Pontoon: Update Lower Sorbian (dsb) localization of AMO

Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
This commit is contained in:
Michael Wolf 2017-01-09 18:41:27 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель 7cd840a777
Коммит 1d1635f062
1 изменённых файлов: 13 добавлений и 23 удалений

Просмотреть файл

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-09 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-09 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-09 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@ -5517,7 +5517,6 @@ msgid "Read more in our Blog"
msgstr "Dalšne informacije w našom blogu"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/manage_your_addon.html
#, fuzzy
msgid "Manage Your Add-on"
msgstr "Waš dodank zastojaś"
@ -5526,32 +5525,28 @@ msgid "Sign In to Edit and Update Your Add-on"
msgstr "Pśizjawśo se, aby swój dodank wobźěłował a aktualizěrował"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/manage_your_addon.html
#, fuzzy
msgid "Evolution in Add-on Development"
msgstr "Wuwijanje rozšyrjenjow"
msgstr "Ewolucija pśi wuwijanju rozšyrjenjow"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/manage_your_addon.html
msgid "WebExtensions are becoming the standard for add-on development in Firefox. This and other changes in Firefox may affect developers of legacy add-ons."
msgstr "WebExtensions budu standard za wuwijanje dodankow w Firefox. To a druge změny w Firefox mógu wuwijarjow staršych dodankow pótrjefiś."
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/manage_your_addon.html
#, fuzzy
msgid "Find Out if Your Add-on is Affected"
msgstr "Pótrjefjone dodanki"
msgstr "Wuslěźćo, lěc waš dodank jo pótrjefjony"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/my-addons.html
msgid "This is where you view and manage your add-ons and themes. To publish your first add-on, click \"Submit Your First Add-on\" or \"Submit Your First Theme\"."
msgstr "How móžośo se swóje dodanki a drastwy woglědaś a je zastojaś. Aby swój prědny dodank wózjawił, klikniśo na „Waš prědny dodank zapódaś“ abo „Wašu prědnu drastwu zapódaś“."
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/my-addons.html
#, fuzzy
msgid "Submit Your First Add-on"
msgstr "Dodank zapódaś"
msgstr "Waš prědny dodank zapódaś"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/my-addons.html
#, fuzzy
msgid "Submit Your First Theme"
msgstr "Drastwu zapódaś"
msgstr "Wašu prědnu drastwu zapódaś"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/navigation.html
msgid "Add-on Developer Hub"
@ -5586,9 +5581,8 @@ msgid "Learn How to make an Add-on"
msgstr "Dalšne informacije wó wuwijanju dodanka"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/port_chrome_ext.html
#, fuzzy
msgid "Port a Chrome Extension"
msgstr "Woblubowane rozšyrjenja"
msgstr "Rozšyrjenje Chrome pśenjasć"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/port_chrome_ext.html
msgid ""
@ -5598,23 +5592,20 @@ msgstr ""
"funkcioněrowaś."
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/port_chrome_ext.html
#, fuzzy
msgid "Learn How"
msgstr "Dalšne informacije"
msgstr "Zgóńśo, kak to źo"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/publish_your_addon.html
#, fuzzy
msgid "Publish Your Add-on"
msgstr "Wózjawśo swóje dodanki!"
msgstr "Wózjawśo swój dodank"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/publish_your_addon.html
msgid "Have you an add-on ready? Submit your extension or theme to be listed on addons.mozilla.org or sign and distribute your extension on your own."
msgstr ""
msgstr "Maśo gótowy dodank? Zapódajśo swójo rozšyrjenje abo swóju drastwu, aby se na addons.mozilla.org nalicyłej abo signěrujśo a rozdźělśo swójo rozšyrjenje sam."
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/publish_your_addon.html
#, fuzzy
msgid "Sign in"
msgstr "Pśizjawiś"
msgstr "Pśizjawśo se"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/tools.html
msgid "Validator"
@ -6311,13 +6302,12 @@ msgid "A lightweight and effective ad blocker. uBlock Origin enforces thousands
msgstr "Lažhki a efektiwny blokěrowak wabjenja. uBlock Origin wunuźijo towzynty wopśimjeśowych filtrow, mimo až by se wjele składa pśetrjebało."
#: src/olympia/discovery/data.py
#, fuzzy
msgid "Emoji expression {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
msgstr "Blokěrujśo wabjenje {start_sub_heading} z {addon_name} {end_sub_heading}"
msgstr "Zwurazniśo emoźi {start_sub_heading}z {addon_name}{end_sub_heading}"
#: src/olympia/discovery/data.py
msgid "Dozens of amazing emojis for every occasion—always just one click away."
msgstr ""
msgstr "Dwanastki wjelicnych emoźijow za kuždu góźbu - pśecej jano jadno kliknjenje zdalony."
#: src/olympia/discovery/data.py
msgid "Easily access bookmarks {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
@ -7355,7 +7345,7 @@ msgstr "Wersija njedajo se ze sobu pśirownaś"
#: src/olympia/files/helpers.py
#, python-format
msgid "File viewer is locked, extraction for %s could be in progress. Please try again in approximately 5 minutes."
msgstr ""
msgstr "Datajowy wobglědowak jo zastajony, rozpakowanje %s snaź južo běžy. Pšosym wopytajśo za něźi 5 minutow hysći raz."
#: src/olympia/files/helpers.py
#, python-format