diff --git a/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po index aee771a48e..67021151be 100644 --- a/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: REMORA 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-12 18:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-22 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 10:45+0000\n" "Last-Translator: Fjoerfoks \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fy_NL\n" @@ -5293,6 +5293,9 @@ msgid "" "applications. Each add-on specifies which applications and versions it works with, such as Firefox 50.0 - 52.*. For Firefox add-ons, the install buttons will indicate whether the add-on is " "compatible or not." msgstr "" +"Add-ons yn dizze galerij wurkje allinnich mei Mozilla-basearre tapassingen, lykas Firefox, Firefox foar Android, SeaMonkey en Thunderbird. Net alle add-ons wurkje mei al dizze tapassingen of mei alle ferzjes hjirfan. Elke add-on jout oan " +"mei hokker tapassingen en hokker ferzjes dizze wurket, lykas bygelyks Firefox 50.0 - 52.*. Foar Firefox-add-ons jouwe de ynstallaasjeknoppen oan oft de add-on kompatibel is of net." msgid "What are the different types of add-ons?" msgstr "" @@ -5337,7 +5340,7 @@ msgid "How do I keep add-ons up-to-date?" msgstr "" msgid "Add-ons are automatically checked for updates once every day. In Firefox, updates are automatically installed by default. " -msgstr "" +msgstr "Add-ons wurde ien kear op in dei automatysk op fernijingen kontrolearre. Yn Firefox wurde fernijingen standert automatysk ynstallearre. " msgid "Are add-ons safe to install?" msgstr "" @@ -5347,6 +5350,9 @@ msgid "" "Use caution when installing add-ons, as they may harm your computer or violate your privacy. Add-ons available from this site may be subject to review by Mozilla's team of reviewers, and user " "feedback is closely monitored, so they should generally be safe to install. %(learnmore_link_open)sLearn more about our review process%(link_close)s" msgstr "" +"Wês foarsichtich by it ynstallearjen fan add-ons, omdat se skea oan jo kompjûter tabringe kinne of jo privacy skeine kinne. Add-ons dy't op dizze website beskikber binne, kinne oanhelle binne oan " +"beoardieling troch Mozilla’s team fan beoardielers, en brûkerskommentaar wurdt sekuer yn de gaten hâlden, sadat se trochgeans feilich wêze moatte soene foar ynstallaasje. %(learnmore_link_open)sMear" +" ynfo oer ús beoardielingsproses%(link_close)s" #, python-format msgid "Can add-ons make %(app_name)s slower?" @@ -5398,6 +5404,8 @@ msgid "" "With thousands of add-ons available, there's something for everyone. But if you're looking for a particular add-on and can't find it, you might try searching on other sites or posting about it in " "our Add-ons forum." msgstr "" +"Mei tûzenen beskikbere add-ons is der altyd wol wat foar elkenien. Mar as jo in spesifike add-on sykje en dizze net fine kinne, dan kinne jo lichtwol op oare websites sykjen en dêr in berjocht oer " +"pleatse op ús Add-onsfoarum." msgid "What does it mean if an add-on is \"experimental\"?" msgstr ""