Pontoon: Updated Chinese (zh-TW) localization of AMO
Translation authors: - Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
This commit is contained in:
Родитель
65548aa9eb
Коммит
37b29143cf
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-20 11:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 13:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 01:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
@ -112,11 +112,16 @@ msgid "Include detailed version notes (this can be done in the next step)."
|
|||
msgstr "包含詳細的版本資訊(可以在下一步完成)。"
|
||||
|
||||
#: static/js/common/upload-addon.js:466
|
||||
msgid "If your add-on requires an account to a website in order to be fully tested, include a test username and password in the Notes to Reviewer (this can be done in the next step)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your add-on requires an account to a website in order to be fully tested,"
|
||||
" include a test username and password in the Notes to Reviewer (this can be "
|
||||
"done in the next step)."
|
||||
msgstr "若您的附加元件需要在某個網站上有帳號才能進行測試,請也在給審核者的紀錄中包含測試帳號的帳號名稱與密碼。(可以在下一步完成)"
|
||||
|
||||
#: static/js/common/upload-addon.js:467
|
||||
msgid "If your add-on is intended for a limited audience you should choose Preliminary Review instead of Full Review."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your add-on is intended for a limited audience you should choose "
|
||||
"Preliminary Review instead of Full Review."
|
||||
msgstr "若您的附加元件只打算給少部分的使用者使用,您應該選擇初步審查,而不需選擇完整審查。"
|
||||
|
||||
#: static/js/common/upload-addon.js:480
|
||||
|
@ -124,21 +129,28 @@ msgid "Add-on submission checklist"
|
|||
msgstr "附加元件送出前檢查清單"
|
||||
|
||||
#: static/js/common/upload-addon.js:481
|
||||
msgid "Please verify the following points before finalizing your submission. This will minimize delays or misunderstanding during the review process:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please verify the following points before finalizing your submission. This "
|
||||
"will minimize delays or misunderstanding during the review process:"
|
||||
msgstr "送出前,請確認下列幾項是否已完成。這樣將可以降低審查時間:"
|
||||
|
||||
#: static/js/common/upload-addon.js:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compiled binaries, as well as minified or obfuscated scripts (excluding known libraries) need to have their sources submitted separately for review. Make sure that you use the source code upload "
|
||||
"field to avoid having your submission rejected."
|
||||
msgstr "若有編譯過的二元碼,以及最小化過或擾亂過的指令碼(已知的程式庫除外),請同時另外送出原始碼提供審查。請確定您在原始碼上傳欄位中也上傳了這些檔案,以避免被退回。"
|
||||
"Compiled binaries, as well as minified or obfuscated scripts (excluding "
|
||||
"known libraries) need to have their sources submitted separately for review."
|
||||
" Make sure that you use the source code upload field to avoid having your "
|
||||
"submission rejected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"若有編譯過的二元碼,以及最小化過或擾亂過的指令碼(已知的程式庫除外),請同時另外送出原始碼提供審查。請確定您在原始碼上傳欄位中也上傳了這些檔案,以避免被退回。"
|
||||
|
||||
#: static/js/common/upload-addon.js:501
|
||||
msgid "The validation process found these issues that can lead to rejections:"
|
||||
msgstr "驗證過程找到下列可能會造成您的送出被退回的問題:"
|
||||
|
||||
#: static/js/common/upload-addon.js:518
|
||||
msgid "If you are unfamiliar with the add-ons review process, you can read about it here."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are unfamiliar with the add-ons review process, you can read about it"
|
||||
" here."
|
||||
msgstr "若您不熟悉附加元件的審查過程,可以在此處閱讀。"
|
||||
|
||||
#: static/js/common/upload-addon.js:555
|
||||
|
@ -282,11 +294,13 @@ msgstr "{0} 筆退費"
|
|||
msgid "{0} installs"
|
||||
msgstr "{0} 個安裝數"
|
||||
|
||||
#: static/js/impala/stats/chart.js:369 static/js/impala/stats/csv_keys.js:3 static/js/impala/stats/csv_keys.js:109
|
||||
#: static/js/impala/stats/chart.js:369 static/js/impala/stats/csv_keys.js:3
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:109
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "下載數"
|
||||
|
||||
#: static/js/impala/stats/chart.js:379 static/js/impala/stats/csv_keys.js:6 static/js/impala/stats/csv_keys.js:110
|
||||
#: static/js/impala/stats/chart.js:379 static/js/impala/stats/csv_keys.js:6
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:110
|
||||
msgid "Daily Users"
|
||||
msgstr "每日使用者"
|
||||
|
||||
|
@ -343,11 +357,13 @@ msgstr "訂閱者"
|
|||
msgid "Ratings"
|
||||
msgstr "評分"
|
||||
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:36 static/js/impala/stats/csv_keys.js:114
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:36
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:114
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "銷售"
|
||||
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:39 static/js/impala/stats/csv_keys.js:113
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:39
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:113
|
||||
msgid "Installs"
|
||||
msgstr "安裝數"
|
||||
|
||||
|
@ -379,7 +395,8 @@ msgstr "搜尋建議"
|
|||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "搜尋結果"
|
||||
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:49 static/js/impala/stats/csv_keys.js:50 static/js/impala/stats/csv_keys.js:51
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:49 static/js/impala/stats/csv_keys.js:50
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:51
|
||||
msgid "Homepage Promo"
|
||||
msgstr "首頁促銷"
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +424,8 @@ msgstr "詳細資訊頁面 (底端)"
|
|||
msgid "Detail Page (Development Channel)"
|
||||
msgstr "詳細資訊頁面 (開發頻道)"
|
||||
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:62 static/js/impala/stats/csv_keys.js:63 static/js/impala/stats/csv_keys.js:64
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:62 static/js/impala/stats/csv_keys.js:63
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:64
|
||||
msgid "Often Used With"
|
||||
msgstr "常與以下元件混用"
|
||||
|
||||
|
@ -491,7 +509,8 @@ msgstr "瀏覽頁面熱門類別"
|
|||
msgid "Browse Listing Updated Sort"
|
||||
msgstr "瀏覽頁面已更新類別"
|
||||
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:100 static/js/impala/stats/csv_keys.js:101
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:100
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:101
|
||||
msgid "Browse Listing Up and Coming Sort"
|
||||
msgstr "瀏覽頁面嶄露頭角類別"
|
||||
|
||||
|
@ -771,7 +790,8 @@ msgid "<b>{0}</b> in last {1} days"
|
|||
msgstr "最近 {1} 天有 <b>{0}</b> 個"
|
||||
|
||||
#. L10n: {0} is an integer and {1} and {2} are dates in YYYY-MM-DD format.
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:271 static/js/impala/stats/csv_keys.js:277
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:271
|
||||
#: static/js/impala/stats/csv_keys.js:277
|
||||
msgid "<b>{0}</b> from {1} to {2}"
|
||||
msgstr "從 {1} 至 {2} 的 <b>{0}</b>"
|
||||
|
||||
|
@ -792,7 +812,8 @@ msgstr "日期"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "其他"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/admin_validation.js:24 static/js/zamboni/devhub.js:1247 static/js/zamboni/editors.js:295
|
||||
#: static/js/zamboni/admin_validation.js:24 static/js/zamboni/devhub.js:1247
|
||||
#: static/js/zamboni/editors.js:295
|
||||
msgid "Select an application first"
|
||||
msgstr "請先選擇一份申請書"
|
||||
|
||||
|
@ -828,7 +849,8 @@ msgid "You need to be using Firefox 10.0 or higher."
|
|||
msgstr "您必須使用 Firefox 10.0 或更新版本。"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/buttons.js:129
|
||||
msgid "Mozilla has marked this version as incompatible with your Firefox version."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mozilla has marked this version as incompatible with your Firefox version."
|
||||
msgstr "Mozilla 已將此版本標示為與您的 Firefox 版本不相容。"
|
||||
|
||||
#. L10n: {0} is an platform like Windows or Linux.
|
||||
|
@ -862,7 +884,9 @@ msgid "Only with Firefox — Get Firefox Now!"
|
|||
msgstr "只在 Firefox 上才有,快來安裝!"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/buttons.js:507 static/js/zamboni/mobile/buttons.js:43
|
||||
msgid "Sorry, you need a Mozilla-based browser (such as Firefox) to install a search plugin."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, you need a Mozilla-based browser (such as Firefox) to install a "
|
||||
"search plugin."
|
||||
msgstr "抱歉,您需要 Mozilla 系列的瀏覽器 (像是 Firefox) 才能安裝此搜尋外掛。"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/collections.js:193
|
||||
|
@ -1013,11 +1037,11 @@ msgstr "找不到版本紀錄"
|
|||
|
||||
#: static/js/zamboni/editors.js:330
|
||||
msgid "Average Reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "平均評等"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/editors.js:386
|
||||
msgid "Number of Reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "留言數量"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/editors.js:445
|
||||
msgid "Error loading translation"
|
||||
|
@ -1042,7 +1066,9 @@ msgid_plural "<b>{0}</b> characters left."
|
|||
msgstr[0] "還剩下 <b>{0}</b> 個字元可以輸入。"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/init.js:28
|
||||
msgid "This feature is temporarily disabled while we perform website maintenance. Please check back a little later."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This feature is temporarily disabled while we perform website maintenance. "
|
||||
"Please check back a little later."
|
||||
msgstr "我們正在維護網站,這個功能暫時無法使用。請您稍後再試。"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/l10n.js:45
|
||||
|
@ -1080,19 +1106,19 @@ msgstr "已核准"
|
|||
|
||||
#: static/js/zamboni/themes_review.js:424
|
||||
msgid "No results found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "找不到結果"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/themes_review_templates.js:31
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "佈景主題"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/themes_review_templates.js:33
|
||||
msgid "Reviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "審核者"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/themes_review_templates.js:35
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/validator.js:80
|
||||
msgid "All tests passed successfully."
|
||||
|
@ -1106,7 +1132,8 @@ msgstr "這些測試沒有執行。"
|
|||
msgid "Tests"
|
||||
msgstr "測試"
|
||||
|
||||
#: static/js/zamboni/validator.js:246 static/js/zamboni/validator.js:575 static/js/zamboni/validator.js:594
|
||||
#: static/js/zamboni/validator.js:246 static/js/zamboni/validator.js:575
|
||||
#: static/js/zamboni/validator.js:594
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
|
@ -1171,7 +1198,8 @@ msgstr "實驗中 <span>(更多資訊)</span>"
|
|||
|
||||
# 80%
|
||||
# 100%
|
||||
#: static/js/zamboni/mobile/buttons.js:56 static/js/zamboni/mobile/buttons.js:57
|
||||
#: static/js/zamboni/mobile/buttons.js:56
|
||||
#: static/js/zamboni/mobile/buttons.js:57
|
||||
msgid "Not Available for {0}"
|
||||
msgstr "無法使用於 {0}"
|
||||
|
||||
|
|
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
Загрузка…
Ссылка в новой задаче