Pontoon: Update Danish (da) localization of AMO

Localization authors:
- Joergen <joergenr@stofanet.dk>
This commit is contained in:
Joergen 2016-11-02 15:21:44 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель c794c9cbe6
Коммит 3f791cfb69
1 изменённых файлов: 7 добавлений и 10 удалений

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Joergen <joergenr@stofanet.dk>\n"
"Language-Team: MozillaDanmark\n"
"Language: da\n"
@ -4581,9 +4581,8 @@ msgstr[0] "<b>{0}</b> tema"
msgstr[1] "<b>{0}</b> temaer"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/item_actions.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
#, fuzzy
msgid "Edit Information"
msgstr "Grundlæggende information"
msgstr "Rediger information"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/macros.html src/olympia/translations/templates/translations/all-locales.html
msgid "None"
@ -8973,7 +8972,7 @@ msgstr "Fejlplaceret fejlrapport eller support-spørgsmål"
#. part of a list (<li>)
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
msgid "Other (provides a pop-up prompt for information)"
msgstr ""
msgstr "Andet (giver en pop op-forespørgsel for mere information)"
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
msgid "Currently, AMO does not provide a mechanism to directly communicate with a reviewer but this feature is being investigated and considered for a future update."
@ -10381,13 +10380,12 @@ msgid "Report a bug"
msgstr "Rapportér en fejl"
#: src/olympia/templates/copyright.html
#, fuzzy
msgid ""
"Except where otherwise <a href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/\">noted</a>, content on this site is licensed under the <br /> <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
"Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 </a> or any later version."
msgstr ""
"Hvis intet andet er <a href=\"http://www.mozilla.org/about/legal.html#site\">angivet</a>, hører indholdet på dette websted under <br /> <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
"licensen Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 </a> eller enhver nyere version."
"Hvis intet andet er <a href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/\">angivet</a>, hører indholdet på dette websted under <br /> <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> licensen "
"Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 </a> eller enhver nyere version."
#: src/olympia/templates/footer.html
msgid "get to know <b>add-ons</b>"
@ -10809,9 +10807,8 @@ msgid "Please set your display name or username to complete the registration pro
msgstr "Angiv dit Vist navn eller brugernavn for at færdiggøre registreringsprocessen."
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
#, fuzzy
msgid "Manage basic account information, such as your username and Firefox Accounts settings."
msgstr "Håndter grundlæggende kontoinformation som brugernavn og mailadresse."
msgstr "Håndter grundlæggende kontoinformation såsom brugernavn og indstillinger af Firefox-konti."
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
msgid "Username"
@ -11022,7 +11019,7 @@ msgid "We could not unsubscribe you"
msgstr "Vi kunne ikke stoppe dit abonnement"
#: src/olympia/users/templates/users/unsubscribe.html
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Unfortunately, we weren't able to unsubscribe you. The link you clicked is invalid. However, you can still unsubscribe on your <a href=\"%(edit_url)s\">edit profile page</a>."
msgstr "Vi var desværre ikke i stand til at stoppe dit abonnement. Det link du klikkede på er ugyldigt. Men du kan stadig stoppe abonnementet på siden <a href=\"%(edit_url)s\">Rediger profil</a>."