From 09c2b8807ede708950259edf847b7c892d6ea54e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Thu, 8 Sep 2022 10:24:43 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Icelandic (is) localization of AMO MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Sveinn í Felli --- locale/is/LC_MESSAGES/django.po | 48 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index 24330552c9..dd39bef2eb 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-06 16:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-08 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:17+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" @@ -1022,10 +1022,10 @@ msgid "Force enabled" msgstr "Þvingað virkt" msgid "{user} logged in." -msgstr "" +msgstr "{user} skráður inn." msgid "{user} restricted." -msgstr "" +msgstr "{user} takmarkaður." msgid "Firefox" msgstr "Firefox" @@ -1091,16 +1091,16 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Orðasafn" msgid "Deprecated Search Engine" -msgstr "" +msgstr "Úrelt leitarvél" msgid "Language Pack (Application)" msgstr "Tungumálapakki (forrit)" msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)" -msgstr "" +msgstr "Úreltur tungumálapakki (viðbót)" msgid "Deprecated Plugin" -msgstr "" +msgstr "Úrelt viðbót" msgid "Deprecated LWT" msgstr "Úrelt LWT" @@ -1121,16 +1121,16 @@ msgid "Dictionaries" msgstr "Orðasöfn" msgid "Deprecated Search Tools" -msgstr "" +msgstr "Úrelt leitarvrkfæri" msgid "Language Packs (Application)" msgstr "Tungumálapakkar (forrit)" msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)" -msgstr "" +msgstr "Úreltir tungumálapakkar (viðbætur)" msgid "Deprecated Plugins" -msgstr "" +msgstr "Úreltar viðbætur" msgid "Deprecated LWTs" msgstr "Úreltir LWT" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Forðastu lúmska rekjara og ýmsar takmarkanir. Dulbúðu flakkið þit #. editorial content for the discovery pane. #. editorial content for the primary hero shelves. msgid "Automatically reload tabs based on time intervals you set." -msgstr "" +msgstr "Endurhlaða flipa sjálfkrafa á grundvelli tímabila sem þú stillir." #. editorial content for the discovery pane. #. editorial content for the primary hero shelves. @@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "Finndu út hverjir eru að fylgjast með þér og hvar þeir kunna að d #. editorial content for the discovery pane. msgid "Surf anonymously. Browse the web with disguised identity—even appear as if you're browsing from another country." -msgstr "" +msgstr "Vafraðu nafnlaust. Flakkaðu um vefinn í dulargerfi - láttu jafnvel líta út fyrir að þú sért í öðru landi." #. editorial content for the discovery pane. msgid "Enjoy visual bookmarks. Access your favorite sites, recently closed tabs, and more—all from a gorgeous tile layout." @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Umbreyttu öllum opnum flipum þínum í lista til að stýra þeim auð #. editorial content for the discovery pane. #. editorial content for the primary hero shelves. msgid "Robust download management. Check the state of your downloads through a status bar, download history page, and more." -msgstr "" +msgstr "Skoteheld umsýsla niðurhals. Skoðaðu ástand þess sem þú ert að sækja með hjálp stöðustiku, síðu með niðurhalsferli og fleira." #. editorial content for the discovery pane. msgid "Save information from the internet to OneNote so you can edit, annotate, and more." @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Sérsníddu útlit hvaða vefsíðu sem er. Breyttu litum, bakgrunni og #. editorial content for the discovery pane. msgid "Customize your new tab page to display a preferred number of tiles, background image, and more." -msgstr "" +msgstr "Sérsníddu síðuna fyrir nýja flipa, þannig að hún birti tiltekinn fjölda flísa, bakgrunnsmynd og fleira." #. editorial content for the discovery pane. msgid "Store passwords securely and access them across multiple devices." @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr "Geymdu lykilorð á öruggan hátt og hafðu aðgang að þeim á mörgu #. editorial content for the discovery pane. msgid "Know where you go on the web. Get the country location of the websites you visit. Be an informed internet traveler." -msgstr "" +msgstr "Vertu viss um hvar þú sért á vefnum. Sjáðu í hvaða landi vefsvæði eru hýst. Vertu upplýst/ur á netinu." #. editorial content for the discovery pane. msgid "Enhance your reading experience. Make the text you're reading more appealing by removing the clutter around it." @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "" #. editorial content for the discovery pane. msgid "Block time-wasting sites so you can focus on the task at hand." -msgstr "" +msgstr "Útilokaðu vefsvæði sem stela frá þér tíma, þannig að þú getir einbeitt þér að fyrirliggjandi verkefnum." #. editorial content for the discovery pane. msgid "Automatically reload tabs based on time intervals." @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgid "Download" msgstr "Sækja" msgid "Not Auto Approved Because" -msgstr "" +msgstr "Ekki samþykkt sjálfvirkt vegna" msgid "Auto-Approval script has not run yet on this version." msgstr "" @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgid "Updates" msgstr "Uppfærslur" msgid "Rating Reviews" -msgstr "" +msgstr "Einkunn umsagna" msgid "Auto Approved" msgstr "Samþykkt sjálfvirkt" @@ -5684,11 +5684,11 @@ msgstr "Keyra" #, python-format msgid "Invalid \"%s\" parameter." -msgstr "" +msgstr "Ógild \"%s\" færibreyta." #, python-format msgid "Invalid combination of \"%s\" and \"%s\" parameters." -msgstr "" +msgstr "Ógild samsetning á \"%s\" og \"%s\" færibreytum." msgid "Return To AMO is currently disabled" msgstr "" @@ -6207,19 +6207,19 @@ msgstr "aðrir" #, python-format msgid "Delay-rejected, scheduled for %s" -msgstr "" +msgstr "Hafnað eftir töf, áætlað fyrir %s" msgid "Auto-approved, Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Samþykkt sjálfvirkt, staðfest" msgid "Auto-approved, not Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Samþykkt sjálfvirkt, ekki staðfest" msgid "Approved, Manual" -msgstr "" +msgstr "Samþykkt, handvirkt" msgid "Disabled by Developer" -msgstr "" +msgstr "Gert óvirkt af hönnuðum" msgid "{app} {min} and later" msgstr "{app} {min} og nýrra"