diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 0cf6cb203f..bcbe4606a5 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 06:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-02 21:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 21:33+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: sq\n" "Language: sq\n" @@ -383,9 +383,8 @@ msgid "Visibility" msgstr "Dukshmëri" #: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html -#, fuzzy msgid "Visible" -msgstr "Dukshmëri" +msgstr "E dukshme" #: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html msgid "Invisible" @@ -1752,23 +1751,20 @@ msgid "Reviewer Reply" msgstr "Përgjigje Shqyrtuesi" #: src/olympia/amo/log.py -#, fuzzy msgid "Approval notes changed for {addon} {version}." -msgstr "Koment për {addon} {version}." +msgstr "Shënimet e miratimit për {addon} {version} u ndryshuan." #: src/olympia/amo/log.py msgid "Approval notes changed" msgstr "Shënimet e miratimit ndryshuan" #: src/olympia/amo/log.py -#, fuzzy msgid "Source code uploaded for {addon} {version}." -msgstr "Përgjigje nga zhvilluesi për {addon} {version}." +msgstr "U ngarkua kod burim për {addon} {version}." #: src/olympia/amo/log.py -#, fuzzy msgid "Source code uploaded" -msgstr "Kodi burim" +msgstr "U ngarkua kod burim" #: src/olympia/amo/templates/amo/403.html msgid "Not allowed" @@ -5031,9 +5027,8 @@ msgstr[0] "{0} përdorues aktiv" msgstr[1] "{0} përdorues aktivë" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/base.html -#, fuzzy msgid "Submit a New File" -msgstr "Parashtroni Temë të Re" +msgstr "Parashtroni një Kartelë të Re" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/base.html msgid "Submit a New Version" @@ -5154,9 +5149,8 @@ msgid "Manage Listing" msgstr "Administroni Listën" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html -#, fuzzy msgid "You can also edit this version to add version notes, or source code if your submission includes minified, obfuscated or compiled code." -msgstr "Këtë version që sapo e parashtruat mund ta përpunoni duke shtuar shënime versioni, ose kod burim, nëse parashtrimi juaj përmban kod të minimizuar, të errësuar ose kod përpilimi." +msgstr "Këtë version mund ta përpunoni duke shtuar shënime versioni, ose kod burim, nëse parashtrimi juaj përmban kod të minimizuar, të errësuar ose kod përpilimi." #: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html msgid "Edit version {0}" @@ -5175,9 +5169,8 @@ msgid "Download {0}" msgstr "Shkarko {0}" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html -#, fuzzy msgid "You selected only some of the available platforms for this submission. You can upload more files that target other platforms:" -msgstr "Për këtë parashtrim keni përzgjedhur vetëm disa nga platformat e mundshme. Mund të ngarkoni më tepër kartela, që synojnë platforma të tjera:" +msgstr "Për këtë parashtrim keni përzgjedhur vetëm disa nga platformat e mundshme. Mund të ngarkoni më tepër kartela që synojnë platforma të tjera:" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html msgid "Upload File" @@ -5196,9 +5189,8 @@ msgid "Upload Add-on" msgstr "Përditësoni Shtesën" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html -#, fuzzy msgid "Where to Host File" -msgstr "Ku të Strehohet Versioni" +msgstr "Ku të Strehohet Kartela" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html msgid "Where to Host Version" @@ -5227,9 +5219,8 @@ msgid "Administrative overrides" msgstr "Anashkalime administrative" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html -#, fuzzy msgid "Submit File for Review" -msgstr "Parashtrojeni Versionin për Shqyrtim" +msgstr "Parashtrojeni Kartelën për Shqyrtim" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/upload.html msgid "Sign Add-on" @@ -5316,28 +5307,24 @@ msgid "%%b %%e, %%Y" msgstr "%%e %%b, %%Y" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html -#, fuzzy msgid "Add-on Multi Process Status:" -msgstr "Gjendje Multiprocesi:" +msgstr "Gjendje Multiprocesi e Shtesës:" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html msgid "Your add-on compatibility with Multi Process Firefox (e10s)." msgstr "Përputhshmëria e shtesës tuaj me Multi Process Firefox (e10s)." #: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html -#, fuzzy msgid "Listed Version:" -msgstr "Version Më i Ri:" +msgstr "Version Publik:" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html -#, fuzzy msgid "This is the version of your add-on that will be installed if someone clicks the Install button on addons.mozilla.org." -msgstr "Ky është një version i shtesës suaj që do të jetë e instalueshme nëse dikush klikon butonin e instalimit te addons.mozilla.org. Kjo vlen vetëm për shtesat e paraqitura." +msgstr "Ky është versioni i shtesës suaj që do të instalohet nëse dikush klikon butonin e instalimit te addons.mozilla.org." #: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html -#, fuzzy msgid "Next Listed Version:" -msgstr "Versioni Pasues:" +msgstr "Versioni Pasues Publik:" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html msgid "This is the newest uploaded version, however it isn’t live on the site yet." @@ -5348,14 +5335,12 @@ msgid "Queues are not reviewed strictly in order" msgstr "Në shqyrtime radha s’ruhet në mënyrë strikte" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html -#, fuzzy msgid "Lastest Version:" -msgstr "Version Më i Ri:" +msgstr "Versioni Më i Ri:" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html -#, fuzzy msgid "This is the newest uploaded unlisted version." -msgstr "Ky është versioni më i ri i ngarkuar, por ende nuk është efektiv te sajti." +msgstr "Ky është versioni më i ri i ngarkuar, i patreguar te sajti." #: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_create_profile.html msgid "(required since this add-on accepts contributions)" @@ -5492,20 +5477,17 @@ msgid "{0} Add-ons" msgstr "Shtesa për {0}" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/blog_posts.html -#, fuzzy msgid "Latest News" -msgstr "Version Më i Ri:" +msgstr "Lajmet e Reja" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/blog_posts.html -#, fuzzy msgid "Read more in our Blog" -msgstr "lyp më tepër të dhëna" +msgstr "Lexoni më tepër te Blogu ynë" # The title for a user if they are a developer #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/navigation.html -#, fuzzy msgid "Add-on Developer Hub" -msgstr "Zhvillues Shtesash" +msgstr "Qendra e Zhvilluesve të Shtesave" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/navigation.html msgid "Docs" @@ -5517,54 +5499,45 @@ msgid "Blog" msgstr "Blog" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/navigation.html -#, fuzzy msgid "Sign In" -msgstr "Nënshkruajeni Shtesën" +msgstr "Hyni" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/overview.html -#, fuzzy msgid "Customize Your Firefox" -msgstr "Tema Firefox-i të lehta në përdorim" +msgstr "Përshtateni Firefox-in Tuaj" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/overview.html -#, fuzzy msgid "" "Add-ons let millions of Firefox users enhance their browsing experience. If you know HTML, JavaScript, and CSS, you already have all the " "necessary skills to make a great add-on." msgstr "" -"Shtesa u lejojnë miliona përdoruesve Firefox të zgjerojnë dhe personalizojnë punën e shfletuesit të tyre. Nëse jeni një zhvillues Web dhe keni dije për HTML, JavaScript, dhe CSS, keni kështu krejt aftësitë e nevojshme për të krijuar një shtesë të fuqishme." +"Shtesa u lejojnë miliona përdoruesve Firefox të zgjerojnë dhe personalizojnë punën e shfletuesit të tyre. Nëse dini HTML, JavaScript, dhe CSS, " +"keni tashmë krejt aftësitë e nevojshme për të krijuar një shtesë të fuqishme." #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/overview.html -#, fuzzy msgid "Learn How to make an Add-on" -msgstr "Mësoni Më Tepër Rreth Shtesave" +msgstr "Mësoni Si të ndërtoni një Shtesë" # Header for a column in a table #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html -#, fuzzy msgid "Validator" -msgstr "Vleftësim" +msgstr "Vlerësues" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html -#, fuzzy msgid "Automated code tests for your add-on." -msgstr "Ju lutemi, plotësoni shtesën suaj." +msgstr "Teste të automatizuar kodi për shtesën suaj." #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html -#, fuzzy msgid "Compatibility Checker" -msgstr "Kontrollor Përputhshmërie i Shtesave" +msgstr "Kontrollor Përputhshmërie" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html msgid "See if your add-on is likely to be affected by changes in Firefox." msgstr "Shihni nëse ka mundësi që shtesa juaj të preket nga ndryshime në Firefox." #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html -#, fuzzy msgid "Compatibility Reporter" -msgstr "Njoftime Përputhshmërie" +msgstr "Njoftues Përputhshmërie" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html msgid "Tell us if an add-on works in a particular version of Firefox." @@ -5604,9 +5577,8 @@ msgid "Receive contributions in your PayPal account or send them to an organizat msgstr "Merrni kontribute te llogaria juaj PayPal ose dërgojini te një organizëm zgjedhur prej jush" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html -#, fuzzy msgid "Contributions are only available for add-ons with listed versions." -msgstr "Kontributet vlejnë vetëm për shtesa të paraqitura" +msgstr "Kontributet vlejnë vetëm për shtesa me versione publike." #: src/olympia/devhub/templates/devhub/payments/payments.html #, python-format @@ -6075,19 +6047,16 @@ msgid "Reply" msgstr "Përgjigjjuni" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html -#, fuzzy msgid "Listing visibility" msgstr "Dukshmëri shtese" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html -#, fuzzy msgid "Visible:" -msgstr "Dukshmëri:" +msgstr "E dukshme:" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html -#, fuzzy msgid "Visible to everyone on {0} and included in search results and listing pages." -msgstr "E dukshme për këdo te {0} dhe e përfshirë në përfundime kërkimesh dhe faqe listë" +msgstr "E dukshme për këdo te {0} dhe e përfshirë në përfundime kërkimesh dhe faqe listë." #: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html msgid "Invisible:" @@ -6106,9 +6075,8 @@ msgid "Not distributed on {0}. Developers will upload new versions for signing a msgstr "Nuk shpërndahet përmes {0}. Zhvilluesit do të ngarkojnë vetë versione të rinj për nënshkrim dhe shpërndarje të shtesave." #: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html -#, fuzzy msgid "Listed versions" -msgstr "Shihni versione të tjerë" +msgstr "Versione publike" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html msgid "Currently on AMO" @@ -6132,12 +6100,10 @@ msgid "Older versions" msgstr "Versione më të vjetër" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html -#, fuzzy msgid "Why can't I switch to Listed?" -msgstr "Pse nuk kaloj dot te E treguar ose E fshehur?" +msgstr "Pse nuk kaloj dot te Publike?" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html -#, fuzzy msgid "" "Due to technical limitations, you need to delete your entire add-on and resubmit it using this AMO account in order to switch your add-on to listed.\n" " The process is described in detail in this documentation." @@ -6146,9 +6112,8 @@ msgstr "" " Procesi përshkruhet hollësisht te ky dokumentim." #: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html -#, fuzzy msgid "All versions" -msgstr "Versione më të vjetër" +msgstr "Krejt versionet" #: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html msgid "Upload a New Version" @@ -6269,9 +6234,8 @@ msgid "Are you constantly scrolling through your bookmarks? Bring your lists int msgstr "A shkoni lart e poshtë gjithë kohës nëpër faqerojtës? Bjerini listat tuaja para syve me një gjest të vetëm, të thjeshtë." #: src/olympia/discovery/data.py -#, fuzzy msgid "Enhance YouTube {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}" -msgstr "Bllokoni reklama {start_sub_heading}me {addon_name}{end_sub_heading}" +msgstr "Thellojeni punimin e YouTube-it {start_sub_heading}me {addon_name}{end_sub_heading}" #: src/olympia/discovery/data.py msgid "Automatically play YouTube videos in high-def, turn off annotations, adjust player size, and many other ways to personalize your video-watching experience." @@ -10140,7 +10104,7 @@ msgstr "Lënia jashtë e GUID-së lejohet vetëm për WebExtensions" #: src/olympia/signing/views.py msgid "You cannot add a listed version to this addon via the API due to missing metadata. Please submit via the website" -msgstr "" +msgstr "S’mund të shtoni një version publik të kësaj shtese përmes API-t, për shkak se mungojnë tejtëdhëna. Ju lutemi, parashtrojeni përmes sajtit" #: src/olympia/signing/views.py msgid "No uploaded file for that addon and version." @@ -11354,6 +11318,5 @@ msgid "Addon" msgstr "Shtesë" #: src/olympia/zadmin/views.py -#, fuzzy msgid "Validation Result" msgstr "Përfundime Vleftësimi"