Pontoon: Update Telugu (te) localization of AMO
Co-authored-by: satya6309614151 <satya6309614151@gmail.com> Co-authored-by: వీవెన్ <veeven@gmail.com>
This commit is contained in:
Родитель
bbf8ec36fb
Коммит
546e3c7e00
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 17:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 07:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 11:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: వీవెన్ <veeven@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
|
@ -241,7 +241,9 @@ msgstr "మీరు అనుమతి లేనిది ఏదో చేయ
|
|||
msgid ""
|
||||
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is required for security reasons, to ensure that your "
|
||||
"browser is not being hijacked by third parties."
|
||||
msgstr "మీరు ఈ సందేశాన్ని చూస్తున్నారు ఎందుకంటే మీ జాల విహారిణి 'రిఫరర్ హెడర్' పంపించడం ఈ HTTPS సైటుకు అవసరం, కానీ ఏదీ పంపబడలేదు. భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, మీ విహారిణి మూడవ పక్షాలచే హైజాక్ చేయబడలేదని నిర్ధారించడానికి ఈ హెడర్ తప్పనిసరి."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీరు ఈ సందేశాన్ని చూస్తున్నారు ఎందుకంటే మీ జాల విహారిణి 'రిఫరర్ హెడర్' పంపించడం ఈ HTTPS సైటుకు అవసరం, కానీ ఏదీ పంపబడలేదు. భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, మీ విహారిణి మూడవ పక్షాలచే హైజాక్ చేయబడలేదని "
|
||||
"నిర్ధారించడానికి ఈ హెడర్ తప్పనిసరి."
|
||||
|
||||
msgid "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-origin' requests."
|
||||
msgstr "'రిఫరర్' శీర్షికలను నిలిపివేయడానికి మీ విహారిణిని అమర్చుకొని ఉంటే, దయచేసి వాటిని కనీసం ఈ సైటుకి, లేదా HTTPS అనుసంధానాలకు, లేదా 'అదే-మూల' అభ్యర్థనలకు తిరిగి చేతనించండి."
|
||||
|
@ -249,7 +251,9 @@ msgstr "'రిఫరర్' శీర్షికలను నిలిపి
|
|||
msgid ""
|
||||
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure that your browser is not being hijacked by third "
|
||||
"parties."
|
||||
msgstr "ఫారాలను సమర్పించేటప్పుడు ఈ సైటు CSRF కుకీని తప్పనిసరి చేస్తుంది కాబట్టి మీరు ఈ సందేశాన్ని చూస్తున్నారు. భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, మీ విహారిణిని మూడవ-పక్షాలు హైజాక్ చేయలేదని నిర్ధారించడానికి ఈ కుకీ అవసరం."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఫారాలను సమర్పించేటప్పుడు ఈ సైటు CSRF కుకీని తప్పనిసరి చేస్తుంది కాబట్టి మీరు ఈ సందేశాన్ని చూస్తున్నారు. భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, మీ విహారిణిని మూడవ-పక్షాలు హైజాక్ చేయలేదని నిర్ధారించడానికి ఈ కుకీ "
|
||||
"అవసరం."
|
||||
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "కనబడలేదు"
|
||||
|
@ -257,10 +261,10 @@ msgstr "కనబడలేదు"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>We're sorry, but we can't find what you're looking for.</h1> <p> The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in "
|
||||
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue"
|
||||
"%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our website."
|
||||
"</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a href=\"%(search)s"
|
||||
"\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
|
||||
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an "
|
||||
"issue%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our "
|
||||
"website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a "
|
||||
"href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Oops"
|
||||
|
@ -314,8 +318,8 @@ msgid ""
|
|||
"<p> Please enter <strong>all the words</strong> below, <strong>separated by a space if necessary</strong>. </p> <p> If this is hard to read, you can <a href=\"#\" id=\"recaptcha_different\">try "
|
||||
"different words</a> or <a href=\"#\" id=\"recaptcha_audio\">try a different type of challenge</a> instead. </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>దయచేసి కింద ఇచ్చిన <strong>పదాలన్నిటినీ</strong> ఇవ్వండి, <strong>అవసరమైన చోట ఖాళీతో వేరుపరచండి</strong>. </p> <p> ఒకవేళ ఇవి చదవడం కష్టంగా ఉంటే, బదులుగా <a href=\"#\" id=\"recaptcha_different\">వేరే పదాలు ప్రయత్నించండి</a> లేదా "
|
||||
"<a href=\"#\" id=\"recaptcha_audio\">మరో విధమైన సవాలును ప్రయత్నించండి</a>. </p>"
|
||||
"<p>దయచేసి కింద ఇచ్చిన <strong>పదాలన్నిటినీ</strong> ఇవ్వండి, <strong>అవసరమైన చోట ఖాళీతో వేరుపరచండి</strong>. </p> <p> ఒకవేళ ఇవి చదవడం కష్టంగా ఉంటే, బదులుగా <a href=\"#\" "
|
||||
"id=\"recaptcha_different\">వేరే పదాలు ప్రయత్నించండి</a> లేదా <a href=\"#\" id=\"recaptcha_audio\">మరో విధమైన సవాలును ప్రయత్నించండి</a>. </p>"
|
||||
|
||||
#. This is a page range (e.g., Page 1 of 50).
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -423,8 +427,8 @@ msgstr "వెర్షన్లు"
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified %(amo_manifests_mdn_link_open)shere"
|
||||
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
|
||||
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified "
|
||||
"%(amo_manifests_mdn_link_open)shere%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This custom URL is already in use by another one of your collections."
|
||||
|
@ -1747,8 +1751,7 @@ msgid ""
|
|||
"by this site. This add-on will also be considered for Mozilla promotions and contests. Self-distribution of the reviewed files is also possible.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On your own. <span class=\"helptext\">Your submission will be immediately signed for self-distribution. Updates should be handled by you via an updateURL or external application updates.</span>"
|
||||
msgid "On your own. <span class=\"helptext\">Your submission will be immediately signed for self-distribution. Updates should be handled by you via an updateURL or external application updates.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
|
@ -1900,9 +1903,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Toolbar area background"
|
||||
msgstr "పనిముట్లపట్టీ ప్రాంతపు వెనుతలం"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The background color for the navigation bar, the bookmarks bar, and the active tab. Manifest field: toolbar."
|
||||
msgstr "పనిముట్లపట్టీ లోని చిరునామాపట్టీ వంటి ఖాళీల వెనుతలపు రంగు. మానిఫెస్ట్ ఫీల్డు: toolbar_field."
|
||||
msgstr "చిరునామాపట్టీ, ఇష్టాంశాల పట్టీ, ప్రస్తుత ట్యాబుల వెనుతలపు రంగు. మానిఫెస్ట్ ఫీల్డు: toolbar."
|
||||
|
||||
msgid "Toolbar area text and icons"
|
||||
msgstr "పనిముట్లపట్టీ ప్రాంతంలో పాఠ్యం, ప్రతీకాలు"
|
||||
|
@ -2069,9 +2071,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class="
|
||||
"\"close\">Ignore</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class=\"close\">Ignore</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View and update application compatibility ranges"
|
||||
|
@ -2294,8 +2294,8 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr "ఇమెయిల్"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
|
||||
"relevant for listed add-ons."
|
||||
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
|
||||
" for listed add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Website"
|
||||
|
@ -2732,8 +2732,8 @@ msgid "Operating system and build environment requirements."
|
|||
msgstr "నిర్వాహక వ్యవస్థ, బిల్డ్ పర్వాపరణ ఆవశ్యకాలు."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Details (including required version and installation instructions), of any programs used in the build process (for example: <span class=\"tech-emphasis\">node</span> and <span class=\"tech-emphasis"
|
||||
"\">npm</span> version used)."
|
||||
"Details (including required version and installation instructions), of any programs used in the build process (for example: <span class=\"tech-emphasis\">node</span> and <span class=\"tech-"
|
||||
"emphasis\">npm</span> version used)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<span class=\"instruction-emphasis\">Note:</span> Source files (aside from open-source third party libraries) cannot be transpiled, concatenated, minified or otherwise machine-generated."
|
||||
|
@ -2850,8 +2850,8 @@ msgstr "JWT రహస్యము"
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a href=\"%(docs_url)s"
|
||||
"\">API documentation</a>."
|
||||
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a "
|
||||
"href=\"%(docs_url)s\">API documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2923,8 +2923,7 @@ msgid ""
|
|||
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
|
||||
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
|
||||
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
|
||||
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Thank you,\n"
|
||||
"The Mozilla Add-ons team"
|
||||
|
@ -3087,9 +3086,8 @@ msgstr "అంతిమ వాడుకరుల కోసం"
|
|||
msgid "Matrix"
|
||||
msgstr "మాట్రిక్స్"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Community forum"
|
||||
msgstr "సముదాయం & తోడ్పాటు"
|
||||
msgstr "సముదాయ వేదిక"
|
||||
|
||||
msgid "Extensions Developers Newsletter"
|
||||
msgstr "పొడగింతల డెవలపర్ల వార్తాలేఖ"
|
||||
|
@ -4505,8 +4503,8 @@ msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
|
|||
msgstr "సమీక్షల గురించి తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons you’ve installed and used. Our review moderation team reserves the right to refuse or remove any review that does not "
|
||||
"comply with these guidelines."
|
||||
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons you’ve installed and used. Our review moderation team reserves the right to refuse or remove any review that does not comply"
|
||||
" with these guidelines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do:"
|
||||
|
@ -6052,8 +6050,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
|
||||
"Notice which explains how we handle your information."
|
||||
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
|
||||
" which explains how we handle your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules by visiting {url}"
|
||||
|
@ -6109,8 +6107,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Greetings %(author_name)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
|
||||
"website.\n"
|
||||
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 17:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 14:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandeep Mysore <turbanteddybusiness@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-01 13:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: satya6309614151 <satya6309614151@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ msgid "User Profile"
|
|||
msgstr "వాడుకరి ప్రొఫైల్"
|
||||
|
||||
msgid "Version History"
|
||||
msgstr "వెర్షన్ల చరిత్ర"
|
||||
msgstr "సంస్కరణ చరిత్ర"
|
||||
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "పంచుకోండి"
|
||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Fennec"
|
|||
msgstr "Fennec"
|
||||
|
||||
msgid "Android"
|
||||
msgstr "Android"
|
||||
msgstr "ఆండ్రాయిడ్"
|
||||
|
||||
#. L10n: {0} is an integer.
|
||||
msgid "Downloads and Daily Users, last {0} days"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче