add-on is featured for this application. Please email <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> if there is a reason you need to modify your categories."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Tags help users find your add-on and should be short descriptors such as tabs, toolbar, or twitter. You may have a maximum of {0} tags. It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Comma-separated, minimum of {0} character."
msgid_plural "Comma-separated, minimum of {0} characters."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Example: dark, cinema, noir. Limit 20."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Reserved tag:"
msgid_plural "Reserved tags:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Details"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/details.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Details for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/details.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "A longer explanation of features, functionality, and other relevant information. This field is only displayed on the add-on's details page. It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/details.html src/olympia/translations/templates/translations/trans-menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Default Locale"
msgstr "Default Locale"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/details.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Information about your add-on is displayed in this locale unless you override it with a locale-specific translation. It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/details.html src/olympia/users/forms.py src/olympia/users/templates/users/edit.html src/olympia/users/templates/users/vcard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Homepage"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/details.html
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"If your add-on has another homepage, enter its address here. If your website is localized into other languages multiple translations of this field can be added. It is only relevant for listed add-"
"ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Images"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/support.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Support Information"
msgstr ""
#. {0} is an addon name
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/support.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Support Information for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/support.html
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/support.html
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"If your add-on has a support website or forum, enter its address here. If your website is localized into other languages, multiple translations of this field can be added. It is only relevant for "
"listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Technical Details"
msgstr ""
#. {0} is an addon name
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Technical Details for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable to the add-on summary or description. Common uses include listing known major bugs, information on how to report bugs, "
"anticipated release date of a new version, etc. It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Limit 3"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Flags"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "These flags are used to classify add-ons. It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This is a site-specific add-on."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This add-on requires external software."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View Source?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Whether the source of your add-on can be displayed in our online viewer. It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This add-on's source code is publicly viewable."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No, this add-on's source code is not publicly viewable."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Public Stats?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Whether the download and usage stats of your add-on can be displayed in our online viewer. It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This add-on's stats are publicly viewable."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No, this add-on's stats are not publicly viewable."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Upgrade SDK?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "If selected, we will try to automatically upgrade your add-on when a new version of the SDK is released. It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This add-on will be automatically upgraded to new versions of the Add-on SDK."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No, this add-on will be upgraded manually."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Universally unique identifier"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "UUID"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The UUID of your add-on is specified in its install manifest and uniquely identifies it. You cannot change your UUID once it has been submitted."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgid "Whiteboard"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your addon, whatever the version, to the editor. Use it to provide ways to test the addon, and any additional information that may "
"help. This whiteboard is also editable by editors."
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical_dependencies.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Remove this dependent add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical_dependencies.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Enter the name of an add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Media for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on icon"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"Upload an icon for your add-on or choose from one of ours. The icon is displayed nearly everywhere your add-on is. Uploaded images must be one of the following image types: .png, .jpg. It is only "
"relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Select an icon for your add-on:"
msgstr ""
#. The size of the icon
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "32x32px"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Used in listings of add-ons, like search results and featured add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
#. The size of the icon
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "64x64px"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Used in add-on detail pages."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Upload a Custom Icon..."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "PNG and JPG supported. Icons resized to 64x64 pixels if larger."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Screenshots"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Please provide at least one screen shot of your add-on:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Please provide a caption for this screenshot:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add a Screenshot..."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_compat_test_results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Tests"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_compat_test_results.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_test_results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "General Tests"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_compat_test_results.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_test_results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Security Tests"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_compat_test_results.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_test_results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Extension Tests"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_compat_test_results.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_test_results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Localization Tests"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_test_results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Compatibility Tests"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_test_results.html src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2015-07-29 23:04:28 +03:00
msgid "Hide messages not required for automated signing"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_test_results.html src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2015-07-29 23:04:28 +03:00
msgid "Hide messages present in previous version and ignored"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/includes/validation_test_results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Top"
msgstr "Brig"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/delete_form.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete Theme"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/delete_form.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-01-27 23:19:45 +03:00
msgid "Delete Add-on"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/delete_form.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Deleting your theme will permanently remove it from the site."
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/delete_form.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
msgid ""
"Deleting your add-on will permanently delete all versions and files you have submitted for this add-on, listed or not. The add-on ID will continue to be linked to your account, so others won't be "
"able to submit versions using the same ID."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/delete_form.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Enter the following text confirm your decision: {slug}"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/delete_form.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Please tell us why you are deleting your theme:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/delete_form.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Please tell us why you are deleting your add-on:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions_theme.html src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Actions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Resume the submission process for this add-on."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Resume"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete this add-on."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html
2016-10-25 14:26:53 +03:00
#, fuzzy
msgid "Edit information about this add-on."
msgstr "More about this add-on"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Upload a new version of this add-on."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "New Version"
msgstr "New Version"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Daily statistics on downloads and users."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/tier.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Manage Payments"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Manage Status & Versions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View Add-on Listing"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions_theme.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View Recent Changes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions_theme.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Edit details about this theme's listing."
msgstr ""
2016-10-25 14:26:53 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions_theme.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/single.html
msgid "Edit Listing"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions_theme.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View the popularity of this theme over time."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions_theme.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Change the owner of this theme."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions_theme.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Transfer Ownership"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions_theme.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete this theme."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/items.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This add-on will be deleted automatically after a few days if the submission process is not completed."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/items.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/items.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<b>Queue position:</b> %(pos)s of %(total)s"
msgstr ""
#. {0} is the number of active users.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/macros.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<strong>{0}</strong> active user"
msgid_plural "<strong>{0}</strong> active users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/base.html
#, fuzzy
msgid "Submit a New File"
msgstr "New Version"
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/base.html
#, fuzzy
msgid "Submit a New Version"
msgstr "New Version"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe_minimal.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#, fuzzy
msgid "Describe Add-on"
msgstr "%s Ychanegyn"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgid "Add-on URL:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Please use only letters, numbers, underscores, and dashes in your URL."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgid "Summary:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This summary will be shown in listings and searches."
msgstr ""
2016-08-16 19:13:53 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html
msgid "This add-on is experimental"
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html
msgid "Check this option if your add-on is experimental or otherwise not ready for general use. The add-on will be listed but will have reduced visibility. You can change this setting later."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#, fuzzy
msgid "Support email:"
msgstr "Cefnogaeth"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#, fuzzy
msgid "Support website:"
msgstr "Cefnogaeth"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html
#, fuzzy
msgid "License:"
msgstr "License"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html
msgid "Please choose a license appropriate for the rights you grant on your source code."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html
msgid "If your add-on transmits any data from the user's computer, a privacy policy is required that explains what data is sent and how it is used."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe_minimal.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#, fuzzy
msgid "Notes to Reviewer:"
msgstr "Review"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe_minimal.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgid "Is there anything our reviewers should bear in mind when reviewing this add-on?"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe_minimal.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgid "These notes will only be visible to you and our reviewers."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe_minimal.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#, fuzzy
2016-11-14 10:06:06 +03:00
msgid "Submit Version for Review"
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgstr "Review"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe_minimal.html
#, fuzzy
msgid "Describe Version"
msgstr "%s Ychanegyn"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe_minimal.html
msgid "Release Notes:"
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe_minimal.html
msgid "Let your users know what's new and what's changed in this version."
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/describe_minimal.html
msgid "These notes will appear on the detail page."
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/distribute.html
2016-10-28 15:43:09 +03:00
msgid "How to Distribute this Version"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/distribute.html
msgid "More information on Add-on Distribution and Signing"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit_done.html
msgid "Submission Complete"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2017-01-03 16:45:23 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
msgid "You’ re done!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgid "Version Submitted for Review"
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgid "You’ re done! This version has been submitted for review. You will be notified when the review has been completed, or if our reviewers have any questions about your submission."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgid "Your listing will be more successful by adding a detailed description and screenshots. Get your listing ready for publication:"
2015-03-04 20:13:51 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#, fuzzy
msgid "Manage Listing"
msgstr "View Listing"
2015-04-23 00:25:28 +03:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "You can also edit this version to add version notes, or source code if your submission includes minified, obfuscated or compiled code."
2015-04-23 00:25:28 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgid "Edit version {0}"
2015-04-23 00:25:28 +03:00
msgstr ""
2017-01-03 16:45:23 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
#, fuzzy
msgid "File Signed"
msgstr "Version"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
msgid "You’ re done! This file is signed and ready to for self-distribution. You can download it by clicking the button below."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#, fuzzy
msgid "Version Signed"
msgstr "Version"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
2016-12-17 00:15:19 +03:00
msgid "You’ re done! This version is signed and ready to for self-distribution. You can download it by clicking the button below."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html src/olympia/files/templates/files/file.html
msgid "Download {0}"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-10-28 15:43:09 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "You selected only some of the available platforms for this submission. You can upload more files that target other platforms:"
2016-10-28 15:43:09 +03:00
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html
2016-10-28 15:43:09 +03:00
msgid "Upload File"
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html
2016-10-25 14:26:53 +03:00
msgid "Go to My Submissions"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/start.html
2016-10-25 14:26:53 +03:00
msgid "Add-on Distribution Agreement"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#, fuzzy
msgid "Upload Add-on"
msgstr "Fy Ychwanegion"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html
msgid "Where to Host File"
msgstr ""
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html
msgid "Where to Host Version"
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html
#, fuzzy
msgid "Upload Version"
msgstr "Application Versions"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Use the fields below to upload your add-on package and select any platform restrictions. After upload, a series of automated validation tests will be run on your file."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/add_file_modal.html
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "Which platforms is this file compatible with?"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/add_file_modal.html
msgid "Only publish this version to my beta channel."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/add_file_modal.html
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "Administrative overrides"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html
#, fuzzy
2017-01-03 16:45:23 +03:00
msgid "Submit File"
msgstr "New Version"
2016-12-01 09:47:54 +03:00
2016-11-14 10:06:06 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html
#, fuzzy
msgid "Sign Add-on"
msgstr "Fy Ychwanegion"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/api/agreement.html
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "Firefox Add-on Distribution Agreement"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/api/key.html
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "API Credentials"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/api/key.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-12-03 19:55:42 +03:00
msgid "For detailed instructions, consult the <a href=\"%(docs_url)s\">API documentation</a>."
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgstr ""
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/api/key.html
msgid "Keep your API keys secret and <strong>never share them with anyone</strong>, including Mozilla contributors."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/api/key.html
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "JWT issuer"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/api/key.html
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "JWT secret"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/api/key.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-09-21 23:05:45 +03:00
msgid ""
2015-12-03 19:55:42 +03:00
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a href=\"%(docs_url)s"
"\">API documentation</a>."
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/api/key.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "You don't have any API credentials."
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/api/key.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Revoke"
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/api/key.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Revoke and regenerate credentials"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/api/key.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Generate new credentials"
2015-05-13 18:38:15 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "Please complete your add-on."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2016-09-19 09:13:49 +03:00
msgid "You will receive an email when the review is complete. Until then, your add-on is not listed in our gallery but can be accessed directly from its details page. "
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Your add-on is displayed in our gallery and users are receiving automatic updates."
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Your add-on was disabled by a site administrator and is no longer shown in our gallery. If you have any questions, please email amo-admins@mozilla.org."
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Your add-on won't be included in search results, and its listing page will indicate you disabled it. New version submissions for listing won't be accepted in this state."
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Created:"
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#. {0} is a date. dennis-ignore: E201,E202,W202
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#, python-format
msgid "%%b %%e, %%Y"
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgstr ""
2016-06-21 22:04:33 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Add-on Multi Process Status:"
2016-06-21 22:04:33 +03:00
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
msgid "Your add-on compatibility with Multi Process Firefox (e10s)."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#, fuzzy
msgid "Listed Version:"
msgstr "New Version"
2014-04-09 20:17:29 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "This is the version of your add-on that will be installed if someone clicks the Install button on addons.mozilla.org."
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#, fuzzy
msgid "Next Listed Version:"
msgstr "New Version"
2014-04-09 20:17:29 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "This is the newest uploaded version, however it isn’ t live on the site yet."
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "Queues are not reviewed strictly in order"
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
#, fuzzy
msgid "Lastest Version:"
msgstr "New Version"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html
msgid "This is the newest uploaded unlisted version."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_create_profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "(required since this add-on accepts contributions)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_create_profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Manage Your Developer Profile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_create_profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Create a Developer Profile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_create_profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Your developer profile will tell users about you, why you made this add-on, and what's next for the add-on. This profile is required for add-ons requesting contributions, but can be useful for any "
"developer interested in connecting with users."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_create_profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Make sure your user profile is up to date."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_create_profile.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<a href=\"%(url)s\"><strong>Update your user profile.</strong></a>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_create_profile.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Whether it was an idea while in line at the grocery store or the solution to one of life's great problems, share your story."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_create_profile.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Telling your users what's coming soon will give them something to look forward to."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "View All"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View Statistics Dashboard"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Compatibility Reports"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} failure reports"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} success reports"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/blog_posts.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Developer News"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/blog_posts.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View the blog ►"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/license_form.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Please choose a license appropriate for the rights you grant on your source code. It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
#. {0} is a list of HTML tags.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/macros.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Allowed HTML: {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/macros.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Some HTML supported."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/macros.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Remove this application"
msgstr ""
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#. {0} is the maximum number of add-on categories allowed. {1} is
#. the application name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/macros.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Select <b>up to {0}</b> {1} category for this add-on:"
msgid_plural "Select <b>up to {0}</b> {1} categories for this add-on:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/policy_form.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Users will be required to accept the following End-User License Agreement (EULA) prior to installing your add-on. The presence of a EULA significantly affects the number of downloads an add-on "
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"receives. Please note that a EULA is not the same as a code license, such as the GPL or MPL.It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/policy_form.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "If your add-on transmits any data from the user's computer, a privacy policy is required that explains what data is sent and how it is used. It is only relevant for listed add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/source_form_field.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "If your add-on contains binary or obfuscated code other than known libraries, upload its sources for review."
2014-08-13 20:40:14 +04:00
msgstr ""
2016-10-25 14:26:53 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/source_form_field.html
msgid "Please include instructions on how to reproduce the final add-on file, either in a README file or the Notes to Reviewer for this version."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/source_form_field.html
2014-08-13 20:40:14 +04:00
msgid "Read more about the source code review policy."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/version_file.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "You cannot remove an individual file after the review process has begun. You must delete the entire version."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/version_file.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This file will be deleted on save."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/version_file.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Undo"
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#. {0} is an application, like Firefox.
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/index.html src/olympia/search/views.py src/olympia/templates/base.html src/olympia/templates/impala/base.html
#: src/olympia/templates/mobile/base_addons.html
msgid "{0} Add-ons"
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/blog_posts.html
msgid "Latest News"
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/blog_posts.html
msgid "Read more in our Blog"
msgstr ""
# The title for a user if they are a developer
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/navigation.html
#, fuzzy
msgid "Add-on Developer Hub"
msgstr "Add-ons Developer"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/navigation.html
msgid "Docs"
msgstr ""
# Link text to the AMO blog.
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/navigation.html src/olympia/templates/footer.html
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/navigation.html
#, fuzzy
msgid "Sign In"
msgstr "Fy Ychwanegion"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/overview.html
msgid "Customize Your Firefox"
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/overview.html
msgid ""
"Add-ons let millions of Firefox users enhance their browsing experience. If you know <a href=\"#\">HTML</a>, <a href=\"#\">JavaScript</a>, and <a href=\"#\">CSS</a>, you already have all the "
"necessary skills to make a great add-on."
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/overview.html
msgid "Learn How to make an Add-on"
msgstr ""
# Header for a column in a table
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html
#, fuzzy
msgid "Validator"
msgstr "Validation"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html
msgid "Automated code tests for your add-on."
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html
msgid "Compatibility Checker"
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html
msgid "See if your add-on is likely to be affected by changes in Firefox."
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html
msgid "Compatibility Reporter"
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html
msgid "Tell us if an add-on works in a particular version of Firefox."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "You are currently requesting <b>contributions</b> from users"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Your contribution page: <a href=\"%(url)s\">%(url_full)s</a>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Disable Contributions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Voluntary Contributions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Add-ons enrolled in our contributions program can request voluntary financial support from users."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Encourage users to support your add-on through your Developer Profile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Choose when and how users are asked to contribute"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Receive contributions in your PayPal account or send them to an organization of your choice"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Contributions are only available for add-ons with listed versions."
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Contributions are only available for add-ons with a <a href=\"%(url)s\">completed developer profile</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "Contributions are only available for approved add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Set up Contributions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/tier.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Step 2. Pricing and Availability"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/tier.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2014-03-26 20:18:19 +04:00
msgid "or <a href=\"%(cancel)s\">Cancel</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html src/olympia/stats/templates/stats/addon_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Contributions"
msgstr "Contributions"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Fill in the fields below to begin asking for voluntary contributions from users."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Who will receive contributions to this add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What is the name of the organization?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What is the URL of the organization?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What is the PayPal ID of the organization?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What is your PayPal ID?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Sign up for PayPal"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What is your suggested contribution?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "(Example: 3.99)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "When should users be asked for contributions?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Send a thank-you note?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "We'll automatically email users who contribute to your add-on with this message."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"We recommend thanking the user and telling them how much you appreciate their support. You might also want to tell them about what's next for your add-on and about any other add-ons you've made for "
"them to try."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Activate Contributions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/voluntary.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "or <a id=\"setup-cancel\" href=\"#\">Cancel</a>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Transfer ownership"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Theme Details"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Supply a pretty URL for your detail page."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Select the category that best describes your Theme."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add some tags to describe your Theme."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "A short explanation of your theme's basic functionality that is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your theme's details page."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Theme License"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Can others share your Theme, as long as you're given credit?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The licensor permits others to copy, distribute, display, and perform the work, including for commercial purposes."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The licensor permits others to copy, distribute, display, and perform the work for non-commercial purposes only."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Can others make commercial use of your Theme?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Can others create derivative works from your Theme?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The licensor permits others to copy, distribute, display and perform the work, as well as make derivative works based on it."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Yes, as long as they share alike"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The licensor permits others to distribute derivativeworks only under the same license or one compatible with the one that governs the licensor's work."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The licensor permits others to copy, distribute and transmit only unaltered copies of the work — not derivative works based on it."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Your Theme will be released under the following license:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Select a different license."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Select a license for your Theme."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Theme Design"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Upload New Design"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Upon upload and form submission, the AMO Team will review your updated design. Your current design will still be public in the meantime."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Your previously resubmitted design, which is under pending review."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Pending Header"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Pending Footer"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2013-10-26 00:56:32 +04:00
msgid "You may update your theme design here once it has been approved."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Header"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Footer"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Select colors for your Theme."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Foreground Text"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This is the color of the tab text."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Background"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This is the color of the tabs."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Preview"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Your Theme's Name"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-06-02 20:39:06 +03:00
msgid "by <a href=\"%(profile_url)s\">%(user)s</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Create a New Theme"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Background themes let you easily personalize the look of your Firefox. Submit your own design below, or <a href=\"%(submit_url)s\">learn how to create one</a>!"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Give your Theme a name."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-06-02 20:39:06 +03:00
"I agree to the <a href=\"%(agreement_url)s\">Firefox Add-on Distribution Agreement</a> and to my information being handled as described in the <a href=\"%(privacy_notice_url)s\">Websites, "
"Communications and Cookies Privacy Notice</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Submit Theme"
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit_done.html
msgid "You're done!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit_done.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Your theme has been submitted to the Review Queue. You'll receive an email once it has been reviewed, typically within 24 hours."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit_done.html
msgid "Next steps:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit_done.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Provide more details about your theme by <a href=\"%(edit_url)s\">editing its listing</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit_done.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "View and subscribe to your theme's <a href=\"%(feed_url)s\">activity feed</a> to stay updated on reviews, collections, and more."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/submit_done.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-07-03 13:18:00 +03:00
msgid "Join the conversation in our <a href=\"%(forum_url)s\">forums</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/includes/theme_design.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Select a header image for your Theme."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/includes/theme_design.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "3000 × 200 pixels"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/includes/theme_design.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "300 KB max"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/includes/theme_design.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "PNG or JPG"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/includes/theme_design.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Aligned to top-right"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/includes/theme_design.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Select a different header image"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/includes/theme_design.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Select a footer image for your Theme."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/includes/theme_design.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "3000 × 100 pixels"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/includes/theme_design.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Aligned to bottom-left"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/includes/theme_design.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Select a different footer image"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/add_file_modal.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Files added to reviewed versions must be reviewed before they will be available for download."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/add_file_modal.html
2015-06-17 19:39:36 +03:00
msgid "Select the target platform for this file."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Manage Version {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Status & Versions"
msgstr ""
2015-10-15 04:56:35 +03:00
# {0} is the name of the collection
2015-11-12 21:29:39 +03:00
#. {0} is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Manage {0}"
msgstr "Manage {0}"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Files"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Upload Another File"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"Information about changes in this release, new features, known bugs, and other useful information specific to this release/version. This information is also shown in the Add-ons Manager when "
"updating."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Approval Status"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Notes for Reviewers"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Optionally, enter any information that may be useful to the Editor reviewing this add-on, such as test account information."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2014-08-13 20:40:14 +04:00
msgid "Source code"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "If your add-on contain binary or obfuscated code, make the source available here for reviewers."
2014-08-13 20:40:14 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Upload a new file"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add File"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/file_status_message.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "File {file_id} ({platform})"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/file_status_message.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Created on %(created)s and changed to %(status)s on %(status_date)s"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/file_status_message.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Created on %(created)s and changed to %(status)s"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "Edit this version"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "0 files"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Re-enable Version"
msgstr ""
2016-08-31 14:43:33 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
msgid "Close Review History"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "Not validated."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "Validate now."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "Request Review"
msgstr "Delete review"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Cancel Review Request"
msgstr ""
2016-08-31 14:43:33 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
msgid "Loading Review History..."
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
msgid "We had a problem retrieving review notes"
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
msgid "Load older..."
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Icon"
2016-09-20 07:29:08 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
msgid "Leave a reply"
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html src/olympia/reviews/templates/reviews/reply.html
msgid "Reply"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Listing visibility"
2015-04-08 19:07:52 +03:00
msgstr ""
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Visible:"
2016-07-28 12:51:28 +03:00
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Visible to everyone on {0} and included in search results and listing pages."
2015-04-08 19:07:52 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Invisible:"
2015-04-08 19:07:52 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Won't be included in search results, and its listing page will indicate you disabled it. New version submissions for listing won't be accepted in this state."
2015-04-08 19:07:52 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2015-04-08 19:07:52 +03:00
msgid "Unlisted:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Not distributed on {0}. Developers will upload new versions for signing and distribute the add-ons on their own."
2015-04-08 19:07:52 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#, fuzzy
msgid "Listed versions"
msgstr "New Version"
2015-04-08 19:07:52 +03:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "Currently on AMO"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
# Header for a column in a table
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html src/olympia/editors/templates/editors/includes/files_view.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Validation"
msgstr "Validation"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Delete/Disable"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "Next version of this add-on"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "Older versions"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
msgid "Why can't I switch to <i>Listed</i>?"
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
msgid ""
"Due to technical limitations, you need to delete your entire add-on and resubmit it using this AMO account in order to switch your add-on to listed.\n"
" The process is described in detail in <a href=\"{link}\">this documentation</a>."
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
#, fuzzy
msgid "All versions"
msgstr "Fersiynnau"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "Upload a New Version"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete Version {version}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2014-05-21 20:47:40 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"You are about to delete the current version of your add-on. This may cause your add-on status to change, or your listing to lose public visibility, if this is the only public version of your add-on."
2014-05-21 20:47:40 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Deleting this version will permanently delete:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<strong>Important:</strong> Once a version has been deleted, you may not upload a new version with the same version number."
2014-01-08 21:42:47 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Are you sure you wish to delete this version?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete Version"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2014-01-08 21:42:47 +04:00
msgid "Disable Version"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add a new Version"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add Version"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2015-04-08 19:07:52 +03:00
msgid "Hide Add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Hiding your add-on will prevent it from appearing anywhere in our gallery and will stop users from receiving automatic updates."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "The files awaiting review will be disabled and you will need to upload new versions."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2015-04-08 19:07:52 +03:00
msgid "Are you sure you wish to hide your add-on?"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgid "Unlist Add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Unlisting your add-on will make it (and each of its versions/files) invisible on this website. It won't show up in searches, won't have a public facing page, and won't be updated automatically for "
2016-06-02 20:39:06 +03:00
"current users. It is recommended for unlisted add-ons to provide a custom <a href=\"%(update_url)s\">updateURL</a> in their manifest file for automatic updates."
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2015-07-15 21:42:48 +03:00
msgid "Unlisting an add-on is irreversible!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2015-07-15 21:42:48 +03:00
msgid "An unlisted add-on cannot be switched to be listed."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgid "Are you sure you wish to unlist your add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Canceling your review request will mark your add-on incomplete. If you do not complete your add-on after several days by re-requesting review, it will be deleted."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Are you sure you wish to cancel your review request?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/discovery/data.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Block ads {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/discovery/data.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "A lightweight and effective ad blocker. uBlock Origin enforces thousands of content filters without chewing up a bunch of memory."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/discovery/data.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Take screenshots {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/discovery/data.py
2016-08-31 14:43:33 +03:00
msgid "So much more than just a screenshot tool, this add-on also lets you edit, annotate, and share images."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/discovery/data.py
2016-11-16 19:16:02 +03:00
msgid "Easily access bookmarks {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/discovery/data.py
2016-11-16 19:16:02 +03:00
msgid "Are you constantly scrolling through your bookmarks? Bring your lists into view with a single, simple gesture."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/discovery/data.py
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Enhance YouTube {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/discovery/data.py
2016-12-01 09:47:54 +03:00
msgid "Automatically play YouTube videos in high-def, turn off annotations, adjust player size, and many other ways to personalize your video-watching experience."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Approved reviews"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Deleted reviews"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "View entries between"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "and"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Filter by type/action"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Passed automatic validation"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Failed automatic validation"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Filter by automatic validation"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "containing"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-17 16:30:19 +03:00
#. L10n: start, as in "start date"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "start"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-17 16:30:19 +03:00
#. L10n: end, as in "end date"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "end"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-17 16:30:19 +03:00
#. L10n: Description of what can be searched for
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "add-on, editor or comment"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Search by add-on name / author email"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "yes"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "no"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Admin Flag"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-10-25 14:26:53 +03:00
msgid "Add-on Types"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-10-25 14:26:53 +03:00
msgid "Search by add-on name / author email / guid"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-10-25 14:26:53 +03:00
msgid "Max. Version"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Comments:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Operating systems:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Applications:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Notify me the next time this add-on is updated. (Subsequent updates will not generate an email)"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Clear Admin Review Flag"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Clear more info requested flag"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Choose a canned response..."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-17 16:30:19 +03:00
#. L10n: Description of what can be searched for.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "theme name"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Someone else is reviewing this theme."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-17 16:30:19 +03:00
#. L10n: Description of what can be searched for.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/forms.py
msgid "theme, reviewer, or comment"
2014-06-03 04:04:19 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Rejected or Unreviewed"
msgstr ""
2014-10-15 20:06:17 +04:00
2016-10-25 14:26:53 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/versions/models.py
#, python-format
msgid "[status:%s]"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Queue"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/base.html
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "Updates"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/base.html
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "New Add-ons"
msgstr "Fy Ychwanegion"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/base.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Moderated Reviews"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Pending Themes"
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Flagged Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Update Themes"
msgstr ""
2016-10-25 14:26:53 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/base.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "All Unlisted Add-ons"
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgstr ""
2016-10-11 13:07:18 +03:00
# {0} is the application the user is browsing. Examples: Thunderbird,
# Firefox,
# Sunbird
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "New Add-on ({0})"
msgid_plural "New Add-ons ({0})"
msgstr[0] "{0} Ychwanegyn"
msgstr[1] "{0} Ychwanegyn"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#, fuzzy
msgid "Update ({0})"
msgid_plural "Updates ({0})"
msgstr[0] "Updated"
msgstr[1] "Updated"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Moderated Review ({0})"
msgid_plural "Moderated Reviews ({0})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Type"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Waiting Time"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Flags"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "moments ago"
msgstr ""
#. L10n: first argument is number of minutes
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} minute"
msgid_plural "{0} minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. L10n: first argument is number of hours
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. L10n: first argument is number of days
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Last Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Last Update"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "No Reviews"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "This will approve, sign, and publish this version. The comments will be sent to the developer."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "This will reject this version and remove it from the queue. The comments will be sent to the developer."
2015-05-01 18:20:16 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Request more information"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "This will request more information from the developer. You will be notified when they reply."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "Request super-review"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "If you have concerns about this add-on that an admin reviewer should look into, enter your comments in the area below. They will not be sent to the developer."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "Make a comment on this version. The developer won't be able to see this."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/helpers.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Flagged"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Admin Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Jetpack Add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More Information Requested"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Contains Editor Comment"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/models.py
2014-12-10 20:48:50 +03:00
msgid "Sources provided"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/models.py
2015-12-03 19:55:42 +03:00
msgid "WebExtension"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/tasks.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Duplicate Submission"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/tasks.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Thanks for submitting your Theme"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/tasks.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "A problem with your Theme submission"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/tasks.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Theme submission flagged for review"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/tasks.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "A question about your Theme submission"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "New Add-ons (Under 5 days)"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Passable (5 to 10 days)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Overdue (Over 10 days)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "An unknown error occurred"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Self-reviews are not allowed."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Review successfully processed."
msgstr ""
2016-06-02 20:39:06 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
msgid "Review lock limit reached"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "was approved"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "given preliminary review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "rejected"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgctxt "editors_review_history_nominated_adminreview"
msgid "escalated"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "needs more information"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "needs super review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views.py
2015-04-01 19:01:47 +03:00
msgid "commented"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views_themes.py
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "{0} theme review successfully processed (+{1} points, {2} total)."
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid_plural "{0} theme reviews successfully processed (+{1} points, {2} total)."
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/views_themes.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Your theme locks have successfully been released. Other reviewers may now review those released themes. You may have to refresh the page to see the changes reflected in the table below."
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/abuse_reports.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{addon} :: Abuse Reports"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/abuse_reports.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Abuse Reports for {addon} ({num})"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/abuse_reports.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%(user)s on %(date)s [%(ip_address)s]"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/abuse_reports.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<i>anonymous</i> on %(date)s [%(ip_address)s]"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/base.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Return to the Editor Tools homepage"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/base.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/base.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Queues"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/base.html
2015-03-04 20:13:51 +03:00
msgid "Unlisted Queues"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/base.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/base.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Logs"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/base.html src/olympia/editors/templates/editors/reviewlog.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Review Log"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/base.html src/olympia/editors/templates/editors/eventlog.html src/olympia/editors/templates/editors/eventlog_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Moderated Review Log"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/base.html src/olympia/editors/templates/editors/beta_signed_log.html
2015-07-15 21:42:48 +03:00
msgid "Signed Beta Files Log"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/base.html src/olympia/editors/templates/editors/includes/daily-message.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Announcement"
msgstr ""
#. "Filter" is a button label (verb)
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/beta_signed_log.html src/olympia/editors/templates/editors/eventlog.html src/olympia/editors/templates/editors/reviewlog.html
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/includes/logs_filter_deleted.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/macros.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Filter"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/beta_signed_log.html src/olympia/editors/templates/editors/eventlog.html src/olympia/editors/templates/editors/reviewlog.html
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/logs.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/beta_signed_log.html src/olympia/editors/templates/editors/eventlog.html src/olympia/editors/templates/editors/reviewlog.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Event"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/beta_signed_log.html src/olympia/editors/templates/editors/eventlog.html src/olympia/editors/templates/editors/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More details."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/beta_signed_log.html src/olympia/editors/templates/editors/eventlog.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No events found for this period."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/eventlog_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Log Details"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/eventlog_detail.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Log details"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/eventlog_detail.html
2015-01-07 19:58:31 +03:00
msgid "Add-on Title"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/eventlog_detail.html
2015-01-07 19:58:31 +03:00
msgid "Review Title"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/eventlog_detail.html
2015-01-07 19:58:31 +03:00
msgid "Review Text"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/eventlog_detail.html
2015-01-07 19:58:31 +03:00
msgid "Review was flagged prior to deletion."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/eventlog_detail.html
2015-01-07 19:58:31 +03:00
msgid "Undelete"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/home.html
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "New Add-on ({num})"
msgid_plural "New Add-ons ({num})"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/home.html
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "Update ({num})"
msgid_plural "Updates ({num})"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Current waiting times:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} add-on"
msgid_plural "{0} add-ons"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/home.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
msgid "{0}%%"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/home.html src/olympia/editors/templates/editors/performance.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Total Reviews"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/home.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Reviews This Month"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "New Editors"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/home.html
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgid "You're #{0} with {1} reviews"
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
#. num = number of reviews in the queue
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/home.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Moderated Review ({num})"
msgid_plural "Moderated Reviews ({num})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/reviewers_score_bar.html src/olympia/editors/templates/editors/leaderboard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Reviewer Leaderboard"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/leaderboard.html src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No review points awarded yet."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/leaderboard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Rank"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/leaderboard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Score"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/motd.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Message of the Day"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/motd.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Update message of the day"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/motd.html src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Save"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Editor Performance"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View statistics for user"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Range"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Your Reviews"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "By {user_name}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This Month"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2014-01-08 21:42:47 +04:00
msgid "This Year"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Monthly Performance"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All-time Point Breakdown by Type"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Total"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Month"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Year"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/performance.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All-Time"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/queue.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/queue.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "clear search"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/queue.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Process Reviews"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/queue.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Moderation actions:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/queue.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "by %(user)s on %(date)s %(stars)s (%(locale)s)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/queue.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<strong>%(reason)s</strong> <span class=\"light\">Flagged by %(user)s on %(date)s</span>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/queue.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "All reviews have been moderated. Good work!"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/queue.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "There are currently no add-ons of this type to review."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/queue.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Helpful Links:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/queue.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Policy"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/queue.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Editors' Guide"
msgstr ""
#. "Review [add-on name]"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Review {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2015-01-07 19:58:31 +03:00
msgid "Add-on user change history"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on History"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Version %(version)s · %(created)s <span class=\"light\">· %(version_status)s</span>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Compatibility:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2014-08-13 20:40:14 +04:00
msgid "Additional sources:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2014-08-13 20:40:14 +04:00
msgid "Download files"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgid "The developer has provided source code."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This version has not been reviewed."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "You can still submit this form, however only do so if you know it won't conflict."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Insert canned response..."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2015-10-14 23:46:38 +03:00
msgid "Files:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Tested on:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<strong>Warning!</strong> Another user was viewing this page before you."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "The whiteboard is the place to exchange information relevant to this addon (whatever the version), between the developer and the editor. This is visible and editable by both."
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2014-10-15 20:06:17 +04:00
msgid "Update the whiteboard"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "(admin)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Admin Page"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Review This Add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More Information"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Resolution"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/reviewlog.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Editor"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/reviewlog.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on has been deleted."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/reviewlog.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/logs.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Show Comments"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/reviewlog.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/logs.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Hide Comments"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/reviewlog.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/logs.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No reviews found for this period."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/daily-message.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Dismiss this announcement"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/files_view.html
2015-07-29 23:04:28 +03:00
msgid "Files in this version:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/files_view.html
2015-07-29 23:04:28 +03:00
msgid "Contents"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/files_view.html
2015-07-29 23:04:28 +03:00
msgid "Compare"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/history.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<div>By %(user)s on %(date)s</div>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/paginator_history.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Older"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/paginator_history.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Newer"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/reviewers_score_bar.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Recent Points"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/reviewers_score_bar.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No points awarded yet."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/reviewers_score_bar.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Top Reviewers (past 7 days)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/reviewers_score_bar.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No top reviewers yet."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/reviewers_score_bar.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All Time"
msgstr ""
#. {0} is a number, like "480".
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/reviewers_score_bar.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "You have <span>{0}</span> points."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/includes/search_results_themes.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/history_table.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/logs.html
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue_list.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/single.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Reviewer"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/deleted.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Deleted Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/deleted.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Date Deleted"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/deleted.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "No deleted themes found for this period."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/history.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Theme Review History for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/history_table.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Review Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/history_table.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/logs.html
2014-03-26 20:18:19 +04:00
msgid "Action"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/history_table.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Reason"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/history_table.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "There are currently no reviews."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/home.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "{num} Pending Theme Review"
msgid_plural "{num} Pending Theme Reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/home.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "{num} Flagged Review"
msgid_plural "{num} Flagged Reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/home.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "{num} Update"
msgid_plural "{num} Updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/logs.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Theme Review Log"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Theme Review Queue"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Review Options"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Auto-advance after review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Enable keyboard shortcuts"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Next Theme"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Previous Theme"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Your Review History"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Commit Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Commit Reviews"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "{0} out of {1} reviewed"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "There are currently no Themes to review."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue_list.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Clear Search"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue_list.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Release My Theme Locks"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue_list.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Interactive Theme Queue"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue_list.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Reviewers' Guide"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/single.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Theme Review for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "(Probable Duplicate Submission)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Past Review Notes"
msgstr ""
2015-01-07 19:58:31 +03:00
#. {previous review action taken on theme}: {comment about review action}
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "More Info Requested: {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Flagged: {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Approve Theme"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Field required"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Enter the ID or URL of the duplicate"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Select a reason for rejection"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Describe your reason for rejection"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Ask a question to the artist"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Describe your reason for flagging"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Cannot diff a version against itself"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "That file no longer exists."
msgstr ""
#. L10n: {0} is the file size limit of the file viewer.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "File size is over the limit of {0}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Problems decoding {0}."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/helpers.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This file is not viewable online. Please download the file to view the contents."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This file is a directory."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/tasks.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "There was an error accessing file %s. %s."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/tasks.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "There was an error accessing file %s."
msgstr ""
2016-06-02 20:39:06 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
msgid "GUID is required for Firefox 47 and below."
msgstr ""
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
msgid "Cannot find min/max version. Maybe \"strict_min_version\" or \"strict_max_version\" contains an unsupported version?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Could not parse uploaded file."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
2013-08-23 20:59:13 +04:00
msgid "Invalid file name in archive: {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
2013-08-23 20:59:13 +04:00
msgid "File exceeding size limit in archive: {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Invalid archive."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Could not parse the manifest file."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
2015-09-21 19:58:41 +03:00
msgid "Could not find an add-on ID."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
2015-09-21 19:58:41 +03:00
msgid "Add-on ID must be 64 characters or less."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#, python-format
msgid "The add-on ID in your manifest.json or install.rdf (%s) does not match the ID of your add-on on AMO (%s)"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
2015-09-21 19:58:41 +03:00
msgid "Duplicate add-on ID found."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Version numbers should have fewer than 32 characters."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Version numbers should only contain letters, numbers, and these punctuation characters: +*.-_."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/utils.py
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#, python-format
msgid "<em:type> in your install.rdf (%s) does not match the type of your add-on on AMO (%s)"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Back to review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/views.py
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#, fuzzy
msgid "Back to add-on"
msgstr "chwilio am ychwanegion"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/file.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Version: %(version)s • Size: %(size)s • MD5 hash: %(md5)s • Mimetype: %(mimetype)s"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "File Compare :: Editor tools"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "File Viewer :: Editor tools"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Validation failed:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on file being processed, please wait."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Fetching validation results..."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Deleted files:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Hide known files"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on SDK Version:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Tab stops:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Up file"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Down file"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Previous diff"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Previous note"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Next diff"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Next note"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Expand all"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Hide or unhide tree"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Wrap or unwrap text"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No files in the uploaded file."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/files/templates/files/viewer.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Fetching file."
msgstr ""
2016-06-21 22:04:33 +03:00
#: src/olympia/legacy_api/views.py
msgid "The API version, {0:.1f}, you are using is not valid. Please upgrade to the current version {1:.1f} API."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_api/views.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Not implemented yet."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Shopping Made Easy"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Save on your favorite items from the comfort of your browser."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Build the perfect website"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "First time with Add-ons?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Not to worry, here are three to get started."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Translate content on the web from and into over 40 languages."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Easily connect to your social networks, and share or comment on the page you're visiting."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "A quick view to compare prices when you shop online or search for flights."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "St. Patrick’s Day Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Decorate your browser to celebrate St. Patrick’s Day."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Sit Back and Relax"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Add-ons that help you on your travels!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Displays a country flag depicting the location of the current website's server and more."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "FoxClocks let you keep an eye on the time around the world."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Automatically get the lowest price when you shop online or search for flights."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "A+ add-ons for School"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Add-ons for teachers, parents, and students heading back to school."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Would you like to know which websites you can trust?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Xmarks is the #1 bookmarking add-on."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Web page and text translator, dictionary, and more!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Love is in the Air"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Add some romance to your Firefox."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Get up and move!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Install these fitness add-ons to keep you active and healthy."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "New & Now"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Get the latest, must-have add-ons of the moment."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Worry-free browsing"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Protect your privacy online with the add-ons in this collection."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Great add-ons for work, fun, privacy, productivity… just about anything!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-24 14:18:31 +03:00
msgid "Games!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
2016-05-24 14:18:31 +03:00
msgid "Add more fun to your Firefox. Play dozens of games right from your browser—puzzles, classic arcade, action games, and more!"
msgstr ""
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
msgid "Must-Have Media"
msgstr ""
#: src/olympia/legacy_discovery/modules.py
msgid "Take better screenshots, improve your online video experience, finally learn how to make a GIF, and other great media tools."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/base.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Discover Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "What are Add-ons?"
msgstr "What are Add-ons?"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
#, python-format
msgid "Add-ons are applications that let you personalize %(app)s with extra functionality or style. Try a time-saving sidebar, a weather notifier, or a themed look to make %(app)s your own."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Learn More About Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "See all"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "More ways to customize"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Browse all add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "See all complete themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Close Video"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "While the video plays, the add-ons being mentioned will appear here."
msgstr ""
#. {0} is the user's login name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane_account.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Hi, {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane_account.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
#, python-format
msgid "Thanks for using %(app)s and supporting <a href=\"%(url)s\">Mozilla's mission</a>!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/pane_account.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Add-ons downloaded:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/detail.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Active Users"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/detail.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Last Updated"
msgstr "Last Updated"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/eula.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Cancel Installation"
msgstr "Diddymu'r Gosod"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/modules/monthly.html
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Mozilla’s Pick of the Month!"
msgstr ""
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/modules/testpilot.html
msgid "Become a Test Pilot"
msgstr ""
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/modules/testpilot.html
msgid "Unlock early access to experimental browser features."
msgstr ""
#: src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/modules/testpilot.html
msgid "Get Started"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "United Arab Emirates Dirham"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Afghanistan Afghani"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Albania Lek"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Armenia Dram"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Netherlands Antilles Guilder"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Angola Kwanza"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Argentina Peso"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Australia Dollar"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Aruba Guilder"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Azerbaijan New Manat"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Marka"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Barbados Dollar"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Bangladesh Taka"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Bulgaria Lev"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Bahrain Dinar"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Burundi Franc"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Bermuda Dollar"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Brunei Darussalam Dollar"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Bolivia Boliviano"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Brazil Real"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Bahamas Dollar"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Bhutan Ngultrum"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Botswana Pula"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Belarus Ruble"
2013-11-27 19:59:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Belize Dollar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Canada Dollar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Congo/Kinshasa Franc"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Switzerland Franc"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Chile Peso"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "China Yuan Renminbi"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Colombia Peso"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Costa Rica Colon"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Cuba Convertible Peso"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Cuba Peso"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Cape Verde Escudo"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Czech Republic Koruna"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Djibouti Franc"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Denmark Krone"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Dominican Republic Peso"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Algeria Dinar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Egypt Pound"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Eritrea Nakfa"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Ethiopia Birr"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Euro Member Countries"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Fiji Dollar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Falkland Islands (Malvinas) Pound"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "United Kingdom Pound"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Georgia Lari"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Guernsey Pound"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Ghana Cedi"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Gibraltar Pound"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Gambia Dalasi"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Guinea Franc"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Guatemala Quetzal"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Guyana Dollar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Hong Kong Dollar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Honduras Lempira"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Croatia Kuna"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Haiti Gourde"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Hungary Forint"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Indonesia Rupiah"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Israel Shekel"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Isle of Man Pound"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "India Rupee"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Iraq Dinar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Iran Rial"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Iceland Krona"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Jersey Pound"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Jamaica Dollar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Jordan Dinar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Japan Yen"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Kenya Shilling"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Kyrgyzstan Som"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Cambodia Riel"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Comoros Franc"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Korea (North) Won"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Korea (South) Won"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Kuwait Dinar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Cayman Islands Dollar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Kazakhstan Tenge"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Laos Kip"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Lebanon Pound"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Sri Lanka Rupee"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Liberia Dollar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Lesotho Loti"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Lithuania Litas"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Latvia Lat"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Libya Dinar"
2014-12-10 20:48:50 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Morocco Dirham"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Moldova Leu"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Madagascar Ariary"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Macedonia Denar"
2014-12-10 20:48:50 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Myanmar (Burma) Kyat"
2014-12-10 20:48:50 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Mongolia Tughrik"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Macau Pataca"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Mauritania Ouguiya"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Mauritius Rupee"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Maldives (Maldive Islands) Rufiyaa"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Malawi Kwacha"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Mexico Peso"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Malaysia Ringgit"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Mozambique Metical"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Namibia Dollar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Nigeria Naira"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Nicaragua Cordoba"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Norway Krone"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Nepal Rupee"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "New Zealand Dollar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Oman Rial"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Panama Balboa"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Peru Nuevo Sol"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Papua New Guinea Kina"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Philippines Peso"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Pakistan Rupee"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Poland Zloty"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Paraguay Guarani"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Qatar Riyal"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Romania New Leu"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Serbia Dinar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Russia Ruble"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Rwanda Franc"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Saudi Arabia Riyal"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Solomon Islands Dollar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Seychelles Rupee"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Sudan Pound"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Sweden Krona"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Singapore Dollar"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Saint Helena Pound"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Sierra Leone Leone"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Somalia Shilling"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Seborga Luigino"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Suriname Dollar"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "El Salvador Colon"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Syria Pound"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Thailand Baht"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Tajikistan Somoni"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Tunisia Dinar"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Tonga Pa'anga"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Turkey Lira"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Tuvalu Dollar"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Taiwan New Dollar"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Tanzania Shilling"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Ukraine Hryvna"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Uganda Shilling"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "United States Dollar"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Uruguay Peso"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Uzbekistan Som"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Venezuela Bolivar"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Samoa Tala"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Communauté Financière Africaine (BEAC) CFA Franc BEAC"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "International Monetary Fund (IMF) Special Drawing Rights"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Communauté Financière Africaine (BCEAO) Franc"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Comptoirs Français du Pacifique (CFP) Franc"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Yemen Rial"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "South Africa Rand"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Zambia Kwacha"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/lib/constants.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "About Mozilla Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "What is this website?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"addons.mozilla.org, commonly known as \"AMO\", is Mozilla's official site for add-ons to Mozilla software, such as Firefox, Thunderbird, and SeaMonkey. Add-ons let you add new features and change "
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"the way your browser or application works. Take a look around and explore the thousands of ways to customize the way you do things online."
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Who creates these add-ons?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"The add-ons listed here have been created by thousands of developers from our community, ranging from individual hobbyists to large corporations. All publicly listed add-ons are reviewed by a team "
"of editors before being released. Add-ons marked as Experimental have not been reviewed and should only be installed with caution."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "How do I keep up with what's happening at AMO?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "There are several ways to find out the latest news from the world of add-ons:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Our <a href=\"%(url)s\">Add-ons Blog</a> is regularly updated with information for both add-on enthusiasts and developers."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "We often post news, tips, and tricks to our Twitter account, <a href=\"%(url)s\">mozamo</a>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Our <a href=\"%(url)s\">forums</a> are a good place to interact with the add-ons community and discuss upcoming changes to AMO."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "This sounds great! How can I get involved?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "There are plenty of ways to get involved. If you're on the technical side:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "<a href=\"%(url)s\">Make your own add-on</a>. We provide free hosting and update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "If you have add-on development experience, <a href=\"%(url)s\"> become an editor</a>! Our editors are add-on fans with a technical background who review add-ons for code quality and stability."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and submit patches. <a href=\"%(url)s\"> GitHub</a> contains all of our current bugs, legacy bugs can still be found in Bugzilla."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "If you're interested in add-ons but not quite as technical, there are still ways to help:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Tell your friends! Let people know which add-ons you use."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Participate in our <a href=\"%(url)s\">forums</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Review add-ons on the site. Add-on authors are more likely to improve their add-ons and write new ones when they know people appreciate their work."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "I have a question"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"A good place to start is our <a href=\"%(faq_url)s\"><abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr></a>. If you don't find an answer there, you can <a href=\"%(forum_url)s\"> ask on our "
"forums</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "If you really need to contact someone from the Mozilla team, please see our <a href=\"%(url)s\"> contact information</a> page."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Who works on this website?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/about.lhtml
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Over the years, many people have contributed to this website, including both volunteers from the community and a dedicated AMO team. A list of significant contributors can be found on our <a href="
"\"%(url)s\"> Site Credits</a> page."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/acr_firstrun.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Add-on Compatibility Reporter"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/acr_firstrun.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Add-on Compatibility Reporter has been installed"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/acr_firstrun.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "It’ s easy to help us make sure add-ons are updated in time for the release of the next version of Firefox."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/acr_firstrun.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Here’ s how to get started reporting add-on compatibility:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/acr_firstrun.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"As you start browsing and using your add-ons, take careful note of anything that seems different from when you last used the extension. This might be a display glitch, such as a menu item missing, "
"or something more serious, like the add-on not working at all or showing errors."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/acr_firstrun.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Once you know whether a particular add-on works properly or has problems, open the Add-ons Manager and click Compatibility next to the add-on to let Mozilla know what you found in your testing. "
"Submitting a report will help us tell the add-on developer whether their add-on is working properly in this version or might need some fixes."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/acr_firstrun.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"If you upgrade to a new version of Firefox or update your add-ons, your reports for the old versions will be hidden to allow you to test the new version. If you have any questions, please ask in <a "
"href=\"%(url)s\">our forums</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/acr_firstrun.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Thousands of add-ons are made by our community every year, and your assistance with compatibility testing helps us make sure these add-ons stay useful as we strive to provide a great user "
"experience."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/acr_firstrun.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Thank you!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Site Credits"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Mozilla would like to thank the following people for their contributions to the addons.mozilla.org project over the years:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Developers & Administrators"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Localizers"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Reviewers"
msgstr ""
#. {0} is a number (e.g. 1000).
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "More than {0} add-on reviews"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Other Contributors"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Past Developers & Administrators"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Software and Images"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Some icons used are from the <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>, licensed under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative "
"Commons Attribution 2.5 License</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Some icons used are from the <a href=\"http://www.fatcow.com/free-icons/\">FatCow Farm-Fresh Web Icons Set</a>, licensed under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/\">Creative "
"Commons Attribution 3.0 License</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Some pages use elements of <a href=\"http://shop.highsoft.com/highcharts.html\">Highcharts</a> (non-commercial), licensed under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-NonCommercial 3.0 License</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/credits.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "For information on contributing, please see our <a href=\"%(url)s\">wiki page</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Developer FAQ"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Sections"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Developing an Add-on"
msgstr ""
#. Heading for a list of resources for developers
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Support Resources"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Contributing your Add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Add-on Review Process"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Managing Your Add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "References for Open Source Licenses"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Add-on Developer FAQ"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "<h3>How do I build an Add-on?</h3> <p> Mozilla provides documentation on how to build an add-on via the <a href=\"%(url)s\">Mozilla Developer Network</a>. </p>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Other resources include:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "\"How to develop a Firefox extension\" post in the Add-ons Blog"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Mozilla Add-ons Blog"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "What tools do I need to be able to build an Add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"You will need to have a version of the Mozilla software that you're building the add-on for and a code editor of your choice. Add-ons can be built for almost all Mozilla software but are primarily "
"targeted for:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Popular code editors include:"
msgstr ""
#. This is a list of popular code editors. Feel free to adjust as you like.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"<li><a href=\"http://komodoide.com/komodo-edit/\">Komodo Edit</a></li> <li><a href=\"http://macromates.com/\">TextMate</a></li> <li><a href=\"http://notepad-plus-plus.org/\">Notepad++</a></li> "
"<li><a href=\"http://www.eclipse.org/\">Eclipse IDE</a></li>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "You can also learn more about setting up your development environment via the MDN article <a href=\"%(url)s\">Setting up extension development environment</a>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "What is a \".xpi\" file?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Extensions are packaged and distributed in ZIP files or Bundles, with the XPI (pronounced \"zippy\") file extension."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "What is XUL?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"XUL (XML User Interface Language) is Mozilla's XML-based language that lets you build feature-rich cross platform applications. It provides user interface widgets like buttons, menus, toolbars, "
"trees, etc that can be used to enhance add-ons by modifying parts of the browser UI."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "What is the \"install.rdf\" file used for?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"This file, called an <a href=\"%(url)s\">Install Manifest</a>, is used by Add-on Manager-enabled XUL applications to determine information about an add-on as it is being installed. It contains "
"metadata identifying the add-on, providing information about who created it, where more information can be found about it, which versions of what applications it is compatible with, how it should "
"be updated, and so on. The format of the Install Manifest is RDF/XML."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "What does \"maxVersion\" mean?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "This determines the maximum version of Firefox you're saying this extension will work with. Set this to be no newer than the newest currently available version!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Can my add-on contain binary components?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Yes. You can use Mozilla's <a href=\"%(url)s\">XPCOM component object model</a> to enhance your add-ons. XPCOM components be used and implemented in JavaScript, Java, and Python in addition to C++."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Can I use a JavaScript library like jQuery, MooTools or Prototype to build my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Yes. It's possible, but some of the functionality provided by these libraries are available through XPCOM, XUL, and JavaScript. In addition, authors should take care if libraries modify primitive "
"object prototypes (String.prototype, Date.prototype, etc.) and/or define global functions (eg. the $ function). These are prone to cause conflict with other add-ons, in particular if different add-"
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"ons use different versions of libraries and so on. Developers need to be very, very careful with using them. Mozilla does not offer documentation on using them to build add-ons."
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "How do I debug my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "You can use the <a href=\"%(url)s\">Add-on Debugger</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "How do I test for compatibility with the latest version of Mozilla software?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"To ensure compatibility with the latest Mozilla software, it's important to download updates as they become available and test your add-on to ensure that it is still functioning as expected. In "
"many cases, the latest version of Mozilla software may be a beta release. Since these releases at times introduce architectural changes that may impact the functionality of your add-on, it's "
"important to be actively involved in the beta process to ensure that your add-on users are not negatively impacted upon final release of Mozilla software."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "How to improve the performance of my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Poorly written extensions can have a severe impact on the browsing experience, including on the overall performance of Firefox itself. The following page contains many good <a href=\"%(url)s"
"\">guides</a> that help you improve performance, whether you're developing core Mozilla code or an add-on."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Can my add-on support multiple locales?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Yes. Details on localizing your add-on can be found in the the <a href=\"%(l10n_url)s\">Mozilla Developer Network Localization page</a>. <a href=\"%(bz_url)s\">The BabelZilla project</a> is also a "
"great resource for learning about localization and volunteering to help translate add-ons."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "I need some advice building my add-on. Where can I find help?"
msgstr ""
#. #extdev is the name of the IRC channel. do not change.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "#extdev (for add-on development discussions)"
msgstr ""
#. #amo is the name of the IRC channel. do not change.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "#amo (for support relating to hosting your add-on on AMO)"
msgstr ""
#. #jetpack is the name of the IRC channel. do not change.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "#jetpack (for discussions about the Add-ons SDK and cfx/jpm - formerly known as Jetpack)"
msgstr ""
#. Label for a link to the extension developers mailing list
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. Label for a link to the extension developers newsgroup
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Newsgroup"
msgstr ""
#. Label for a link to the extension developers Google Group
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Google Group"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Add-ons forum"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Stack Overflow"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Does Mozilla offer development services?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "No."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Are there 3rd party developers that I can hire to build my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Yes. You may find 3rd party developers via the <a href=\"%(forum_url)s\">Add-ons forum</a>, <a href=\"%(list_url)s\">mozilla.jobs list</a>, <a href=\"%(mz_url)s\">mozillaZine forums</a> or <a href="
"\"%(wiki_url)s\">the Mozilla Wiki</a>. Please note that Mozilla does not offer developer recommendations."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Can I host my own add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Yes. Many developers choose to host their own add-ons. Choosing to host your add-on on <a href=\"%(amo_url)s\">Mozilla's add-on site</a>, though, allows for much greater exposure to your add-on due "
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"to the large volume of visitors to the site. <a href=\"%(md_url)s\">mozdev.org</a> offers free project hosting for Mozilla applications and extensions providing developers with tools to help manage "
"source code, version control, bug tracking and documentation."
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Can Mozilla host my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Yes. You can host your add-on on <a href=\"%(url)s\">Mozilla's add-on website</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "What is AMO?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Mozilla's AMO (<a href=\"https://addons.mozilla.org\">https://addons.mozilla.org</a>) is the incubator that helps developers build, distribute, and support fantastic consumer products powered by "
"Mozilla. It provides you the tools and infrastructure necessary to manage, host and expose your add-on to a massive base of Mozilla users."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Does Mozilla keep my account information private?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Yes. Our <a href=\"%(url)s\">Privacy Policy</a> describes how your information is managed by Mozilla."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "What are the \"developer tools\" listed on AMO?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"The \"Developer Tools\" dashboard is the area that provides you the tools to successfully manage your add-ons. It provides the functionality necessary to submit your add-ons to AMO, manage add-on "
"information, and review statistics."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Does Mozilla have a policy in place as to what is an acceptable submission?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"Yes. Mozilla's <a href=\"%(p_url)s\">Add-on Policy</a> describes what is an acceptable submission. This policy is subject to change without notice. In addition, the AMO editorial team uses the <a "
2016-02-10 20:06:53 +03:00
"href=\"%(g_url)s\">Editors Reviewing Guide</a> to ensure that your add-on meets specific guidelines for functionality and security."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "How do I submit my add-on for review?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"The Developer Tools dashboard will allow you to upload and submit add-ons to AMO. You must be a registered AMO users before you can submit an add-on. Before submitting your add-on be sure to you "
"have read the AMO <a href=\"%(url)s\">Editors Reviewing Guide</a> to ensure that your add-on has met the guidelines used by editors to review add-ons."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "What operating system do I choose for my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "You must choose the operating systems on which your add-on will successfully function."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "What category do I choose for my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"The choice of category is dependent on what type of audience you are targeting and the functionality of your add-on. If you're unsure of which category your add-on falls into, please choose \"Other"
"\". The AMO team may re-categorize your add-on if it's determined that it's better suited in a different category."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Can I specify a license agreement for using my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Yes. You can specify a license agreement when submitting your add-on. You can also add or update a license agreement via the Developer Tools dashboard after your add-on has been submitted."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Can I include a privacy policy for my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Yes. You can specify a privacy policy when submitting your add-on. You can also add or update a privacy policy via the Developer Tools dashboard after your add-on has been submitted."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Why must my add-on be reviewed?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"All add-ons submitted, whether new or updated, are reviewed to ensure that Mozilla users have a stable and safe experience. All add-ons submissions are reviewed using the guidelines outlined in the "
"<a href=\"%(url)s\">Editors Reviewing Guide</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Who reviews my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"Add-ons are reviewed by the AMO Editors, a group of talented developers that volunteer to help the Mozilla project by reviewing add-ons to ensure a stable and safe experience for Mozilla users. "
"When communicating with editors, please be courteous, patient and respectful as they are working hard to ensure that your add-on is set up correctly and follows the guidelines outlined in the <a "
"href=\"%(url)s\">Editors Reviewing Guide</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "What are the guidelines used to review my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"The Mozilla editorial team follows the <a href=\"%(url)s\">Editors Reviewing Guide</a> when testing an add-on for acceptance onto AMO. It is important that add-on developers review this guide to "
"ensure that common problem areas are addressed prior to submitting their add-on for review. This will greatly assist in expediting the review process."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "How long will it take for my add-on to be reviewed?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "We cannot give a time estimate as to how long it will take before an add-on is reviewed. Many factors affect the time including the:"
msgstr ""
#. part of a list (<li>)
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "number of add-on submissions"
msgstr ""
#. part of a list (<li>)
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "complexity of an add-on’ s code"
msgstr ""
#. part of a list (<li>)
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "number of problem areas discovered"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"This is why it's very important to read the <a href=\"%(g_url)s\">Editors Reviewing Guide</a> to ensure that your add-on is setup as expected. It's also a good idea to read the blog post, <a href="
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"\"%(blog_url)s\">Successfully Getting your Add-on Reviewed</a> which provides excellent insight into ensuring a smooth review of your add-on."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "How can I see how many times my add-on has been downloaded?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The Statistics Dashboard found in the Developer Tools dashboard provides information that can help you determine your add-on downloads since you've submitted it to AMO."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "How can I see how many active users are using my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"The Statistics Dashboard found in the Developer Tools dashboard provides information that can help you determine how many users have been actively using your add-on since you've submitted it to AMO."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "How do I submit an update for my add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "You can submit an update for your add-on via the Developer Tools dashboard by choosing the option \"Upload a new version\" and uploading a new .xpi file for your add-on."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Does my update need to be reviewed by editors?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"That depends. If you are simply changing a description of your add-on or updating a \"maxVersion\" to ensure compatibility with a new Mozilla software update, then your add-on does not need to be "
"reviewed again. If, however, you submit a new updated file, then your add-on update will need to be reviewed by an editor."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "How do I reply to a user who has posted a negative review of my add-on?"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "A developer may reply to any review posted to their add-on as long as they are logged into AMO. In addition, any user can flag a review as:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
#. part of a list (<li>)
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html src/olympia/reviews/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Spam or otherwise non-review content"
msgstr "Spam or otherwise non-review content"
#. part of a list (<li>)
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html src/olympia/reviews/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Inappropriate language/dialog"
msgstr "Inappropriate language/dialog"
#. part of a list (<li>)
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html src/olympia/reviews/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Misplaced bug report or support request"
msgstr "Misplaced bug report or support request"
#. part of a list (<li>)
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Other (provides a pop-up prompt for information)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Currently, AMO does not provide a mechanism to directly communicate with a reviewer but this feature is being investigated and considered for a future update."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Can I request that a review be removed if the review is negative?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "No. We do not remove negative reviews from add-ons unless they are found to be false."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Can I request that a review be removed if the review is inaccurate?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "If an author contacts us and asks for a review containing false or inaccurate information to be removed, we will review the post and consider removing it."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Do you need more information about the various open source licenses? Are you confused as to which license you should select? What rights does a specific license grant? While nothing replaces "
"reading the full terms of a license, below are some sites that contain information about some of the key open source licenses that may help you sort out the differences between them. These sites "
"are being provided solely for your convenience and as a reference for your personal use. These resources do not constitute legal advice nor should they be used in lieu of such advice. Mozilla "
"neither guarantees nor is responsible for the content of these sites or your reliance on such content."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"In addition to the full text of the Mozilla Public License(\"MPL\"), this also provides an annotated version of the MPL and an <abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> to help you if "
"you want to use or distribute code licensed under it."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "A table summarizing and comparing how some of the key open source licenses treat distributions, proprietary software linking, and redistribution of code with changes."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"Free Software Foundation provides short summaries of the key open source licenses, including whether the license qualifies as a free software license or a copyleft license. Also includes a "
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"discussion of what constitutes a free software license or a copyleft license (e.g., a Copyleft license is a general method for making a program or other work free, and requiring all modified and "
"extended versions of the program to be free as well.)"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Open Source Initiative provides the terms of some of the key open source licenses."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2014-12-10 20:48:50 +03:00
msgid "A comparison of known open source licenses on Wikipedia."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "A site to provide non-judgmental guidance on choosing a license for your open source project."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2015-02-11 20:58:36 +03:00
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Using Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What is an add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Add-ons are small pieces of software that add new features or functionality to your installation of %(app_name)s. Add-ons can augment %(app_name)s with new features, foreign language dictionaries, "
"or change its visual appearance. Through add-ons, you can customize %(app_name)s to meet your needs and tastes. <a href=\"%(learnmore_url)s\">Learn more about customization</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Will add-ons work with my web browser or application?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Add-ons listed in this gallery only work with Mozilla-based applications, such as <a href=\"%(getfirefox_url)s\">Firefox</a>, <a href=\"%(getmobile_url)s\">Firefox Mobile</a>, <a href="
"\"%(getseamonkey_url)s\">SeaMonkey</a>, and <a href=\"%(getthunderbird_url)s\">Thunderbird</a>. However, not all add-ons work with each of those applications or every version of those applications. "
"Each add-on specifies which applications and versions it works with, such as Firefox 2.0 - 3.6.*. For Firefox add-ons, the install buttons will indicate whether the add-on is compatible or not."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What are the different types of add-ons?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "There are several kinds of add-ons that customize %(app_name)s in different ways:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"<strong><a href=\"%(browse_url)s\">Extensions</a></strong> add new features to %(app_name)s or modify existing functionality. There are extensions that allow you to block advertisements, download "
"videos from websites, integrate more closely with social websites, and add features you see in other applications."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<strong><a href=\"%(browse_url)s\">Complete Themes</a></strong> change the entire appearance of %(app_name)s, usually including icons, colors, dialogs, and other visual styles."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<strong><a href=\"%(browse_url)s\">Themes</a></strong> are lightweight themes that use background images to customize your %(app_name)s toolbars."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<strong><a href=\"%(browse_url)s\">Search Providers</a> </strong> add additional choices to the search box dropdown. These providers allow you to quickly search any website."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<strong><a href=\"%(browse_url)s\">Dictionaries & Language Packs</a></strong> add support for additional languages to %(app_name)s."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "<strong><a href=\"%(browse_url)s\">Plugins</a></strong> help %(app_name)s display or understand different types of media, such as Adobe Flash or Apple Quicktime."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "How do I install, manage, or remove an add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"In most cases, add-ons can be installed by simply clicking the install button provided. Add-ons can be managed, disabled, or uninstalled from the Add-ons Manager in %(app_name)s. For more detailed "
"instructions, read <a href=\"%(extension_url)s\">this article on extensions</a> or <a href=\"%(theme_url)s\">this one for Themes and Complete Themes</a>. If you have difficulty installing add-ons, "
"see <a href=\"%(troubleshooting_url)s\">Troubleshooting Extensions and Themes</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "How do I install add-ons without restarting Firefox?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"In Firefox, add-ons marked with \"No restart required\" can be installed without restarting. These add-ons have been created using the <a href=\"%(sdk_url)s\">Add-on SDK</a> or <a href="
"\"%(bootstrap_url)s\">bootstrapping</a>. Other add-ons will still require a restart before you can use them."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "How do I keep add-ons up-to-date?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Add-ons, unlike plugins, are automatically checked for updates once every day. In Firefox, updates are automatically installed by default. Versions of Firefox prior to 4 (and other applications) "
"will alert you that updates to your add-ons are available. <a href=\"%(plugin_url)s\">Plugins</a> are not currently automatically checked for updates, so be sure to regularly visit the <a href="
"\"%(plugincheck_url)s\">Plugin Check</a> page to stay up-to-date."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Are add-ons safe to install?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Unless clearly marked otherwise, add-ons available from this gallery have been checked and approved by Mozilla's team of editors and are safe to install. We recommend that you only install approved "
"add-ons. If you wish to install unapproved add-ons or add-ons from third-party websites, use caution as these add-ons may harm your computer or violate your privacy. <a href=\"%(learnmore_url)s"
"\">Learn more about our approval process</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Can add-ons make %(app_name)s slower?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Most add-ons do not cause a perceivable performance decrease in %(app_name)s, though installing an excessive number may have adverse effects. If you suspect an add-on is causing %(app_name)s to be "
2016-01-07 01:16:34 +03:00
"slow, try disabling it."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "%(app_name)s told me an add-on isn't compatible. Is there a way I can still use it?"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"If an add-on isn't compatible with your version of %(app_name)s, it is usually either because your version of %(app_name)s is outdated or the add-on author has not yet updated the add-on to be "
"compatible with a newer version you are using. Mozilla does not recommend trying to circumvent these compatibility checks, as they can lead to browser instability or in some cases loss of data. For "
"users who are testing out alpha or beta versions of Firefox, we offer the <a href=\"%(acr_url)s\">Add-on Compatibility Reporter</a> to help add-on developers update their compatibility."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What if I have problems with an add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Add-ons are usually created by third-party developers from around the world, so the best way to get help with an add-on is to look for support links on the add-on's homepage or contact the "
"developer. If you are having issues with %(app_name)s that you suspect are related to add-ons you have installed, <a href=\"%(troubleshooting_url)s\">visit this support article</a> for "
"troubleshooting tips."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Gallery"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "How do I choose between add-ons that seem to do the same thing?"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"There are often several add-ons that have similar features. To figure out which is right for you, read the entire description of the add-on and view its screenshots. If there are still several in "
"the running, read through the add-on's ratings, user reviews, and statistics to see which is most liked by other users. Remember that you can also just try out both and see which you like better."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What if I can't find an add-on I'm looking for?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"With thousands of add-ons available, there's something for everyone. But if you're looking for a particular add-on and can't find it, you might try searching on other sites or posting about it in "
"our <a href=\"%(forum_url)s\">Add-ons </a>forum."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-09-19 09:13:49 +03:00
msgid "What does it mean if an add-on is \"experimental\"?"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-09-19 09:13:49 +03:00
"Experimental add-ons have been marked by their developers as not suitable for a wide audience. They have been checked by our editors to make sure they don't have security problems, but they may "
"still have bugs or not work properly. Use caution when installing experimental add-ons and uninstall the add-on immediately if you notice problems. <a href=\"%(url)s\">Learn more about our review "
"process</a></dd>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What does it mean if an add-on is \"not reviewed\"?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"While all add-ons publicly available in our gallery are reviewed by an editor, you may receive a direct link to an add-on that hasn't yet been reviewed. Use caution when installing these add-ons, "
"as they could harm your computer or violate your privacy. We recommend that you only install reviewed add-ons. <a href=\"%(url)s\">Learn more about our review process</a></dd>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "How much do add-ons cost to purchase?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Add-ons hosted in our gallery are free unless clearly marked otherwise."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What does it mean when an add-on asks for contributions?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"Some add-on authors request users who enjoy an add-on to contribute to its development by making a monetary contribution. These contributions go directly to the developer unless a third party is "
"indicated, such as the non-profit Mozilla Foundation."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What are beta add-ons?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"Beta add-ons are unreviewed versions which represent the latest work of an add-on author. While different authors have different standards for beta code quality, you should assume that these add-"
"ons are less stable than the general add-on releases."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Please note that when you install an add-on from the \"Beta Version\" section of an add-on's listing, you will continue to receive updates for that add-on as they become available. Like the initial "
"version you installed, all beta releases are unreviewed by Mozilla and may harm your computer."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "What does it mean when an add-on is flagged as slow?"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Most add-ons load code and resources at the same time Firefox is starting up. In most cases the impact in start-up time is minimal, but some add-ons can cause a noticeable slowdown."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "How do I report an inappropriate or spam user review?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"To report a user review of an add-on, log in with your account and visit the add-on's reviews page. Find the review you wish to report, click \"Report this review\" and select a reason. Our "
"editorial team will investigate the review and take appropriate action."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "How do I report a bug or contact the Mozilla Add-ons team?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Please visit our <a href=\"%(contact_url)s\">Contact page</a>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What is a Source Code License?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"The source code used to create an add-on is an exclusive copyright of the add-on author, unless otherwise declared in a source code license. Many add-ons on this site have <a href=\"%(url)s\" lang="
"\"en\">open source licenses</a> that make the source code publicly available for copy and reuse under conditions determined by the author. Most authors choose widely known open source licenses like "
"the GPL or BSD licenses instead of making up their own."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Firefox and other Mozilla software are <a href=\"%(url)s\">open source</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collections and Favorites"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What is a collection?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collections are groups of related add-ons created by users to share."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What is the My Favorites collection?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Favorite add-ons are add-ons that you have bookmarked to easily get back to later. You can add an add-on to your favorites collection by clicking \"Add to favorites\" on its details page."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html src/olympia/templates/impala/header_title.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Mobile Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What are mobile add-ons?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Mobile add-ons work with <a href=\"%(mobile_url)s\">Firefox for Mobile</a> and add or modify functionality just like desktop add-ons. You can find add-ons that work with Firefox for Mobile in our "
"<a href=\"%(gallery_url)s\">gallery</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Developer Topics"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Please see our <a href=\"%(faq_url)s\">Developer FAQ</a> and <a href=\"%(hub_url)s\">Developer Hub</a> for answers to add-on developer-related questions."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Still have questions?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/faq.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "For general Firefox support, visit our <a href=\"%(sumo_url)s\">support website</a>. For general add-on and website questions, visit our <a href=\"%(forum_url)s\">forum</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Some tips for writing a great review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons you’ ve installed and used. Our review moderation team reserves the right to refuse or remove any review that does not "
"comply with these guidelines."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Do:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Was it useful?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Was it easy to use?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Don’ t:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2015-01-30 20:21:46 +03:00
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad.\""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2015-01-30 20:21:46 +03:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the available support options for each add-on, if available. You can find them in the side column next to the About this Add-on "
"section."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be text only."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Include your own or anyone else’ s email, phone number, or other personal details."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Criticize an add-on for something it’ s intended to do. For example, leaving a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data gathering, when that is the intended purpose of the "
"add-on, or the add-on requires gathering data to function."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation team will use the Review Guidelines to "
"evaluate whether or not to delete the review or restore it back to the site."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "I’ m an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set up a discussion topic in our <a href=\"%(forum_url)s\">forum</a> to engage in additional discussion or follow-up."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "I’ m an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/review_guide.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. If a review included a complaint that is no longer "
"valid due to a new release of your add-on, we may consider deleting the review. Submit your detailed request to amo-editors@mozilla.org."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/sunbird.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Sunbird has retired"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/sunbird.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"Development on the Sunbird project has halted and its final release was on March 30, 2010. We've been proud to host Sunbird add-ons on this site but as the project is no longer maintained we have "
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"disabled our support for the add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/sunbird.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "We recommend upgrading to <a href=\"%(tb_url)s\">Thunderbird</a> and <a href=\"%(lightning_url)s\">Lightning</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/pages/templates/pages/sunbird.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Read more about Sunbird"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/paypal/__init__.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "There was an error communicating with PayPal. Please try again later."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/paypal/__init__.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "There was an error with this currency."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/paypal/__init__.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "The amount is too small for conversion into the receiver's currency."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/paypal/__init__.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "The buyer and seller must have different PayPal accounts."
msgstr ""
#. L10n: {0} is the currency.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/paypal/__init__.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "The seller does not accept payments in %s."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/feeds.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Reviews for %s"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/feeds.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Review History for this Addon"
msgstr ""
#. L10n: This describes the number of stars given out of 5
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/feeds.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Rated %d out of 5 stars"
msgstr ""
2016-09-27 17:18:17 +03:00
#: src/olympia/reviews/forms.py
msgid "A short explanation must be provided when selecting \"Other\" as a flag reason."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Keep review; remove flags"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Skip for now"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/forms.py src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete review"
msgstr "Delete review"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Other (please specify)"
msgstr "Other (please specify)"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Thanks; this review has been flagged for editor approval."
msgstr "Thanks; this review has been flagged for editor approval."
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/add.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add a review for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/add.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"<h2>Keep these tips in mind:</h2> <ul> <li> Write like you're telling a friend about your experience with the add-on. Give specifics and helpful details, such as what features you liked and/or "
2016-04-18 18:42:22 +03:00
"disliked, how easy to use it is, and any disadvantages it has. Avoid generic language such as calling it \"Great\" or \"Bad\" unless you can give reasons why you believe this is so. </li> <li> "
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"Please do not post bug reports in reviews. We do not make your email address available to add-on developers and they may need to contact you to help resolve your issue. See the <a href=\"%(support)s"
"\">support section</a> to find out where to get assistance for this add-on. </li> <li>Please keep reviews clean, avoid the use of improper language and do not post any personal information. </li> </"
2016-06-02 20:39:06 +03:00
"ul> <p>Please read the <a href=\"%(guide)s\">Review Guidelines</a> for more detail about user add-on reviews.</p>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/reply.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Reply to review by {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/reply.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Write a Reply"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/reply.html src/olympia/reviews/templates/reviews/report_review.html
2016-01-27 23:19:45 +03:00
msgid "Submit"
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
#. this string is following a <button>.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/reply.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "or <a href=\"%(url)s\">Cancel</a>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/report_review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Please select a reason:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "by %(user)s <b>(Developer)</b> on %(date)s"
msgstr ""
#. {0} is a version number (like 1.01)
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/review_list.html src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This review is for a previous version of the add-on ({0})."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This user has a <a href=\"%(user_review_url)s\">previous review</a> of this add-on."
msgid_plural "This user has <a href=\"%(user_review_url)s\">%(cnt)s previous reviews</a> of this add-on."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This user has <a href=\"%(user_review_url)s\">other reviews</a> of this add-on."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Flagged for review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Report this review"
msgstr "Report this review"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Reply to review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2015-07-29 23:04:28 +03:00
msgid "Edit reply"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Edit review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review.html
2015-07-29 23:04:28 +03:00
msgid "Delete reply"
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
#. {0} is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} :: Reviews"
msgstr ""
#. {0} is an addon name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/add.html src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/review_list.html src/olympia/reviews/templates/reviews/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Reviews for {0}"
msgstr ""
#. {0} is a number.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<b>{0}</b> review for this add-on"
msgid_plural "<b>{0}</b> reviews for this add-on"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. {0} is a developer's name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Developer reply by {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review_list.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Review for %(addon)s by %(user)s"
msgid_plural "Reviews for %(addon)s by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No reviews found."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review_list.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<strong>Average</strong> (%(total)s)"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Write a New Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/reviews_link.html src/olympia/reviews/templates/reviews/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Be the first to write a review."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/reviews_link.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{num} review"
msgid_plural "{num} reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/impala/reviews_rating.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Rated {0} out of 5 stars"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/impala/reviews_rating.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Rated %(rating)s out of 5 stars"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/add_form.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add a Review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/add_form.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Log in to add a review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No ratings yet."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Average from {0} Rating"
msgid_plural "Average from {0} Ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/review_list.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "by %(user)s"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/review_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Read More »"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/reviews/templates/reviews/mobile/reviews_link.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "See All Reviews"
msgid_plural "See All %(cnt)s Reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Most popular this week"
msgstr "Most popular this week"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Most popular this month"
msgstr "Most popular this month"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Most popular all time"
msgstr "Most popular all time"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "search for add-ons"
msgstr "chwilio am ychwanegion"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "search for collections"
msgstr "search for collections"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "search for themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "search for apps"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Sort By"
msgstr "Sort By"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Relevance"
msgstr ""
# {0} is a number
# {1} is a number
# {2} is a number
# {3} is the word the person is searching for
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Showing {0} - {1} of {2} results for <strong>{3}</strong>"
msgstr "Showing {0} - {1} of {2} results for <strong>{3}</strong>"
# {0} is a number
# {1} is a number
# {2} is a number
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Showing {0} - {1} of {2} results"
msgstr "Showing {0} - {1} of {2} results"
2016-10-25 14:26:53 +03:00
#: src/olympia/search/views.py src/olympia/zadmin/forms.py
msgid "All Add-ons"
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
#. L10n: {0} is an application, such as Firefox. This means "any version of
#. Firefox."
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Any {0}"
msgstr ""
#. L10n: "All Systems" means show everything regardless of platform.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All Systems"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "All Tags"
msgstr ""
#. {0} is the string the user was searching for
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/collections.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collection Search Results for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/collections.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collection Search Results"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/down.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Search Unavailable"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/down.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Search is temporarily unavailable. Please try again in a few minutes."
msgstr ""
#. {0} is the string the user was searching for
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/personas.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Themes Search Results for {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/personas.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Themes Search Results"
msgstr ""
#. {0} is a tag, such as jetpack.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} :: Tag"
msgstr ""
#. {0} is a tag, such as jetpack.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Search Results for tag \"{0}\""
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<b>{0}</b> matching result"
msgid_plural "<b>{0}</b> matching results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Filter Results"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Category"
msgstr "Category"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Tag"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/search/templates/search/mobile/results.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Search Results <i>({num})</i>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/signing/views.py src/olympia/templates/base.html src/olympia/templates/impala/base.html
2016-01-07 01:16:34 +03:00
msgid "Some features are temporarily disabled while we perform website maintenance. We'll be back to full capacity shortly."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/signing/views.py
2015-12-03 19:55:42 +03:00
msgid "Could not find add-on with id \"{}\"."
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/signing/views.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "You do not own this addon."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/signing/views.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Missing \"upload\" key in multipart file data."
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/signing/views.py
#, python-format
msgid "You cannot add versions to an addon that has status: %s."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/signing/views.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Version does not match the manifest file."
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/signing/views.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Version already exists."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/signing/views.py
2016-05-17 16:30:19 +03:00
msgid "Only WebExtensions are allowed to omit the GUID"
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
#: src/olympia/signing/views.py
msgid "You cannot add a listed version to this addon via the API due to missing metadata. Please submit via the website"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/signing/views.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "No uploaded file for that addon and version."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Thanks for contributing to {addon_name}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/addon_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Overview"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/addon_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "by Source"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/addon_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "by Add-on Version"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/addon_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "by Application"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/addon_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "by Language"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/addon_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "by Platform"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/addon_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "by Add-on Status"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/collection_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Subscribers"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/collection_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Ratings"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/dashboard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on Statistics"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/global_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons in Use"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/global_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons Created"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/global_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons Downloaded"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/global_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons Updated"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/global_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collections Created"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/global_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Reviews Written"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/global_report_menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User Signups"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/global_report_menu.html
2016-02-04 02:16:46 +03:00
msgid "Archived Data"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/popup.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Custom Date Range"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/popup.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "From"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/popup.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "To"
msgstr ""
2016-09-27 17:18:17 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/popup.html
2016-01-27 23:19:45 +03:00
msgid "Update"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/report.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Export"
msgstr ""
#. {0} is an add-on name, {1} is an app name (like Firefox)
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} :: Statistics Dashboard :: Add-ons for {1}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} :: Statistics Dashboard"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Statistics Dashboard :: Add-ons for {0}"
msgstr ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
#. {0} is an add-on name
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Statistics for {0}"
msgstr "Ystadegau {0}"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Statistics Dashboard"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Controls:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "reset zoom"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Group by:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "day"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "week"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "month"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "For last:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "7 days"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "30 days"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "90 days"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "365 days"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Custom..."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2016-01-20 22:44:47 +03:00
msgid "Statistics processing is currently disabled, so recent data is unavailable. The statistics are still being collected and this page will be updated soon with the missing data."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Loading the latest data…"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/overview.html src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No data available."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This dashboard is currently <b>public</b>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Contribution stats are currently <b>private</b>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "This dashboard is currently <b>private</b>."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/stats.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Change settings."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/addons_created.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons Created by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/addons_downloaded.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons Downloaded by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/addons_in_use.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons in Use by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/addons_updated.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons Updated by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/apps.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Application usage by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/collections_created.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Collections Created by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/contributions.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Contributions by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/downloads.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Downloaded by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/downloads.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "How are downloads counted?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/downloads.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"<h2>How are downloads counted?</h2> <p> Download counts are updated every evening and only include original add-on downloads, not updates. Downloads can be broken down by the specific source "
"referring the download. </p>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/locales.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "User languages by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/os.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Platform usage by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/overview.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "<b>{0}</b> Downloads"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/overview.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Loading..."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/overview.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "<b>{0}</b> Average Daily Users"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/overview.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Top Applications"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/overview.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "See more applications…"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/overview.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Top Languages"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/overview.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "See more languages…"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/overview.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Top Platforms"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/overview.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "See more platforms…"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/ratings.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Ratings by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/reviews_created.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Reviews Created by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/sources.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Download sources by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/sources.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "About tracking external sources..."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/sources.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"<h2>Tracking external sources</h2> <p> If you link to your add-on's details page or directly to its file from an external site, such as your blog or website, you can append a parameter to be "
"tracked as an additional download source on this page. For example, the following links would appear as sourced by your blog: <dl> <dt>Add-on Details Page</dt> <dd>https://addons.mozilla.org/addon/"
"%(slug)s?src=<b>external-blog</b></dd> <dt>Direct File Link</dt> <dd>https://addons.mozilla.org/downloads/latest/%(id)s/addon-%(id)s-latest.xpi?src=<b>external-blog</b></dd> </dl> <p> Only src "
"parameters that begin with \"external-\" will be tracked, up to 61 additional characters. Any text after \"external-\" can be used to describe the source, such as \"external-blog\", \"external-"
"sidebar\", \"external-campaign225\", etc. The following URL-safe characters are allowed: <code>a-z A-Z - . _ ~ %% +</code>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/statuses.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Add-on Status by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/subscribers.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Subscribers by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/usage.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Daily Users by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/usage.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "What are daily users?"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/usage.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"<h2>What are daily users?</h2> <p> Themes installed from this site check for updates once per day. The total number of these update pings is known as Active Daily Users, or the total number of "
"people using your theme by day. </p>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/usage.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid ""
"<h2>What are daily users?</h2> <p> Add-ons downloaded from this site check for updates once per day. The total number of these update pings is known as Active Daily Users. Daily users can be broken "
"down by add-on version, operating system, add-on status, application, and locale. </p>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/users_created.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "User Signups by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/stats/templates/stats/reports/versions.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Application versions by Date"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/base.html src/olympia/templates/impala/base.html src/olympia/templates/mobile/base_addons.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Mozilla Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/base.html src/olympia/templates/impala/base.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Find add-ons for other applications"
msgstr "Find add-ons for other applications"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/base.html src/olympia/templates/impala/base.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Other Applications"
msgstr "Rhaglenni Eraill"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/base.html src/olympia/templates/impala/base.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "To create your own collections, you must have a Mozilla Add-ons account."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/base.html src/olympia/templates/impala/base.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Footer logo"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/categories.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Choose a category"
msgstr "Dewis categori"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/categories.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Mobile Categories"
msgstr ""
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/templates/copyright.html src/olympia/templates/mobile/base_addons.html
msgid "Legal Notices"
msgstr "Hysbysiad Cyfreithiol"
#: src/olympia/templates/copyright.html
msgid "Report Trademark Abuse"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/copyright.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "View Mobile Site"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/copyright.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Site Status"
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgstr ""
2016-08-30 15:25:57 +03:00
#: src/olympia/templates/copyright.html
msgid "Report a bug"
msgstr ""
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/templates/copyright.html
msgid ""
2016-09-27 17:18:17 +03:00
"Except where otherwise <a href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/\">noted</a>, content on this site is licensed under the <br /> <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
"Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 </a> or any later version."
2016-07-05 17:15:39 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/footer.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "get to know <b>add-ons</b>"
msgstr ""
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/templates/footer.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "About"
msgstr ""
# Link text to the Frequently Asked Questions page.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/footer.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/footer.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Forum"
msgstr ""
2016-07-05 17:15:39 +03:00
#: src/olympia/templates/footer.html src/olympia/templates/includes/lang_switcher.html
msgid "Other languages"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/header_title.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "<img alt=\"Firefox\" src=\"{0}\"> Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/header_title.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "<img alt=\"Thunderbird\" src=\"{0}\"> Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/header_title.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "<img alt=\"Firefox\" src=\"{0}\"> Mobile Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/header_title.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "<img alt=\"SeaMonkey\" src=\"{0}\"> Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/header_title.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "<img alt=\"\" src=\"{0}\"> Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/user_login.html src/olympia/users/templates/users/edit.html src/olympia/users/templates/users/includes/navigation.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "My Account"
msgstr "Cyfrif"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/user_login.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Welcome, {0}"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/impala/user_login.html src/olympia/templates/user_login.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "<a href=\"%(reg)s\">Register</a> or <a href=\"%(login)s\">Log in</a>"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/impala/base.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "To try the thousands of add-ons available here, download <a href=\"%(url)s\">Mozilla Firefox</a>, a fast, free way to surf the Web!"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-02-10 20:06:53 +03:00
#. {0} is an application, such as Firefox.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/impala/base.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Welcome to {0} Add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/impala/base.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Choose from thousands of extra features and styles to make Firefox your own."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/impala/base.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Add extra features and styles to make %(app)s your own."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/impala/base.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "On the go?"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/impala/base.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Check out our <a class=\"mobile-link\" href=\"#\">Mobile Add-ons site</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/impala/header_title.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Android Add-ons"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/includes/forms.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "required"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/includes/forms.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Required fields"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/mobile/base_addons.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Mobile Home"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/mobile/base_addons.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "View full site"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/mobile/header.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Mozilla Firefox"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/mobile/header.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Features"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/mobile/header.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Desktop"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/mobile/header.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Add-Ons"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/mobile/header.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Visit Mozilla"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-02-10 20:06:53 +03:00
#. a link
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/templates/mobile/header.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "menu"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#: src/olympia/templates/mobile/header_auth.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Register"
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-09-27 17:18:17 +03:00
#: src/olympia/templates/mobile/header_auth.html
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Log in"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2015-01-07 19:58:31 +03:00
#. {0} is a language name, like 'French'
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/translations/templates/translations/trans-menu.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Localize for: <a id=\"change-locale\" href=\"#\">%(dl)s</a>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/translations/templates/translations/trans-menu.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%(title)s <em>· %(lang)s</em>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/translations/templates/translations/trans-menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Existing Locales"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/translations/templates/translations/trans-menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "New Locales"
msgstr ""
2015-01-07 19:58:31 +03:00
#. {0} is a language name, like 'French'
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/translations/templates/translations/trans-menu.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "You have unsaved changes in the <b>{0}</b> locale. Would you like to save your changes before switching locales?"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/translations/templates/translations/trans-menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
2015-01-07 19:58:31 +03:00
#. {0} is a language name, like 'French'
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/translations/templates/translations/trans-menu.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Are you sure you want to remove all <b>{0}</b> translations? This cannot be undone."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/translations/templates/translations/trans-menu.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete Locale"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py
2016-02-10 20:06:53 +03:00
msgid "Email must be {email}."
msgstr ""
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py src/olympia/users/templates/users/edit.html
msgid "Display Name"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py src/olympia/users/templates/users/edit.html src/olympia/users/templates/users/vcard.html
msgid "Location"
2014-03-26 20:18:19 +04:00
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py src/olympia/users/templates/users/edit.html src/olympia/users/templates/users/vcard.html
msgid "Occupation"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgid "Firefox Accounts users cannot currently change their email address."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py src/olympia/users/templates/users/edit.html
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgid "Profile Photo"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py src/olympia/users/templates/users/edit.html
msgid "Default locale"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This URL has an invalid format. Valid URLs look like http://example.com/my_page."
msgstr "Mae i'r URL fformat annilys. Dyali URLau dilys edrych fel http://esiampl.com/fy_nhudalen."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgid "Usernames cannot contain only digits."
2014-07-16 20:15:16 +04:00
msgstr ""
2016-10-11 13:07:18 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py
2016-10-18 11:16:07 +03:00
msgid "Enter a valid username consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py
msgid "This username cannot be used."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-10-18 11:16:07 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py
msgid "This username is already in use."
msgstr ""
#: src/olympia/users/forms.py
msgid "This display name cannot be used."
2014-06-03 04:04:19 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "To anonymize, enter a reason for the change but do not change any other field."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/forms.py
2016-11-04 18:02:36 +03:00
msgid "Please enter at least one name to be denied."
2014-07-16 20:15:16 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/helpers.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgctxt "user_list_others"
msgid "others"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No user with that email."
msgstr ""
2016-02-17 20:12:23 +03:00
#. L10n: {id} will be something like "13ad6a", just a random number
#. to differentiate this user from other anonymous users.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/models.py
2016-02-17 20:12:23 +03:00
msgid "Anonymous user {id}"
2016-01-27 23:19:45 +03:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Your account has been restricted"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "My Mobile Add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "an add-on developer thanks me for a contribution"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "an add-on developer replies to my review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "an app developer replies to my review"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "new add-ons or Firefox features are available"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "my sdk-based add-on is upgraded successfully"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "someone writes a review of my add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "someone writes a review of my app"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "add-on contests or events are announced"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "my add-on's compatibility cannot be upgraded"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "my sdk-based add-on cannot be upgraded"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "my add-on is reviewed by an editor"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Mozilla needs to contact me about my individual add-on"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "my app is reviewed by an editor"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Mozilla needs to contact me about my individual app"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Mozilla wants to contact me about relevant App Developer news and surveys"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Mozilla wants to contact me about new regions added to the Marketplace"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/notifications.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User Notifications"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "An email address is required."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "A user with that email address does not exist."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Profile Deleted"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Photo Deleted"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Profile Updated"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Errors Found"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/views.py
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "There were errors in the changes you made. Please correct them and resubmit."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr "Roedd gwallau yn y newidiadau wnes ti. Cywira nhw a'u hail gyflwyno."
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/views.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User reported."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/widgets.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "new"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/delete.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete User Account"
msgstr "Delete User Account"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/delete.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid ""
2015-11-12 21:29:39 +03:00
"You cannot delete your account if you are listed as an <a href=\"%(link)s\"> author of any add-ons</a>. To delete your account, please have another person in your development group delete you from "
"the list of authors for your add-ons. Afterwards you will be able to delete your account here."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/delete.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "By clicking \"delete\" your account is going to be <strong>permanently removed</strong>. That means:"
2014-01-08 21:42:47 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/delete.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2014-01-08 21:42:47 +04:00
msgid "You will not be able to log into %(site)s anymore."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/delete.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Your reviews and ratings will not be deleted, but they will no longer be associated with you."
2014-01-08 21:42:47 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/delete.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Confirm account deletion"
msgstr "Confirm account deletion"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/delete.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "I understand this step cannot be undone."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/delete.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete my user account now"
msgstr "Delete my user account now"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/delete_photo.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete User Photo"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/delete_photo.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete my user picture now"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2016-02-17 20:12:23 +03:00
msgid "Please set your display name"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2016-02-17 20:12:23 +03:00
msgid "Please set your display name or username to complete the registration process."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "Manage basic account information, such as your username and Firefox Accounts settings."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Username"
msgstr ""
2016-09-27 17:18:17 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Email Address"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2016-01-20 22:44:47 +03:00
msgid "Manage Firefox Account..."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Profile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Give us a bit more information about yourself. All these fields are optional, but they'll help other users get to know you better."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "This URL will only be visible if you are a developer."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Choose Photo…"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete current photo"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "This is the default locale used to display information about you (like your description)."
2014-06-03 04:04:19 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Introduce yourself to the community, if you like! This text will appear publicly on your user info page."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2014-02-26 21:04:27 +04:00
msgid "Allowed HTML: {0}. Links are forbidden."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Decide what collections should be shown in your profile."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Display the collections I have created"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Display collections I'm following"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "From time to time, Mozilla may send you email about upcoming releases and add-on events. Please select the topics you are interested in."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Mozilla reserves the right to contact you individually about specific concerns with your hosted add-ons."
msgstr "Mozilla reserves the right to contact you individually about specific concerns with your hosted add-ons."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Admin"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Delete Account"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Update Account"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit_notification_checkboxes.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "none"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/edit_notification_checkboxes.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "all"
msgstr ""
2016-07-28 12:51:28 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/fxa_login_prompt_content.html
msgid "Mozilla Add-ons has transitioned to Firefox Accounts for login. Continue to complete the simple login process."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/login.html src/olympia/users/templates/users/mobile/login.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User Login"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/login.html src/olympia/users/templates/users/mobile/login.html
2016-08-30 15:25:57 +03:00
msgid "Log in with Firefox Accounts"
2016-01-27 23:19:45 +03:00
msgstr ""
2016-09-27 17:18:17 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/newpw_sent.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Password Reset"
msgstr "Ailosod y Cyfrinair"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User Info for {0}"
msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr {0}"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Edit profile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Manage user"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html src/olympia/users/templates/users/report_abuse_full.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Report user"
msgstr ""
# The title for a user if they are a developer
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons Developer"
msgstr "Add-ons Developer"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Themes Artist"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "About me"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "In a little more detail..."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-ons I've created"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "My Most Popular Themes"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Themes I've created"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Followed by Me"
msgstr ""
# "Me" in this context is the user shown on the User Info page
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Created by Me"
msgstr "Created by Me"
# "My" in this context is the logged in user who is reading the page
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "My Reviews"
msgstr "My Reviews"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "No add-on reviews yet."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/profile.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Report User"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/report_abuse.html
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "Please describe why you are reporting this user, such as for spam or an inappropriate picture."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/report_abuse_full.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Report user {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/unsubscribe.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/unsubscribe.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "You are successfully unsubscribed!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/unsubscribe.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "The email address <strong>%(email)s</strong> will no longer get messages when:"
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/unsubscribe.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "More Actions:"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/unsubscribe.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "edit your notification settings"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/unsubscribe.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "edit your profile"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/unsubscribe.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "We could not unsubscribe you"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/unsubscribe.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2016-10-11 13:07:18 +03:00
msgid "Unfortunately, we weren't able to unsubscribe you. The link you clicked is invalid. However, you can still unsubscribe on your <a href=\"%(edit_url)s\">edit profile page</a>."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/vcard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Developer Information"
msgstr "Developer Information"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/vcard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "User since"
msgstr "User since"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/vcard.html
2013-10-17 19:31:12 +04:00
msgid "Time of last login"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/vcard.html
2013-10-17 19:31:12 +04:00
msgid "IP address of last login"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/vcard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Number of add-ons developed"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/vcard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/vcard.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%(num)s theme"
msgid_plural "%(num)s themes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/vcard.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%(num)s add-on"
msgid_plural "%(num)s add-ons"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/users/templates/users/vcard.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Average rating of developer's add-ons"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/feeds.py
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "%s Version History"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/feeds.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Version History with Changelogs"
msgstr "Hanes y Fersiwn a'r Cofnodion Newid"
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on uses binary components."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Add-on has opted into strict compatibility checking."
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/models.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{app} {min} and later"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/templates/versions/version.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Permanent link to this version"
msgstr "Permanent link to this version"
#. {0} is a timestamp, such as September 28, 2011.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/templates/versions/version.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Released {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/templates/versions/version.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Source code released under <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/templates/versions/version.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "View the source"
msgstr "Gweld y ffynhonnell"
2015-10-15 04:56:35 +03:00
# {0} is the add-on name
2015-11-12 21:29:39 +03:00
#. {0} is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/templates/versions/version_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "{0} Version History"
msgstr "Hanes Fersiwn {0}"
#. {0} is a number.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/templates/versions/version_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "<b>{0}</b> version"
msgid_plural "<b>{0}</b> versions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/templates/versions/mobile/version_list.html src/olympia/versions/templates/versions/version_list.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Be careful with old versions!"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/templates/versions/mobile/version_list.html src/olympia/versions/templates/versions/version_list.html
2016-02-25 00:24:54 +03:00
#, python-format
2015-11-12 21:29:39 +03:00
msgid "These versions are displayed for reference and testing purposes. You should always use the <a href=\"%(url)s\">latest version</a> of an add-on."
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/templates/versions/mobile/version.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Beta Version {0}"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/templates/versions/mobile/version.html
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Works with:"
msgstr "Mae'n gweithio gyda:"
2014-04-09 20:17:29 +04:00
#. {0} is an add-on name.
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/versions/templates/versions/mobile/version_list.html
2014-04-09 20:17:29 +04:00
msgid "Version History"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/zadmin/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Current Max. Version"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/zadmin/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Target Version"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/zadmin/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Email when finished"
msgstr ""
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/zadmin/forms.py
2013-07-23 02:41:51 +04:00
msgid "Log emails instead of sending"
msgstr ""
2016-04-18 18:42:22 +03:00
2016-05-27 13:36:34 +03:00
#: src/olympia/zadmin/forms.py
2016-04-18 18:42:22 +03:00
msgid "Deleted versions can`t be changed."
msgstr ""
2016-08-16 19:13:53 +03:00
2016-08-30 15:25:57 +03:00
#: src/olympia/zadmin/forms.py
msgid "Binary"
msgstr ""
#: src/olympia/zadmin/forms.py
msgid "Non-binary"
msgstr ""
2016-08-16 19:13:53 +03:00
#: src/olympia/zadmin/views.py
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: src/olympia/zadmin/views.py
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/olympia/zadmin/views.py
msgid "Compat Type"
msgstr ""
#: src/olympia/zadmin/views.py
msgid "Addons Affected"
msgstr ""
#: src/olympia/zadmin/views.py
msgid "Addon"
msgstr ""
2016-12-01 09:47:54 +03:00
# Header for a column in a table
#: src/olympia/zadmin/views.py
#, fuzzy
msgid "Validation Result"
msgstr "Validation"