Pontoon: Update Persian (fa) localization of AMO
Localization authors: - Amin Mahmudian <amin.mahmudian@gmail.com>
This commit is contained in:
Родитель
cff7a1f54e
Коммит
2a7b4e404c
|
@ -1,22 +1,23 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 18:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Amir <amir_farsi@ymail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Amin Mahmudian <amin.mahmudian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
||||
"X-Generator: Pontoon\n"
|
||||
|
||||
msgid "{0} star"
|
||||
msgid_plural "{0} stars"
|
||||
msgstr[0] "{0} ستاره"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "There was a problem contacting the server."
|
||||
msgstr "اشکالی در تماس با سرویس دهنده به وجود آمده است."
|
||||
|
@ -51,13 +52,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Your add-on failed validation with {0} error."
|
||||
msgid_plural "Your add-on failed validation with {0} errors."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "افزونه شما با {0} خطا، نتوانست اعتبارسنجی شود."
|
||||
|
||||
msgid "…and {0} more"
|
||||
msgid_plural "…and {0} more"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "See full validation report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,16 +79,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Your add-on was validated with no errors and {0} warning."
|
||||
msgid_plural "Your add-on was validated with no errors and {0} warnings."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "افزونه شما بدون خطا و با {0} اخطار، اعتبار سنجی شد."
|
||||
|
||||
msgid "Your add-on was validated with no errors and {0} message."
|
||||
msgid_plural "Your add-on was validated with no errors and {0} messages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "افزونه شما بدون خطا و با {0} پیام، اعتبار سنجی شد."
|
||||
|
||||
msgid "Your add-on was validated with no errors or warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزونه شما بدون خطا یا اخطار، اعتبار سنجی شد."
|
||||
|
||||
msgid "Your submission will be automatically signed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -110,10 +107,10 @@ msgid "If your add-on requires an account to a website in order to be fully test
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add-on submission checklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چکلیست ارسال افزونه"
|
||||
|
||||
msgid "Please verify the following points before finalizing your submission. This will minimize delays or misunderstanding during the review process:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لطفا نکتههای زیر را قبل از نهایی کردن ارسال خود تایید کنید. این کار تاخیر یا سوتفاهم در طول فرایند بررسی را به حداقل میرساند:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compiled binaries, as well as minified or obfuscated scripts (excluding known libraries) need to have their sources submitted separately for review. Make sure that you use the source code upload "
|
||||
|
@ -173,7 +170,7 @@ msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Theme's Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام پوسته شما"
|
||||
|
||||
msgid "Flagged for review"
|
||||
msgstr "برای بازبینی پرچم گذاری شد"
|
||||
|
@ -185,7 +182,7 @@ msgid "Marked for deletion"
|
|||
msgstr "علامت گذاری شده برای حذف"
|
||||
|
||||
msgid "Updating results…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نتایج به روز رسانی…"
|
||||
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -209,37 +206,37 @@ msgid " downloads"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "{0} users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} کاربر"
|
||||
|
||||
msgid "{0} add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} افزونه"
|
||||
|
||||
msgid "{0} collections"
|
||||
msgstr "{0} مجموعه"
|
||||
|
||||
msgid "{0} reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} بررسی"
|
||||
|
||||
msgid "{0} sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} فروش"
|
||||
|
||||
msgid "{0} refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} بازپرداخت"
|
||||
|
||||
msgid "{0} installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} نصب"
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Daily Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کاربر روزانه"
|
||||
|
||||
msgid "Amount, in USD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مبلغ، به USD"
|
||||
|
||||
msgid "Number of Contributions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعداد مشارکت"
|
||||
|
||||
msgid "More Info..."
|
||||
msgstr "اطّلاعات بیشتر..."
|
||||
|
@ -252,25 +249,25 @@ msgid "Collections Created"
|
|||
msgstr "مجوعهها ایجاد شدند"
|
||||
|
||||
msgid "Add-ons in Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزونههای مورد استفاده"
|
||||
|
||||
msgid "Add-ons Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودنههای ایجاد شده"
|
||||
|
||||
msgid "Add-ons Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودنههای دریافت شده"
|
||||
|
||||
msgid "Add-ons Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودنههای بهروز"
|
||||
|
||||
msgid "Reviews Written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بررسیهای نوشته شده"
|
||||
|
||||
msgid "User Signups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ثبتنامهای کاربران"
|
||||
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشترکان"
|
||||
|
||||
msgid "Ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -297,10 +294,10 @@ msgid "Add-ons Manager Learn More"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Suggestions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیشنهادهای جستجو"
|
||||
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نتایج جستجو"
|
||||
|
||||
msgid "Homepage Promo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -630,12 +627,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set {0} add-on to a max version of {1} and email the author."
|
||||
msgid_plural "Set {0} add-ons to a max version of {1} and email the authors."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Email author of {2} add-on which failed validation."
|
||||
msgid_plural "Email authors of {2} add-ons which failed validation."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. L10n: {0} is an app name like Firefox.
|
||||
msgid "Accept and Install"
|
||||
|
@ -756,12 +751,10 @@ msgstr "هنگام آپلود فایل شما خطایی رخ داد."
|
|||
msgid "{files} file"
|
||||
msgid_plural "{files} files"
|
||||
msgstr[0] "{files} فایل"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "{reviews} user review"
|
||||
msgid_plural "{reviews} user reviews"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "بیشتر بدانید"
|
||||
|
@ -818,7 +811,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>{0}</b> character left."
|
||||
msgid_plural "<b>{0}</b> characters left."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "This feature is temporarily disabled while we perform website maintenance. Please check back a little later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -832,7 +824,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "At least {0} character left."
|
||||
msgid_plural "At least {0} characters left."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Requested Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -895,17 +886,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{0} error"
|
||||
msgid_plural "{0} errors"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "{0} warning"
|
||||
msgid_plural "{0} warnings"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "{0} notice"
|
||||
msgid_plural "{0} notices"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Validation task could not complete or completed with errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче