Pontoon: Updated Ukrainian (uk) localization of AMO

Translation authors:
- Sergii Klymenko <kleim.hostel@gmail.com>
This commit is contained in:
Sergii Klymenko 2016-03-04 23:40:38 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель 57614243a1
Коммит 65e951f65f
1 изменённых файлов: 26 добавлений и 2 удалений

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Andriy Kuryk <andrij.kuryk@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Sergii Klymenko <kleim.hostel@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3258,6 +3258,10 @@ msgid ""
"description. To add a contributor, enter their email in the box below. "
"Contributors must have a Mozilla Add-ons account."
msgstr ""
"Ви можете додати декілька помічників у цю збірку.  Помічник може додавати та"
" видаляти додатки зі збірки, але не може змінювати їхні назви та описи.  Щоб"
" додати помічника, введіть його адресу електронної пошти у поле нижче. "
"Помічники повинні мати обліковий запис на сайті додатків Mozilla."
#: src/olympia/bandwagon/templates/bandwagon/edit_contributors.html:40
msgid "User"
@ -4725,6 +4729,8 @@ msgid ""
"You cannot delete a file once the review process has started. You must "
"delete the whole version."
msgstr ""
"Ви не можете видалити файл, якщо почався процес перевірки.  Ви повинні "
"видалити повністю всю версію."
#: src/olympia/devhub/forms.py:688
msgid "The platform All cannot be combined with specific platforms."
@ -5509,6 +5515,10 @@ msgid ""
" listings, as well as at the top of your add-on's\n"
" details page. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"Коротке пояснення про базову функціональність\n"
"                          ваших додатків, що показана у списках пошуку та перегляду,\n"
"                          а також у верхній частині сторінки подробиць ваших додатків.\n"
"                          Це має відношення лише до перелічених додатків."
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/basic.html:73
msgid ""
@ -5682,6 +5692,8 @@ msgid ""
"Whether the source of your add-on can be displayed in our\n"
" online viewer. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"Чи може джерело вашого додатка бути відображене у нашому\n"
"                        засобі онлайн-перегляду. Це стосується лише додатків, що знаходяться в списку."
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html:94
msgid "This add-on's source code is publicly viewable."
@ -5701,6 +5713,9 @@ msgid ""
" be displayed in our online viewer.\n"
" It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"Чи може статистика завантажень або використання вашого додатка\n"
"                        бути показана в нашому засобі онлайн-перегляду.\n"
"                        Це стосується лише додатків, що знаходяться в списку."
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/edit/technical.html:107
msgid "This add-on's stats are publicly viewable."
@ -5804,6 +5819,8 @@ msgid ""
"Used in listings of add-ons, like search results\n"
" and featured add-ons."
msgstr ""
"Використовується у списках додатків, таких як\n"
"                            результати пошуку та популярні додатки."
#. The size of the icon
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/forms_shared/media.html:48
@ -6108,6 +6125,9 @@ msgid ""
" the meantime, you and your friends can install it directly from its\n"
" details page:"
msgstr ""
"Ви отримаєте електронний лист, як тільки додаток буде перевірено\n"
"          редактором. Тим часом ви та ваші друзі можуть встановити його\n"
"          зі сторінки інформації:"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html:27
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/submit/done.html:77
@ -7953,6 +7973,8 @@ msgid ""
"Your add-on's listing is disabled and is not showing\n"
" anywhere in our gallery or update service."
msgstr ""
"Сторінка вашого додатку відключена і не відображається\n"
"                             ні в нашій галереї, ні в службі оновлення."
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html:25
msgid "Please complete your add-on."
@ -7975,6 +7997,8 @@ msgid ""
"You will receive an email when the review is\n"
" complete and your add-on is signed."
msgstr ""
"По завершенні процесу перевірки та після\n"
"                             підпису додатку ви отримаєте лист."
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html:44
msgid ""